--- pl: activemodel: attributes: config: available_methods: Dostępne metody offline: Offline offline_explanation: Instrukcje do weryfikacji offline online: Online confirmation: verification_code: Kod weryfikacyjny id_document_information: document_number: Numer dokumentu (z literą) document_type: Typ dokumentu id_document_upload: document_number: Numer dokumentu (z literą) document_type: Typ twojego dokumentu user: Użytkownik verification_attachment: Zeskanowana kopia twojego dokumentu mobile_phone: mobile_phone_number: Numer telefonu komórkowego offline_confirmation: email: Adres e-mail użytkownika postal_letter_address: full_address: Pełny adres postal_letter_confirmation: verification_code: Kod weryfikacyjny postal_letter_postage: full_address: Pełny adres verification_code: Kod weryfikacyjny errors: models: census_data: attributes: file: malformed: Nieprawidłowy plik importu, przeczytaj uważnie instrukcje i upewnij się, że plik jest kodowany w UTF-8. decidim: admin: menu: authorization_revocation: before_date_info: Przydatne, jeśli proces już się rozpoczął i chcesz cofnąć uprawnienia poprzedniego procesu. button: Cofnij wszystkie button_before: Cofnij uprawnienia nadane przed datą destroy: confirm: Unieważnienie przed autoryzacjami dat nie może zostać cofnięte. Czy na pewno chcesz kontynuować? confirm_all: Unieważnienie wszystkich autoryzacji nie może zostać cofnięte. Czy na pewno chcesz kontynuować? destroy_nok: Wystąpił błąd podczas cofania uprawnień. destroy_ok: Pomyślnie wycofano wszystkie autoryzacje spełniające kryteria. info: 'Całkowita liczba zweryfikowanych użytkowników: %{count}.' no_data: Brak zweryfikowanych uczestników. title: Wycofanie autoryzacji authorization_workflows: Autoryzacje admin_log: organization: update_id_documents_config: "%{user_name} zaktualizował(a) konfigurację autoryzacji dokumentów tożsamości" user: grant_id_documents_offline_verification: "%{user_name} zweryfikował(a) %{resource_name} przy użyciu autoryzacji dokumentów tożsamości offline" authorization_handlers: admin: another_dummy_authorization_handler: help: - Przykładowy uchwyt autoryzacji, aby deweloperzy mogli zrozumieć, jak działa prosta weryfikacja. - Jest on skierowany do programistów, aby mogli zrozumieć, w jaki sposób wdrożyć własny system weryfikacji. - Uzyskaj weryfikację, wprowadzając numer paszportu zaczynający się od litery "A". csv_census: help: - Administratorzy przesyłają plik CSV z adresami e-mail zaakceptowanych uczestników. - Tylko uczestnicy z adresem e-mail w tym pliku CSV mogą zostać zweryfikowani. default: help: - Uchwyt obsługi autoryzacji nie jest zdefiniowany. - Programista musi zdefiniować pomoc w kluczu tłumaczenia (i18n) "%{authorization_handler}" dummy_authorization_handler: help: - Przykładowy uchwyt autoryzacji, aby deweloperzy mogli zrozumieć, jak działa prosta weryfikacja. - Jest on skierowany do programistów, aby mogli zrozumieć, w jaki sposób wdrożyć własny system weryfikacji. - Uzyskaj weryfikację, wprowadzając numer dokumentu kończący się na literę "X". id_documents: help: - Użytkownicy wypełniają swoje dane osobowe i przesyłają kopię swojego dokumentu. - Wypełniasz widoczne na przesłanym obrazie. - Informacje powinny pasować do tego, co użytkownik wypełnił. - Jeśli nie możesz odczytać tych informacji lub nie możesz ich zweryfikować, możesz odrzucić prośbę, a użytkownik będzie mógł to poprawić. postal_letter: help: - Użytkownicy proszą o kod weryfikacyjny, który zostanie wysłany na ich adres. - Wysyłasz list na adres z kodem weryfikacyjnym. - Oznaczasz list jako wysłany. - Po oznaczeniu listu jako wysłany użytkownik będzie mógł wprowadzić kod i uzyskać weryfikację. sms: help: - Użytkownicy proszą o kod weryfikacyjny, który zostanie wysłany na ich telefon. - Muszą wprowadzić kod, aby zostać zweryfikowanym. - Jeśli nie otrzymają kodu, mogą zażądać go ponownie. csv_census: explanation: Zostań zweryfikowany przy użyciu spisu organizacji. name: Spis organizacji direct: Bezpośredni help: Pomoc id_documents: explanation: Prześlij dokumenty tożsamości, abyśmy mogli sprawdzić Twoją tożsamość. name: Dokumenty tożsamości multistep: Multi-Step name: Imię postal_letter: explanation: Wyślemy Ci list pocztowy z kodem, który musisz wprowadzić, abyśmy mogli zweryfikować twój adres. name: Kod listem pocztowym events: verifications: verify_with_managed_user: email_intro: Uczestnik %{resource_title} próbował zweryfikować się z danymi innego uczestnika (%{managed_user_name}). email_outro: Sprawdź listę konfliktów weryfikacji i skontaktuj się z uczestnikiem, aby zweryfikować jego dane i rozwiązać problem. email_subject: Nieudana próba weryfikacji względem innego uczestnika notification_title: Uczestnik %{resource_title} próbował zweryfikować się z danymi innego uczestnika (%{managed_user_name}). verifications: authorizations: authorization_metadata: info: 'Oto dane z aktualnej weryfikacji:' no_data_stored: Brak danych. create: error: Wystąpił błąd podczas tworzenia autoryzacji. success: Autoryzacja powiodła się. transferred: 'Na podstawie Twojej autoryzacji odzyskaliśmy następujące dane dotyczące uczestnictwa:' unconfirmed: Aby się autoryzować, musisz potwierdzić swój adres e-mail. destroy: error: Wystąpił błąd podczas usuwania uprawnień. success: Usunięcie autoryzacji się powiodło. first_login: actions: another_dummy_authorization_handler: Sprawdź na przykładzie innego przykładu procedury obsługi autoryzacji csv_census: Zweryfikuj w oparciu o spis organizacji dummy_authorization_handler: Sprawdź na podstawie przykładowej procedury autoryzacji dummy_authorization_workflow: Sprawdź w przykładowym przepływie pracy autoryzacji id_documents: Uzyskaj weryfikację, przesyłając swój dokument tożsamości postal_letter: Uzyskaj weryfikację, otrzymując kod weryfikacyjny za pośrednictwem poczty sms: Uzyskaj weryfikację za pomocą SMS-a z kodem weryfikacyjnym title: Zweryfikuj swoją tożsamość verify_with_these_options: 'Oto dostępne opcje weryfikacji tożsamości:' index: expired_verification: Weryfikacja wygasła granted_verification: Przyznana weryfikacja introduce_code: Wprowadź kod pending_verification: Oczekująca weryfikacja show_renew_info: Kliknij, aby odnowić weryfikację subscribe: Subskrybuj unauthorized_methods: Metody weryfikacji new: authorize: Wyślij authorize_with: Zweryfikuj przy pomocy %{authorizer} renew_modal: cancel: Anuluj continue: Dalej info_renew: Jeżeli chcesz zaktualizować dane, kontynuuj odnowienie. title: Przedłuż weryfikację skip_verification: Możesz to teraz pominąć i %{link} start_exploring: zacznij odkrywać csv_census: admin: census: create: error: Wystąpił błąd podczas importowania spisu. success: Pomyślnie zaimportowano %{count} elementów (%{errors} błędów). destroy_all: success: Wszystkie dane spisu zostały usunięte. destroy: confirm: Operacji usunięcia całości spisu nie można cofnąć. Czy na pewno chcesz kontynuować? title: Usuń wszystkie dane spisu index: data: Łącznie załadowano %{count} rekordów. Ostatnia data przesyłki to %{due_date}. empty: Brak danych spisu. Użyj poniższego formularza, aby zaimportować spis za pomocą pliku CSV. title: Aktualne dane spisu instructions: body: Aby to zrobić, musisz wejść do administracji systemem i dodać uprawnienia csv_census do organizacji title: Musisz aktywować spis CSV dla tej organizacji new: example: | john.doe@example.org jane.doe@example.org file: "plik .csv z danymi e-maili" info: 'Musi to być plik w formacie CSV zawierający tylko jedną kolumnę z adresem e-mail:' submit: Prześlij plik title: Prześlij nowy spis authorizations: new: error: Nie mogliśmy zweryfikować Twojego konta lub nie znajdujesz się w spisie organizacji. success: Twoje konto zostało pomyślnie zweryfikowane. dummy_authorization: extra_explanation: postal_codes: one: Udział jest ograniczony do użytkowników z kodem pocztowym %{postal_codes}. few: 'Udział jest ograniczony do użytkowników, którzy mają jeden z następujących kodów pocztowych: %{postal_codes}.' many: 'Udział jest ograniczony do użytkowników posiadających jeden z następujących kodów pocztowych: %{postal_codes}.' other: 'Udział jest ograniczony do użytkowników, którzy mają jeden z następujących kodów pocztowych: %{postal_codes}.' scope: Uczestnictwo jest ograniczone do uczestników z zakresu %{scope_name}. user_postal_codes: one: Uczestnictwo jest ograniczone do użytkowników z kodem pocztowym %{postal_codes} a twój kod to %{user_postal_code}. few: 'Uczestnictwo jest ograniczone do użytkowników z kodami pocztowymi %{postal_codes} a twój kod to %{user_postal_code}.' many: 'Uczestnictwo jest ograniczone do użytkowników z kodami pocztowymi %{postal_codes} a twój kod to %{user_postal_code}.' other: 'Uczestnictwo jest ograniczone do użytkowników z kodami pocztowymi %{postal_codes} a twój kod to %{user_postal_code}.' user_scope: Uczestnictwo jest ograniczone do użytkowników z zakresu %{scope_name} a twój zakres to %{user_scope_name}. id_documents: admin: config: edit: title: Konfiguracja dokumentów tożsamości update: Aktualizuj update: error: Wystąpił błąd podczas aktualizowania konfiguracji. success: Konfiguracja została zaktualizowana. confirmations: create: error: Dane weryfikacyjne się nie pokrywają. Spróbuj ponownie lub odrzuć weryfikację, aby użytkownik mógł ją poprawić. success: Użytkownik pomyślnie zweryfikowany. new: introduce_user_data: Wprowadź dane z obrazu reject: Odrzuć verify: Zweryfikuj offline_confirmations: create: error: Dane weryfikacyjne nie są zgodne. Prosimy spróbować ponownie lub zwrócić się do uczestnika o wprowadzenie poprawki. success: Uczestnik pomyślnie zweryfikowany. new: cancel: Anuluj introduce_user_data: Przedstaw adres e-mail użytkownika i dane dokumentu verify: Zweryfikuj pending_authorizations: index: config: Config offline_verification: Weryfikacja offline title: Oczekujące weryfikacje verification_number: 'Weryfikacja # %{n}' rejections: create: success: Weryfikacja odrzucona. Użytkownik zostanie poproszony o wniesienie poprawek do swoich dokumentów. authorizations: choose: choose_a_type: 'Wybierz sposób weryfikacji:' offline: Offline online: Online title: Zweryfikuj się, używając swojego dokumentu tożsamości create: error: Podczas przesyłania dokumentu wystąpił błąd. success: Dokument został przesłany. edit: being_reviewed: Sprawdzamy Twoje dokumenty. Wkrótce zostaniesz zweryfikowany(a). offline: Użyj weryfikacji offline online: Użyj weryfikacji online rejection_clarity: Upewnij się, że informacje są wyraźnie widoczne na przesłanym obrazie. rejection_correctness: Upewnij się, że wprowadzone informacje są poprawne. rejection_notice: Wystąpił błąd podczas Twojej weryfikacji. Spróbuj ponownie. send: Poproś o ponowną weryfikację new: send: Poproś o weryfikację title: Prześlij swój dokument tożsamości update: error: Podczas ponownego ładowania dokumentu wystąpił błąd. success: Ponowne przesyłanie dokumentu się powiodło. identification_number: Numer identyfikacyjny passport: Paszport postal_letter: admin: pending_authorizations: index: address: Adres letter_sent_at: List wysłany mark_as_sent: Oznacz jako wysłany not_yet_sent: Jeszcze nie wysłano title: Trwające weryfikacje username: Pseudonim verification_code: Kod weryfikacyjny postages: create: error: Błąd podczas oznaczania listu jako wysłany. success: List został pomyślnie oznaczony jako wysłany. authorizations: create: error: Wystąpił błąd podczas wysyłania Twojego żądania. success: Dziękujemy! Prześlemy kod weryfikacyjny na Twój adres. edit: send: Potwierdź title: Wpisz otrzymany kod weryfikacyjny. waiting_for_letter: Wkrótce wyślemy list z kodem weryfikacyjnym na Twój adres. new: send: Wyślij mi list title: Poproś o kod weryfikacyjny update: error: Twój kod weryfikacyjny nie pasuje do naszego. Prosimy dokładnie sprawdzić list, który do Ciebie wysłaliśmy. success: Gratulacje! Weryfikacja powiodła się. sms: authorizations: create: error: Wystąpił błąd podczas wysyłania Twojego żądania. success: Dziękujemy! Wysłaliśmy wiadomość SMS na Twój numer telefonu. destroy: success: Resetowanie kodu weryfikacyjnego się powiodło. Prosimy o ponowne wpisanie numeru telefonu. edit: confirm_destroy: Czy na pewno chcesz zresetować kod weryfikacyjny? destroy: Zresetuj kod weryfikacyjny resend: Kod weryfikacyjny nie dotarł? send: Potwierdź title: Wprowadź kod weryfikacyjny, który otrzymałeś new: send: Wyślij mi SMS-a title: Poproś o kod weryfikacyjny update: error: Kod weryfikacyjny nie odpowiada naszemu kodowi. Prosimy o ponowne sprawdzenie wiadomości SMS. success: Gratulacje! Weryfikacja powiodła się. errors: messages: uppercase_only_letters_numbers: musi być wpisany wielkimi literami i zawierać wyłącznie litery i / lub cyfry