---
pl:
activemodel:
attributes:
config:
available_methods: Dostępne metody
offline: Offline
offline_explanation: Instrukcje do weryfikacji offline
online: Online
confirmation:
verification_code: Kod weryfikacyjny
id_document_information:
document_number: Numer dokumentu (z literą)
document_type: Typ dokumentu
id_document_upload:
document_number: Numer dokumentu (z literą)
document_type: Typ twojego dokumentu
user: Użytkownik
verification_attachment: Zeskanowana kopia twojego dokumentu
mobile_phone:
mobile_phone_number: Numer telefonu komórkowego
offline_confirmation:
email: Adres e-mail użytkownika
postal_letter_address:
full_address: Pełny adres
postal_letter_confirmation:
verification_code: Kod weryfikacyjny
postal_letter_postage:
full_address: Pełny adres
verification_code: Kod weryfikacyjny
errors:
models:
census_data:
attributes:
file:
malformed: Nieprawidłowy plik importu, przeczytaj uważnie instrukcje i upewnij się, że plik jest kodowany w UTF-8.
decidim:
admin:
menu:
authorization_revocation:
before_date_info: Przydatne, jeśli proces już się rozpoczął i chcesz cofnąć uprawnienia poprzedniego procesu.
button: Cofnij wszystkie
button_before: Cofnij uprawnienia nadane przed datą
destroy:
confirm: Unieważnienie przed autoryzacjami dat nie może zostać cofnięte. Czy na pewno chcesz kontynuować?
confirm_all: Unieważnienie wszystkich autoryzacji nie może zostać cofnięte. Czy na pewno chcesz kontynuować?
destroy_nok: Wystąpił błąd podczas cofania uprawnień.
destroy_ok: Pomyślnie wycofano wszystkie autoryzacje spełniające kryteria.
info: 'Całkowita liczba zweryfikowanych użytkowników: %{count}.'
no_data: Brak zweryfikowanych uczestników.
title: Wycofanie autoryzacji
authorization_workflows: Autoryzacje
admin_log:
organization:
update_id_documents_config: "%{user_name} zaktualizował(a) konfigurację autoryzacji dokumentów tożsamości"
user:
grant_id_documents_offline_verification: "%{user_name} zweryfikował(a) %{resource_name} przy użyciu autoryzacji dokumentów tożsamości offline"
authorization_handlers:
admin:
another_dummy_authorization_handler:
help:
- Przykładowy uchwyt autoryzacji, aby deweloperzy mogli zrozumieć, jak działa prosta weryfikacja.
- Jest on skierowany do programistów, aby mogli zrozumieć, w jaki sposób wdrożyć własny system weryfikacji.
- Uzyskaj weryfikację, wprowadzając numer paszportu zaczynający się od litery "A".
csv_census:
help:
- Administratorzy przesyłają plik CSV z adresami e-mail zaakceptowanych uczestników.
- Tylko uczestnicy z adresem e-mail w tym pliku CSV mogą zostać zweryfikowani.
default:
help:
- Uchwyt obsługi autoryzacji nie jest zdefiniowany.
- Programista musi zdefiniować pomoc w kluczu tłumaczenia (i18n) "%{authorization_handler}"
dummy_authorization_handler:
help:
- Przykładowy uchwyt autoryzacji, aby deweloperzy mogli zrozumieć, jak działa prosta weryfikacja.
- Jest on skierowany do programistów, aby mogli zrozumieć, w jaki sposób wdrożyć własny system weryfikacji.
- Uzyskaj weryfikację, wprowadzając numer dokumentu kończący się na literę "X".
id_documents:
help:
- Użytkownicy wypełniają swoje dane osobowe i przesyłają kopię swojego dokumentu.
- Wypełniasz widoczne na przesłanym obrazie.
- Informacje powinny pasować do tego, co użytkownik wypełnił.
- Jeśli nie możesz odczytać tych informacji lub nie możesz ich zweryfikować, możesz odrzucić prośbę, a użytkownik będzie mógł to poprawić.
postal_letter:
help:
- Użytkownicy proszą o kod weryfikacyjny, który zostanie wysłany na ich adres.
- Wysyłasz list na adres z kodem weryfikacyjnym.
- Oznaczasz list jako wysłany.
- Po oznaczeniu listu jako wysłany użytkownik będzie mógł wprowadzić kod i uzyskać weryfikację.
sms:
help:
- Użytkownicy proszą o kod weryfikacyjny, który zostanie wysłany na ich telefon.
- Muszą wprowadzić kod, aby zostać zweryfikowanym.
- Jeśli nie otrzymają kodu, mogą zażądać go ponownie.
csv_census:
explanation: Zostań zweryfikowany przy użyciu spisu organizacji.
name: Spis organizacji
direct: Bezpośredni
help: Pomoc
id_documents:
explanation: Prześlij dokumenty tożsamości, abyśmy mogli sprawdzić Twoją tożsamość.
name: Dokumenty tożsamości
multistep: Multi-Step
name: Imię
postal_letter:
explanation: Wyślemy Ci list pocztowy z kodem, który musisz wprowadzić, abyśmy mogli zweryfikować twój adres.
name: Kod listem pocztowym
events:
verifications:
verify_with_managed_user:
email_intro: Uczestnik %{resource_title} próbował zweryfikować się z danymi innego uczestnika (%{managed_user_name}).
email_outro: Sprawdź listę konfliktów weryfikacji i skontaktuj się z uczestnikiem, aby zweryfikować jego dane i rozwiązać problem.
email_subject: Nieudana próba weryfikacji względem innego uczestnika
notification_title: Uczestnik %{resource_title} próbował zweryfikować się z danymi innego uczestnika (%{managed_user_name}).
verifications:
authorizations:
authorization_metadata:
info: 'Oto dane z aktualnej weryfikacji:'
no_data_stored: Brak danych.
create:
error: Wystąpił błąd podczas tworzenia autoryzacji.
success: Autoryzacja powiodła się.
transferred: 'Na podstawie Twojej autoryzacji odzyskaliśmy następujące dane dotyczące uczestnictwa:'
unconfirmed: Aby się autoryzować, musisz potwierdzić swój adres e-mail.
destroy:
error: Wystąpił błąd podczas usuwania uprawnień.
success: Usunięcie autoryzacji się powiodło.
first_login:
actions:
another_dummy_authorization_handler: Sprawdź na przykładzie innego przykładu procedury obsługi autoryzacji
csv_census: Zweryfikuj w oparciu o spis organizacji
dummy_authorization_handler: Sprawdź na podstawie przykładowej procedury autoryzacji
dummy_authorization_workflow: Sprawdź w przykładowym przepływie pracy autoryzacji
id_documents: Uzyskaj weryfikację, przesyłając swój dokument tożsamości
postal_letter: Uzyskaj weryfikację, otrzymując kod weryfikacyjny za pośrednictwem poczty
sms: Uzyskaj weryfikację za pomocą SMS-a z kodem weryfikacyjnym
title: Zweryfikuj swoją tożsamość
verify_with_these_options: 'Oto dostępne opcje weryfikacji tożsamości:'
index:
expired_verification: Weryfikacja wygasła
granted_verification: Przyznana weryfikacja
introduce_code: Wprowadź kod
pending_verification: Oczekująca weryfikacja
show_renew_info: Kliknij, aby odnowić weryfikację
subscribe: Subskrybuj
unauthorized_methods: Metody weryfikacji
new:
authorize: Wyślij
authorize_with: Zweryfikuj przy pomocy %{authorizer}
renew_modal:
cancel: Anuluj
continue: Dalej
info_renew: Jeżeli chcesz zaktualizować dane, kontynuuj odnowienie.
title: Przedłuż weryfikację
skip_verification: Możesz to teraz pominąć i %{link}
start_exploring: zacznij odkrywać
csv_census:
admin:
census:
create:
error: Wystąpił błąd podczas importowania spisu.
success: Pomyślnie zaimportowano %{count} elementów (%{errors} błędów).
destroy_all:
success: Wszystkie dane spisu zostały usunięte.
destroy:
confirm: Operacji usunięcia całości spisu nie można cofnąć. Czy na pewno chcesz kontynuować?
title: Usuń wszystkie dane spisu
index:
data: Łącznie załadowano %{count} rekordów. Ostatnia data przesyłki to %{due_date}.
empty: Brak danych spisu. Użyj poniższego formularza, aby zaimportować spis za pomocą pliku CSV.
title: Aktualne dane spisu
instructions:
body: Aby to zrobić, musisz wejść do administracji systemem i dodać uprawnienia csv_census do organizacji
title: Musisz aktywować spis CSV dla tej organizacji
new:
example: |
john.doe@example.org
jane.doe@example.org
file: "plik .csv z danymi e-maili"
info: 'Musi to być plik w formacie CSV zawierający tylko jedną kolumnę z adresem e-mail:'
submit: Prześlij plik
title: Prześlij nowy spis
authorizations:
new:
error: Nie mogliśmy zweryfikować Twojego konta lub nie znajdujesz się w spisie organizacji.
success: Twoje konto zostało pomyślnie zweryfikowane.
dummy_authorization:
extra_explanation:
postal_codes:
one: Udział jest ograniczony do użytkowników z kodem pocztowym %{postal_codes}.
few: 'Udział jest ograniczony do użytkowników, którzy mają jeden z następujących kodów pocztowych: %{postal_codes}.'
many: 'Udział jest ograniczony do użytkowników posiadających jeden z następujących kodów pocztowych: %{postal_codes}.'
other: 'Udział jest ograniczony do użytkowników, którzy mają jeden z następujących kodów pocztowych: %{postal_codes}.'
scope: Uczestnictwo jest ograniczone do uczestników z zakresu %{scope_name}.
user_postal_codes:
one: Uczestnictwo jest ograniczone do użytkowników z kodem pocztowym %{postal_codes} a twój kod to %{user_postal_code}.
few: 'Uczestnictwo jest ograniczone do użytkowników z kodami pocztowymi %{postal_codes} a twój kod to %{user_postal_code}.'
many: 'Uczestnictwo jest ograniczone do użytkowników z kodami pocztowymi %{postal_codes} a twój kod to %{user_postal_code}.'
other: 'Uczestnictwo jest ograniczone do użytkowników z kodami pocztowymi %{postal_codes} a twój kod to %{user_postal_code}.'
user_scope: Uczestnictwo jest ograniczone do użytkowników z zakresu %{scope_name} a twój zakres to %{user_scope_name}.
id_documents:
admin:
config:
edit:
title: Konfiguracja dokumentów tożsamości
update: Aktualizuj
update:
error: Wystąpił błąd podczas aktualizowania konfiguracji.
success: Konfiguracja została zaktualizowana.
confirmations:
create:
error: Dane weryfikacyjne się nie pokrywają. Spróbuj ponownie lub odrzuć weryfikację, aby użytkownik mógł ją poprawić.
success: Użytkownik pomyślnie zweryfikowany.
new:
introduce_user_data: Wprowadź dane z obrazu
reject: Odrzuć
verify: Zweryfikuj
offline_confirmations:
create:
error: Dane weryfikacyjne nie są zgodne. Prosimy spróbować ponownie lub zwrócić się do uczestnika o wprowadzenie poprawki.
success: Uczestnik pomyślnie zweryfikowany.
new:
cancel: Anuluj
introduce_user_data: Przedstaw adres e-mail użytkownika i dane dokumentu
verify: Zweryfikuj
pending_authorizations:
index:
config: Config
offline_verification: Weryfikacja offline
title: Oczekujące weryfikacje
verification_number: 'Weryfikacja # %{n}'
rejections:
create:
success: Weryfikacja odrzucona. Użytkownik zostanie poproszony o wniesienie poprawek do swoich dokumentów.
authorizations:
choose:
choose_a_type: 'Wybierz sposób weryfikacji:'
offline: Offline
online: Online
title: Zweryfikuj się, używając swojego dokumentu tożsamości
create:
error: Podczas przesyłania dokumentu wystąpił błąd.
success: Dokument został przesłany.
edit:
being_reviewed: Sprawdzamy Twoje dokumenty. Wkrótce zostaniesz zweryfikowany(a).
offline: Użyj weryfikacji offline
online: Użyj weryfikacji online
rejection_clarity: Upewnij się, że informacje są wyraźnie widoczne na przesłanym obrazie.
rejection_correctness: Upewnij się, że wprowadzone informacje są poprawne.
rejection_notice: Wystąpił błąd podczas Twojej weryfikacji. Spróbuj ponownie.
send: Poproś o ponowną weryfikację
new:
send: Poproś o weryfikację
title: Prześlij swój dokument tożsamości
update:
error: Podczas ponownego ładowania dokumentu wystąpił błąd.
success: Ponowne przesyłanie dokumentu się powiodło.
identification_number: Numer identyfikacyjny
passport: Paszport
postal_letter:
admin:
pending_authorizations:
index:
address: Adres
letter_sent_at: List wysłany
mark_as_sent: Oznacz jako wysłany
not_yet_sent: Jeszcze nie wysłano
title: Trwające weryfikacje
username: Pseudonim
verification_code: Kod weryfikacyjny
postages:
create:
error: Błąd podczas oznaczania listu jako wysłany.
success: List został pomyślnie oznaczony jako wysłany.
authorizations:
create:
error: Wystąpił błąd podczas wysyłania Twojego żądania.
success: Dziękujemy! Prześlemy kod weryfikacyjny na Twój adres.
edit:
send: Potwierdź
title: Wpisz otrzymany kod weryfikacyjny.
waiting_for_letter: Wkrótce wyślemy list z kodem weryfikacyjnym na Twój adres.
new:
send: Wyślij mi list
title: Poproś o kod weryfikacyjny
update:
error: Twój kod weryfikacyjny nie pasuje do naszego. Prosimy dokładnie sprawdzić list, który do Ciebie wysłaliśmy.
success: Gratulacje! Weryfikacja powiodła się.
sms:
authorizations:
create:
error: Wystąpił błąd podczas wysyłania Twojego żądania.
success: Dziękujemy! Wysłaliśmy wiadomość SMS na Twój numer telefonu.
destroy:
success: Resetowanie kodu weryfikacyjnego się powiodło. Prosimy o ponowne wpisanie numeru telefonu.
edit:
confirm_destroy: Czy na pewno chcesz zresetować kod weryfikacyjny?
destroy: Zresetuj kod weryfikacyjny
resend: Kod weryfikacyjny nie dotarł?
send: Potwierdź
title: Wprowadź kod weryfikacyjny, który otrzymałeś
new:
send: Wyślij mi SMS-a
title: Poproś o kod weryfikacyjny
update:
error: Kod weryfikacyjny nie odpowiada naszemu kodowi. Prosimy o ponowne sprawdzenie wiadomości SMS.
success: Gratulacje! Weryfikacja powiodła się.
errors:
messages:
uppercase_only_letters_numbers: musi być wpisany wielkimi literami i zawierać wyłącznie litery i / lub cyfry