--- it: activemodel: attributes: answer: description: Descrizione image: Immagine proposals: Proposte correlate title: Titolo election: description: Descrizione end_time: La votazione termina il start_time: La votazione inizia il title: Titolo question: max_selections: Numero massimo di selezioni min_selections: Nessuna delle precedenti opzioni title: Titolo voting: end_time: La votazione termina il start_time: La votazione inizia il errors: models: answer: attributes: attachment: needs_to_be_reattached: Necessita di essere riallegato election: attributes: attachment: needs_to_be_reattached: Necessita di essere riallegato trustee: attributes: name: cant_be_changed: non modificabile public_key: cant_be_changed: non modificabile activerecord: errors: models: decidim/votings/polling_officer: attributes: presided_polling_station: president_and_manager: L'ufficiale elettorale è già presidente/gestore di un seggio voting: different_organization: La votazione deve essere effettuata nella stessa organizzazione dell'utente decidim/votings/polling_station: attributes: polling_station_president: different_voting: Il funzionario incaricato del voto deve avere la stessa funzione del posto di scrutinio models: decidim/elections/answer: one: Risposta other: Risposte decidim/elections/election: one: Elezione other: Elezioni decidim/elections/question: one: Domanda other: Domande decidim/votings/census/dataset: one: Set di dati other: Set di dati decidim/votings/census/datum: one: Dato other: Dati decidim/votings/polling_officer: one: Scrutatore/trice other: Scrutatore/trice decidim/votings/polling_station: one: Seggio elettorale other: Seggio elettorale decidim/votings/voting: one: Votazione other: Votazioni decidim: admin: filters: officers_assigned_eq: label: Responsabili values: assigned: Assegnato unassigned: Non assegnato role_eq: label: Ruolo values: manager: Responsabile president: Presidente/Presidentessa unassigned: Non assegnato search_placeholder: name_or_email_or_nickname_or_presided_station_title_or_managed_station_title_cont: Cerca %{collection} per nome/email/nickname o seggio elettorale. ? title_or_address_or_manager_name_or_manager_email_or_manager_nickname_or_president_name_or_president_email_or_president_nickname_cont : Cerca %{collection} per titolo, indirizzo o nome responsabile/email/nickname. signed_eq: label: Firmato values: 'false': Firmato 'true': Non firmato validated_eq: label: Convalidato values: 'false': Convalidato 'true': Non convalidato components: elections: actions: vote: Vota name: Elezioni settings: global: announcement: Annuncio step: announcement: Annuncio elections: actions: confirm_destroy: Sei sicuro? destroy: Elimina edit: Modifica feedback: Feedback del votante import: Importa proposte in risposte manage_answers: Gestisci le risposte manage_questions: Gestisci i quesiti manage_steps: Gestisci passaggi new: Nuovo %{name} preview: Anteprima publish: Pubblica title: Azioni unpublish: Ritira admin: answers: create: invalid: Si è verificato un errore durante la creazione di questa risposta success: Risposta creata con successo destroy: invalid: Si è verificato un problema durante l'eliminazione di questa risposta success: Risposta eliminata con successo edit: title: Modifica risposta update: Aggiorna risposta index: invalid_max_selections: Hai bisogno di %{missing_answers} altre risposte per scegliere le selezioni massime title: Risposte new: create: Crea risposta title: Nuova risposta not_selected: Non selezionato select: disable: Deseleziona la risposta enable: Segna la risposta come selezionata invalid: Si è verificato un problema durante la selezione di questa risposta success: Risposta selezionata con successo selected: Selezionato unselect: invalid: Si è verificato un problema deselezionazionando questa risposta success: Risposta deselezionata con successo update: invalid: Si è verificato un errore durante l'aggiornamento di questa risposta success: Risposta aggiornata con successo elections: create: invalid: Si è verificato un errore durante la creazione di questa elezione success: Elezione creata con successo destroy: invalid: Si è verificato un problema durante l'eliminazione di questa elezione success: Elezione eliminata con successo edit: title: Modifica elezione update: Aggiorna elezione index: no_bulletin_board: Non è configurato alcun Bulletin Board server che sia necessario per usare questo modulo. Questa attività dovrebbe essere eseguita dall'amministratore di sistema. title: Elezioni new: create: Crea elezione title: Nuova elezione publish: success: L'elezione è stata pubblicata con successo. unpublish: success: L'elezione è stata ritirata con successo. update: invalid: Si è verificato un problema durante l'aggiornamento di questa elezione success: Elezione aggiornata con successo exports: elections: Elezioni feedback_form_answers: Risposte al modulo di feedback menu: trustees: Garanti models: answer: name: Risposta election: name: Elezione question: name: Quesito trustee: name: Fiduciari proposals_imports: create: invalid: Si è verificato un problema durante l'importazione delle proposte nelle risposte success: "%{number} proposte importate con successo in risposte" new: create: Importa proposte a cui rispondere no_components: Non vi sono altre componenti di proposte in questo spazio partecipativo per importare le proposte in risposte. select_component: Si prega di selezionare un componente title: Importa proposte questions: create: invalid: Si è verificato un errore durante la creazione di questa domanda success: Domanda creata con successo destroy: invalid: Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questa domanda success: Domanda eliminata con successo edit: title: Modifica quesito update: Aggiorna quesito index: title: Quesiti new: create: Crea quesito title: Nuovo quesito update: invalid: Si è verificato un errore durante l'aggiornamento del quesito success: Quesito aggiornato correttamente steps: create_election: errors: max_selections: Le domande non hanno un valore corretto per la quantità di risposte minimum_answers: Le domande devono avere almeno due risposte. minimum_questions: Le elezioni devono avere almeno un quesito. published: L'elezione non è pubblicata. trustees_number: Lo spazio partecipativo deve avere almeno %{number} fiduciari con chiave pubblica. invalid: Si è verificato un errore durante la creazione di questa elezione no_trustees: Non ci sono Fiduciari configurati per questo spazio partecipativo not_used_trustee: "(non utilizzato)" public_key: 'false': non ha una chiave pubblica 'true': ha una chiave pubblica requirements: max_selections: Tutti i quesiti hanno un valore corretto per massimo di risposte. minimum_answers: Ogni quesito ha almeno 2 risposte. minimum_questions: L'elezione ha almeno 1 quesito. published: L'elezione è pubblicata. time_before: La configurazione viene eseguita almeno %{hours} ore prima dell'inizio delle elezioni. trustees_number: Lo spazio partecipativo ha almeno %{number} fiduciari con chiave pubblica. submit: Imposta elezione success: Elezione inviata con successo al Bollettino title: Imposta elezione trustees: Fiduciari Delle Elezioni created: invalid: Si è verificato un problema iniziando la cerimonia della chiave submit: Iniziare la cerimonia della chiave success: La richiesta di avvio della cerimonia della chiave è stata inviata con successo al Bulletin Board title: Elezione creata trustees: Garanti key_ceremony: continue: Continua title: Cerimonia chiave key_ceremony_ended: errors: time_before: La votazione sta per cominciare. Devi aspettare fino a %{hours} ore prima dell'ora di inizio (%{start_time}) per poter votare. invalid: Si è verificato un problema iniziando il periodo di votazione requirements: time_before: L'elezione inizierà presto. È possibile iniziare il periodo di votazione manualmente, o sarà avviato automaticamente prima dell'ora di inizio, a %{start_time}. submit: Inizio del periodo di votazione success: La richiesta di avvio della votazione é stata inviata con successo al Bulletin Board title: Pronti via processing: Processando... results_published: answer: Risposta not_selected: Non selezionato question: Domanda result: Risultato selected: Selezionato submit: Invia title: Risultati pubblicati tally_ended: answer: Risposta not_selected: Non selezionato question: Domanda result: Risultato selected: Selezionato submit: Pubblica i risultati success: La richiesta di pubblicazione dei risultati é stata inviata con successo al Bulletin Board title: Risultati calcolati vote: errors: time_after: Le elezioni sono ancora in corso. Devi aspettare fino all´ora (%{end_time}) per terminare il periodo di votazione. invalid: Si è verificato un problema nel concludere il periodo di votazione requirements: time_after: Le elezioni sono terminate. Puoi terminare manualmente il periodo di votazione, oppure si concluderà automaticamente tra qualche minuto. submit: Fine del periodo di votazione success: La richiesta di chiusura della votazione é stata inviata con successo al Bulletin Board title: Periodo di votazione vote_ended: invalid: Si è verificato un errore nell' inizio del conteggio submit: Inizia conteggio success: La richiesta di avvio del conteggio é stata inviata con successo al Bulletin Board text: Il voto è terminato. È possibile iniziare il conteggio ora. title: Periodo di votazione terminato vote_stats: no_vote_statistics_yet: Ancora nessuna statistica di voto title: Statistiche di voto voters: Votanti votes: Voti trustees_participatory_spaces: actions: disable: Disattiva enable: Considerare create: exists: La persona garante esiste per questo spazio partecipativo invalid: Si è verificato un errore creando la persona garante success: Persona garante creata con successo delete: invalid: Si è verificato un problema durante la rimozione di questa persona garante success: Persona garante rimossa con successo form: select_user: Selezionare utente index: title: Garanti new: create: Crea garante title: Nuovo Garante update: invalid: Si è verificato un problema durante l'aggiornamento del garante %{trustee} success: Garante %{trustee} aggiornato con successo admin_log: election: create: "%{user_name} ha creato l'elezione %{resource_name} di %{space_name}" delete: "%{user_name} ha eliminato l'elezione %{resource_name} di %{space_name}" end_vote: "%{user_name} ha terminato il periodo di votazione per l'elezione %{resource_name} di %{space_name} sul Bollettino" publish: "%{user_name} ha pubblicato l'elezione %{resource_name} di %{space_name}" publish_results: "%{user_name} ha pubblicato i risultati per l'elezione %{resource_name} di %{space_name} sul Bollettino" setup: "%{user_name} ha creato l'elezione %{resource_name} di %{space_name} sul Bollettino" start_key_ceremony: "%{user_name} ha iniziato la cerimonia chiave per l'elezione %{resource_name} di %{space_name} sul Bollettino" start_tally: "%{user_name} ha iniziato lo spoglio per l'elezione %{resource_name} di %{space_name} sul Bollettino" start_vote: "%{user_name} ha iniziato il periodo di votazione per l'elezione %{resource_name} di %{space_name} sul Bollettino" unpublish: "%{user_name} ha annullato la %{resource_name} di %{space_name} elezione" update: "%{user_name} ha aggiornato l'elezione %{resource_name} di %{space_name}" trustee: create: "%{user_name} ha assegnato l'utente %{trustee_user} come fiduciario" election_m: badge_name: finished: Completata ongoing: Attiva upcoming: Imminente end_date: Fine footer: remaining_time: one: "%{count} ora %{minutes} minuti rimanenti per votare." other: "%{count} ore %{minutes} minuti rimanenti per votare." view: Visualizza vote: Vota label: date: Date questions: Domande %{count} start_date: Inizio unspecified: Non specificato elections: count: elections_count: one: "%{count} elezione" other: "%{count} elezioni" election_log: chained_hash: Hash incatenato di questo messaggio complete: Completa creation_description: complete: Le elezioni sono state create e sono state registrate con successo sul Bollettin Board. not_created: Le elezioni non sono ancora state create. creation_title: Elezioni create description: Questo è il registro elettorale in cui è possibile controllare lo stato di ogni passaggio, ad es. quando le elezioni sono state create, se il processo di conteggio è stato completato, e quando le elezioni sono state chiuse. download: Download key_ceremony_description: complete: La cerimonia delle chiavi è completata. Ogni garante ha chiavi valide e ha scaricato le chiavi di backup necessarie. not_started: La cerimonia delle chiavi non è ancora iniziata. started: La cerimonia delle chiavi è iniziata ma non è ancora completata. key_ceremony_title: Cerimonia della Chiave not_available: Non ancora disponibili not_created: Non creato not_published: Non pubblicate not_ready: Non pronte not_started: Non iniziate published: Pubblicate results_description: not_published: I risultati non sono ancora stati pubblicati. published: I risultati sono stati pubblicati. results_title: Risultati started: Iniziate tally_description: finished: Il processo di conteggio è terminato. not_started: Il processo di conteggio non è ancora iniziato. started: Il processo di conteggio è cominciato. tally_title: Conteggio title: Registro delle elezioni verifiable_results: checksum: 'Somma di controllo del file SHA256:' description: not_ready: Il file elettorale verificabile e la somma di controllo del file SHA256 non sono ancora disponibili. Non appena i risultati saranno pubblicati, sarai in grado di verificare queste elezioni. ready: 'Qui, si ha la possibilità di verificare l''elezione. In primo luogo, è necessario scaricare il file e assicurarsi che non è sia danneggiato. Per farlo, eseguire il seguente comando e verificare che il risultato corrisponda alla somma di controllo:' how_to_verify: 'Una volta scaricato il file e assicuratosi che sia ok, è possibile procedere con l''esecuzione del verificatore universale. Clona questo repository e, dalla cartella root, esegui il seguente comando:' title: Verifica i risultati delle elezioni verifiable_file: 'File elettorale verificabile:' verify: Verifica l'elezione vote_description: finished: Il processo di votazione è terminato. not_started: Il processo di votazione non è ancora iniziato. started: Il processo di votazione è iniziato. vote_title: Processo di votazione filters: active: Attiva all: Tutti finished: Completata search: Cerca upcoming: Imminente filters_small_view: close_modal: Chiudi finestra filter: Filtra filter_by: Filtra per unfold: Espandi preview: available_answers: 'Risposte disponibili:' description: 'Queste sono le domande che troverete nel processo di votazione:' title: Domande elettorali results: description: 'Questi sono i risultati della votazione, per ogni domanda:' percentage: "%{count}%" selected: Selezionato title: Risultati delle elezioni votes: one: "%{count} voto" other: "%{count} voti" show: action_button: change_vote: Cambia il tuo voto vote: Inizia a votare vote_again: Vota di nuovo back: Elezioni disponibili callout: already_voted: Hai già espresso il tuo voto in questa elezione. Puoi cambiare il tuo voto o verificarlo. pending_vote: Il tuo voto è stato espresso sul server. vote_rejected: Non è stato possibile verificare il tuo voto. Per favore esprimi il tuo voto di nuovo. election_log: Registro delle elezioni preview: Anteprima verify: already_voted: Hai già votato? verify_here: Verifica il tuo voto qui. will_verify: Sarete in grado di verificare il vostro voto una volta che le votazioni saranno iniziate. voting_period_status: finished: La votazione è iniziata il %{start_time} ed è terminata il %{end_time} ongoing: 'Voto attivo fino a: %{end_time}' upcoming: La votazione inizia il %{start_time} feedback: answer: invalid: Si è verificato un errore durante l'invio del tuo feedback. spam_detected: C'è stato un problema nelle risposte ai quesiti. Forse sei stato troppo veloce, puoi riprovare? success: Feedback inviato con successo. models: answer: fields: proposals: Proposte selected: Selezionato title: Titolo votes: Voti election: fields: bb_status: Stato scheda bollettino end_time: Finisce il start_time: Inizia il title: Titolo verifiable_results_file_hash: Codici di controllo del file SHA256 verifiable_results_file_url: File elettorale verificabile question: fields: answers: Risposte max_selections: Max. selezioni title: Titolo trustees_participatory_space: fields: considered: considerato email: Email inactive: inattivo name: Nome notification: Notifica inviata a public_key: Chiave Pubblica status: Stato orders: label: Ordina le elezioni per older: Meno recente recent: Recenti trustee_zone: elections: backup_modal: description: Questa elezione è in corso di creazione nel Bollettino. È molto importante che ogni fiduciario che partecipa crei una copia di backup di queste chiavi e le memorizzi in un luogo sicuro. Dopo di che, il processo continuerà. download_election_keys: Scarica le chiavi download_icon: Icona che indica un'azione di download title: Backup delle chiavi elettorali per %{election} key_ceremony_steps: back: Indietro description: Questa elezione è in fase di creazione nel Bollettino. Per completare questo processo, è necessaria la vostra partecipazione come fiduciario. keys: create_election: Generazione chiavi key_ceremony: joint_election_key: Generazione chiave congiunta step_1: Pubblicazione delle chiavi list: status: Stato task: Attività process_warning: Una volta avviato il processo, non si dovrebbe uscire da questa pagina fino alla fine dello stesso. Ci vorranno diversi minuti, poiché tutti i Garanti dovrebbero essere collegati per completarlo. start: Avvia start_icon: Icona che indica un pulsante avvia per avviare la generazione delle chiavi elettorali status: completed: Completata pending: In attesa processing: Elaborazione in corso title: Creare chiavi elettorali per %{election} restore_modal: description: Il Bulletin Board ha ricevuto informazioni da parte tua in quanto Garante di queste elezioni. Per continuare il processo, caricare il file di backup generato durante la sessione precedente. title: Ripristina le chiavi elettorali per %{election} upload_election_keys: Carica chiavi elettorali upload_icon: Icona che indica un'azione di download tally_started_steps: description: I risultati di queste elezioni sono in fase di elaborazione nel Bulletin Board. Per completare questo processo, è necessaria la tua partecipazione come Garante. keys: end_tally: Conteggio terminato tally: cast: Invio del conteggio share: Condivisione del conteggio title: Conteggio di %{election} update: error: Lo stato delle elezioni non è stato aggiornato. success: 'Lo stato delle elezioni è: %{status}' menu: trustee_zone: Zona Garanti no_bulletin_board: body: Per questa sezione è necessario un Bulletin Board configurato. Contattare l'Amministratore per maggiori dettagli. title: Siamo spiacenti, il Bollettin Board non è ancora configurato. trustees: show: elections: list: action_required: 'false': 'No' name: Azione necessaria? 'true': Esegui azione bb_status: Stato election: Elezione voting_period: Periodo di votazione no_elections: Non ci sono elezioni di cui tu sia Garante. title: Elezioni identification_keys: cancel: Annulla generate: Genera chiavi di identificazione generate_error: Si è verificato un errore durante la generazione delle chiavi di identificazione. generate_legend: Devi generare un paio di chiavi di identificazione per partecipare alle elezioni come Garante. generate_legend_1: Dopo aver premuto il pulsante dovresti scaricare il file con le chiavi di identificazione generate. generate_legend_2: Copia il file scaricato su un dispositivo USB pulito generate_legend_3: Assicurati che sul computer non ci sia una copia del file (controlla anche le cartelle Download e Desktop). generate_legend_4: Fai un'altra copia del file su un altro dispositivo esterno e memorizzarlo in un luogo molto sicuro. submit: Invia submit_title: Invia la chiave di identificazione pubblica title: Codici di identificazione del Garante upload: Carica i tuoi codici di identificazione upload_error: invalid_format: Il file caricato non contiene alcun codice di identificazione. invalid_key: I codici di identificazione nel file caricato non possono essere caricati. not_supported_browser_description: Sembra che tu stia usando un browser web che non può essere usato in qualitá di Garante. Assicurati di utilizzare la versione più recente del tuo browser, o prova ad utilizzare uno dei browser più popolari che ti permettano di esercitare il ruolo di Garante. not_supported_browser_title: Aggiorna il browser per fungere da Garante trustee_role_description: Ti è stato assegnato di ruolo di Garante in alcune delle elezioni che si svolgeranno su questa piattaforma. update: success: I tuoi codici di identificazione pubblici sono stati salvati con successo. votes: ballot_decision: audit: "( Voto di controllo )" back: Inizia nuovamente il processo di voto ballot_hash: 'Il tuo identificativo elettorale è:' description: Qui, hai l'opzione di votare in modo che il tuo voto sia conteggiato correttamente o, in alternativa, di controllare che il tuo voto sia stato crittografato correttamente. Per motivi di sicurezza, controllare il tuo voto lo cancellerá, il che significa, che per esprimerlo, sarà necessario ripetere il processo di votazione. header: 'Il voto è criptato: confermalo o controllalo' casting: header: Salvo voto... text: Il tuo voto viene deposto nell'urna. confirm: answer: Risposta answer_number: rispondi %{number} confirm: Conferma edit: modifica header: Conferma il tuo voto intro: Ecco un riassunto del voto che stai per lanciare.
Per favore conferma il tuo voto o modifica le tue risposte. nota_option: Vuoto question: Domanda %{count} confirmed: back: Torna alle elezioni experience: Com'è stata la tua esperienza? feedback: Lasciaci un feedback header: Voto confermato lead: Il tuo voto è stato inviato! text: 'Puoi controllare che il tuo voto sia stato aggiunto con successo alla scheda elettorale con il seguente identificatore: %{e_vote_poll_id}' verify_link: Per controllarlo, copia l'identificatore e incollalo nella pagina di verifica del voto create: error: Si è verificato un problema durante l'invio del voto. Per favore, riprova. encrypting: header: Cifrando il voto... text: Il tuo voto viene crittografato per garantirne la segretezza. failed: header: Votazione fallita lead: Il tuo voto non è stato deposto! text: Qualcosa è andato storto. Riprova di nuovo. try_again: Riprova header: ballot_decision: Invia o controlla il tuo voto casting: Invio voto confirm: Conferma il tuo voto confirmed: Voto confermato encrypting: Cifratura del voto failed: Votazione fallita messages: invalid_token: La tua sessione elettorale non è valida. Prova a votare di nuovo. not_allowed: In questo momento non ti è permesso di votare a queste elezioni. modal: close: Chiuso proposal_header: 'Proposte:' new: answer_choices: Puoi selezionare fino a %{choices} risposte more_information: Altre informazioni nota_option: Vuoto/ Nessuno dei precedenti preview_alert: Questa è un'anteprima della cabina di voto. question_steps: Domanda %{current_step} di %{total_steps} selections: "%{selected} di %{max_selections}
selezioni" onboarding_modal: close: Chiudi finestra create_account: Crea Account no_account: No, grazie. update: error: Si è verificato un errore durante l'aggiornamento del voto. Si prega di votare di nuovo. verify: content: heading: Verifica il tuo voto info: Questo verificatore verifica che il tuo voto, identificato con una stringa di testo crittografata, sia stato inviato correttamente e che sia all'interno della scheda elettorale. error: header: Voto non trovato! info: Il codice di voto non è stato trovato nella scheda elettorale %{link}, riprova. form: submit: Controlla vote_identifier: 'Codice identificativo:' header: title: Verifica il tuo voto success: header: Voto trovato! info: Il tuo voto crittografato è nell'urna %{link} voting_step: back: Indietro continue: Successivo warnings: no_elections_warning: Nessuna elezione corrisponde ai criteri della tua ricerca oppure non sono previste elezioni. no_scheduled_elections_warning: Al momento non sono previste elezioni, ma qui puoi trovare un elenco di tutte quelle passate. events: elections: election_published: email_intro: 'L''elezione %{resource_title} è ora attiva per %{participatory_space_title}. Puoi vederla da questa pagina:' email_outro: Hai ricevuto questa notifica perché stai seguendo %{participatory_space_title}. È possibile interrompere la ricezione di notifiche seguendo il collegamento precedente. email_subject: L'elezione di %{resource_title} è ora attiva per %{participatory_space_title}. notification_title: L'elezione %{resource_title} è ora attiva per %{participatory_space_title}. trustees: new_election: email_intro: Sei stato aggiunto come Garante per le elezioni %{resource_title}. email_outro: Hai ricevuto questa notifica perché ti è stato assegnato il ruolo di Garante per le elezioni %{resource_title}. email_subject: Sei Garante delle elezioni %{resource_title}.. notification_title: Sei Garante delle elezioni %{resource_title}. new_trustee: email_intro: Un amministratore ti ha aggiunto come Garante di %{resource_name}. Dovresti creare la tua chiave pubblica nella tua zona garanti email_outro: Hai ricevuto questa notifica perché sei stata aggiunta come Garante "%{resource_name}. email_subject: Sei Garante di %{resource_name}. notification_title: Sei Garante di %{resource_name}. votes: accepted_votes: email_intro: 'Il tuo voto è stato accettato! Usando il tuo token di voto: %{encrypted_vote_hash}, puoi verificare il tuo voto qui.' email_outro: Hai ricevuto questa notifica perché hai votato per l'elezione %{resource_name}. email_subject: Il tuo voto per %{resource_name} è stato accettato. notification_title: 'Il tuo voto è stato accettato. Verifica il tuo voto qui usando il tuo token di voto: %{encrypted_vote_hash}' votings: polling_officers: polling_station_assigned: email_intro: Sei stata assegnata come %{role} del Seggio Elettorale %{polling_station_name} in %{resource_title}. È possibile gestire il Seggio Elettorale dalla zona dedicata Zona Scrutatrice. email_outro: Hai ricevuto questa notifica perché ti è stato assegnato il ruolo di %{role} del %{polling_station_name}. email_subject: Sei %{role} del Seggio Elettorale %{polling_station_name}. notification_title: Sei %{role} del Seggio Elettorale %{polling_station_name} nella votazione %{resource_title}. send_access_code: instruction: 'Ecco il tuo Codice di Accesso che hai chiesto: %{access_code}. Con questo potrai partecipare a %{voting}.' subject: Il tuo Codice di Accesso per partecipare a %{voting} help: participatory_spaces: votings: contextual: "

Una votazione è uno spazio nel quale puoi sottoporre un quesito puntuale a tutti i membri di un'organizzazione, lanciare un invito a partecipare alla votazione stessa, dare vita a un dibattito pro o contro una determinata risposta. Alla data della consultazione potrai esprimere il tuo voto e pubblicare i risultati della votazione.

Esempi: L'argomento di una votazione può riguardare pressoché ogni aspetto legato a un'organizzazione: ad esempio, modificarne il logo scegliendo tra diverse opzioni, approvare o respingere la proposta di confluire in un'organizzazione più ampia, convalidare o respingere un nuovo piano strategico o il risultato di un gruppo di lavoro oppure stabilire un limite di 1, 2 o 3 mandati per le diverse funzioni in seno all'organizzazione.

\n" page: "

Una votazione è uno spazio nel quale puoi sottoporre un quesito puntuale a tutti i membri di un'organizzazione, lanciare un invito a partecipare alla votazione stessa, dare vita a un dibattito pro o contro una determinata risposta. Alla data della votazione potrai esprimere il tuo voto e pubblicare i risultati della votazione.

Esempi: L'argomento di una votazione può riguardare pressoché ogni aspetto legato a un'organizzazione: ad esempio, modificarne il logo scegliendo tra diverse opzioni, approvare o respingere la proposta di confluire in un'organizzazione più ampia, convalidare o respingere un nuovo piano strategico o il risultato di un gruppo di lavoro oppure stabilire un limite di 1, 2 o 3 mandati per le diverse funzioni in seno all'organizzazione.

\n" title: Cosa sono le votazioni? menu: votings: Votazioni statistics: elections_count: Elezioni votings_count: Votazioni votings: admin: ballot_styles: create: error: Si è verificato un errore durante la creazione di questo stile di voto success: Stile di voto creato con successo destroy: invalid: Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questo stile di voto success: Stile di voto eliminato con successo edit: title: Modifica stile di voto update: Aggiorna form: code_help: 'Suggerimento: il codice è il collegamento tra il censimento e lo stile della votazione. Quando si caricano i dati della votazione, ad ogni voce verrà assegnato uno stile di voto abbinandogli il codice' election: Elezione questions: Domande per questo stile di voto questions_help: 'Suggerimento: seleziona le domande dai componenti elettorali da presentare agli elettori assegnati a questo stile di voto' index: actions: confirm_destroy: Sei sicura? destroy: Elimina edit: Modifica new: Nuovo title: Azioni associated_census_data: Voci di voto associate explanation_callout: Uno stile di voto specifica quali domande verranno presentate all'elettore nella cabina. In uno stile di voto, puoi scegliere quali domande fra le componenti di questa elezione assegnare alla scheda elettorale. Il codice di stile della scheda elettorale viene utilizzato per abbinare un elettore/elettrice con la scheda elettorale che gli/le verrà presentata in cabina. Non creare uno stile di voto se si vuole sempre presentare tutte le domande. title: Stile di voto new: create: Crea title: Crea stile di voto update: invalid: Si è verificato un errore durante l'aggiornamento di questo stile di voto success: Stile di voto aggiornato con successo content_blocks: highlighted_votings: max_results: Quantità massima di elementi da mostrare landing_page: attachments_and_folders: name: Allegati e cartelle della votazione description: name: Descrizione del voto elections: name: Votazioni elettorali header: name: Intestazione delle votazioni html_block_1: name: Votazioni html blocco 1 html_block_2: name: Votazioni html blocco 2 html_block_3: name: Votazioni html blocco 3 metrics: name: Metriche di voto polling_stations: name: Seggi elettorali stats: name: Statistiche di voto timeline: name: Calendario delle votazioni index: not_published: Non Pubblicato published: Pubblicato landing_page: content_blocks: edit: update: Aggiorna edit: active_content_blocks: Blocchi di contenuti attivi inactive_content_blocks: Blocchi di contenuti inattivi menu: votings: Votazioni votings_submenu: attachment_collections: Cartelle attachment_files: Files attachments: Allegati ballot_styles: Stili di voto census: Censimento components: Componenti info: Info landing_page: Pagina iniziale monitoring_committee: Comitato di Sorveglianza monitoring_committee_election_results: Convalida Risultati monitoring_committee_members: Membri monitoring_committee_polling_station_closures: Convalida Certificati monitoring_committee_verify_elections: Verifica Elezioni polling_officers: Scrutatrici/tori polling_stations: Seggi elettorali models: ballot_style: fields: code: Codice name: Modalità di voto monitoring_committee_member: fields: email: Email name: Nome name: Membro del Comitato di Sorveglianza polling_officer: fields: email: Email name: Nome polling_station: Seggio elettorale (ruolo) name: Scrutatrice/tore polling_station: fields: address: Indirizzo polling_station_managers: Gestori polling_station_president: Presidentessa/Presidente title: Titolo name: Seggio elettorale voting: fields: created_at: Creato il promoted: Evidenziato published: Pubblicato title: Titolo monitoring_committee_election_results: actions: title: Azioni view: Visualizza index: title: Scegli un elezione di cui vuoi vedere i risultati results: bulletin_board: Bacheca election_totals: Totale delle elezioni polling_stations: Seggi elettorali result_types: blank_answers: Risposte vuote blank_ballots: Votazioni in bianco null_ballots: Votazioni nulle total_ballots: Voti totali valid_ballots: Voti validi selected: Selezionato title: Risultati per l'elezione %{election_title} totals: Totali show: change_election: Cambia elezione publish_results: Pubblica i risultati publishing: Pubblicazione risultati... update: invalid: Si è verificato un errore durante la pubblicazione dei risultati rejected: La pubblicazione dei risultati in bacheca è stata rifiutata. Riprova o contatta l'amministratore di sistema. success: I risultati sono stati pubblicati correttamente monitoring_committee_members: create: invalid: Si è verificato un errore durante la creazione di questo Membro del Comitato di Sorveglianza success: Membro del Comitato di Sorveglianza creato con successo destroy: invalid: Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questo Membro del Comitato di Sorveglianza success: Membro del comitato di sorveglianza eliminato con successo form: existing_user: Partecipante esistente non_user: Invita un nuovo partecipante select_user: Cerca per nome, email o nickname user_type: Tipo di partecipante index: title: Comitato di sorveglianza new: create: Crea title: Crea membro del comitato di sorveglianza monitoring_committee_polling_station_closures: actions: title: Azioni validate: Convalida view: Visualizza closures: change_election: Cambia elezione signed: Firmato? title: Seggi elettorali per le elezioni %{election_title} validated: Convalidato? edit: change_polling_station: Torna ai Seggi Elettorali monitoring_committee_notes: Commenti title: Risultati dell'elezione %{election_title} nel seggio elettorale %{polling_station_title} elections: title: Scegli un'elezione che vuoi convalidare show: change_polling_station: Torna ai Seggi Elettorali monitoring_committee_notes: Osservazioni del comitato di sorveglianza validate: error: Si è verificato un errore durante la convalida della chiusura success: La chiusura è stata convalidata correttamente monitoring_committee_verify_elections: index: download: Scarica how_to_checksum: 'Per assicurarsi che il file scaricato non sia stato danneggiato o manomesso durante il processo di download, eseguire il seguente comando nella console e controllare che il risultato corrisponda alla somma di controllo riportata sopra:' how_to_download: Per verificare un'elezione, scarica il suo file verificabile dalla tabella qui sopra. how_to_run_verifier: 'Una volta scaricato il file e assicuratosi che sia ok, è possibile procedere con l''esecuzione del verificatore universale. Clona questo repository e, dalla cartella root, esegui il seguente comando:' how_to_title: Come verificare la validità di un'elezione not_available: Non ancora disponibile title: Elezioni polling_officers: create: invalid: Si è verificato un errore durante la creazione di questa scrutinatrice success: Scrutinatrice creata con successo destroy: invalid: Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questa scrutinatrice success: Scrutinatrice eliminata con successo form: existing_user: Partecipante esistente non_user: Invita un nuovo partecipante select_user: Cerca per nome, email o pseudonimo user_type: Tipologia di utente index: role_manager: gestori role_president: presidente/presidentessa title: Scrutatore/trice new: create: Crea title: Titolo polling_officers_picker: choose_polling_officers: Crea responsabile sondaggio close: Chiudi more_polling_officers: Ci sono altre %{number} proposte. Affina la tua ricerca per localizzarle. no_polling_officers: Nessun funzionario di sondaggio corrisponde ai tuoi criteri di ricerca o non c'è alcun funzionario di sondaggio. polling_stations: create: invalid: Si è verificato un errore durante la creazione di stazione di sondaggio success: Stazione di sondaggio creata con successo destroy: invalid: Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questa stazione di sondaggio success: Stazione di sondaggio eliminata con successo edit: title: Modifica la stazione di sondaggio update: Aggiorna la stazione di sondaggio form: address_help: 'Indirizzo: usato da Geocoder per trovare la posizione' location_help: 'Posizione: messaggio diretto agli elettori che implica il luogo esatto del seggi elettorali' location_hints_help: 'Suggerimenti di posizione: informazioni aggiuntive. Esempio: il piano dell''edificio in cui si trova la stazione elettorale.' polling_station_managers_help: 'Dirigenti dei sondaggi: i dirigenti che fungeranno da direttori dei seggi elettorali. Assicurarsi che i dirigenti siano già stati creati negli uffici Elettorali e che non siano già assegnati ad un altro seggi elettorali' polling_station_president_help: 'Dirigente seggio elettorale: il dirigente che agirà come presidente del seggio. Assicurarsi che sia già stato creato in nell''ufficio Elettorale e che non sia già assegnato ad un altro seggio' select_president: Selezionare un funzionario dell'ufficio come presidente del seggio elettorale index: title: Seggio elettorale new: create: Crea title: Crea un seggio per la votazione update: invalid: Si è verificato un problema durante l'aggiornamento di questa votazione success: Stato del voto aggiornato con successo titles: votings: Votazioni votings: actions: confirm_destroy: Sei sicuro? destroy: Elimina new_voting: Nuovo Spazio Di Votazione publish: Pubblica unpublish: Annulla la pubblicazione create: invalid: Si è verificato un problema durante la creazione di questa votazione success: Votazione creata con successo edit: add_election_component: Non hai nessuna elezione configurata per questo voto. Si prega di aggiungerla nella sezione Componenti assign_missing_officers: Ci sono stazioni di sondaggio senza Presidente e/o Manager. Si prega di assegnarle dalla sezione Postazioni di sondaggio update: Aggiorna form: select_a_voting_type: Seleziona un tipo di votazione slug_help: 'Gli URL slugs sono usati per generare gli URL che puntano a questo voto. Accetta solo lettere, numeri e trattini e deve iniziare con una lettera. Esempio: %{url}' title: Titolo voting_type: hybrid: Ibrido in_person: Di persona online: Online new: create: Crea title: Nuova Votazione publish: success: Votazione pubblicata con successo unpublish: success: Votazione annullata con successo update: invalid: Si è verificato un errore durante l'aggiornamento di questa votazione success: Votazione aggiornata con successo admin_log: ballot_style: create: "%{user_name} ha creato uno stile di voto con il codice %{ballot_style_code} nello spazio %{space_name}" delete: "%{user_name} ha eliminato lo stile di voto con il codice %{ballot_style_code} nello spazio %{space_name}" update: "%{user_name} ha aggiornato lo stile dello scrutinio con il codice %{ballot_style_code} nello spazio %{space_name}" census: create: "%{user_name} ha creato il censimento per lo spazio %{space_name}" delete: "%{user_name} ha eliminato il censimento per lo spazio %{space_name}" update: "%{user_name} ha aggiornato il censimento per lo spazio %{space_name}" monitoring_committee_member: create: "%{user_name} ha assegnato l'utente %{monitoring_committee_member_user} come membro del comitato di monitoraggio nello spazio %{space_name}" delete: "%{user_name} non ha assegnato l'utente %{monitoring_committee_member_user} come membro del comitato di monitoraggio nello spazio %{space_name}" polling_officer: create: "%{user_name} ha assegnato l'utente %{polling_officer_user} come funzionario di sondaggio nello spazio %{space_name}" delete: "%{user_name} non ha assegnato l'utente %{polling_officer_user} come funzionario di sondaggio nello spazio %{space_name}" polling_station: create: "%{user_name} ha creato il seggio elettorale %{resource_name} nello spazio %{space_name}" delete: "%{user_name} ha eliminato il seggio elettorale %{resource_name} nello spazio %{space_name}" update: "%{user_name} ha aggiornato il seggio elettorale %{resource_name} nello spazio %{space_name}" voting: create: "%{user_name} ha creato la votazione %{resource_name}" publish: "%{user_name} ha pubblicato la votazione %{resource_name}" unpublish: "%{user_name} ha rimosso la votazione %{resource_name}" census: admin: census: create: invalid: Si è verificato un errore durante il caricamento del censimento, riprova più tardi. invalid_csv_header: Le intestazioni CSV sono mancanti o non corrette - si prega di leggere attentamente le istruzioni delete: button: Elimina tutti i dati del censimento destroy: error: Si è verificato un errore durante l'eliminazione del censimento, riprova più tardi. success: Dati censimento eliminati export_access_codes: button: Esporta codici di accesso alle votazioni callout: Ora puoi procedere all'esportazione dei codici di accesso. Questo può essere fatto solo una volta. Una volta avviata l'esportazione, riceverai un'email con le istruzioni all'indirizzo %{email} confirm: Puoi esportare i codici di accesso solo una volta. Assicurati di avere accesso all'indirizzo %{email}. launch_error: Problema nel lanciare l'esportazione dei codici di accesso launch_success: Esportazione codici di accesso avviata. A breve riceverai un'email all'indirizzo %{email} freeze: callout: Il censimento è congelato e non può essere modificato. generate_access_codes: button: Genera codici di accesso alla votazione callout: Ora puoi procedere a generare i codici di accesso. Ricordati che dopo aver generato i codici di accesso non sarai più in grado di modificare il censimento. confirm: Se continui, non sarai in grado di modificare il censimento. info_message_all: "Tutte le righe importate con successo dal file %{file} (%{raw_count} di %{data_count})." info_message_warn: Si prega di controllare che non manchino dati, poiché %{data_count} record sono stati creati e il file caricato %{file} aveva %{raw_count} righe. launch_error: Problema nel lanciare la generazione di codici di accesso launch_success: Generazione di codici lanciata. new: file_help: explanation: 'Guida per il file:' message_1: Sono ammessi solo file CSV (.csv). message_2: Il separatore tra le colonne deve essere un punto e virgola (";"). has_ballot_styles_message: Hai impostato la modalità di voto. Assicurati che il campo "%{ballot_style_code_header}" nel CSV corrisponda al codice desiderato della modalità di voto. info_message: "Non c'è ancora nessun censimento. Si prega di utilizzare il modulo sottostante per crearlo importando un file CSV." missing_ballot_styles_message: 'Non c''è ancora una modalità di voto per questa votazione. Se desideri avere domande condizionate (i.e.: mostrare agli elettori domande diverse, in base al quartiere/regione di residenza), è necessario impostare lo stile Modalità di voto prima di importare il censimento. Se si desidera mostrare a tutti gli elettori le stesse domande, è possibile procedere con la procedura di importazione del censimento.' title: Crea il censimento show: heading: Censimento dello spazio vuoto upload_info: csv_example_with_ballot_style: 'Un esempio del file con mdalità di voto:' csv_example_without_ballot_style: 'Un esempio del file senza modalità di voto:' csv_header_after: Non includere l'ultimo campo ("%{ballot_style_code_header}") se non hai bisogno di modalità di voto/domande condizionali csv_header_before: 'Il file del censimento deve essere un file CSV con la seguente intestazione:' document_types: dni: Documento di identità nie: Numero del Permesso di Soggiorno passport: Passaporto export_mailer: access_codes_export: click_button: 'Clicca sul link successivo per scaricare i dati dei codici di accesso.
Il file sarà disponibile fino a %{date}.
Avrai bisogno di 7-Zip (per Windows), Keka (per macOS) o PeaZip (per Linux) per aprirlo. Password: %{password}' download: Scarica subject: L'esportazione dei codici di accesso della votazeion per %{voting_title} è disponibile vote_flow: already_voted_in_person: Questo partecipante ha già votato di persona e non ha diritto di voto. datum_not_found: I dati forniti non corrispondono a nessun elettore. content_blocks: highlighted_votings: name: Votazioni evidenziate landing_page: description: title: Informazioni su questa votazione metrics: heading: Statistiche polling_stations: heading: Seggi elettorali no_polling_stations: Non ci sono ancora seggi elettorali. timeline: heading: Cronologia monitoring_committee_members: actions: confirm_destroy: Sei sicura? destroy: Elimina new: Nuovo membro title: Azioni pages: home: highlighted_votings: active_votings: Votazioni attive see_all_votings: Vedi tutte le votazioni votings_button_title: Link alla pagina Votazioni che mostra tutte le votazioni polling_officer_zone: closures: back_to_polling_stations: Torna ai seggi elettorali certify: add_images: Aggiungi immagini error: Si è verificato un errore nell'allegare il certificato, per favore riprova. form_legend: Carica una foto del certificato di chiusura elettorale heading: Resoconto del voto - Certificato di caricamento info_text: Carica una foto del certificato di chiusura elettorale. submit: Carica il certificato success: Certificato caricato con successo. create: error: Si è verificato un errore durante la creazione della chiusura, riprova più tardi. success: Chiusura creata con successo. edit: heading: Resoconto dei voti - Risposte info_text: Si prega di introdurre il numero totale di risposte per ogni domanda. modal_ballots_results_count_error: close_modal: Chiudi info_text: Il numero totale di votazioni non corrisponde al numero totale di buste. Controlla il totale delle votazioni. title: Il totale delle urne non si sommano save_recount: Salva riconteggio total_ballots: Votazioni totali total_blank_ballots: Totale delle schede vuote total_null_ballots: Totale delle schede annullate total_valid_ballots: Votazioni totali valide new: election: 'Elezioni:' heading: Riconteggio voti info_text: 'Si prega di introdurre il numero totale di schede (buste) contate in questa stazione di sondaggio:' modal_ballots_count_error: btn_validate_total: Convalida il totale delle votazioni close_modal: Chiudi info_text: Il numero totale di schede (buste) introdotte non corrisponde al record di persone che hanno votato in questa Polling Station. message_for_monitoring_committee: Messaggio per il comitato di sorveglianza review_recount: Rivedi il conto text_area_placeholder: Digita il tuo messaggio title: I record totali non si aggiungono total_ballots: 'Totale delle urne:' total_people: 'Persone totali:' polling_station: 'Seggio elettorale:' submit: Verifica numero totale total_ballots_count: Numero di schede show: heading: Resoconto del voto info_text: Chiusura elettorale del sondaggio. sign: cancel: Annulla check_box: Ho recensito questo ed è lo stesso del certificato di chiusura elettorale fisico close_modal: Chiudi confirm: Ok, continua error: Si è verificato un errore, riprova. heading: Resoconto dei voti - Chiusura dei segni info_text: Se si continua non è più possibile modificare nessuna delle informazioni, questa azione non può essere annullata. submit: Firma la chiusura success: Chiusura firmata con successo. title: L'azione non può essere annullata update: error: Si è verificato un errore durante l'aggiornamento dei risultati della chiusura, riprova più tardi. success: Risultati di chiusura aggiornati con successo. in_person_votes: complete_voting: available_answers: 'Risposte disponibili:' complete_voting: Completa la votazione identify_another: Identificare un altro utente questions_title: 'Ha diritto di voto nelle seguenti domande:' voted: L'utente ha votato create: error: La votazione non è stata registrata. Per favore riprova. in_person_form: census_not_present: Questo partecipante non è elencato nel censimento. census_not_present_description: Deve andare all'ufficio reclami del censimento o contattare l'assistenza. date_of_birth: Data di nascita day: Giorno day_placeholder: DD document_number: Numero del documento document_number_placeholder: Numero identificativo month: Mese month_placeholder: MM select: Seleziona il tipo di documento title: 'Selezionare il tipo di documento e inserire il numero del documento del partecipante:' validate_document: Convalida documento year: Anno year_placeholder: YYYY new: back: Torna ai seggi elettorali title: Identificare e verificare un partecipante show: back: Torna ai seggi elettorali title: In attesa che il voto in persona sia registrato update: error: Si è verificato un errore durante la registrazione della votazione. Riprova. success: accepted: La votazione è stata registrata con successo. rejected: La votazione non è stata accettata dal Bulletin Board. Si prega di contattare l'amministratore di sistema. verify_document: census_present: Questo partecipante è elencato nel censimento. name: Nome title: 'Verificare che i seguenti dati siano corretti:' verify_document: Verifica documento menu: polling_officer_zone: Zona di sondaggio ufficiale polling_officers: index: polling_officer_role_description: Sei stato designato funzionario del seggio elettorale (Presidente o Gestore) in alcune elezioni svolte su questa piattaforma. polling_station: address: '&Indirizzo' count_votes: Conteggio voti election: Elezioni identify_person: Identificare una persona name: Nome no_polling_stations: Non sei ancora assegnato a nessun seggio elettorale. role: Il tuo ruolo show_closure: Visualizza chiusura title: Seggi elettorali voting: Votazione polling_officers: actions: confirm_destroy: Sei sicuro? destroy: Cancella new: Nuovo title: Azioni roles: manager: Gestore president: Presidente/Presidentessa unassigned: Non Assegnato polling_station_closure_recount: nota_option: Vuoto/ Nessuno dei precedenti polling_officer_notes: 'Osservazioni del funzionario incaricato del sondaggio:' polling_officer_notes_blank: Non ci sono note recount_summary: 'Riepilogo riepilogo:' signed: Firmato total_ballots: 'Votazioni totali:' total_blank_ballots: 'Totale delle schede vuote:' total_null_ballots: 'Totale delle schede annullate:' total_valid_ballots: 'Votazioni totali valide:' polling_stations: actions: confirm_destroy: Sei sicuro? destroy: Cancella edit: Modifica new: Nuovo title: Azioni votings: access_code_modal: email: Invia per email a %{email} info: Hai bisogno di un Codice di Accesso per partecipare. Se non ne hai ottenuto uno per posta postale, possiamo inviarne uno nuovo. no_email: Nessuna email disponibile no_sms: Nessun numero di telefono disponibile sms: Invia tramite SMS a %{sms} title: Ottieni Codice Accesso check_census: check_status: Verifica stato description: Qui, hai la possibilità di controllare i tuoi dati di censimento per sapere se hai il diritto di partecipare a questa votazione. Dovresti avere già un codice di accesso, ma se lo hai perso, puoi chiederlo di nuovo, quando i tuoi dati sono corretti. form_title: 'Compila il seguente modulo per controllare i dati del censimento:' invalid: Si è verificato un errore nel controllare il censimento. success: access_link_with_sms: via SMS o e-mail. info: Avresti già dovuto ricevere il tuo Codice di Accesso per posta postale. Nel caso in cui non lo avessi puoi richiederlo qui title: I tuoi dati di censimento sono corretti! title: Posso votare? check_fields: date_of_birth: Data di nascita day: Giorno day_placeholder: DD document_number: Numero del documento document_number_placeholder: Numero ID month: Mese month_placeholder: MM postal_code: Codice postale postal_code_placeholder: Cap select: Seleziona il tipo di documento year: Anno year_placeholder: YYYY count: title: one: "%{count} votazioni" other: "%{count} votazioni" elections_log: bb_status: Stato elettorale description: Il registro elettorale vi mostrerà tutte le informazioni pertinenti su ogni voto. Per esempio, lo stato della cerimonia chiave o tally o se i risultati sono già stati pubblicati. Fare clic sull'elezione in cui si desidera le informazioni di registro. election_log: Registro Delle Elezioni title: Registro elettorale filters: active: Attivo all: Tutti finished: Finito search: Ricerca upcoming: Prossimi filters_small_view: close_modal: Chiudi modalità filter: Filtro filter_by: Filtra per unfold: Dispiega index: no_votings: Nessun voto corrisponde ai criteri di ricerca. only_finished: Al momento non sono previste elezioni, ma qui puoi trovare un elenco di tutte quelle passate. title: Votazioni login: access_code: Codice di accesso access_code_placeholder: Codice Accesso ask_for_a_new_one: Chiedi uno nuovo. dont_have_access_code: Non hai un codice di accesso? form_title: 'Compila il seguente modulo per accedere alla votazione:' start_voting: Inizia a votare step: Identificazione title: Identificarmi con i miei dati di censimento di voto no_census_contact_information: Non ci sono ancora informazioni di contatto orders: label: 'Ordina le votazioni per:' random: Casuale recent: Più recente send_access_code: invalid: Si è verificato un problema durante l'invio del Codice di Accesso success: Il tuo Codice di Accesso è stato inviato con successo show: dates: Date votings_m: badge_name: finished: Completata ongoing: In corso upcoming: In arrivo footer_button_text: participate: Partecipa view: Visualizza vote: Vota unspecified: Non specificato voting_type: hybrid: Ibrido in_person: Di persona online: Online voting_types_label: Tipo di votazione layouts: decidim: election_votes_header: exit: Esci voting_navigation: check_census: Posso votare? election_log: Registro elettorale voting_menu_item: La votazione votings: index: promoted_votings: Votazioni in evidenza promoted_voting: more_info: Ulteriori informazioni vote: Vota