pl: activemodel: attributes: answer: description: Opis image: Obraz proposals: Powiązane propozycje title: Tytuł election: description: Opis end_time: Głosowanie kończy się o start_time: Głosowanie rozpoczyna się o title: Tytuł question: max_selections: Maksymalna liczba opcji do wybrania min_selections: Żadna z powyższych opcji title: Tytuł voting: end_time: Głosowanie kończy się start_time: Głosowanie rozpoczyna się errors: models: answer: attributes: attachment: needs_to_be_reattached: Załącz ponownie election: attributes: attachment: needs_to_be_reattached: Załącz ponownie trustee: attributes: name: cant_be_changed: nie można zmienić public_key: cant_be_changed: nie można zmienić activerecord: errors: models: decidim/votings/polling_officer: attributes: presided_polling_station: president_and_manager: Oficer wyborczy już jest przewodniczącym lokalu wyborczego voting: different_organization: Głosowanie musi odbywać się w tej samej organizacji do której należy użytkownik decidim/votings/polling_station: attributes: polling_station_president: different_voting: Oficer wyborczy musi być w tym samym głosowaniu co lokal wyborczy models: decidim/elections/answer: one: Odpowiedź few: Odpowiedzi many: Odpowiedzi other: Odpowiedzi decidim/elections/election: one: Wybory few: Wyborów many: Wyborów other: Wybory decidim/elections/question: one: Pytanie few: Pytania many: Pytania other: Pytania decidim/votings/census/dataset: one: Zestaw danych few: Zestawów danych many: Zestawów danych other: Zestawy danych decidim/votings/census/datum: one: Dane few: Danych many: Danych other: Dane decidim/votings/polling_officer: one: Oficer wyborczy few: Oficerów wyborczych many: Oficerów wyborczych other: Oficerowie wyborczy decidim/votings/polling_station: one: Lokal wyborczy few: Lokale wyborcze many: Lokali wyborczych other: Lokale wyborcze decidim/votings/voting: one: Głosowanie few: Głosowania many: Głosowań other: Głosowania decidim: admin: filters: officers_assigned_eq: label: Oficerowie values: assigned: Przypisano unassigned: Nie przypisano role_eq: label: Rola values: manager: Kierownik president: Przewodniczący unassigned: Nie przypisano search_placeholder: name_or_email_or_nickname_or_presided_station_title_or_managed_station_title_cont: Przeszukaj %{collection} według nazwy/adresu e-mail/pseudonimu lub lokalu wyborczego. ? title_or_address_or_manager_name_or_manager_email_or_manager_nickname_or_president_name_or_president_email_or_president_nickname_cont : Szukaj %{collection} według tytułu, adresu lub imienia/adresu e-mail/pseudonimu oficera. signed_eq: label: Podpisane values: 'false': Podpisane 'true': Nie podpisano validated_eq: label: Zweryfikowano values: 'false': Zweryfikowano components: elections: actions: vote: Głosowanie name: Wybory settings: global: announcement: Ogłoszenie step: announcement: Ogłoszenie elections: actions: confirm_destroy: Na pewno? destroy: Usuń edit: Edytuj feedback: Informacja zwrotna o głosowaniu import: Importuj propozycje do odpowiedzi manage_answers: Zarządzaj odpowiedziami manage_questions: Zarządzaj pytaniami manage_steps: Zarządzaj krokami new: Nowy %{name} preview: Podgląd publish: Opublikuj title: Działania unpublish: Cofnij publikację admin: answers: create: invalid: Wystąpił błąd podczas tworzenia odpowiedzi success: Odpowiedź została utworzona destroy: invalid: Wystąpił błąd podczas usuwania odpowiedzi success: Odpowiedź została usunięta edit: title: Edytuj odpowiedź update: Aktualizuj odpowiedź index: invalid_max_selections: Potrzebujesz jeszcze %{missing_answers} odpowiedzi, aby osiągnąć maksymalną liczbę opcji do wybrania title: Odpowiedzi new: create: Utwórz odpowiedź title: Nowa odpowiedź not_selected: Nie wybrane select: disable: Odznacz odpowiedź enable: Zaznacz odpowiedź invalid: Wystąpił błąd z przy wybieraniu tej odpowiedzi success: Zaznaczono odpowiedź selected: Wybrane unselect: invalid: Wystąpił problem z odznaczaniem tej odpowiedzi success: Odznaczono odpowiedź update: invalid: Wystąpił błąd podczas aktualizowania odpowiedzi success: Odpowiedź została zaktualizowana elections: create: invalid: Wystąpił błąd podczas tworzenia wyborów success: Wybory zostały pomyślnie utworzone destroy: invalid: Wystąpił błąd podczas usuwania wyborów success: Wybory zostały pomyślnie usunięte edit: title: Edytuj wybory update: Aktualizuj wybory index: no_bulletin_board: Brak skonfigurowanego serwera tablicy danych wyborczych, który jest potrzebny do korzystania z tego modułu. Zadanie to powinno być wykonane przez administratora systemu. title: Wybory new: create: Utwórz wybory title: Nowe wybory publish: success: Wybory zostały pomyślnie opublikowane. unpublish: success: Cofnięto publikacje wyborów. update: invalid: Wystąpił błąd podczas aktualizowania wyborów success: Wybory zostały pomyślnie zaktualizowane exports: elections: Wybory feedback_form_answers: Odpowiedzi zebrane z formularza mailers: trustee_mailer: body: "

Cześć, %{user_name},

Dodano cię jako mąż zaufania do %{resource_name}.

" subject: Dodano cię jako mąż zaufania do %{resource_name} menu: trustees: Mężowie (osoby) zaufania models: answer: name: Odpowiedź election: name: Wybory question: name: Pytanie trustee: name: Mąż (osoba) zaufania proposals_imports: create: invalid: Wystąpił problem podczas importowania propozycji do odpowiedzi success: "Liczba propozycji pomyślnie zaimportowanych do odpowiedzi: %{number}" new: create: Importuj propozycje do odpowiedzi no_components: W tej przestrzeni partycypacyjnej nie ma już żadnych innych komponentów propozycji do zaimportowania do odpowiedzi. select_component: Wybierz komponent title: Importuj propozycje questions: create: election_started: Wybory już się rozpoczęły invalid: Wystąpił błąd podczas tworzenia pytania success: Pytanie zostało pomyślnie utworzone destroy: invalid: Wystąpił błąd podczas usuwania pytania success: Pytanie zostało pomyślnie usunięte edit: title: Edytuj pytanie update: Zaktualizuj pytanie index: title: Pytania new: create: Utwórz pytanie title: Nowe pytanie update: invalid: Wystąpił błąd podczas aktualizowania tego pytania success: Pytanie zostało pomyślnie zaktualizowane steps: create_election: errors: max_selections: Maksymalna liczba opcji do wybrania nie jest odpowiednia do pytania minimum_answers: Pytania muszą mieć co najmniej dwie odpowiedzi. minimum_questions: Wybory muszą mieć co najmniej jedno pytanie. published: Wybory nie zostały opublikowane. trustees_number: Przestrzeń partycypacyjna musi mieć co najmniej %{number} mężów (osób) zaufania z kluczem publicznym. invalid: Wystąpił problem z konfiguracją tych wyborów no_trustees: Nie skonfigurowano mężów (osób) zaufania dla tej przestrzeni partycypacyjnej not_used_trustee: "(nieużywane)" public_key: 'false': nie posiada klucza publicznego 'true': posiada klucz publiczny requirements: max_selections: Maksymalna liczby opcji do wybrania jest odpowiednia dla wszystkich pytań. minimum_answers: Pytania muszą mieć co najmniej dwie odpowiedzi. minimum_questions: Wybory muszą mieć co najmniej jedno pytanie. published: Wybory zostały opublikowane. time_before: Konfiguracja odbywa się co najmniej %{hours} godzin(y) przed rozpoczęciem wyborów. trustees_number: Przestrzeń partycypacyjna musi mieć co najmniej %{number} mężów (osób) zaufania z kluczem publicznym. submit: Ustaw wybory success: Wybory pomyślnie wysłano do tablicy danych wyborczych title: Skonfiguruj wybory trustees: Mężowie (osoby) zaufania created: invalid: Wystąpił błąd przy rozpoczęciu "ceremonii kluczy" submit: Rozpocznij "ceremonię kluczy" success: Prośba o rozpoczęcie "ceremonii kluczy" została przesłana do Tablicy danych wyborczych title: Utworzono wybory trustees: Mężowie (osoby) zaufania key_ceremony: continue: Dalej title: '"Ceremonia kluczy"' key_ceremony_ended: errors: time_before: Wybory są gotowe do otwarcia. Aby rozpocząć głosowanie musisz poczekać do %{hours} godzin(y) przed czasem rozpoczęcia (%{start_time}). invalid: Wystąpił błąd podczas otwierania głosowania requirements: time_before: Wybory rozpoczną się wkrótce. Możesz otworzyć głosowanie ręcznie lub rozpocznie się ono automatycznie przed godziną rozpoczęcia o %{start_time}. submit: Otwórz głosowanie success: Prośba o otwarcie głosowania została pomyślnie przesłana do Tablicy danych wyborczych title: Gotowe do rozpoczęcia processing: Przetwarzanie... results_published: answer: Odpowiedź not_selected: Nie wybrano question: Pytanie result: Wynik selected: Wybrane submit: Prześlij title: Opublikowano wyniki tally: continue: Dalej invalid: Wystąpił błąd podczas usuwania męża (osoby) zaufania mark_as_missing: Oznacz jako brakujący mark_as_missing_description: Wszyscy mężowie zaufania powinni uczestniczyć w tym procesie, ale jeśli nie może wziąć udziału w tym procesie, możesz oznaczyć go jako brakujący. success: Brakująca uwaga męża zaufania została pomyślnie wysłana do Tablicy tally_completion: 'Proces zostanie zakończony, gdy wszyscy mężowie zaufania będą aktywni lub zostaną oznaczeni jako brakujący. Wymagana ilość mężów zaufania: %{quorum}.' title: Proces ustalania wyniku głosowania undo_mark_as_missing: Przed zakończeniem procesu będzie mógł uczestniczyć mąż zaufania oznaczony jako brakujący omyłkowo. Mężowie zaufania mogą postępować jak zwykle, a oznaczenie jako "brakujący" zostanie zignorowane. tally_ended: answer: Odpowiedź not_selected: Nie wybrano question: Pytanie result: Wynik selected: Wybrano submit: Opublikuj wyniki success: Prośba o publikację wyników została pomyślnie przesłana do Tablicy danych wyborczych title: Obliczone wyniki vote: errors: time_after: Wybory nadal trwają. Musisz poczekać do daty zakończenia (%{end_time}) aby zamknąć głosowanie. invalid: Wystąpił błąd podczas zamykania głosowania requirements: time_after: Wybory zakończyły się. Możesz ręcznie zamknąć głosowanie lub zostanie ono automatycznie zamknięte za kilka minut. submit: Zamknij głosowanie success: Prośba o zamknięcie głosowania została pomyślnie przesłana na Tablicy danych wyborczych title: Czas głosowania vote_ended: invalid: Wystąpił błąd przy rozpoczęciu liczenia głosów submit: Ustal wynik głosowania success: Prośba o rozpoczęcie liczenia głosów została pomyślnie przesłana do Tablicy danych wyborczych text: Głosowanie zakończyło się. Możesz rozpocząć proces ustalania wyniku głosowania. title: Czas głosowania zakończony vote_stats: no_vote_statistics_yet: Brak statystyk głosowania title: Statystyki głosowania voters: Wyborcy votes: Głosy trustees_participatory_spaces: actions: disable: Wyłącz enable: Rozważ create: exists: Istnieje mąż (osoba) zaufania dla tej przestrzeni partycypacyjnej invalid: Podczas tworzenia męża (osoby) zaufania wystąpił błąd success: Mąż (osoba) zaufania został utworzony delete: invalid: Wystąpił błąd podczas usuwania męża (osoby) zaufania success: Mąż (osoba) zaufania został usunięty form: select_user: Wybierz użytkownika index: title: Mężowie (osoby) zaufania new: create: Utwórz męża (osobę) zaufania title: Nowy mąż (osoba) zaufania update: invalid: Podczas aktualizacji męża (osoby) zaufania %{trustee} wystąpił błąd success: Mąż (osoba) zaufania %{trustee} został pomyślnie zaktualizowany admin_log: election: publish: "%{user_name} opublikował(a) wybory %{resource_name} w %{space_name}" publish_results: "%{user_name} opublikował wyniki głosowania w %{resource_name} w %{space_name} na tablicy ogłoszeń" unpublish: "%{user_name} cofnął/cofnęła publikację wyborów %{resource_name} w %{space_name}" election_m: badge_name: finished: Zakończone ongoing: Aktywne upcoming: Nadchodzące end_date: Data zakończenia footer: view: Zobacz vote: Głosuj label: date: Data questions: Pytania %{count} start_date: Data rozpoczęcia unspecified: Nie określono elections: count: elections_count: one: "%{count} wybory" few: "%{count} wyborów" many: "%{count} wyborów" other: "%{count} wybory" election_log: chained_hash: Cyfrowy odcisk (hasz) tej wiadomości complete: Zamknięty creation_description: complete: Wybory zostały utworzone i pomyślnie dodano je do Tablicy danych wyborczych. not_created: Wybory nie zostały jeszcze utworzone. creation_title: Utworzono wybory description: Oto dziennik zdarzeń wyborczych, w którym możesz sprawdzić status każdy krok procesu wyborczego np. kiedy utworzono wybory, czy ustalono wynik głosowania i czy wybory zostały zamknięte. download: Pobierz key_ceremony_description: complete: '"Ceremonia kluczy" została zakończona. Każdy mąż (osoba) zaufania ma ważne klucze i pobrał niezbędne klucze zapasowe.' not_started: '"Ceremonia kluczy" nie została jeszcze rozpoczęta.' started: '"Ceremonia kluczy" rozpoczęła się, ale nie została jeszcze zakończona.' key_ceremony_title: '"Ceremonia kluczy"' not_available: Jeszcze nie jest dostępny not_created: Nie został utworzony not_published: Nie został ogłoszony not_ready: Nie jest gotowy not_started: Nie rozpoczął się published: Ogłoszony results_description: not_published: Wyniki głosowania nie zostały jeszcze ogłoszone. published: Ogłoszono wyniki głosowania. results_title: Wyniki głosowania started: Rozpoczęty tally_description: finished: Proces ustalania wyniku głosowania został zakończony. not_started: Proces ustalania wyniku głosowania jeszcze nie rozpoczął się. started: Proce ustalania wyniku głosowania rozpoczął się. tally_title: Proces ustalania wyniku głosowania title: Dziennik zdarzeń wyborczych verifiable_results: checksum: 'Suma kontrolna SHA256 pliku:' description: not_ready: Sprawdzalne dane wyborcze i suma kontrolna SHA256 nie są jeszcze dostępne. Będziesz mógł sprawdzić wybory zaraz po ogłoszeniu wyników głosowania. ready: 'Możesz tutaj skorzystać z opcji sprawdzenia wyborów. Aby to uczynić, pobierz wpierw plik i upewnij się, że nie został uszkodzony. Użyj następującego polecenia aby sprawdzić czy wynik jest zgodny z sumą kontrolną:' how_to_verify: 'Po pobraniu pliku i upewnieniu się, że plik jest w porządku, możesz przejść do uruchomienia uniwersalnego weryfikatora. Sklonuj to repozytorium i wykonaj następujące polecenie z katalogu root:' title: Zweryfikuj wyniki wyborów verifiable_file: 'Sprawdzalne dane wyborcze:' verify: Sprawdź wybory vote_description: finished: Proces głosowania został zakończony. not_started: Proces głosowania jeszcze się nie rozpoczął. started: Proces głosowania rozpoczął się. vote_title: Proces głosowania filters: active: Aktywne all: Wszystkie finished: Zakończone search: Szukaj state: Status upcoming: Nadchodzące filters_small_view: close_modal: Zamknij okno filter: Filtr filter_by: Filtruj według unfold: Rozwiń preview: available_answers: 'Możliwe odpowiedzi:' description: 'Oto pytania, które zostaną zadane w procesie głosowania:' title: Pytania wyborcze results: description: 'Takie są wyniki głosowania w odniesieniu do każdego pytania:' percentage: "%{count}%" selected: Wybrane title: Wyniki wyborów votes: one: "%{count} głos" other: "%{count} głosy" zero: "%{count} głosów" show: action_button: change_vote: Zmień swój głos vote: Rozpocznij głosowanie vote_again: Zagłosuj ponownie back: Dostępne wybory callout: already_voted: Już głosowałeś w tych wyborach. Możesz zmienić swój głos lub zweryfikować go. pending_vote: Twój głos jest właśnie oddawany na serwerze. vote_rejected: Nie udało się zweryfikować Twojego głosu. Proszę przesłać go ponownie. election_log: Dziennik zdarzeń wyborczych preview: Podgląd verify: already_voted: Już głosowałem? verify_here: Sprawdź swój głos tutaj. will_verify: Po rozpoczęciu wyborów będziesz mógł zweryfikować swój głos. voting_period_status: finished: Głosowanie rozpoczęło się %{start_time} i zakończyło się %{end_time} ongoing: 'Głosowanie aktywne do: %{end_time}' upcoming: Głosowanie rozpoczyna się %{start_time} feedback: answer: invalid: Wystąpił błąd podczas wysyłania Twojej opinii. spam_detected: Wystąpił błąd podczas wypełniania formularza. Być może zostało to zrobione zbyt szybko, czy możesz spróbować ponownie? success: Opinia została wysłana. models: answer: fields: proposals: Propozycje selected: Wybrano title: Tytuł votes: Głosy election: fields: bb_status: Status Tablicy danych wyborczych end_time: Koniec o start_time: Zaczyna się o title: Tytuł verifiable_results_file_hash: Suma kontrolna pliku SHA256 verifiable_results_file_url: Sprawdzalne dane wyborcze question: fields: answers: Odpowiedzi max_selections: Maks. liczba opcji do wybrania title: Tytuł trustees_participatory_space: fields: considered: uznany email: E-mail inactive: nieaktywne name: Imię notification: Wysłano powiadomienie o public_key: Klucz publiczny status: Status orders: label: Sortuj wybory według older: Najstarsze recent: Najnowsze trustee_zone: elections: backup_modal: description: Te wybory są tworzone na Tablicy danych wyborczych. Każdy przypisany do niej mąż (osoba) zaufania powinien stworzyć kopię zapasową kluczy i przechowywać je w bezpiecznym miejscu. Po tym, proces będzie kontynuowany. download_election_keys: Pobierz klucze download_icon: Ikona wskazująca akcję pobierania title: Kopia zapasowa kluczy dla głosowania %{election} key_ceremony_steps: back: Wróć description: Te wybory są tworzone na Tablicy danych wyborczych. Aby zakończyć ten proces potrzebny jest Twój udział jako męża (osoby) zaufania. keys: create_election: Generowanie kluczy key_ceremony: joint_election_key: Wspólna tworzenie kluczy step_1: Publikowanie kluczy list: status: Status task: Zadanie process_warning: Po rozpoczęciu procesu, nie powinieneś opuszczać tej strony do czasu jego zakończenia. Zajmie to kilka minut, ponieważ wszyscy mężowie (osoby) zaufania powinni być podłączeni w celu jego ukończenia. start: Rozpocznij start_icon: Ikona wskazująca przycisk startu dla tworzenia kluczy wyborczych status: completed: Zakończono pending: Oczekujące processing: Przetwarzanie title: Utwórz klucze dla wyborów %{election} restore_modal: description: Tablica danych wyborczych posiada informacje od Ciebie jako męża (osoby) zaufania w tych wyborach. Aby kontynuować proces, najpierw wgraj plik kopii zapasowej wygenerowany podczas poprzedniej sesji. title: Przywróć klucze dla wyborów %{election} upload_election_keys: Prześlij klucze wyborcze upload_icon: Ikona wskazująca akcję pobierania tally_steps: back: Wróć description: Wyniki tego głosowania są generowane na Tablicy danych wyborczych. Aby zakończyć ten proces niezbędne jest twoje uczestnictwo jako męża (osoby) zaufania. keys: end_tally: Zakończono proces ustalania wyniku głosowania tally: cast: Suma oddanych głosów share: Udostępnij ustalony wynik głosowania list: status: Status task: Zadanie process_warning: Po rozpoczęciu procesu, nie powinieneś opuszczać tej strony do czasu jego zakończenia. Zajmie to kilka minut, ponieważ wszyscy mężowie (osoby) zaufania powinni być podłączeni w celu jego ukończenia. start: Rozpocznij start_icon: Ikona wskazująca przycisk startu dla tworzenia kluczy wyborczych status: completed: Zakończono pending: Oczekujące processing: Przetwarzanie title: Wynik głosowania dla %{election} update: error: Status wyborów nie został zaktualizowany. success: 'Status wyborów to: %{status}' menu: trustee_zone: Strefa mężów (osób) zaufania no_bulletin_board: body: Ta sekcja wymaga uprzedniego skonfigurowania Tablicy danych wyborczych. Aby uzyskać więcej informacji, skontaktuj się z administratorem. title: Przykro nam, Tablica danych wyborczych nie została jeszcze skonfigurowana. trustees: show: elections: list: action_required: 'false': 'Nie' name: Wymaga działania? 'true': Wykonaj działanie bb_status: Status election: Wybory voting_period: Czas głosowania no_elections: Nie ma głosowań, w których pełnisz rolę męża (osoby) zaufania. title: Wybory identification_keys: cancel: Anuluj generate: Utwórz klucze identyfikacyjne generate_error: Wystąpił błąd podczas tworzenia kluczy identyfikacyjnych. generate_legend: Musisz utworzyć parę kluczy identyfikacyjnych do udziału w głosowaniu jako mąż (osoba) zaufania. generate_legend_1: Po kliknięciu przycisku powinieneś pobrać plik z utworzonymi kluczami identyfikacyjnymi. generate_legend_2: Skopiuj pobrany plik na puste urządzenia USB generate_legend_3: Upewnij się, że Twój komputer nie ma kopii pliku (np. sprawdź foldery Pobrane i Pulpit). generate_legend_4: Utwórz kolejną kopię pliku na innym urządzeniu zewnętrznym i przechowuj go w bezpiecznym miejscu. submit: Prześlij submit_legend: Po wykonaniu wszystkich opisanych wyżej kroków, zakończ proces wysyłania publicznego klucza identyfikacyjnego na serwer Decidim. submit_title: Prześlij publiczny klucz identyfikacyjny title: Klucze identyfikacyjne męża (osoby) zaufania upload: Prześlij swoje klucze identyfikacyjne upload_error: invalid_format: Wgrany plik nie zawiera żadnego klucza identyfikacyjnego. invalid_key: Nie można załadować kluczy identyfikacyjnych z przesłanego pliku. invalid_public_key: Klucze identyfikacyjne z przesłanego pliku nie pasują do publicznego klucza identyfikacyjnego przechowywanego przez Decidim. upload_legend: Decidim posiada twoje publiczne klucze identyfikacyjne, ale Twoja przeglądarka nadal nie ma tych kluczy. Musisz zaimportować plik z kluczami identyfikacyjnymi do komputera z kopii zapasowej, którą utworzyłeś po ich utworzeniu. not_supported_browser_description: Wygląda na to, że używasz przeglądarki internetowej, która nie może być użyta do działań męża (osoby) zaufania. Upewnij się, że używasz najnowszej wersji przeglądarki, lub spróbuj użyć dowolnej z najpopularniejszych przeglądarek, aby móc wykonać zadania męża (osoby) zaufania. not_supported_browser_title: Aktualizuj przeglądarkę by działać jako mąż (osoba) zaufania update: success: Twój publiczny klucz identyfikacyjny został zapisany. votes: ballot_decision: audit: "( Sprawdź kartę z oddanym głosem )" back: Rozpocznij proces głosowania ponownie ballot_hash: 'Numer Twojej karty do głosowania to:' description: "Masz tutaj dwie opcje, albo możesz już oddać głos tak aby został poprawnie zliczony, albo możesz sprawdzić czy Twoja karta do głosowania została prawidłowo zaszyfrowania. Ze względów bezpieczeństwa sprawdzenie poprawności szyfrowania karty zepsuje ją. Oznacza to, że musisz ponownie rozpocząć od nowa proces oddawania głosu aby oddać głos.\n\nHere, you have the options to cast your ballot so that it's properly counted or, alternatively, you can audit that your ballot was correctly encrypted. For security reasons, auditing your ballot will spoil it. That means, to cast your vote, you will need to restart the voting process." header: 'Karta do głosowania została zaszyfrowana. Oddaj głos, albo sprawdź poprawność szyfrowania karty' casting: header: Oddawanie głosu... text: Twoja karta do głosowania jest składana do urny wyborczej. confirm: answer: Odpowiedź answer_number: odpowiedz %{number} confirm: Potwierdź edit: edytuj header: Potwierdź swój głos intro: Oto podsumowanie głosu, który zamierzasz oddać.
Proszę potwierdzić swój głos lub edytuj swoje odpowiedzi. nota_option: Pusty question: Pytanie %{count} confirmed: back: Wróć do wyborów experience: Jak oceniasz proces głosowania? feedback: Podziel się z nami swoją opinią header: Oddanie głosu potwierdzone lead: Twój głos został oddany! text: 'Możesz sprawdzić, czy Twój głos został pomyślnie dodany do urny wyborczej z następującym identyfikatorem: %{e_vote_poll_id}' verify_link: Aby sprawdzić, skopiuj identyfikator i wklej go na stronie weryfikacji głosowania create: error: Wystąpił błąd w czasie oddawania głosu, Spróbuj ponownie. encrypting: header: Szyfrowanie głosu... text: Twoja karta do głosowania podlega szyfrowaniu aby zapewnić tajność Twojego głosu. failed: header: Oddanie głosu nie powiodło się lead: Twój głos nie został oddany! modal: close: Zamknij text: Coś poszło nie tak. Spróbuj ponownie. try_again: Spróbuj ponownie header: ballot_decision: Oddaj głos, albo sprawdź poprawność szyfrowania Twojego głosu casting: Oddawanie głosu confirm: Potwierdź swój głos confirmed: Oddanie głosu potwierdzone encrypting: Szyfrowanie głosu failed: Oddanie głosu nie powiodło się messages: invalid_token: Twoja sesja w kabinie wyborczej nie jest ważna. Spróbuj zagłosować ponownie. not_allowed: W tej chwili nie wolno Ci głosować w tych wyborach. modal: close: Zamknij proposal_header: 'Propozycje:' new: answer_choices: Możesz wybrać do %{choices} odpowiedzi more_information: Więcej informacji nota_option: Pusty/Żadne z powyższych preview_alert: To jest podgląd kabiny do głosowania. question_steps: Pytanie %{current_step} z %{total_steps} selections: "%{selected} z %{max_selections}
opcji wyboru" onboarding_modal: close: Zamknij okno create_account: Utwórz konto description: Czy chcesz utworzyć nowe konto w Decydim? Będziesz mógł uczestniczyć w procesach i aktywnie działać w organizacji. no_account: Nie, dziękuję. title: Nowy w Decydim? update: error: Wystąpił błąd z aktualizacją stanu Twojego głosu. Zagłosuj ponownie. verify: content: heading: Zweryfikuj swój głos info: Ten weryfikator sprawdza, czy Twój głos, zidentyfikowany za pomocą zaszyfrowanego ciągu znaków, został poprawnie oddany i znajduje się w urnie wyborczej. error: header: Nie znaleziono głosu! info: Kod głosu nie został znaleziony na urnie wyborczej %{link}, spróbuj ponownie. form: back: Wróć do Decidim submit: Sprawdź vote_identifier: 'Kod identyfikacyjny:' header: title: Zweryfikuj swój głos success: header: Odnaleziono głos! info: Twój zaszyfrowany głos jest w urnie wyborczej %{link} voting_step: back: Wróć continue: Dalej warnings: no_elections_warning: Brak wyborów spełniających kryteria wyszukiwania lub nie ma żadnych zaplanowanych wyborów. events: elections: election_published: email_intro: 'Wybory %{resource_title} są teraz aktywne w %{participatory_space_title}. Możesz je zobaczyć na tej stronie:' email_outro: Otrzymałeś to powiadomienie, ponieważ obserwujesz %{participatory_space_title}. Możesz wyłączyć powiadomienia po kliknięciu w powyższy link. email_subject: Wybory %{resource_title} są teraz aktywne dla %{participatory_space_title}. notification_title: Wybory %{resource_title} są teraz aktywne dla %{participatory_space_title}. trustees: new_election: email_intro: Zostałeś powołany do pełnienia funkcji męża (osoby) zaufania do głosowania %{resource_title}. email_outro: Otrzymujesz to powiadomienie ponieważ zostałeś powołany do pełnienia funkcji męża (osoby) zaufania w głosowaniu %{resource_title}”. email_subject: Jesteś mężem (osobą) zaufania w głosowaniu %{resource_title}.. notification_title: Jesteś mężem (osobą) zaufania w głosowaniu %{resource_title}. new_trustee: email_intro: Administrator ustanowił Cię mężem (osobą) zaufania w %{resource_name}. Powinieneś utworzyć klucz publiczny w strefie osób zaufania email_outro: Otrzymujesz to powiadomienie ponieważ zostałeś powołany do pełnienia funkcji męża (osoby) zaufania w %{resource_name}”. email_subject: Jesteś mężem (osobą) zaufania w %{resource_name}. notification_title: Jesteś mężem (osobą) zaufania w %{resource_name}. votes: accepted_votes: email_intro: 'Twój głos został zaakceptowany! Używając tokenu głosowania: %{encrypted_vote_hash}, możesz zweryfikować swój głos tutaj.' email_outro: Otrzymujesz to powiadomienie ponieważ głosowałeś w wyborach %{resource_name}”. email_subject: Twój głos na %{resource_name} został zaakceptowany. notification_title: 'Twój głos został zaakceptowany. Zweryfikuj swój głos tutaj używając swojego tokenu głosu: %{encrypted_vote_hash}' votings: polling_officers: polling_station_assigned: email_intro: Zostałeś wyznaczony na %{role} w lokalu wyborczym %{polling_station_name} w %{resource_title}. Możesz zarządzać lokalami wyborczymi z dedykowanej Strefy Wyborczej. email_outro: Otrzymałeś to powiadomienie ponieważ zostałeś wyznaczony na %{role} w %{polling_station_name}. email_subject: Posiadasz rolę %{role} w lokalu wyborczym %{polling_station_name}. notification_title: Posiadasz rolę %{role} lokalu wyborczego %{polling_station_name} w głosowaniu %{resource_title}. send_access_code: instruction: 'Oto twój kod dostępu, o który prosiłeś: %{access_code}. Dzięki niemu będziesz mógł uczestniczyć w %{voting}.' subject: Twój Kod dostępu do wzięcia udziału w %{voting} help: participatory_spaces: votings: contextual: "

Głosowanie jest przestrzenią, która pozwala na zadawanie pytań wszystkim użytkownikom organizacji, poinformuj o możliwości uczestnictwa w głosowaniu, rozpocznij i poprowadź debatę za lub przeciw. Gdy data głosowania nadejdzie, możesz oddać głos i opublikować rezultaty głosowania.

Przykłady: Glosowania mogą dotyczyć niemal każdej rzeczy którą zajmuje się organizacja: przykładami są zmiana nazwy i logo organizacji po przedstawieniu kilku propozycji, decydowanie Tak lub Nie w kwestii dołączenia do większej organizacji, akceptacja lub odrzucenie planów strategicznych lub wyników pracy grup lub określenie, czy stanowiska w organizacji powinny wynosić maksymalnie 1, 2, czy 3 mandaty.

\n" page: "

Głosowanie jest przestrzenią, która pozwala na zadawanie pytań wszystkim użytkownikom organizacji, poinformuj o możliwości uczestnictwa w głosowaniu, rozpocznij i poprowadź debatę za lub przeciw. Gdy data głosowania nadejdzie, możesz oddać głos i opublikować rezultaty głosowania.

Przykłady: Glosowania mogą dotyczyć niemal każdej rzeczy którą zajmuje się organizacja: przykładami są zmiana nazwy i logo organizacji po przedstawieniu kilku propozycji, decydowanie Tak lub Nie w kwestii dołączenia do większej organizacji, akceptacja lub odrzucenie planów strategicznych lub wyników pracy grup lub określenie, czy stanowiska w organizacji powinny wynosić maksymalnie 1, 2, czy 3 mandaty.

\n" title: Czym są głosowania? menu: votings: Głosowania statistics: elections_count: Wybory votings_count: Głosowań votings: admin: ballot_styles: create: error: Wystąpił błąd przy tworzeniu tego rodzaju kart wyborczych success: Rodzaj kart wyborczych został pomyślnie utworzony destroy: invalid: Wystąpił błąd przy usuwaniu tego rodzaju kart wyborczych success: Rodzaj kart wyborczych został pomyślnie usunięty edit: title: Edytuj rodzaj kart wyborczych update: Aktualizuj form: code_help: 'Uwaga: kod jest połączeniem między listą wyborców a rodzajami kart wyborczych. Podczas przesyłania danych listy wyborców, każdemu wpisowi zostanie przypisany rodzaj karty wyborczej poprzez dopasowanie kodu' election: Wybory questions: Pytania dla tego rodzaju kart wyborczych questions_help: 'Uwaga: wybierz pytania z komponentów wyborczych, które mają być przedstawione wyborcom przypisanym do tego rodzaju kart wyborczych' index: actions: confirm_destroy: Czy na pewno? destroy: Usuń edit: Edytuj new: Nowy title: Działania associated_census_data: Powiązane wpisy z listy wyborców explanation_callout: Rodzaj karty wyborczej określa, jakie pytania zostaną zaprezentowane danemu wyborcy w kabinie do głosowania. Konfigurując rodzaje kart wyborczych możesz wybrać, jakie pytania z z tego komponentu wyborczego należą do głosowania. Kod rodzaju karty wyborczej jest używany do dopasowania wyborcy z listy wyborców do karty wyborczej, która zostanie przedstawiona mu w kabinie do głosowania. Nie twórz rodzajów kart wyborczych, jeśli zawsze chcesz zadać wszystkie pytania. title: Rodzaje kart wyborczych new: create: Utwórz title: Utwórz rodzaj kart wyborczych update: invalid: Wystąpił błąd podczas aktualizowania tego rodzaju kart wyborczych success: Pomyślnie zaktualizowano ten rodzaj kart wyborczych content_blocks: highlighted_votings: max_results: Maksymalna ilość elementów do wyświetlenia landing_page: description: name: Opis głosowania index: published: Opublikowano landing_page: content_blocks: edit: update: Aktualizuj edit: active_content_blocks: Aktywne bloki treści inactive_content_blocks: Nieaktywne bloki treści menu: votings: Głosowania votings_submenu: attachment_collections: Foldery attachment_files: Pliki attachments: Załączniki ballot_styles: Rodzaje kart wyborczych census: Lista wyborców components: Komponenty info: Informacje landing_page: Strona Startowa monitoring_committee: Komisja monitorująca monitoring_committee_election_results: Zweryfikuj wyniki monitoring_committee_members: Członkowie monitoring_committee_polling_station_closures: Zweryfikuj certyfikaty monitoring_committee_verify_elections: Sprawdź wybory polling_officers: Oficerowie wyborczy polling_stations: Lokale wyborcze models: ballot_style: fields: code: Kod name: Rodzaj kart wyborczych monitoring_committee_member: fields: email: Adres e-mail name: Imię name: Członek Komisji Wyborczej polling_officer: fields: email: Adres e-mail name: Imię polling_station: Lokal wyborczy (role) name: Oficer wyborczy polling_station: fields: address: Adres polling_station_managers: Kierownicy polling_station_president: Przewodniczący title: Tytuł name: Lokal wyborczy voting: fields: created_at: Utworzono promoted: Wyróżniony published: Opublikowano title: Tytuł monitoring_committee_election_results: actions: title: Działania view: Widok index: title: Wybierz wybory, których wyniki chcesz zobaczyć results: bulletin_board: Tablica danych wyborczych election_totals: Podsumowanie wyborów polling_stations: Lokale wyborcze result_types: blank_answers: Puste głosy blank_ballots: Puste głosy null_ballots: Puste głosy total_ballots: Suma oddanych głosów valid_ballots: Suma ważnych głosów selected: Wybrane title: Wyniki głosowania w wyborach %{election_title} totals: Razem show: change_election: Zmień wybory publish_results: Opublikuj wyniki publishing: Ogłaszanie wyników głosowania... update: invalid: Wystąpił błąd przy ogłaszaniu wyników głosowania rejected: Ogłoszenie wyników głosowania zostało odrzucone przez Tablicę danych wyborczych. Spróbuj ponownie, albo skontaktuj się z administratorem systemu. success: Pomyślnie ogłoszono wyniki głosowania monitoring_committee_members: create: invalid: Wystąpił błąd podczas tworzenia członka Komisji Wyborczej success: Utworzono członka Komisji Wyborczej destroy: invalid: Podczas usuwania członka Komisji Wyborczej wystąpił błąd success: Usunięto członka Komisji Wyborczej form: existing_user: Istniejący użytkownik non_user: Zaproś użytkownika select_user: Przeszukaj według adresu e-mail, imienia lub nazwy użytkownika user_type: Typ użytkownika index: title: Komisja Wyborcza new: create: Utwórz title: Dodaj członka Komisji Wyborczej monitoring_committee_polling_station_closures: actions: title: Działania validate: Zweryfikuj view: Widok closures: change_election: Zmień wybór signed: Podpisane? title: Lokale wyborcze w wyborach %{election_title} validated: Zweryfikowano? edit: change_polling_station: Wróć do lokali wyborczych monitoring_committee_notes: Uwagi title: Wyniki głosowania %{election_title} w lokalu wyborczym %{polling_station_title} elections: title: Wybierz wybory, które chcesz zatwierdzić show: change_polling_station: Wróć do lokali wyborczych monitoring_committee_notes: Uwagi Komisji Wyborczej validate: error: Wystąpił błąd przy weryfikacji zamknięcia success: Zamknięcie zostało zaweryfikowane poprawnie monitoring_committee_verify_elections: index: download: Pobierz how_to_checksum: 'Aby upewnić się, że pobrany plik nie został uszkodzony lub podmieniony podczas procesu pobierania, uruchom następujące polecenie w konsoli i sprawdź, czy wynik zgadza się z sumą kontrolną powyżej:' how_to_download: Aby sprawdzić wybory pobierz sprawdzalne dane wyborcze z powyższej tabeli. how_to_run_verifier: 'Po pobraniu pliku i upewnieniu się, że plik jest w porządku, możesz przejść do uruchomienia uniwersalnego weryfikatora. Sklonuj to repozytorium i wykonaj następujące polecenie z katalogu root:' how_to_title: Jak sprawdzić ważność wyborów not_available: Jeszcze nie jest dostępny title: Wybory polling_officers: create: invalid: Przy tworzeniu oficera wyborczego wystąpił błąd success: Dodano oficera wyborczego destroy: invalid: Wystąpił błąd podczas usuwania oficera wyborczego success: Oficer wyborczy został usunięty form: existing_user: Istniejący użytkownik non_user: Zaproś użytkownika select_user: Przeszukaj według adresu e-mail, imienia lub nazwy użytkownika user_type: Typ użytkownika index: role_manager: kierownik role_president: przewodniczący title: Oficerowie wyborczy new: create: Utwórz title: Utwórz oficera wyborczego polling_officers_picker: choose_polling_officers: Wybierz oficerów wyborczych close: Zamknij more_polling_officers: Jest jeszcze %{number} więcej oficerów wyborczych. Doprecyzuj kryteria wyszukiwania, aby ich zlokalizować. no_polling_officers: Brak oficerów wyborczych spełniających kryteria wyszukiwania lub nie ma żadnego oficera wyborczego. polling_stations: create: invalid: Przy tworzeniu lokalu wyborczego wystąpił błąd success: Dodano lokal wyborczy destroy: invalid: Podczas usuwania lokalu wyborczego wystąpił błąd success: Usunięto lokal wyborczy edit: title: Edytuj lokal wyborczy update: Zaktualizowano lokal wyborczy form: address_help: 'Adres: używany przez Geocoder do znalezienia lokalizacji' location_help: 'Lokalizacja: wiadomość kierowana do wyborców wskazująca dokładne miejsce lokalu wyborczego' location_hints_help: 'Wskazówki dotyczące lokalizacji. Przykład: piętro budynku, w którym znajduje się lokal wyborczy.' polling_station_managers_help: 'Kierownicy lokali wyborczych: oficerowie pełniący funkcję kierowników lokali wyborczej. Upewnij się, że te osoby zostały już powołane na oficerów wyborczych i że nie zostały jeszcze przydzielone do innego lokalu wyborczego' polling_station_president_help: 'Przewodniczący lokalu wyborczego: oficer pełniący funkcję przewodniczącego lokalu wyborczego. Upewnij się, że ta osoba została już powołana na oficera wyborczego i że nie została jeszcze przydzielona do innego lokalu wyborczego' select_president: Wybierz przewodniczącego lokalu wyborczego spośród oficerów wyborczych index: title: Lokale wyborcze new: create: Utwórz title: Utwórz lokal wyborczy update: invalid: Podczas aktualizowania lokalu wyborczego wystąpił błąd success: Zaktualizowano lokal wyborczy titles: votings: Głosowania votings: actions: confirm_destroy: Jesteś pewny? destroy: Usuń new_voting: Nowa przestrzeń do głosowania publish: Opublikuj unpublish: Cofnij publikację create: invalid: Podczas tworzenia głosowania wystąpił błąd success: Utworzono głosowanie edit: add_election_component: Nie masz żadnych wyborów skonfigurowanych w tym głosowaniu. Dodaj je w sekcji Komponenty assign_missing_officers: Wciąż są lokale wyborcze bez przewodniczącego i/lub menedżerów. Proszę przydzielić ich w sekcji lokali wyborczych update: Aktualizuj form: select_a_voting_type: Wybierz typ głosowania title: Tytuł voting_type: hybrid: Hybrydowe in_person: Osobiste online: Online voting_type_label: Typ głosowania new: create: Utwórz title: Nowe głosowanie publish: success: Głosowanie zostało opublikowane unpublish: success: Cofnięto publikację głosowania update: invalid: Podczas aktualizowania głosowania wystąpił błąd success: Głosowanie zostało zaktualizowane admin_log: voting: create: "%{user_name} utworzył(a) głosowanie %{resource_name}" publish: "%{user_name} opublikował(a) głosowanie %{resource_name}" unpublish: "%{user_name} cofnął/cofnęła publikację głosowania %{resource_name}" census: admin: census: create: invalid: Wystąpił błąd przy przesyłaniu listy wyborców. Spróbuj ponownie później. creating_data: info_message: "Poczekaj, przetworzono %{processed_count} z %{raw_count} wierszy z pliku %{file}." delete: button: Usuń wszystkie dane listy wyborców destroy: error: Wystąpił błąd przy usuwaniu listy wyborców. Spróbuj ponownie później. success: Usunięto dane listy wyborców export_access_codes: button: Eksportuj kody dostępu do głosowania callout: Możesz teraz przejść do eksportu kodów dostępu. Można to zrobić tylko raz. Po uruchomieniu eksportu, otrzymasz e-mail z instrukcjami na adres %{email} confirm: Możesz wyeksportować kody dostępu tylko raz. Upewnij się, że masz dostęp do konta e-mail %{email}. file_not_exist: Ten plik nie istnieje launch_error: Wystąpił problem z uruchomieniem eksportu kodów dostępu launch_success: Eksport kodów dostępu został uruchomiony. Wkrótce otrzymasz e-mail na adres %{email} exporting_access_codes: info_message: "Poczekaj, eksport jest przygotowywany, wkrótce otrzymasz go na adres %{email}" freeze: callout: Lista wyborców została zamknięta i nie może być już zmieniania. generate_access_codes: button: Utwórz kody dostępu do głosowania callout: Teraz możesz utworzyć kody dostępu. Pamiętaj, że po utworzeniu tych kodów nie będziesz mógł już zmieniać listy wyborców. confirm: Jeśli będziesz kontynuować, nie będziesz mógł już zmieniać listy wyborców. info_message_all: "Wszystkie wiersze zostały pomyślnie zaimportowane z pliku %{file} (%{raw_count} z %{data_count})." info_message_warn: Sprawdź, czy nie brakuje żadnych danych, ponieważ utworzono %{data_count} rekordów, a przesłany plik %{file} miał %{raw_count} wierszy. launch_error: Wystąpił błąd przy uruchomieniu tworzenia kodów dostępu launch_success: Uruchomiono tworzenie kodów. generating_access_codes: info_message: "Poczekaj, kody dostępu do głosowania są tworzone..." new: file_help: explanation: 'Wytyczne dotyczące pliku:' message_1: Dozwolone są tylko pliki CSV (.csv). message_2: Separatorem kolumn musi być średnik (";"). has_ballot_styles_message: Ustawiono rodzaje kart wyborczych. Upewnij się, że pole "%{ballot_style_code_header}" w CSV odpowiada żądanemu kodowi rodzaju karty wyborczej. info_message: "Nie ma jeszcze listy wyborców. Użyj poniższego formularza, aby utworzyć ją i zaimportować dane z pliku CSV." missing_ballot_styles_message: 'Nie skonfigurowano jeszcze rodzajów kart wyborczych w tym głosowaniu. Jeśli chcesz mieć pytania warunkowe (i..: przedstawiać wyborcy różne pytania w zależności od np. okręg/region zamieszkania), musisz skonfigurować Rodzaje kart wyborczych przed zaimportowaniem listy wyborców. Jeśli chcecie przedstawić wszystkim wyborcom te same pytania, możesz kontynuować procedurę importu listy wyborców.' title: Utwórz listę wyborców show: heading: Lista wyborców w przestrzeni głosowania upload_info: csv_example_with_ballot_style: 'Przykład pliku z rodzajami kart wyborczych:' csv_example_without_ballot_style: 'Przykład pliku bez rodzajów kart wyborczych:' csv_header_after: Pozostaw ostatnie pole puste ("%{ballot_style_code_header}") jeśli nie potrzebujesz ustawiać rodzajów kart wyborczych/pytań warunkowych csv_header_before: 'Plik listy wyborców musi być plikiem CSV z następującym nagłówkiem:' document_types: dni: Numer dokumentu tożsamości nie: PESEL passport: Paszport export_mailer: access_codes_export: click_button: 'Kliknij na następny link, aby pobrać dane kodów dostępu.
Plik będzie dostępny do %{date}.
Będziesz potrzebował 7-Zip (dla Windows), Keka (dla MacOS) lub PeaZip (dla Linux) aby je otworzyć. Hasło: %{password}' download: Pobierz subject: Eksport kodów dostępu do głosowania dla %{voting_title} jest dostępny vote_flow: already_voted_in_person: Ten użytkownik zagłosował już osobiście i nie ma prawa głosu. datum_not_found: Podane dane nie pasują do żadnego wyborcy. content_blocks: highlighted_votings: name: Wyróżnione głosowania landing_page: metrics: heading: Partycypacja w liczbach polling_stations: heading: Lokale wyborcze no_polling_stations: Nie ma jeszcze żadnych punktów wyborczych. timeline: heading: Oś czasu monitoring_committee_members: actions: confirm_destroy: Jesteś pewny? destroy: Usuń new: Nowy członek title: Działania pages: home: highlighted_votings: votings_button_title: Link do strony Głosowań wyświetla wszystkie głosowania polling_officer_zone: closures: back_to_polling_stations: Wróć do lokali wyborczych certify: add_images: Dodaj obrazy error: Wystąpił błąd podczas dołączania certyfikatu, spróbuj ponownie. heading: Przeliczanie głosów - Prześlij certyfikat info_text: Prześlij zdjęcie certyfikatu zamknięcia wyborów. submit: Prześlij certyfikat success: Certyfikat przesłany pomyślnie. create: error: Wystąpił błąd przy zamykaniu. Spróbuj ponownie później. success: Zamknięto pomyślnie. edit: heading: Przeliczanie głosów - Przeliczanie odpowiedzi info_text: Proszę wprowadzić całkowitą liczbę odpowiedzi na każde pytanie. modal_ballots_results_count_error: close_modal: Zamknij info_text: Całkowita liczba kart wyborczych nie jest zgodna z całkowitą liczbą kopert. Proszę przejrzeć całkowitą liczbę kart wyborczych. title: Suma kart wyborczych nie zgadza się save_recount: Zapisz przeliczenie głosów total_ballots: Suma oddanych głosów total_blank_ballots: Suma pustych głosów total_null_ballots: Suma głosów nieważnych total_valid_ballots: Suma ważnych głosów new: election: 'Wybory:' heading: Przeliczenie głosów info_text: 'Podaj liczbę oddanych głosów ponownie przeliczonych w tym lokalu wyborczym:' modal_ballots_count_error: btn_validate_total: Sprawdź sumę przeliczonych głosów close_modal: Zamknij info_text: Całkowita liczba kart wyborczych (kopert) nie odpowiada liczbie osób, które zagłosowały w tym lokalu wyborczym. message_for_monitoring_committee: Wiadomość dla Komisji Wyborczej review_recount: Zweryfikuje przeliczenie głosów text_area_placeholder: Wpisz wiadomość title: Suma rekordów nie zgadza się total_ballots: 'Suma kart wyborczych:' total_people: 'Suma osób:' polling_station: 'Lokal wyborczy:' submit: Sprawdź całkowitą liczbę total_ballots_count: Liczba kart wyborczych show: heading: Przeliczenie głosów info_text: Zamknięcie lokalu wyborczego. sign: cancel: Anuluj check_box: Sprawdziłem to. Należy to rozumieć tak samo fizyczny certyfikat zamknięcia wyborów close_modal: Zamknij confirm: Ok, kontynuuj error: Wystąpił błąd, spróbuj ponownie. heading: Przeliczenie głosów - Podpisz zamknięcie info_text: Jeśli kontynuujesz, nie możesz już modyfikować żadnej z informacji, nie można cofnąć tej akcji. submit: Podpisz zamknięcie success: Zamknięcie podpisane pomyślnie. title: Tej czynności nie można cofnąć update: error: Wystąpił błąd podczas aktualizacji wyników zamknięcia, spróbuj ponownie później. success: Wyniki zamknięcia zostały zaktualizowane. in_person_votes: complete_voting: available_answers: 'Możliwe odpowiedzi:' census_verified: Uczestnik jeszcze nie głosował. complete_voting: Zakończ głosowanie identify_another: Zidentyfikuj innego uczestnika questions_title: 'Ma prawo do głosowania w następujących kwestiach:' questions_title_voted: 'Uczestnik głosował już online i ma prawo głosować w następujących kwestiach:' voted: Uczestnik zagłosował create: error: Głos nie został zarejestrowany. Spróbuj ponownie. in_person_form: census_not_present: Uczestnik nie jest umieszczony na liście wyborców. census_not_present_description: Wyborca musi złożyć skargę na nieprawidłowości w liście wyborców, albo skontaktować się z pomocą techniczną. date_of_birth: Data urodzenia day: Dzień day_placeholder: DD document_number: Numer dokumentu document_number_placeholder: Numer dokumentu tożsamości month: Miesiąc month_placeholder: MM select: Wybierz typ dokumentu title: 'Wybierz typ dokumentu i wprowadź numer dokumentu uczestnika:' validate_document: Zweryfikuj dokument year: Rok year_placeholder: YYYY new: back: Wróć do lokali wyborczych title: Zidentyfikuj i zweryfikuj uczestnika show: back: Wróć do lokali wyborczych title: Oczekiwanie na rejestrację głosowania osobistego update: error: Wystąpił błąd podczas rejestracji głosu. Proszę spróbować ponownie. success: accepted: Głos został zarejestrowany pomyślnie. rejected: Głos nie został zaakceptowany przez Tablicę danych wyborczych. Skontaktuj się z administratorem systemu. verify_document: census_present: Uczestnik jest na liście wyborców. name: Imię title: 'Sprawdź, czy następujące dane są poprawne:' verify_document: Zweryfikuj dokument menu: polling_officer_zone: Strefa oficera wyborczego polling_officers: index: polling_officer_role_description: Zostałeś powołany do pełnienia funkcji oficera lokalu wyborczego (przewodniczącego lub kierownika) w niektórych wyborach prowadzonych na tej platformie. polling_station: address: Adres count_votes: Policz głosy election: Wybory identify_person: Identyfikacja osoby name: Nazwa no_polling_stations: Nie jesteś jeszcze przypisany do żadnego lokalu wyborczego. role: Twoja rola show_closure: Zobacz zamknięcie title: Lokale wyborcze voting: Głosowanie polling_officers: actions: confirm_destroy: Jesteś pewny? destroy: Usuń new: Nowy title: Działania roles: manager: Kierownik president: Przewodniczący unassigned: Nie przypisano polling_station_closure_recount: nota_option: Puste / Żadne z powyższych polling_officer_notes: 'Uwagi oficera wyborczego:' polling_officer_notes_blank: Brak uwag recount_summary: 'Podsumowanie przeliczania:' signed: Podpisane total_ballots: 'Suma oddanych głosów:' total_blank_ballots: 'Suma pustych głosów:' total_null_ballots: 'Suma głosów nieważnych:' total_valid_ballots: 'Suma ważnych głosów:' polling_stations: actions: confirm_destroy: Jesteś pewny? destroy: Usuń edit: Edytuj new: Nowy title: Działania votings: access_code_modal: email: Wyślij e-mailem do %{email} info: Potrzebujesz kodu dostępu, aby wziąć udział. Jeśli nie otrzymałeś go pocztą, możemy wysłać Ci nowy. no_email: Brak e-mail no_sms: Brak dostępnego numeru telefonu sms: Wyślij SMS do %{sms} title: Uzyskaj kod dostępu check_census: check_status: Sprawdź status description: Tutaj masz możliwość sprawdzenia danych umieszczonych na liście wyborców, aby wiedzieć, czy masz prawo uczestniczyć w tym głosowaniu. Powinieneś mieć już kod dostępu, ale jeśli go zgubiłeś, możesz ponownie o ten kod poprosić, gdy Twoje dane są poprawne. error: info: 'Spróbuj ponownie. Jeśli uważasz, że dane w systemie są nieprawidłowe, możesz je zgłosić tutaj: %{census_contact_information}' form_title: 'Wypełnij formularz, aby sprawdzić Twoje dane na liście wyborców:' invalid: Wystąpił błąd przy sprawdzaniu listy wyborców. success: access_link_with_sms: poprzez SMS lub e-mail. info: Powinieneś był już otrzymać swój kod dostępu pocztą. Jeśli go nie posiadasz, możesz poprosić o to tutaj title: Twoje dane z listy wyborców nie są prawidłowe! title: Mogę głosować? check_fields: date_of_birth: Data urodzenia day: Dzień day_placeholder: DD document_number: Numer dokumentu document_number_placeholder: Numer ID month: Miesiąc month_placeholder: MM postal_code: Kod pocztowy postal_code_placeholder: Kod pocztowy select: Wybierz typ dokumentu year: Rok year_placeholder: RRRR count: title: one: "%{count} głosowanie" few: "%{count} głosowania" many: "%{count} głosowań" other: "%{count} głosowania" elections_log: bb_status: Status wyborów description: Dziennik zdarzeń wyborczych pokaże Ci wszystkie istotne informacje o każdym głosowaniu. Na przykład status ceremonii kluczy lub też, czy wyniki są już publikowane. Kliknij na wybory o którym chcesz uzyskać informacje z dziennika zdarzeń wyborczych. election_log: Dziennik zdarzeń wyborczych title: Dziennik zdarzeń wyborczych filters: active: Aktywne all: Wszystko finished: Zakończone search: Szukaj state: Status upcoming: Nadchodzące filters_small_view: close_modal: Zamknij okno filter: Filtr filter_by: Filtruj według unfold: Rozwiń index: no_votings: Brak głosowań spełniających kryteria wyszukiwania. only_finished: Obecnie nie ma żadnych zaplanowanych głosowań, ale możesz zobaczyć wszystkie zakończone głosowania. title: Głosowania login: access_code: Kod dostępu access_code_placeholder: Kod dostępu ask_for_a_new_one: Poproś o nowe. dont_have_access_code: Nie masz kodu dostępu? form_title: 'Wypełnij poniższy formularz, aby uzyskać dostęp do głosowania:' start_voting: Rozpocznij głosowanie step: Identyfikacja title: Zidentyfikuj mnie z danymi na liście wyborców no_census_contact_information: Nie ma jeszcze żadnych danych kontaktowych orders: label: 'Sortuj głosowania według:' random: Losowo recent: Najnowsze send_access_code: invalid: Wystąpił błąd podczas wysyłania kodu dostępu success: Twój kod dostępu został wysłany pomyślnie show: dates: Data votings_m: badge_name: finished: Zakończone ongoing: W toku upcoming: Nadchodzące footer_button_text: participate: Dołącz view: Zobacz vote: Głosowanie unspecified: Nie określono voting_type: hybrid: Hybrydowe in_person: Osobiste online: Online voting_types_label: Typ głosowania layouts: decidim: election_votes_header: exit: Zakończ voting_navigation: check_census: Mogę głosować? election_log: Dziennik zdarzeń wyborczych voting_menu_item: Głosowanie votings: index: promoted_votings: Wyróżnione głosowania promoted_voting: more_info: Więcej informacji vote: Głosuj