---
hu:
activemodel:
attributes:
close_meeting:
attendees_count: Résztvevők száma
attending_organizations: Résztvevő szervezetek listája
audio_url: Hang URL
closing_report: Jegyzőkönyvek
closing_visible: Látható
contributions_count: Hozzájárulások száma
proposal_ids: A találkozón született javaslatok
video_url: Videó URL
meeting:
address: Lakcím
available_slots: A találkozóhoz rendelkezésre álló helyek
customize_registration_email: Regisztrációs email beállítása
decidim_category_id: Kategória
decidim_scope_id: Hatáskör
decidim_user_group_id: Felhasználói csoport
description: Leírás
id: ID
location: Helye
location_hints: Tippek a helyre
online_meeting_url: Online megbeszélés URL-címe
organizer_gid: Létrehozás mint
organizer_id: Szervező
private_meeting: Privát találkozó
registration_email_custom_content: A regisztrációs email egyedi tartalma
registration_form_enabled: Regisztrációs űrlap engedélyezve
registration_terms: Regisztrációs feltételek
registration_url: Regisztrációs URL
registrations_enabled: Regisztráció engedélyezve
title: Cím
transparent: Átlátszó
type_of_meeting: Típus
errors:
models:
meeting:
attributes:
iframe_embed_type:
not_embeddable: Ez az URL nem ágyazható be az értekezlet vagy az élő esemény oldalába
meeting_agenda:
attributes:
base:
too_many_minutes: A tételek időtartama meghaladja az ülés időtartamát (%{count} perc)
too_many_minutes_child: Az altételek időtartama meghaladja a "%{parent_title}" napirendi pont időtartamát (%{count} perc)
meeting_registration_invite:
attributes:
email:
already_invited: Felhasználót ezzel az emailcímmel már meghívták
models:
decidim/meetings/close_meeting_event: Találkozó lezárva
decidim/meetings/create_meeting_event: Találkozó
decidim/meetings/meeting_registrations_enabled_event: Regisztráció engedélyezve
decidim/meetings/meeting_registrations_over_percentage_event: Regisztráció betelve
decidim/meetings/upcoming_meeting_event: Közelgő találkozó
decidim/meetings/update_meeting_event: Találkozó frissítve
activerecord:
models:
decidim/meetings/meeting:
one: Találkozó
other: Találkozók
decidim/meetings/minutes:
one: Jegyzőkönyv
other: Jegyzőkönyvek
decidim/meetings/registration:
one: Regisztráció
other: Regisztrációk
decidim:
admin:
filters:
meetings:
category_id_eq:
label: Kategória
closed_at_present:
label: Állapot
values:
'false': Nyitva
'true': Lezárva
is_upcoming_true:
label: Dátum
values:
'false': Előzmények
'true': Közelgő
scope_id_eq:
label: Hatókör
with_any_origin:
label: Kiindulópont
values:
official: Hivatalos
participants: Résztvevő
user_group: Felhasználói csoportok
with_any_type:
label: Értekezlet típusa
values:
hybrid: Hibrid
in_person: Személyesen
online: Online
meeting_copies:
create:
error: Hiba történt a találkozó duplikálása során.
success: Találkozó duplikálása sikeres.
new:
copy: Másolás
select: Válaszd ki, mely adatokat szeretnéd duplikálni
title: Találkozó duplikálása
components:
meetings:
actions:
comment: Megjegyzés
join: Csatlakozás
name: Találkozók
settings:
global:
announcement: Közlemény
comments_enabled: Megjegyzések engedélyezve
comments_max_length: Kommentek maximális hossza (Hagyjon 0 -t az alapértékhez)
creation_enabled_for_participants: A résztvevők létrehozhatnak találkozókat
default_registration_terms: Alapértelmezett regisztrációs feltételek
enable_pads_creation: A közös dokumentum létrehozásának engedélyezése
maps_enabled: Térképek engedélyezve
registration_code_enabled: Regisztrációs kód engedélyezve
resources_permissions_enabled: Minden találkozóra saját műveleti engedélyt állíthat be
scope_id: Hatókör
scopes_enabled: A hatókör engedélyezett
terms_and_conditions_url_for_meeting_creators: A találkozó szervezői számára a felhasználás feltételek URL-je
step:
announcement: Közlemény
comments_blocked: Megjegyzések letiltva
creation_enabled_for_participants: Résztvevők általi találkozók engedélyezve
creation_enabled_for_user_groups: Felhasználói csoportok általi találkozó szervezése engedélyezve
events:
meetings:
meeting_closed:
affected_user:
email_intro: 'A "%{resource_title}" találkozó lezárult. A következtetéseket elolvashatja a következő oldalról:'
email_outro: Ezt az értesítést azért kapta, mert Ön a "%{resource_title}" találkozó szervezője.
email_subject: A(z) "%{resource_title}" ülés lezárult
notification_title: A(z) %{resource_title} ülés lezárult.
follower:
email_intro: 'A(z) "%{resource_title}" ülés lezárult. A következtetéseket ezen az oldalod olvashatod el:'
email_outro: Ezt az értesítést azért kapta, mert a "%{resource_title}" találkozót követi. Leiratkozhat az értesítésről az előző linken.
email_subject: A(z) "%{resource_title}" ülés lezárult
notification_title: A(z) %{resource_title} ülés lezárult.
meeting_created:
button_text: Regisztráció a találkozóra
email_intro: 'A(z) "%{resource_title}" találkozót hozzáadtuk ehhez: "%{participatory_space_title}" (követed).'
email_outro: 'Ezt az értesítést azért kaptad, mert ezt követed: "%{participatory_space_title}". Leiratkozás az előző link segítségével.'
email_subject: 'Új találkozó hozzáadva ehhez: %{participatory_space_title}'
notification_title: 'A(z) %{resource_title} találkozó hozzáadva ehhez: %{participatory_space_title}'
meeting_registration_confirmed:
notification_title: A %{resource_title} találkozóra a regisztrációja megerősítést nyert. A regisztrációs kódod %{registration_code}.
meeting_registrations_over_percentage:
email_intro: 'A(z) "%{resource_title}" találkozóra a résztvevői hely ilyen arányban telt meg: %{percentage}%.'
email_outro: Ezt az értesítést azért kaptad, mert adminisztrátora vagy a találkozó részvételi helyének.
email_subject: 'A(z) "%{resource_title}" találkozó résztvevői helye ilyen arányban telt be: %{percentage}%'
notification_title: A(z) rendelkezésre álló helyek a %{resource_title} találkozóra több mint %{percentage}% -ban teltek meg.
meeting_updated:
email_intro: 'A(z) "%{resource_title}" találkozót frissítettük. Az új verzióról ezen az oldalon olvashatsz:'
email_outro: 'Ezt az értesítést azért kaptad, mert követed ezt a találkozót: "%{resource_title}". Leiratkozás az előző link segítségével.'
email_subject: A "%{resource_title}" találkozót frissítettük
notification_title: A(z) %{resource_title} találkozót frissítettük.
registration_code_validated:
email_intro: A(z) "%{resource_title}" találkozó "%{registration_code}" regisztrációs kódja érvényesítve lett.
email_outro: Ezt az értesítést azért kaptad, mert a(z) "%{resource_title}" találkozó regisztrációs kódjának érvényesítése elkészült.
email_subject: Az "%{resource_title}" találkozó "%{registration_code}" regisztrációs kódja érvényesítve lett
notification_title: A(z)z %{resource_title} találkozó "%{registration_code}" regisztrációs kódjának érvényesítése kész.
registrations_enabled:
email_intro: 'A(z) "%{resource_title}" találkozóra mostantól regisztrálhatsz. Tedd meg bármikor ezen az oldalon:'
email_outro: 'Ezt az értesítést azért kaptad, mert követed ezt a találkozót: "%{resource_title}". Leiratkozás az előző link segítségével.'
email_subject: A(z) "%{resource_title}" találkozóra mostantól regisztrálhatsz.
notification_title: A(z) %{resource_title} találkozóra mostantól regisztrálhatsz.
upcoming_meeting:
email_intro: A(z) "%{resource_title}" találkozó kevesebb, mint 48 óra múlva kezdődik.
email_outro: 'Ezt az értesítést azért kaptad, mert követed ezt a találkozót: "%{resource_title}". Leiratkozás az előző link segítségével.'
email_subject: A(z) "%{resource_title}" találkozó kevesebb, mint 48 óra múlva kezdődik.
notification_title: A(z) %{resource_title} találkozó kevesebb, mint 48 óra múlva kezdődik.
forms:
meetings:
attendees_count_help_text: Ne felejtse el megadni a találkozón részt vevők teljes számát, akár személyesen, akár online, akár vegyesen.
gamification:
badges:
attended_meetings:
conditions:
- Regisztráljon a találkozóra, amelyen részt szeretne venni
description: Ezt a jelvényt akkor kapja meg, ha több személyes találkozót szervez.
description_another: Ez a felhasználó %{score} találkozón vett részt.
description_own: '%{score} találkozóra vett részt.'
name: Részt vett az üléseken
next_level_in: Vegyen részt %{score} további ülések, hogy elérjük a következő szintre!
unearned_another: Ez a felhasználó még nem vett részt semmilyen találkozón.
unearned_own: Még nem vettél részt semmilyen találkozón.
meetings:
actions:
agenda: Napirend
attachment_collections: Mappák
attachments: Mellékletek
close: Bezárás
confirm_destroy: Biztosan törölni szeretnéd ezt a találkozót?
destroy: Törlés
edit: Szerkesztés
invalid_destroy:
proposals_count:
one: 'A találkozót nem lehet megsemmisíteni, mert %{count} javaslat van társítva hozzá:'
other: 'A találkozót nem lehet megsemmisíteni, mert %{count} javaslat van társítva hozzá:'
manage_poll: Szavazás menedzselése
new: Új találkozó
preview: Előnézet
registrations: Regisztrációk
title: Műveletek
admin:
agenda:
agenda_item:
add_agenda_item_child: Napirendi alpont hozzáadása
agenda_item: Napirendi pont
agenda_item_children: Napirendi alpont
down: Le
remove: Eltávolítás
up: Fel
agenda_item_child:
agenda_item_child: Napirendi alpont
down: Le
remove: Eltávolítás
up: Fel
create:
invalid: Probléma merült fel a napirend létrehozásakor
success: Napirend létrehozása sikeres
edit:
title: Napirend szerkesztése
update: Frissítés
form:
add_agenda_item: Napirendi pont hozzáadása
agenda_items: Napirendi pontok
end_date: Befejezés dátuma
start_date: Kezdő dátum
new:
create: Létrehozás
title: Új napirend
update:
invalid: Probléma történt a napirend frissítése során
success: Napirend frissítése sikeres
exports:
answers: Válaszok
meeting_comments: Hozzászólások
meetings: Találkozók
registrations: Regisztrációk
invite_join_meeting_mailer:
invite:
decline: Meghívó visszautasítása
invited_you_to_join_a_meeting: "%{invited_by} meghívott, hogy csatlakozz ehhez a találkozóhoz: %{application}. Jelezz vissza az alábbi linken."
join: 'Csatlakozz ehhez: "%{meeting_title}"'
invites:
create:
error: Probléma merült fel a felhasználó találkozóra törénő meghívásakor.
success: Felhasználó meghívása a találkozóra sikeres.
form:
attendee_type: Résztvevő típusa
existing_user: Létező felhasználó
invite: Meghívás
invite_explanation: A felhasználó meghívást kap a találkozóra és a szervezethez való csatlakozásra.
non_user: Nemlétező felhasználó
select_user: Felhasználó kiválasztása
index:
filter:
accepted: Elfogadva
all: Összes
rejected: Elutasítva
sent: Elküldve
filter_by: 'Szűrés ez alapján:'
invite_attendee: Résztvevő meghívása
invites: Meghívottak
registrations_disabled: Nem hívhatsz meg résztvevőt, mert a regisztráció le van tiltva.
search: Keresés
meeting_closes:
edit:
close: Bezárás
title: Ttalálkozó lezárása
meetings:
close:
invalid: Probléma merült fel a találkozó lezárásakor
success: Találkozó lezárása sikeres
create:
invalid: Probléma történt a találkozó létrehozása során
success: A találkozó létrehozása sikeres - a nyilvánossá tételhez manuálisan kell publikálnia.
destroy:
invalid:
proposals_count:
one: A találkozót nem lehet megsemmisíteni, mert %{count} javaslat van társítva hozzá
other: A találkozót nem lehet megsemmisíteni, mert %{count} javaslat van társítva hozzá
success: Találkozó törlése sikeres
edit:
title: Találkozó szerkesztése
update: Frissítés
form:
address_help: 'Cím: Geocoder használata a helymeghatározáshoz'
disclaimer: 'Jogi nyilatkozat: Egy külső regisztrációs rendszer használatával Ön tudatában van annak, hogy a %{organization} szervezői nem felelősek a felhasználók által a külső szolgáltatásnak megadott adatokért.'
location_help: 'Helyszín: üzenet az adott felhasználóknak a találkozó helyéről'
location_hints_help: 'Helyszíni tippek: további információk. Példa: az épület emelete ha személyes találkozóról van szó, vagy a találkozó jelszava, ha korlátozott hozzáféréssel rendelkező online találkozóról van szó.'
online_meeting_url_help: 'Link: a résztvevők engedélyezése a találkozóhoz való közvetlen kapcsolódáshoz'
registration_url_help: 'Link: lehetővé teszi a résztvevők számára, hogy a regisztrációhoz a külső szolgáltatást használják'
select_a_meeting_type: Válassza ki a találkozó típusát
select_a_registration_type: Kérjük, válassza ki a regisztráció típusát
select_an_iframe_access_level: Kérjük, válassz iframe hozzáférési szintet
show_embedded_iframe_help: 'Csak néhány szolgáltatás engedélyezi a beágyazást megbeszélésekbe vagy élő eseményekbe a következő domainekről: %{domains}'
index:
title: Találkozók
new:
create: Létrehozás
title: Találkozó létrehozása
publish:
invalid: Hiba történt a találkozó közzététele során
success: A találkozó publikálásra került
service:
description: Leírás
down: Le
remove: Eltávolítás
service: Szolgáltatás
title: Cím
up: Fel
services:
add_service: Szolgáltatás hozzáadása
services: Szolgáltatások
unpublish:
invalid: Hiba történt a találkozó közzétételének visszavonása során
success: A találkozó közzétételének visszavonása sikeres
update:
invalid: Probléma történt a találkozó frissítése során
success: Találkozó frissítése sikeres
meetings_poll:
form:
title: A szavazáshoz kapcsolódó kérdőív szerkesztése %{questionnaire_for}
update:
invalid: Probléma történt a találkozó szavazás frissítése során
success: A találkozó szavazása sikeresen frissült
models:
meeting:
name: Találkozó
registrations:
edit:
save: Mentés
validate: Érvényesítés
validate_registration_code: Érvényesítsd a regisztrációs kódot
form:
available_slots_help: Hagyd "0" értéken, ha a jelentkezők száma korlátlan.
invites: Meghívók
recommendation_message: Adatvédelmi okokból javasoljuk, hogy törölje ezt az űrlapot, ha már nincs rá szüksége. Alapértelmezés szerint ez 3 hónap az ülés végét követően.
registration_email_help: Ez a szöveg a regisztrációt megerősítő e-mail közepén fog megjelenni. Épp a regisztrációs kód után.
registration_form: Regisztrációs űrlap
registrations_count:
one: '%{count} regisztráció volt.'
other: '%{count} regisztráció volt.'
reserved_slots_help: Hagyd "0" értéken, ha nincsenek foglalt helyek
reserved_slots_less_than: 'Legalább ennyinek kell lennie: %{count}'
title: Regisztrációk
update:
invalid: Probléma történt a regisztrációs beállítások mentésekor.
success: Találkozó nyilvántartási beállításainak mentése sikeres.
validate_registration_code:
invalid: Érvénytelen a regisztrációs kód.
success: Regisztrációs kód érvényesítése sikeres.
admin_log:
invite:
create: "%{user_name} meghívta őt: %{attendee_name}, hogy csatlakozzon ehhez: %{resource_name}, itt: %{space_name}"
deleted: "%{user_name} visszavonta %{attendee_name} meghívását ehhez: %{resource_name}, itt: %{space_name}"
update: "%{user_name} meghívta őt: %{attendee_name}, hogy csatlakozzon ehhez: %{resource_name}, itt: %{space_name}"
meeting:
close: "%{user_name} lezárta a(z) %{resource_name} találkozót itt: %{space_name}"
create: "%{user_name} létrehozta a(z) %{resource_name} találkozót itt: %{space_name}"
delete: "%{user_name} törölte a(z) %{resource_name} találkozót innen: %{space_name}"
export_registrations: "%{user_name} exportálta a(z) %{resource_name} találkozó regisztrációit innen: %{space_name}"
update: "%{user_name} frissítette a(z) %{resource_name} találkozót itt: %{space_name}"
value_types:
organizer_presenter:
not_found: 'A szervező nem található az adatbázisban (ID: %{id})'
questionnaire:
update: "%{user_name} frissítette a kérdőívet a %{meeting_name} üléshez"
application_helper:
filter_category_values:
all: Összes
filter_meeting_space_values:
all: Összes
filter_scope_values:
all: Összes
calendar_modal:
calendar_url: Naptár URL
close_window: Ablak bezárása
copy_calendar_url: Másolás
copy_calendar_url_clarification: Naptár URL másolása a vágólapra
copy_calendar_url_copied: Lemásolva!
copy_calendar_url_description: Az összes közzétett találkozót láthatja a naptáralkalmazásában vagy naptárszolgáltatónál (pl Google Calendar). Másolja ki és illessze be ezt az URL-címet a naptárába az "Új naptár hozzáadása URL-címről" opcióval.
copy_calendar_url_explanation: Kérjük, vegye figyelembe, hogy a kiválasztott találkozókat exportálja. Ha az összeset exportálni szeretné, először állítsa vissza az összes szűrőt.
copy_calendar_url_message: A hivatkozás vágólapra másolása sikeres.
export_calendar: Naptár exportálása
close_meeting_reminder_mailer:
close_meeting_reminder:
body: A találkozó %{meeting_title} lezárásra vár. A "találkozó lezárása" gomb segítségével adjon jelentést a megbeszélésről.
greetings: Üdvözöljük
%{organization_name}
%{organization_url}
hello: Hello %{username},
subject: Lezárhatja a megbeszélést a %{organization_name} platformon beküldött jelentéssel
conference_venues: Konferencia helyszínek
content_blocks:
upcoming_meetings:
name: Közelgő találkozók
upcoming_meetings: Közelgő találkozók
view_all_meetings: Összes megtekintése
directory:
meetings:
index:
meetings: találkozók
space_type: Részvételi hely
iframe_access_level:
all: Minden látogató
registered: A találkozó regisztrált résztvevői
signed_in: Csak bejelentkezett résztvevők
iframe_embed_type:
embed_in_meeting_page: Beágyazás az értekezlet oldalába
none: Nincs
open_in_live_event_page: Megnyitás az élő esemény oldalán (opcionális szavazásokkal)
open_in_new_tab: Megnyitás új fülön
last_activity:
meeting_updated_at_html: "Találkozó frissítve %{link}"
new_meeting_at_html: "Új találkozó %{link}kor"
layouts:
live_event:
administrate: Admin
close: bezár
questions: Kérdések
mailer:
invite_join_meeting_mailer:
invite:
subject: Meghívás egy találkozóra
registration_mailer:
confirmation:
subject: A találkozód regisztrációját megerősítették
meeting:
not_allowed: Nincs jogosultságod a találkozó megtekintésére
meeting_closes:
edit:
back: Vissza
close: Találkozó lezárása
title: Találkozó lezárása
meetings:
calendar_modal:
add_to_calendar: Hozzáadás a naptárhoz
apple: Küldés Apple Naptárba
close_window: Ablak bezárása
full_details_html: Az összes részletet itt találja %{link}
google: Hozzáadás a Google naptárhoz
outlook: Hozzáadás az Outlook naptárhoz
create:
invalid: Probléma történt a találkozó létrehozása során.
success: Sikeresen létrehoztad a találkozót.
edit:
back: Vissza
title: A találkozód szerkesztése
update: Frissítés
filters:
activity: Tevékenységeim
all: Összes
category: Kategória
date: Dátum
date_values:
all: Összes
past: Korábban
upcoming: Közelgő
my_meetings: Találkozóim
origin_values:
all: Összes
official: Hivatalos
participants: Résztvevők
scope: Hatáskör
search: Keresés
type: Típus
type_values:
all: Összes
hybrid: Hibrid
in_person: Személyes
online: Online
filters_small_view:
close_modal: Modal bezárása
filter: Szűrő
filter_by: 'Szűrés ez alapján:'
unfold: Kibont
form:
address_help: 'Cím: Geocoder használata a helymeghatározáshoz'
available_slots_help: Hagyd "0" értéken, ha a jelentkezők száma korlátlan
create_as: Ülés létrehozása mint
meeting_minutes:
related_information: Kapcsolódó információ
meetings:
no_meetings_warning: Nincs, vagy nincs ütemezve olyan találkozó, amely megfelel a keresési feltételeknek.
upcoming_meetings_warning: Jelenleg nincs ütemezett találkozó, de itt megtalálhatod az összes korábbi találkozó listáját.
registration_confirm:
cancel: Mégse
confirm: Megerősítés
show:
attendees: Résztvevők száma
back: Vissza a listához
close_meeting: Ttalálkozó lezárása
contributions: Hozzájárulások száma
edit_meeting: Találkozó szerkesztése
meeting_minutes: Találkozó jegyzőkönyve
no_slots_available: Nincs szabad hely
organizations: Résztvevő szervezetek
registration_code_help_text: A regisztrációs kódod
registration_state:
validated: JÓVÁHAGYOTT
validation_pending: ÉRVÉNYESÍTÉS FÜGGŐBEN
remaining_slots:
one: "%{count} hely marad"
other: "%{count} hely marad"
view: Nézet
meetings_map:
view_meeting: Találkozó megtekintése
models:
invite:
fields:
email: Email
name: Név
sent_at: 'Elküldve:'
status: Állapot
status:
accepted: Elfogadva (%{at})
rejected: Elutasítva (%{at})
sent: Elküldve
meeting:
fields:
closed: Lezárt
end_time: Befejezés dátuma
map: Térkép
start_time: Kezdő dátum
title: Cím
polls:
questions:
published_question:
question_replied: Kérdés megválaszolva
reply_question: Válasz a kérdésre
public_participants_list:
attending_participants: Résztvevők
read_more: "(bővebben)"
registration_mailer:
confirmation:
confirmed_html: Regisztrációd a(z) %{title} találkozóra megerősítve.
details: A találkozó részletei megtalálhatók a mellékletben.
registration_code: 'Regisztrációs kódod: %{code}.'
registration_type:
on_different_platform: Egy másik platformon
on_this_platform: Ezen a platformon
registration_disabled: Regisztráció kikakpcsolva
registrations:
create:
invalid: Probléma történt a találkozóhoz való csatlakozáskor.
success: Sikeresen csatlakoztál a találkozóhoz.
decline_invitation:
invalid: Hiba történt a meghívás visszautasítása során.
success: Meghívás elutasítása sikeres.
destroy:
invalid: Probléma történt a találkozó elhagyása közben.
success: Sikeresen elhagytad a találkozót.
type_of_meeting:
hybrid: Hibrid
in_person: Személyesen
online: Online
types:
private_meeting: Privát találkozó
transparent: Átlátszó
withdraw: Visszavonva
versions:
back_to_resource: Vissza a találkozóhoz
withdraw:
error: A találkozó visszavonása során hiba történt
success: A találkozó visszavonása sikeres
metrics:
meetings:
description: A létrehozott találkozók száma
object: ülések
title: találkozók
participatory_spaces:
highlighted_meetings:
past_meetings: Korábbi találkozók
see_all: Összes (%{count})
upcoming_meetings: Közelgő találkozók
upcoming_meeting_for_card:
upcoming_meeting: Közelgő találkozó
resource_links:
meetings_through_proposals:
meeting_result: 'Kapcsolódó eredmények:'
result_meeting: 'Kapcsolódó találkozók:'
proposals_from_meeting:
meeting_proposal: 'Kapcsolódó javaslatok:'
proposal_meeting: 'Kapcsolódó találkozók:'
statistics:
meetings_count: Találkozók
devise:
mailer:
join_meeting:
subject: Meghívás egy találkozóra