#
# a po-file for Ruby-GetText-Package and Ruby on Rails.
#
# Copyright (C) 2005-2007 Masao Mutoh
#
# This file is distributed under the same license as the Ruby-GetText-Package.
#
# Bart ten Brinke <info at retrosync.com>, 2009.
# Menno Jonkers <ruby-gettext at jonkers.com>, 2005-2007.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gettext_rails 1.93.0\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-20 20:21+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-26 20:52+0100\n"
"Last-Translator: Bart ten Brinke <info at retrosync.com>\n"
"Language-Team: Dutch <ruby_gettext at jonkers.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"

#: lib/gettext_rails/action_view/active_record_helper.rb:23
msgid "%{num} error prohibited this %{record} from being saved"
msgid_plural "%{num} errors prohibited this %{record} from being saved"
msgstr[0] "er is %{num} probleem gevonden in %{record}"
msgstr[1] "er zijn %{num} problemen gevonden in %{record}"

#: lib/gettext_rails/action_view/active_record_helper.rb:25
msgid "There was a problem with the following field:"
msgid_plural "There were problems with the following fields:"
msgstr[0] "Er is een probleem met het volgende veld:"
msgstr[1] "Er zijn problemen met de volgende velden:"

#: lib/gettext_rails/action_view/date_helper.rb:24
msgid "less than 5 seconds"
msgstr "minder dan vijf seconden"

#: lib/gettext_rails/action_view/date_helper.rb:24
msgid "less than 10 seconds"
msgstr "minder dan tien seconden"

#: lib/gettext_rails/action_view/date_helper.rb:24
msgid "less than 20 seconds"
msgstr "minder dan twintig seconden"

#: lib/gettext_rails/action_view/date_helper.rb:25
msgid "half a minute"
msgstr "een halve minuut"

#: lib/gettext_rails/action_view/date_helper.rb:25
msgid "less than a minute"
msgstr "minder dan één minuut"

#: lib/gettext_rails/action_view/date_helper.rb:25
msgid "about 1 month"
msgstr "ongeveer één maand"

#: lib/gettext_rails/action_view/date_helper.rb:26
msgid "about 1 year"
msgstr "ongeveer één jaar"

#: lib/gettext_rails/action_view/date_helper.rb:27
msgid "1 minute"
msgid_plural "%{num} minutes"
msgstr[0] "één minuut"
msgstr[1] "%{num} minuten"

#: lib/gettext_rails/action_view/date_helper.rb:28
msgid "about 1 hour"
msgid_plural "about %{num} hours"
msgstr[0] "ongeveer één uur"
msgstr[1] "ongeveer %{num} uur"

#: lib/gettext_rails/action_view/date_helper.rb:29
msgid "1 day"
msgid_plural "%{num} days"
msgstr[0] "één dag"
msgstr[1] "%{num} dagen"

#: lib/gettext_rails/action_view/date_helper.rb:30
msgid "1 month"
msgid_plural "%{num} months"
msgstr[0] "één maand"
msgstr[1] "%{num} maanden"

#: lib/gettext_rails/action_view/date_helper.rb:31
msgid "over 1 year"
msgid_plural "over %{num} years"
msgstr[0] "meer dan één jaar"
msgstr[1] "meer dan %{num} jaar"