# # a po-file for Ruby-GetText-Package and Ruby on Rails. # # Copyright (C) 2005-2007 Masao Mutoh # # This file is distributed under the same license as the Ruby-GetText-Package. # # Bart ten Brinke <info at retrosync.com>, 2009. # Menno Jonkers <ruby-gettext at jonkers.com>, 2005-2007. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gettext_rails 1.93.0\n" "POT-Creation-Date: 2009-02-20 20:21+0900\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-26 20:52+0100\n" "Last-Translator: Bart ten Brinke <info at retrosync.com>\n" "Language-Team: Dutch <ruby_gettext at jonkers.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: lib/gettext_rails/action_view/active_record_helper.rb:23 msgid "%{num} error prohibited this %{record} from being saved" msgid_plural "%{num} errors prohibited this %{record} from being saved" msgstr[0] "er is %{num} probleem gevonden in %{record}" msgstr[1] "er zijn %{num} problemen gevonden in %{record}" #: lib/gettext_rails/action_view/active_record_helper.rb:25 msgid "There was a problem with the following field:" msgid_plural "There were problems with the following fields:" msgstr[0] "Er is een probleem met het volgende veld:" msgstr[1] "Er zijn problemen met de volgende velden:" #: lib/gettext_rails/action_view/date_helper.rb:24 msgid "less than 5 seconds" msgstr "minder dan vijf seconden" #: lib/gettext_rails/action_view/date_helper.rb:24 msgid "less than 10 seconds" msgstr "minder dan tien seconden" #: lib/gettext_rails/action_view/date_helper.rb:24 msgid "less than 20 seconds" msgstr "minder dan twintig seconden" #: lib/gettext_rails/action_view/date_helper.rb:25 msgid "half a minute" msgstr "een halve minuut" #: lib/gettext_rails/action_view/date_helper.rb:25 msgid "less than a minute" msgstr "minder dan één minuut" #: lib/gettext_rails/action_view/date_helper.rb:25 msgid "about 1 month" msgstr "ongeveer één maand" #: lib/gettext_rails/action_view/date_helper.rb:26 msgid "about 1 year" msgstr "ongeveer één jaar" #: lib/gettext_rails/action_view/date_helper.rb:27 msgid "1 minute" msgid_plural "%{num} minutes" msgstr[0] "één minuut" msgstr[1] "%{num} minuten" #: lib/gettext_rails/action_view/date_helper.rb:28 msgid "about 1 hour" msgid_plural "about %{num} hours" msgstr[0] "ongeveer één uur" msgstr[1] "ongeveer %{num} uur" #: lib/gettext_rails/action_view/date_helper.rb:29 msgid "1 day" msgid_plural "%{num} days" msgstr[0] "één dag" msgstr[1] "%{num} dagen" #: lib/gettext_rails/action_view/date_helper.rb:30 msgid "1 month" msgid_plural "%{num} months" msgstr[0] "één maand" msgstr[1] "%{num} maanden" #: lib/gettext_rails/action_view/date_helper.rb:31 msgid "over 1 year" msgid_plural "over %{num} years" msgstr[0] "meer dan één jaar" msgstr[1] "meer dan %{num} jaar"