---
ca:
activemodel:
attributes:
config:
available_methods: Mètodes disponibles
offline: Sense connexió
offline_explanation: Instruccions per a la verificació presencial
online: En línia
confirmation:
verification_code: Codi de verificació
id_document_information:
document_number: Número de document (amb lletra)
document_type: Tipus del document
id_document_upload:
document_number: Número de document (amb lletra)
document_type: Tipus del teu document
user: Participant
verification_attachment: Còpia escanejada del teu document
mobile_phone:
mobile_phone_number: Número de telèfon mòbil
offline_confirmation:
email: Correu electrònic de la participant
postal_letter_address:
full_address: Adreça completa
postal_letter_confirmation:
verification_code: Codi de verificació
postal_letter_postage:
full_address: Adreça completa
verification_code: Codi de verificació
errors:
models:
census_data:
attributes:
file:
malformed: Arxiu d'importació mal formatat, si us plau, llegeix les instruccions curosament i assegura't que l'arxiu està codificat en UTF-8.
decidim:
admin:
menu:
authorization_revocation:
before_date_info: Útil si el procés ja ha començat i vols revocar els permisos del procés anterior.
button: Revocar tot
button_before: Revocar abans de la data
destroy:
confirm: La revocació d'autoritzacions anteriors a aquesta data no es pot desfer. Segur que vols continuar?
confirm_all: La revocació de totes les autoritzacions no es pot desfer. Segur que vols continuar?
destroy_nok: S'ha produït un error al revocar les autoritzacions.
destroy_ok: Totes les autoritzacions coincidents s'han revocat correctament.
info: Hi ha un total de %{count} participants verificades.
no_data: No hi ha participants verificades
title: Revocació d'autoritzacions
authorization_workflows: Autoritzacions
admin_log:
organization:
update_id_documents_config: "%{user_name} ha actualitzat la configuració de Documents d'Identitat"
user:
grant_id_documents_offline_verification: "%{user_name} ha verificat %{resource_name} utilitzant una autorització offline de Documents d'identitat"
authorization_handlers:
admin:
csv_census:
help:
- Els administradors carreguen un CSV amb els correus electrònics de les participants acceptades
- Només es poden verificar les participants amb un correu electrònic que figuri en aquest fitxer CSV
id_documents:
help:
- Les participants omplen la informació de la seva identitat i carreguen una còpia del seu document.
- Completa la informació que es mostra a la imatge pujada.
- La informació ha de coincidir amb el que hagi omplert la persona participant.
- Si no pots veure la informació amb claredat o no la pots verificar, pots rebutjar la sol·licitud i l'usuari la podrà solucionar.
postal_letter:
help:
- Les participants sol·liciten un codi de verificació que s'enviarà a la seva adreça.
- Enviar la carta a la seva adreça amb el codi de verificació.
- Marcar la carta com a enviada.
- Una vegada la carta estigui marcada com a enviada, la participant podrà introduir el codi i verificar-se.
csv_census:
explanation: Verifica't mitjançant el cens de l'organització
name: Cens de l'organització
direct: Directe
help: Ajuda
id_documents:
explanation: Puja els teus documents d'identitat per a que puguem comprovar la teva identitat
name: Documents d'identitat
multistep: Amb múltiples passos
name: Nom
postal_letter:
explanation: T'enviarem una carta postal amb un codi que hauràs d'introduir perquè puguem verificar la teva adreça
name: Codi per carta postal
events:
verifications:
verify_with_managed_user:
email_intro: La participant %{resource_title} ha intentat verificar-se amb les dades d'una altra participant (%{managed_user_name}).
email_outro: Comprova la llista de conflictes de verificacions i posa't en contacte amb la participant per a verificar els seus detalls i resoldre el problema.
email_subject: Error en intentar verificar-se contra una altra participant
notification_title: La participant %{resource_title} ha intentat verificar-se amb les dades d'una altra participant (%{managed_user_name}).
verifications:
authorizations:
authorization_metadata:
info: 'Aquestes són les dades de la verificació actual:'
no_data_stored: No hi ha dades emmagatzemades.
create:
error: S'ha produït un error en crear l'autorització.
success: Has estat autoritzada amb correctament.
unconfirmed: Cal que confirmis el teu correu electrònic per a poder autoritzar-te.
destroy:
error: S'ha produït un error en esborrar la verificació.
success: Has esborrat correctament la verificació.
first_login:
actions:
another_dummy_authorization_handler: Verifica't un altre exemple de controlador d'autorització
csv_census: Verifica't contra el cens de l'organització
dummy_authorization_handler: Verifica't contra l'autorització d'exemple
dummy_authorization_workflow: Verifica't contra l'exemple de flux d'autorització
id_documents: Verifica't pujant el teu document d'identitat
postal_letter: Verifica't rebent un codi de verificació per correu postal
sms: Verifica't a través d'un codi enviat per SMS
title: Verifica la teva identitat
verify_with_these_options: 'Aquestes són les opcions disponibles per verificar la teva identitat:'
index:
expired_verification: La verificació ha caducat
pending_verification: Pendent de verificació
show_renew_info: Clica aquí per a renovar la verificació
unauthorized_verification: Nova verificació
new:
authorize: Enviar
authorize_with: Verifica amb %{authorizer}
renew_modal:
cancel: Cancel·lar
close: Tanca
continue: Continua
info_renew: Si vols actualitzar les dades, continua amb la renovació
title: Renova la verificació
skip_verification: Pots ometre-ho per ara i %{link}
start_exploring: comença a explorar
csv_census:
admin:
census:
create:
error: S'ha produït un error en la importació del cens.
success: S'han importat correctament %{count} elements (%{errors} errors)
destroy_all:
success: S'han eliminat totes les dades del cens
destroy:
confirm: L'eliminació del cens no es pot desfer. Segur que vols continuar?
title: Eliminar totes les dades del cens
index:
data: Hi ha %{count} registres carregats en total. La darrera data de pujada va ser el dia %{due_date}
empty: No hi ha dades del cens. Utilitza el formulari següent per importar-lo mitjançant un fitxer CSV.
title: Dades censals actuals
instructions:
body: Per fer-ho, has d'entrar al panell d'administració i afegir les autoritzacions de csv_census a l'organització
title: Necessites activar el cens csv d'aquesta organització
new:
file: "fitxer .csv amb dades de correus electrònics"
info: 'Ha de ser un document en format CSV amb una única columna indicant les adreces electròniques:'
submit: Puja un document
title: Puja un nou cens
authorizations:
new:
error: No hem pogut verificar el teu compte o no estàs al cens de l'organització.
success: El teu compte s'ha verificat correctament.
dummy_authorization:
extra_explanation:
postal_codes:
one: La participació està restringida a les persones adscrites al codi postal %{postal_codes}.
other: 'La participació està restringida a les persones adscrites a algun dels següents codis postals: %{postal_codes}.'
scope: La participació està restringida a les persones verificades en l'àmbit de %{scope_name}.
user_postal_codes:
one: La participació està restringida a participants amb el codi postal %{postal_codes}, i el teu codi postal és %{user_postal_code}.
other: 'La participació està restringida a participants amb qualsevol dels codis postals següents: %{postal_codes}. El teu codi postal és %{user_postal_code}.'
user_scope: La participació està restringida a participants de l'àmbit %{scope_name}, i el teu àmbit és %{user_scope_name}.
id_documents:
admin:
config:
edit:
title: Configuració de documents d'identitat
update: Actualitzar
update:
error: S'ha produït un error en actualitzar la configuració.
success: La configuració s'ha actualitzat correctament
confirmations:
create:
error: La verificació no coincideix. Si us plau, torna-ho a provar o rebutja la verificació perquè la participant pugui modificar-la
success: S'ha verificat la participant correctament
new:
introduce_user_data: Introdueix les dades de la imatge
reject: Rebutjar
verify: Verificar
offline_confirmations:
create:
error: La verificació no coincideix. Si us plau torna-ho a provar o digues-li a la participant que la modifiqui
success: S'ha verificat la participant correctament
new:
cancel: Cancel·lar
introduce_user_data: Introdueix el correu electrònic de la participant i les dades del document
verify: Verificar
pending_authorizations:
index:
config: Configurar
offline_verification: Verificació presencial
title: Verificacions online pendents
verification_number: 'Verificació #%{n}'
rejections:
create:
success: S'ha rebutjat la verificació. Es demanarà a la participant que modifiqui els seus documents
authorizations:
choose:
choose_a_type: 'Si us plau selecciona com et vols verificar:'
offline: Presencial
online: Online
title: Verifica't utilitzant el teu document d'identitat
create:
error: S'ha produït un problema en pujar el document
success: Document pujat correctament
edit:
being_reviewed: Estem revisant els teus documents. Serás verificada en breve
offline: Utilitzar la verificació presencial
online: Utilitzar la verificació online
rejection_clarity: Assegura't que la informació sigui clarament visible a la imatge pujada
rejection_correctness: Assegura't que la informació introduïda sigui correcta
rejection_notice: S'ha produït un problema amb la teva verificació. Per favor, torna-ho a provar
send: Sol·licita la verificació de nou
new:
send: Sol·licita la verificació
title: Puja el document d'identitat
update:
error: S'ha produït un problema en tornar a pujar el document
success: El document s'ha tornat a pujar correctament
dni: DNI
nie: NIE
passport: Passaport
postal_letter:
admin:
pending_authorizations:
index:
address: Adreça
letter_sent_at: Carta enviada el
mark_as_sent: Marca com a enviada
not_yet_sent: Encara no s'ha enviat
title: Verificacions en curs
username: Àlies
verification_code: Codi de verificació
postages:
create:
error: S'ha produït un error en marcar la carta com a enviada
success: La carta s'ha marcat com a enviada correctament
authorizations:
create:
error: S'ha produït un problema amb la teva sol·licitud
success: Gràcies! Enviarem un codi de verificació a la teva adreça
edit:
send: Confirmar
title: Introdueix el codi de verificació que has rebut
waiting_for_letter: En breu enviarem una carta a la teva adreça amb el teu codi de verificació
new:
send: Envia'm una carta
title: Sol·licita el teu codi de verificació
update:
error: El teu codi de verificació no coincideix amb el nostre. Si us plau, revisa la carta que t'hem enviat
success: Felicitats. T'has verificat correctament
sms:
authorizations:
create:
error: S'ha produït un problema amb la teva sol·licitud
success: Gràcies! Hem enviat un SMS al teu telèfon.
destroy:
success: S'ha restablert el codi de verificació amb correctament. Torna a introduir el teu número de telèfon.
edit:
confirm_destroy: Segur que vols restablir el codi de verificació?
destroy: Restableix el codi de verificació
resend: No has rebut el codi de verificació?
send: Confirmar
title: Introdueix el codi de verificació que has rebut
new:
send: Envia'm un SMS
title: Sol·licita el teu codi de verificació
update:
error: El codi de verificació que has introduït no coincideix amb el nostre. Si us plau, revisa el SMS que t'hem enviat.
success: Felicitats. T'has verificat correctament.
errors:
messages:
uppercase_only_letters_numbers: ha d'estar en majúscules i contenir lletres i/o nombres