# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the foreman_azure_rm package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: # Andrei Burd , 2020 # Vladimir Pavlov , 2020 # 0868a4d1af5275b3f70b0a6dac4c99a4, 2020 # Yulia , 2021 # Bryan Kearney , 2021 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: foreman_azure_rm 2.2.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "PO-Revision-Date: 2020-04-21 13:58+0000\n" "Last-Translator: Bryan Kearney , 2021\n" "Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/foreman/teams/114/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ru\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=" "4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=1" "1 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" msgid "%{vm_size} VM Size" msgstr "" msgid "Abstract async task" msgstr "Абстрактная асинхронная задача" msgid "Action with sub plans" msgstr "Действия с подпланами" msgid "Actions" msgstr "Действия" msgid "Additional number of disks can be added based on VM Size. For more details, please refer to Microsoft Azure's documentation" msgstr "" msgid "Agent action" msgstr "" msgid "Attach subscriptions" msgstr "Выделить подписки" msgid "Auto attach subscriptions" msgstr "Выбрать подписки автоматически" msgid "Azure Image Name" msgstr "" msgid "Azure Region" msgstr "" msgid "Azure Resource Manager as a compute resource for Foreman" msgstr "" msgid "Azure Subnet" msgstr "" msgid "Azure's Default" msgstr "" msgid "Azure's default" msgstr "" msgid "Bulk generate applicability for hosts" msgstr "" msgid "Client ID" msgstr "" msgid "Client ID for AzureRm" msgstr "" msgid "Client Secret" msgstr "" msgid "Client Secret for AzureRm" msgstr "" msgid "Cloud" msgstr "" msgid "Combined Profile Update" msgstr "" msgid "Comma seperated file URIs" msgstr "" msgid "Copy version units to library" msgstr "" msgid "Create" msgstr "Создать" msgid "Create Export History" msgstr "" msgid "Create Import History" msgstr "" msgid "Create Package Group" msgstr "" msgid "Custom Script Command" msgstr "" msgid "Data Disk Caching" msgstr "" msgid "Default ReadWrite" msgstr "" msgid "Delete" msgstr "Удалить" msgid "Delete Activation Key" msgstr "Удалить ключ активации" msgid "Delete Lifecycle Environment" msgstr "Удалить окружение" msgid "Delete Package Group" msgstr "" msgid "Delete Product" msgstr "Удалить продукт" msgid "Deploy NVIDIA GPU driver and CUDA (Azure Extension Microsoft.HpcCompute/NvidiaGpuDriver{Linux,Windows}/1.3)" msgstr "" msgid "Destroy" msgstr "Удалить" msgid "Destroy Content Host" msgstr "Удалить узел" msgid "Disable" msgstr "Отключить" msgid "Discover" msgstr "Поиск" msgid "Does this image support user data input?" msgstr "Допускает ли этот образ ввод пользовательских данных?" msgid "Enable" msgstr "Включить" msgid "Errata mail" msgstr "Почта" msgid "Export" msgstr "Экспорт" msgid "Export Library" msgstr "" msgid "Fetch pxe files" msgstr "" msgid "Filtered index content" msgstr "Содержимое фильтруемого индекса" msgid "For custom or shared gallery image, use prefix 'custom://' or 'gallery://'. For public and RHEL-byos images, prefix the uuid with 'marketplace://'. (e.g. 'marketplace://OpenLogic:CentOS:7.5:latest' or 'custom://image-name')" msgstr "" msgid "Generate host applicability" msgstr "" msgid "Generate repository applicability" msgstr "" msgid "Hypervisors" msgstr "Гипервизоры" msgid "Hypervisors update" msgstr "Обновление гипервизоров" msgid "Image" msgstr "Образ" msgid "Import" msgstr "Импорт" msgid "Import Content View Version" msgstr "" msgid "Import Default Content View" msgstr "" msgid "Import Puppet classes" msgstr "Импорт классов Puppet" msgid "Import facts" msgstr "Импорт фактов" msgid "Incremental Update" msgstr "Инкрементное обновление" msgid "Incremental Update of Content View Version(s) " msgstr "" msgid "Index content" msgstr "Индексировать содержимое" msgid "Index errata" msgstr "Индексировать исправления" msgid "Index module streams" msgstr "" msgid "Index package groups" msgstr "Индексировать группы пакетов" msgid "Install Applicable Errata" msgstr "Установить исправления" msgid "Instance update" msgstr "" msgid "Leave empty to use default image size" msgstr "" msgid "Load Regions" msgstr "Загрузить регионы" msgid "NVIDIA driver / CUDA" msgstr "" msgid "Name" msgstr "Имя" msgid "OS Disk Caching" msgstr "" msgid "Override OS Disk Size (GB)" msgstr "" msgid "Package Profile Update" msgstr "Обновление профиля пакетов" msgid "Password" msgstr "Пароль" msgid "Password to authenticate with - used for SSH finish step." msgstr "Пароль SSH" msgid "Platform" msgstr "" msgid "Please select a Resource Group" msgstr "" msgid "Please select a VM Size" msgstr "" msgid "Please select an image" msgstr "Выберите образ" msgid "Premium OS Disk" msgstr "" msgid "Product Create" msgstr "Создать продукт" msgid "Promote" msgstr "Продвижение" msgid "Promotion to Environment" msgstr "" msgid "Properties" msgstr "Свойства " msgid "Public IP" msgstr "" msgid "Publish" msgstr "Опубликовать" msgid "Publish Lifecycle Environment Repositories" msgstr "" msgid "Region" msgstr "Регион" msgid "Reindex subscriptions" msgstr "Повторно индексировать подписки" msgid "Reload Images, Sizes, vNets" msgstr "" msgid "Remote action:" msgstr "Удаленное действие:" msgid "Remove Content" msgstr "Удалить содержимое" msgid "Remove Version" msgstr "Удалить версию" msgid "Remove Versions and Associations" msgstr "Удалить версии и связи" msgid "Remove from Environment" msgstr "Удалить из окружения" msgid "Remove subscriptions" msgstr "Удалить подписки" msgid "Report" msgstr "Сообщить" msgid "Republish Version Repositories" msgstr "" msgid "Resource Group" msgstr "" msgid "Run Sync Plan:" msgstr "" msgid "SSH Key" msgstr "" msgid "Select" msgstr "Выбрать" msgid "Size" msgstr "Размер" msgid "Size (GB)" msgstr "Размер (ГБ)" msgid "State" msgstr "Состояние" msgid "Static Private IP" msgstr "" msgid "Subscription ID" msgstr "Идентификатор подписки" msgid "Subscription ID for AzureRm" msgstr "" msgid "Sync capsule" msgstr "" msgid "Synchronize" msgstr "Синхронизировать" msgid "Synchronize smart proxy" msgstr "" msgid "Tenant ID" msgstr "" msgid "The region you selected has no sizes associated with it" msgstr "" msgid "The selected image has no associated compute resource" msgstr "" msgid "The selected region has no subnets" msgstr "" msgid "The user that will be used to SSH into the VM for completion" msgstr "" msgid "To perform commands as root, prefix it with 'sudo'" msgstr "" msgid "Update" msgstr "Обновить" msgid "Update Content Overrides" msgstr "" msgid "Update content urls" msgstr "" msgid "Update for host" msgstr "Обновление узла" msgid "Update http proxy" msgstr "" msgid "Update http proxy details" msgstr "" msgid "Update redhat repository" msgstr "" msgid "Update release version for host" msgstr "" msgid "Updating System Purpose for host" msgstr "" msgid "Upload errata into" msgstr "Добавить исправления в" msgid "Upload into" msgstr "Добавить в" msgid "Username" msgstr "Имя" msgid "VM Size" msgstr "" msgid "Verify checksum" msgstr ""