---
lt:
activemodel:
attributes:
answer:
description: Aprašymas
image: Paveikslėlis
proposals: Susiję pasiūlymai
title: Pavadinimas
election:
description: Aprašymas
end_time: Balsavimas baigiasi
start_time: Balsavimas prasideda
title: Pavadinimas
question:
max_selections: Didžiausias pasirenkimų skaičius
min_selections: Nei vienas iš pasiūlytų variantų
title: Pavadinimas
voting:
banner_image: Reklamjuostės paveikslėlis
census_contact_information: Surašytojų kontaktinė informacija
description: Aprašymas
end_time: Balsavimas baigiasi
introductory_image: Įvadinis paveikslėlis
promoted: Paremta
show_check_census: Rodyti "patikrinti surašymą" puslapį
start_time: Balsavimas prasideda
title: Pavadinimas
voting_type: Balsavimo tipas
errors:
models:
answer:
attributes:
attachment:
needs_to_be_reattached: Reikia pridėti iš naujo
election:
attributes:
attachment:
needs_to_be_reattached: Reikia pridėti iš naujo
trustee:
attributes:
name:
cant_be_changed: negali būti pakeista
public_key:
cant_be_changed: negali būti pakeista
voting:
attributes:
voting_type:
inclusion: "%{value} nėra tinkamas balsavimo tipas"
activerecord:
errors:
models:
decidim/votings/polling_officer:
attributes:
presided_polling_station:
president_and_manager: Balsavimo prižiūrėtojas jau yra balsavimo punkto prezidentas/vadybininkas
voting:
different_organization: Balsavimas turi būti toje pačioje organizacijoje kaip naudotojas
decidim/votings/polling_station:
attributes:
polling_station_president:
different_voting: Balsavimo prižiūrėtojas turi būti tame pačiame balsavime kaip balsavimo punktas
models:
decidim/elections/answer:
one: Atsakymas
few: Atsakymai
many: Atsakymai
other: Atsakymai
decidim/elections/election:
one: Rinkimai
few: Rinkimai
many: Rinkimai
other: Rinkimai
decidim/elections/question:
one: Klausimas
few: Klausimai
many: Klausimai
other: Klausimai
decidim/voting:
one: Balsavimas
few: Balsavimai
many: Balsavimai
other: Balsavimai
decidim/votings/census/dataset:
one: Duomenų rinkinys
few: Duomenų rinkiniai
many: Duomenų rinkiniai
other: Duomenų rinkiniai
decidim/votings/census/datum:
one: Duomuo
few: Duomenys
many: Duomenys
other: Duomenys
decidim/votings/polling_officer:
one: Balsavimo prižiūrėtojas
few: Balsavimo prižiūrėtojai
many: Balsavimo prižiūrėtojai
other: Balsavimo prižiūrėtojai
decidim/votings/polling_station:
one: Balsavimo punktas
few: Balsavimo punktas
many: Balsavimo punktas
other: Balsavimo punktas
decidim/votings/voting:
one: Balsavimas
few: Balsavimai
many: Balsavimai
other: Balsavimai
decidim:
admin:
filters:
officers_assigned_eq:
label: Prižiūrėtojai
values:
assigned: Priskirta
unassigned: Nepriskirtas
role_eq:
label: Rolė
values:
manager: Vadybininkas
president: Prezidentas
unassigned: Nepaskirtas
search_placeholder:
name_or_email_or_nickname_or_presided_station_title_or_managed_station_title_cont: Ieškoti %{collection} vardu/el. paštu arba balsavimo punktu.
? title_or_address_or_manager_name_or_manager_email_or_manager_nickname_or_president_name_or_president_email_or_president_nickname_cont
: Ieškoti %{collection} pavadinimu, adresu arba prižiūrėtojo vardu/el. paštu.
signed_eq:
label: Pasirašyta
values:
'false': Pasirašyta
'true': Nepasirašyta
validated_eq:
label: Patvirtinta
values:
'false': Patvirtinta
'true': Nepatvirtinta
components:
elections:
actions:
vote: Balsuoti
name: Rinkimai
settings:
global:
announcement: Pranešimas
step:
announcement: Pranešimas
elections:
actions:
confirm_destroy: Ar esate tikri?
destroy: Sunaikinti
edit: Redaguoti
feedback: Balsuotojų atsiliepimai
import: Importuoti pasiūlymus į atsakymus
manage_answers: Tvarkyti atsakymus
manage_questions: Tvarkyti klausimus
manage_steps: Tvarkyti žingsnius
new: Naujas %{name}
preview: Peržiūra
publish: Publikuoti
title: Veiksmai
unpublish: Depublikuoti
admin:
answers:
create:
invalid: Kuriant šią atsakymą iškilo problema
success: Atsakymas sukurtas
destroy:
invalid: Šalinant šį atsakymą iškilo problema
success: Atsakymas pašalintas
edit:
title: Redaguoti atsakymą
update: Atnaujinti atsakymą
index:
invalid_max_selections: Jums reikia dar %{missing_answers} atsakymų, kad atitikti pasirinkimą
title: Atsakymai
new:
create: Sukurti atsakymą
title: Naujas atsakymas
not_selected: Nepasrinkta
select:
disable: Nebepasirinkti atsakymo
enable: Pažymėti atsakymą kaip pasirinktą
invalid: Pasirenkant šį atsakymą iškilo problema
success: Atsakymas sėkmingai pasirinktas
selected: Pasirinkta
unselect:
invalid: Nebepasirinktant šį atsakymą iškilo problema
success: Atsakymas sėkmingai nebepasirinktas
update:
invalid: Atnaujinant šį atsakymą iškilo problema
success: Atsakymas atnaujintas
elections:
create:
invalid: Kuriant šiuos rinkimus iškilo problema
success: Rinkimai sukurti
destroy:
invalid: Šalinant šiuos rinkimus iškilo problema
success: Rinkimai pašalinti
edit:
title: Redaguoti rinkimus
update: Atnaujinti rinkimus
index:
no_bulletin_board: Nėra šiam moduliui reikalingo sukonfigūruoto Skelbimų Lentos serverio. Šis veiksmas turėtų būti atliktas sistemos administratoriaus.
title: Rinkimai
new:
create: Sukurti rinkimus
title: Nauji rinkimai
publish:
success: Rinkimai paskelbti.
unpublish:
success: Rinkimų skelbimas panaikintas.
update:
invalid: Atnaujinant šiuos rinkimus iškilo problema
success: Rinkimai atnaujinti
exports:
elections: Rinkimai
feedback_form_answers: Atsiliepimų formos atsakymai
mailers:
trustee_mailer:
body: "
Sveiki %{user_name},
Buvote pridėtas kaip %{resource_name} patikėtinis.
"
subject: Buvote pridėtas kaip %{resource_name} patikėtinis
trustee_zone: Eiti į patikėtinių zoną
menu:
trustees: Patikėtiniai
models:
answer:
name: Atsakymas
election:
name: Rinkimai
question:
name: Klausimas
trustee:
name: Patikėtinis
proposals_imports:
create:
invalid: Importuojant pasiūlymus į atsakymus iškilo problema
success: "%{number} pasiūlymai sėkmingai importuoti į atsakymus"
new:
create: Importuoti pasiūlymus į atsakymus
no_components: Šioje dalyvaujamojoje erdvėje nėra kitų pasiūlymų komponentų, pagal kuriuos pasiūlymai būtų įtraukiami į atsakymus.
select_component: Pasirinkite komponentą
title: Importuoti pasiūlymus
questions:
create:
election_started: Rinkimai jau prasidėjo
invalid: Kuriant šį klausimą iškilo problema
success: Klausimas sukurtas
destroy:
invalid: Šalinant šį klausimą iškilo problema
success: Klausimas pašalintas
edit:
title: Redaguoti klausimą
update: Atnaujinti klausimą
index:
title: Klausimai
new:
create: Sukurti klausimą
title: Naujas klausimas
update:
invalid: Atnaujinant šį klausimą iškilo problema
success: Klausimas atnaujintas
steps:
create_election:
census: Surašymas
errors:
census_uploaded: Šiems rinkimams nėra surašymo.
component_published: Rinkimų komponentas nėra publikuotas.
max_selections: Klausimai neturi teisingos vertės atsakymų kiekiui
minimum_answers: Klausimai turi turėti bent du atsakymus.
minimum_questions: Rinkimai turi turėti bent vieną klausimą.
published: Rinkimai nėra publikuoti.
time_before: Pradžios laikas už mažiau nei %{hours} valandų.
trustees_number: Dalyvaujomi erdvė turi turėti bent %{number} patikėtinių su viešų raktu.
invalid: Konfigūruojant šiuos rinkimus iškilo problema
no_trustees: Šiai dalyvaujamajai erdvei nėra sukonfigūruotų Patikėtinių
not_used_trustee: "(nenaudojama)"
public_key:
'false': neturi viešo rakto
'true': turi viešą raktą
requirements:
census_uploaded: Surašymas įkeliamas.
component_published: Rinkimų komponentas paskelbtas.
max_selections: Visi klausimai turi teisingą kiekį maksimalių klausimų.
minimum_answers: Kiekvienas klausimas turi bent du atsakymus.
minimum_questions: Rinkimai turi bent vieną klausimą.
published: Rinkimai publikuoti.
time_before: Konfigūracija atliekama bent %{hours} valandas prieš rinkimų pradžią.
trustees_number: Dalyvaujomi erdvė turi bent %{number} patikėtinių su viešų raktu.
submit: Konfigūruoti rinkimus
success: Rinkimai sėkmingai nusiųsti į Skelbimų Lentą
title: Konfigūruoti rinkimus
trustees: Rinkimų patikėtiniai
created:
invalid: Pradedant raktų ceremoniją iškilo problema
submit: Pradėti raktų ceremoniją
success: Raktų ceremonijos pradžios užklausa išsiųsta į Skelbimų Lentą
title: Rinkimai sukurti
trustees: Patikėtiniai
key_ceremony:
continue: Tęsti
title: Raktų ceremonija
key_ceremony_ended:
errors:
time_before: Rinkimai paruošti pradžiai. Reikia palaukti %{hours} valandas prieš pradžios laiką %{start_time} tam, kad pradėti balsavimą.
invalid: Pradedant balsavimo periodą iškilo problema
requirements:
time_before: Rinkimai prasidės neužilgo. Galite pradėti balsavimo perioda rankiniu būdu arba jie prasidės automatiškai %{start_time}.
submit: Pradėti balsavimo periodą
success: Balsavimo pradžios periodo užklausa buvo sėkmingai išsiųsta Skelbimų Lentai
title: Paruošta
processing: Apdorojama...
results_published:
answer: Atsakymas
not_selected: Nepasrinkta
question: Klausimas
result: Rezultatas
selected: Pasirinkta
submit: Pateikti
title: Rezultatai publikuoti
tally_ended:
answer: Atsakymas
not_selected: Nepasrinkta
question: Klausimas
result: Rezultatas
selected: Pasirinkta
submit: Skelbti rezultatus
success: Balsavimo rezultatų publikavimo užklausa buvo sėkmingai išsiųsta Skelbimų Lentai
title: Suskaičiuoti rezultatai
tally_started:
continue: Tęsti
invalid: Raportuojant trūkstantį patikėtinį iškilo problema
mark_as_missing: Pažymėti neesančiu
mark_as_missing_description: Visi patikėtiniai turėtų dalyvauti procese, bet jei patikėtinis to padaryti negali, galite jį pažymėti kaip trūkstantį.
success: Trūkstančio patikėtinio ataskaita išsiųsta į Skelbimų Lentą
tally_completion: Šis procesas bus įvykdytas kai visi patikėtiniai bus aktyvūs arba pažymėti kaip trūkstantys. Reikia bent %{quorum} patikėtinių, kad įvykdyti šį procesą.
title: Perskaičiavimo procesas
undo_mark_as_missing: Patikėtinis netyčia pažymėtas kaip trūkstantis gali dalyvauti prieš pasibaigiant procesui. Jis gali atlikti savo užduotis kaip įprasta.
vote:
errors:
time_after: Rinkimai vis dar vyksta. Turite palaukti iki %{end_time}, kad baigti balsavimo periodą.
invalid: Baigiant balsavimo periodą iškilo problema
requirements:
time_after: Rinkimai baigėse. Galite uždaryti balsavimą rankiniu būdu arba jis bus uždarytas automatiškai.
submit: Uždaryti balsavimo periodą
success: Balsavimo uždarymo periodo užklausa buvo sėkmingai išsiųsta Skelbimų Lentai
title: Balsavimo periodas
vote_ended:
invalid: Pradedant perskaičiviamą iškilo problema
submit: Pradėti perskaičiavimą
success: Perskaičiviamo pradžios užklausa buvo sėkmingai išsiųsta Skelbimų Lentai
text: Balsavimas baigėsi. Galite pradėti skaičiavimą.
title: Balsavimo periodas baigėsi
vote_stats:
no_vote_statistics_yet: Dar nėra balsavimo statistikos
title: Balsavimo statistika
voters: Balsuotojai
votes: Balsai
trustees_participatory_spaces:
actions:
disable: Išjungti
enable: Atsižvelgti
create:
exists: Patikėtinis dalyvaujamojoje erdvėje yra
invalid: Kuriant patikėtinį iškilo problema
success: Patikėtinis sėkmingai sukurtas
delete:
invalid: Šalinant patikėtinį iškilo problema
success: Patikėtinis sėkmingai pašalintas
form:
select_user: Pasirinkti naudotoją
index:
title: Patikėtiniai
new:
create: Sukurti Patikėtinį
title: Naujas Patikėtinis
update:
invalid: Atnaujinant%{trustee} patikėtinį iškilo problema
success: Patikėtinis %{trustee} sėkmingai atnaujintas
admin_log:
election:
create: "%{user_name} sukūrė rinkimus %{resource_name} erdvėje %{space_name}"
delete: "%{user_name} ištrynė rinkimus %{resource_name} erdvėje %{space_name}"
end_vote: "%{user_name} baigė balsavimo periodą %{resource_name} rinkimams %{space_name} erdvėje Skelbimų Lentoje"
publish: "%{user_name} paskelbė rinkimus %{resource_name} erdvėje%{space_name}"
publish_results: "%{user_name} paskelbė rinkimų %{resource_name} erdėje %{space_name} rezultatus Skelbimų Lentoje"
report_missing_trustee: "%{user_name} pranešė %{trustee_name} kaip trūkstantį patikėtinį rinkimų %{resource_name} esančių %{space_name} erdvėje skaičiavimui Skelbimų Lentoje"
setup: "%{user_name} sukūrė rinkimus %{resource_name} erdvėje %{space_name} Skelbimų Lentoje"
start_key_ceremony: "%{user_name} pradėjo raktų ceremoniją rinkimams %{resource_name} erdvėje %{space_name} Skelbimų Lentoje"
start_tally: "%{user_name} pradėjo skaičiavimą rinkimams %{resource_name} erdvėje %{space_name} Skelbimų Lentoje"
start_vote: "%{user_name} pradėjo balsavimo periodą rinkimams %{resource_name} erdvėje%{space_name} Skelbimų Lentoje"
unpublish: "%{user_name} depublikavo %{resource_name} rinkimus %{space_name} erdvėje"
update: "%{user_name} atnaujino %{resource_name} rinkimus %{space_name} erdvėje"
trustee:
create: "%{user_name} priskyrė naudotoją %{trustee_user} kaip patikėtinį"
connection:
failed:
modal:
close: Uždaryti
communication_lost: Deja, bet panašu, kad ryšys su balsavimo serveriu (Skelbimų Lenta) - prarastas.
Gali būti, kad taip yra dėl interneto ryšio arba serverio apkrovos.
Pabandykite vėliau arba susisiekite su serverių prižiūrėtojais.
generic_error: Iškilo nežinoma klaida. Gali būti, kad taip yra todėl, kad Jūsų naršyklė nepalaikoma arba naudojate "incognito" nustatymus.
title: Įvyko klaida
election_m:
badge_name:
finished: Užbaigta
ongoing: Aktyvūs
upcoming: Artėjantys
end_date: Baigiasi
footer:
remaining_time:
one: "Iki balsavimo liko %{count} valandos %{minutes} minutės."
few: "Iki balsavimo liko %{count} valandos %{minutes} minutės."
many: "Iki balsavimo liko %{count} valandos %{minutes} minutės."
other: "Iki balsavimo liko %{count} valandos %{minutes} minutės."
view: Peržiūrėti
vote: Balsuoti
label:
date: Datos
questions: Klausimai %{count}
start_date: Pradžia
unspecified: Nepatikslinta
elections:
count:
elections_count:
one: "%{count} rinkimai"
few: "%{count} rinkimai"
many: "%{count} rinkimai"
other: "%{count} rinkimai"
election_log:
chained_hash: Žinutės Hash grandinė
complete: Baigti
creation_description:
complete: Rinkimai sukurti ir sėkmingai sukonfiguruoti Skelbimų Lentoje.
not_created: Rinkimai dar nesukurti.
creation_title: Rinkimai sukurti
description: Čia yra rinkimų ataskaita, kurije galite peržiūrėti kiekvieno žingsnio būseną.
download: Atsisiųsti
key_ceremony_description:
complete: Raktų ceremonija baigta. Visi patikėtiniai turi tinkamus raktus ir parsisiuntė reikalingus atsarginius raktus.
not_started: Raktų ceremonija dar neprasidėjo.
started: Raktų ceremonija prasidėjo bet dar nesibaigė.
key_ceremony_title: Raktų Ceremonija
not_available: Dar neprieinama
not_created: Nesukurta
not_published: Nepublikuota
not_ready: Neparuošta
not_started: Nepradėta
published: Paskelbta
results_description:
not_published: Rezultatai dar nepaskelbti.
published: Rezultatai paskelbti.
results_title: Rezultatai
started: Prasidėjo
tally_description:
finished: Skaičiavimas baigėsi.
not_started: Skaičiavimas dar neprasidėjo.
started: Skaičiavimas prasidėjo.
tally_title: Skaičiavimo procesas
title: Rinkimų ataskaita
verifiable_results:
checksum: 'SHA256 suma:'
description:
not_ready: Paikrinama rinkim7 rinkmena ir SHA256 suma dar nėra prieinami. Kai tik rezultatai bus publikuoti galėsite patikrinti šiuos rinkimus.
ready: 'Čia turite galimybę patikrinti rinkimus. Pirmiausia parsisiųskite rinkmeną ir įsitikinkite, kad ji pilna. Tam, kad tai padaryti naudokite šią komandą ir patikrinkite ar išeitis sutampa su suma:'
how_to_verify: 'Parsisiuntus rinkimeną galite pradėti naudoti universalų tikrintoją. Klonuokite šią repozitoriją ir iš šakninio aplanko paleiskite šią komandą:'
title: Tikrinti rinkimų rezultatus
verifiable_file: 'Tikrinama rinkimų rinkmena:'
verify: Tikrinti rinkimus
vote_description:
finished: Balsavimo procesas baigėsi.
not_started: Balsavimo procesas dar neprasidėjo.
started: Balsavimo procesas prasidėjo.
vote_title: Balsavimo procesas
filters:
active: Aktyvūs
all: Visi
date: Data
finished: Užbaigta
search: Ieškoti
upcoming: Artėjantys
filters_small_view:
close_modal: Uždaryti modalinį langą
filter: Filtruoti
filter_by: Filtruoti pagal
unfold: Išskleisti
preview:
available_answers: 'Galimi atsakymai:'
description: 'Balsavimo procese rasite šiuos klausimus:'
title: Rinkimų klausimai
results:
description: 'Štai rinkimų rezultatai kiekvienam klausimui:'
percentage: "%{count}%"
selected: Pasirinkta
title: Rinkimų rezultatai
votes:
one: "%{count} balsas"
few: "%{count} balsai"
many: "%{count} balsai"
other: "%{count} balsai"
show:
action_button:
change_vote: Pakeisti balsą
vote: Pradėti balsavimą
vote_again: Balsuoti dar kartą
back: Galimi rinkimai
callout:
already_voted: Šiuose rinkimuose jau balsavote. Galite pakeisti arba patikrinti savo balsą.
pending_vote: Jūsų balsas įkeliamas į serverį.
vote_rejected: Nepavyko patikrinti Jūsų balso. Prašau išsiųskite jį dar kartą.
election_log: Rinkimų ataskaita
preview: Peržiūra
verify:
already_voted: Jau balsuota?
verify_here: Peržiūrėkite savo balsą čia.
will_verify: Galėsite patikrinti savo balsą kai rinkimai prasidės.
voting_period_status:
finished: Balsavimas prasidėjo %{start_time} ir baigėsi %{end_time}
ongoing: 'Balsavimas aktyvus iki: %{end_time}'
upcoming: Balsavimas prasideda %{start_time}
feedback:
answer:
invalid: Siunčiant atsiliepimą iškilo problema.
spam_detected: Atsakant į šios formos klausimus iškilo problema. Galbūt paskubėjote? Ar galite pabandyti dar kartą?
success: Atsiliepimas sėkmingai išsiųstas.
models:
answer:
fields:
proposals: Pasiūlymai
selected: Pasirinkta
title: Pavadinimas
votes: Balsai
election:
fields:
bb_status: Skelbimų Lentos statusas
end_time: Baigiasi
start_time: Prasideda
title: Pavadinimas
verifiable_results_file_hash: SHA256 suma
verifiable_results_file_url: Tikrinama rinkimų rinkmena
question:
fields:
answers: Atsakymai
max_selections: Didžiausias pasirenkamų atsakymų skaičius
title: Pavadinimas
trustees_participatory_space:
fields:
considered: atsižvelgta
email: El. paštas
inactive: neaktyvus
name: Pavadinimas
notification: Pranešimas išsiųstas
public_key: Viešasis raktas
status: Būsena
orders:
label: Rikiuoti rinkimus pagal
older: Ankstesni
recent: Paskutiniai
trustee_zone:
elections:
backup_modal:
description: Šie rinkimai sukūriami Skelbimų Lentoje. Labai svarbu, kad kiekvienas dalyvaujantis patikėtinis susikurtų atsarginę raktų kopiją ir juos laikytų saugioje vietoje. Po to, procesas tęsis.
download_election_keys: Parsisiųsti raktus
download_icon: Ikona indikuojanti parsisiuntimo veiksmą
title: Atsarginiai rinkimų raktai %{election}
key_ceremony_steps:
back: Atgal
description: Šie rinkimai kūriami Skelbimų Lentoje. Norėdami baigti šį procesą, Jūsų dalyvavimas kaip patikėtinio - būtinas.
keys:
create_election: Raktų generavimas
key_ceremony:
joint_election_key: Bendras raktų generavimas
step_1: Raktų skelbimas
list:
status: Būsena
task: Užduotis
process_warning: Kai procesas prasidės neturėtumėt išeiti iš puslapio iki proceso pabaigos. Tai gali užtrukti keletą minučių, kol visi patikėtiniai prisijungs ir įvykdys.
start: Pradėti
start_icon: Ikona indikuojanti pradžios mygtuką skirtą rinkimų raktų generavimo pradžiai
status:
completed: Baigta
pending: Laukiama
processing: Apdorojama
title: Sukurti rinkimų raktus %{election}
restore_modal:
description: Skelbimų Lenta turi informacijų iš Jūsų, kaip patikėtinio, apie rinkimus. Norėdami tęsti procesą pirmiausiai įkelkite atsargos rinkmeną sugeneruotą praeitos sesijos metu.
title: Atkurti %{election} rinkimų raktus
upload_election_keys: Įkelti rinkimų raktus
upload_icon: Ikona indikuojanti parsisiuntimo veiksmą
tally_started_steps:
back: Atgal
description: Šių rinkimų rezultatai skaičiuojami Skelbimų lentoje. Norint užbaigti šį procesą, būtinas jūsų, kaip Patikėtinio, dalyvavimas.
keys:
end_tally: Balsų skaičiavimas baigtas
tally:
cast: Duoti balsai
share: Balsų dalis
list:
status: Būsena
task: Užduotis
process_warning: Kai procesas prasidės neturėtumėt išeiti iš puslapio iki proceso pabaigos. Tai gali užtrukti keletą minučių, kol visi patikėtiniai prisijungs ir įvykdys.
start: Pradėti
start_icon: Ikona indikuojanti pradžios mygtuką skirtą rinkimų raktų generavimo pradžiai
status:
completed: Baigta
pending: Laukiama
processing: Apdorojama
title: Balsai %{election}
update:
error: Rinkimų būsena neatnaujinta.
success: 'Rinkimų būsena yra: %{status}'
menu:
trustee_zone: Patikėtinių zona
no_bulletin_board:
body: Sukonfiguruota Skelbimų Lenta yra reikalinga šiai daliai. Susisiekite su administratoriumi dėl daugiau informacijos.
title: Atleiskite, Skelbimų Lenta dar nesukonfiguruota.
trustees:
show:
elections:
list:
action_required:
'false': 'Ne'
name: Reikalingas veiksmas?
'true': Atlikti veiksmą
bb_status: Būsena
election: Rinkimai
voting_period: Balsavimo periodas
no_elections: Nėra rinkimų, kuriuose būtumėt patikėtinis.
title: Rinkimai
identification_keys:
cancel: Atšaukti
generate: Generuoti atpažinimo raktus
generate_error: Generuojant atpažinimo raktus iškilo problema.
generate_legend: Turite sugeneruoti porą atpažinimo raktų norėdami dalyvauti rinkimuose kaip patikėtinis.
generate_legend_1: Paspaudus mygtuką turėtumėt atsisiųsti rinkmeną su sugeneruotais atpažinimo raktais.
generate_legend_2: Nukopijuokite rinkmeną į švarų USB raktą
generate_legend_3: Įsitikinkite, kad kompiuteryje nėra rinkmenos kopijos.
generate_legend_4: Padarykite kitą rinkmenos kopiją ir laikykite ją labai saugioje vietoje.
submit: Pateikti
submit_legend: Įgyvendinus visus anksčiau paaiškintus žingsnius, baikite procesą išsiųsdami viešo atpažinimo raktą į serverį.
submit_title: Įkelti viešo atpažinimo raktą
title: Patikėtinių atpažinimo raktai
upload: Įkelkite atpažinimo raktus
upload_error:
invalid_format: Įkelta rinkmena neturi atpažinimo rakto.
invalid_key: Atpažinimo raktai negali būti įkelti.
invalid_public_key: Atpažinimo raktai įkeltoje rinkmenoje nesutampa su viešu apažinimo raktu.
upload_legend: Serveris turi atpažinimo raktus, tačiau naršyklė jų neturi. Turite importuoti atpažinimo raktų rinkimeną į kompiuterį iš atsarginės saugyklos kurią sukūrėte sugeneravę raktus.
not_supported_browser_description: Regis naudojate patikėtinio rolei netinkamą naršyklę. Įsitikinkite, kad naršyklė atnaujinta arba pabandykite naudoti kitas naršykles.
not_supported_browser_title: Atnaujinkite naršyklę
trustee_role_description: Buvote priskirtas kaip patikėtinis šioje platformoje vyksiantiems rinkimams.
update:
success: Jūsų viešas atpažinimo raktas sėkmingai išsaugotas.
votes:
ballot_decision:
audit: "Audituoti biuletenį"
back: Vėl pradėti balsavimo procesą
ballot_hash: 'Biuletenio identifikacinis kodas:'
cast: Užpildykite biuletenį norėdami baigti balsavimą
description: Čia galite balsuoti arba patikrinti ar Jūsų balsas buvo teisingai užšifruotas. Saugumo sumetimais audito atlikimas sugadins jūsų balsavimo biuletenį. Tai reiškia, kad, norėdami atiduoti balsą, turėsite iš naujo pradėti balsavimo procesą.
header: 'Biuletenis užšifruotas: galite jį įskaityti arba audituoti'
casting:
header: Biuletenis įskaitomas...
text: Biuletenis yra užskaitomas balsadėžėje.
confirm:
answer: Atsakymas
answer_number: '%{number} atsakymas'
confirm: Patvirtinti
edit: redaguoti
header: Patvirtinkite savo balsą
intro: Toliau pateikiama balsavimo, kurį rengiatės atlikti, santrauka.
Patvirtinkite savo balsą arba pakeiskite savo atsakymus.
nota_option: Tuščia
question: Klausimas %{count}
confirmed:
back: Atgal į rinkimus
experience: Kokia buvo Jūsų patirtis?
feedback: Pasidalinkite savo nuomone
header: Balsas patvirtintas
lead: Jūsų balsas įskaičiuotas!
text: 'Galite patikrinti, ar jūsų balsas pateko į balsadėžę, pasinaudodami šiuo identifikatoriumi: %{e_vote_poll_id}'
verify_link: Norėdami patikrinti, kopijuokite identifikatorių ir jį įklijuokite balsavimo patikros puslapyje
create:
error: Užskaitant balsą iškilo problema. Prašau pabandykite iš naujo.
encrypting:
header: Biuletenis šifruojamas...
text: Biuletenis šifruojamas siekiant užtikrinti balso slaptumą.
failed:
header: Balsavimas nepavyko
lead: Jūsų balsas nebuvo įskaičiuotas!
text: Įvyko klaida. Bandykite dar kartą.
try_again: Bandykite dar kartą
header:
ballot_decision: Balsuokite arba audituokite savo balsą
casting: Biuletenis įskaitomas
confirm: Patvirtinkite savo balsą
confirmed: Balsas patvirtintas
encrypting: Biuletenis šifruojamas
failed: Balsavimas nepavyko
messages:
invalid_token: Jūsų sesija balsavimo kabinoje nėra validi. Pabandykite balsuoti iš naujo.
not_allowed: Dabar balsuoti šiuose rinkimuose negalite.
modal:
close: Uždaryti
proposal_header: 'Pasiūlymai:'
new:
answer_choices: Galite pasirinkti ne daugiau kaip %{choices} atsakymų
more_information: Daugiau informacijos
nota_option: Nei vienas iš pasiūlytų variantų
preview_alert: Tai – balsavimo kabinos peržiūra.
question_steps: '%{current_step} klausimas iš %{total_steps}'
selections: "%{selected} iš %{max_selections}
pasirinkčių"
onboarding_modal:
close: Uždaryti modalinį langą
create_account: Sukurti paskyrą
description: Ar norite susikurti naują paskyrą šioje platformoje? Galėsite dalyvauti procesuose ir būti aktyvi(-us) organizacijos narė(-ys).
no_account: Ne, ačiū.
title: Pirmą kartą platformoje?
update:
error: Atnaujinant balso būseną iškilo problema. Prašau pabandykite iš naujo.
verify:
content:
heading: Patikrinkite savo balsą
info: Tikrintojas patikrina ar Jūsų balsas identifikuojamas su užšifruotu kodu buvo užskaitytas.
error:
header: Balsas nerastas!
info: Balso kodas nebuvo rastas %{link} balsadėžėje. Pabandykite iš naujo.
form:
back: Atgal į platformą
submit: Patikrinti
vote_identifier: 'Atpažinimo kodas:'
vote_identifier_help: Šis identifikatorius Jums buvo duotas po balsavimo.
header:
title: Patikrinkite savo balsą
success:
header: Balsas rastas!
info: Jūsų užkoduotas balsas yra %{link} balsadėžėje
voting_step:
back: Atgal
continue: Kita
warnings:
no_elections_warning: Jūsų paieškos kriterijus atitinkančių rinkimų nerasta arba neplanuojama.
no_scheduled_elections_warning: Dabar neplanuojama rinkimų, tačiau čia galite rasti visų įvykusių rinkimų sąrašą.
events:
elections:
election_published:
email_intro: '%{participatory_space_title} %{resource_title} rinkimai dabar aktyvūs. Juos galite pamatyti šiame puslapyje:'
email_outro: Šį pranešimą gavote dėl to, kad sekate %{participatory_space_title}. Jeigu nebenorite gauti pranešimų, spustelėkite ankstesnę nuorodą.
email_subject: '%{participatory_space_title} %{resource_title} rinkimai dabar aktyvūs.'
notification_title: '%{participatory_space_title} %{resource_title} rinkimai dabar aktyvūs.'
trustees:
new_election:
email_intro: Buvote pridėtas kaip patikėtinis į %{resource_title} rinkimus.
email_outro: Gavote šį pranešimą nes buvote pridėtas kaip patikėtinis %{resource_title} rinkimams.
email_subject: Esate patikėtinis %{resource_title} rinkimuose..
notification_title: Esate patikėtinis %{resource_title} rinkimuose.
new_trustee:
email_intro: Administratorius pridėjo Jus kaip %{resource_name} patikėtinį. Galite sukurti viešą raktą patikėtinių zonoje
email_outro: Gavote šį pranešimą nes buvote pridėtas kaip patikėtinis %{resource_name} rinkimams.
email_subject: Esate %{resource_name} patikėtinis.
notification_title: Esate %{resource_name} patikėtinis.
votes:
accepted_votes:
email_intro: 'Jūsų balsas priimtas. Naudodami balsavimo žetoną: %{encrypted_vote_hash} galite patikrinti savo balsą čia.'
email_outro: Gavote šį pranešimą nes balsavote %{resource_name} rinkimuose.
email_subject: Jūsų balsas %{resource_name} buvo priimtas.
notification_title: 'Jūsų balsas buvo priimtas. Patikrinkite savo balsą čia naudodami balsavimo žetoną %{encrypted_vote_hash}'
votings:
polling_officers:
polling_station_assigned:
email_intro: Buvote priskirtas kaip %{resource_title} Balsavimo Punkto %{role}. Galite valdyti Balsavimo Punktą iš dedikuotos zonos.
email_outro: Gavote šį pranešimą nes buvote pridėtas kaip %{polling_station_name} %{role}.
email_subject: Jūs esate %{polling_station_name} Balsavimo Punkto %{role}.
notification_title: Jūs esate %{resource_title} balsavimo, %{polling_station_name} punkto %{role}.
send_access_code:
instruction: 'Štai Jūsų prieigos kodas: %{access_code}. Su juo galite dalyvauti %{voting}.'
subject: Jūsų prieigos kodas dalyvavimui %{voting}
help:
participatory_spaces:
votings:
contextual: "Balsavimai yra erdvė, kurioje galite užduoti aiškų klausimą visiems organizacijos žmonėms, pakviesti dalyvauti balsavime, pradėti ir valdyti diskusiją už arba prieš atsakymų variantus. Atėjus konsultacijos pradžios datai, galite balsuoti ir paskelbti balsavimo rezultatus.
Pavyzdžiai: Balsavimuose gali vykti dėl beveik visų aspektų, turinčių poveikio organizacijai: galima balsuoti dėl pavadinimo ar logotipo, nuspręsti, ar tapti didesnės organizacijos dalimi, patvirtinti arba atmesti naują strateginį planą arba darbo grupės rezultatus, ir t. t.
\n"
page: "Balsavimai yra erdvė, kurioje galite užduoti aiškų klausimą visiems organizacijos žmonėms, pakviesti dalyvauti balsavime, pradėti ir valdyti diskusiją už arba prieš atsakymų variantus. Atėjus konsultacijos pradžios datai, galite balsuoti ir paskelbti balsavimo rezultatus.
Pavyzdžiai: Balsavimuose gali vykti dėl beveik visų aspektų, turinčių poveikio organizacijai: galima balsuoti dėl pavadinimo ar logotipo, nuspręsti, ar tapti didesnės organizacijos dalimi, patvirtinti arba atmesti naują strateginį planą arba darbo grupės rezultatus, ir t. t.
\n"
title: Kas yra balsavimai?
menu:
votings: Balsavimai
statistics:
elections_count: Rinkimai
votings_count: Balsavimai
votings:
admin:
ballot_styles:
create:
error: Kuriant šį biuletenio tipą iškilo problema
success: Biuletenio tipas sukurtas sėkmingai
destroy:
invalid: Ištrinant šį biuletenio tipą iškilo problema
success: Biuletenio tipas ištrintas
edit:
title: Redaguoti biuletenio tipą
update: Atnaujinti
form:
code_help: 'Užuomina: kodas yra sujungėjas tarp surašymo ir biuletenio tipo. Kai įkeliate surašymo duomenis, kiekvienai įvesčiai priskiriamas biuletenio stilius ir atitinkamas kodas'
election: Rinkimai
questions: Klausimai biuletenio tipui
questions_help: 'Užuomina: pasirinkite klausimus iš rinkimų komponentų, kurie bus pristatyti balsuotojams priskirtiems šiam biuletenio tipui'
index:
actions:
confirm_destroy: Ar esate tikri?
destroy: Ištrinti
edit: Redaguoti
new: Naujas
title: Veiksmai
associated_census_data: Susiję surašymo duomenys
explanation_callout: Biuletenio tipas numato kokie klausimai bus užduoti balsuotojui. Biuletenio tipe, galite pasirinkti kokie klausimai iš balsavimo komponento priklauso biuletenio tipui. Biuletenio tipo kodas naudojamas sujungti balsuotoją iš surašymo su biuleteniu, kuris jiems pateikiamas balsavimo kabinoje. Nekurkite biuletenio tipų jei norite, kad visi gautų visus klausimus.
title: Biuletenio tipas
new:
create: Sukurti
title: Sukurti biuletenio tipą
update:
invalid: Atnaujinant šį biuletenio tipą iškilo problema
success: Biuletenio tipas atnaujintas sėkmingai
content_blocks:
highlighted_votings:
max_results: Didžiausias rodomų elementų skaičius
landing_page:
attachments_and_folders:
name: Balsavimo prisegimai ir aplankai
description:
name: Balsavimo aprašymas
elections:
name: Balsavimo rinkimai
header:
name: Balsavimo antraštė
html_block_1:
name: Balsavimo html blokas 1
html_block_2:
name: Balsavimo html blokas 2
html_block_3:
name: Balsavimo html blokas 3
metrics:
name: Balsavimo rodikliai
polling_stations:
name: Balsavimo punktai
stats:
name: Balsavimo statistika
timeline:
name: Balsavimo laiko juosta
index:
not_published: Nebeskelbiama
published: Paskelbta
landing_page:
content_blocks:
edit:
update: Atnaujinti
edit:
active_content_blocks: Aktyvūs turinio blokai
inactive_content_blocks: Neaktyvūs turinio blokai
menu:
votings: Balsavimai
votings_submenu:
attachment_collections: Aplankai
attachment_files: Dokumentai
attachments: Priedai
ballot_styles: Biuletenio tipai
census: Surašymas
components: Komponentai
info: Informacija
landing_page: Pagrindinis puslapis
monitoring_committee: Priežiūros komitetas
monitoring_committee_election_results: Patvirtinti rezultatus
monitoring_committee_members: Nariai
monitoring_committee_polling_station_closures: Validuoti sertifikatus
monitoring_committee_verify_elections: Tikrinti rinkimus
polling_officers: Balsavimo prižiūrėtojai
polling_stations: Balsavimo punktai
models:
ballot_style:
fields:
code: Kodas
name: Balsavimo biuletenio tipas
monitoring_committee_member:
fields:
email: El. paštas
name: Pavadinimas
name: Priežiūros komitetas
polling_officer:
fields:
email: El. paštas
name: Pavadinimas
polling_station: Balsavimo punktas (rolė)
name: Balsavimo prižiūrėtojas
polling_station:
fields:
address: Adresas
polling_station_managers: Vadybininkai
polling_station_president: Prezidentas
title: Pavadinimas
name: Balsavimo punktas
voting:
fields:
created_at: Sukurta
promoted: Paryškinta
published: Paskelbta
title: Pavadinimas
monitoring_committee_election_results:
actions:
title: Veiksmai
view: Peržiūrėti
index:
title: Pasirinkite rinkimus iš kurių norite matyti rezultatus
results:
bulletin_board: Skelbimų lenta
election_totals: Rinkimų bendri rezultatai
polling_stations: Balsavimo punktai
result_types:
blank_answers: Tušti atsakymai
blank_ballots: Tušti biuleteniai
null_ballots: Nuliniai biuleteniai
total_ballots: Visi biuleteniai
valid_ballots: Tinkami biuleteniai
selected: Pasirinkta
title: %{election_title} rezultatai
totals: Iš viso
show:
change_election: Keisti rinkimus
publish_results: Skelbti rezultatus
publishing: Rezultatai skelbiami...
update:
invalid: Skelbiant rezultatus iškilo problema
rejected: Skelbimų Lenta atmetė rezultatų publikavimą. Pabandykite dar kartą arba susisiekite su sistemos administratoriumi.
success: Rinkimų rezultatai paskelbti
monitoring_committee_members:
create:
invalid: Kuriant šį priežiūros komiteto narį iškilo problema
success: Priežiūros komiteto narys sukurtas sėkmingai
destroy:
invalid: Trinant šį priežiūros komiteto narį iškilo problema
success: Priežiūros komiteto narys ištrintas sėkmingai
form:
existing_user: Egzistuojantis dalyvis
non_user: Pakviesti naują dalyvį
select_user: Ieškoti pagal el. pašto adresą, vardą arba naudotojo vardą
user_type: Dalyvio tipas
index:
title: Priežiūros komitetas
new:
create: Sukurti
title: Sukurti priežiūros komiteto narį
monitoring_committee_polling_station_closures:
actions:
title: Veiksmai
validate: Patvirtinti
view: Peržiūrėti
closures:
change_election: Keisti rinkimus
signed: Pasirašyta?
title: %{election_title} balsavimo punktai
validated: Patvirtinta?
edit:
change_polling_station: Atgal į balsavimo punktus
monitoring_committee_notes: Pastabos
monitoring_committee_notes_placeholder: Pateikite informaciją apie incidentus čia
title: %{polling_station_title} balsavimo punkto rezultatai %{election_title} rinkimuose
elections:
title: Pasirinkite rinkimus, kuriuos norite patvirtinti
show:
change_polling_station: Atgal į balsavimo punktus
monitoring_committee_notes: Pastabos iš priežiūros komiteto
validate:
error: Patvirtinant užbaigimą iškilo problema
success: Užbaigimas patvirtintas teisingai
monitoring_committee_verify_elections:
index:
download: Atsisiųsti
how_to_checksum: 'Norėdami įsitikinti, kad atsisiųsta rinkmena - tvarkinga, paleiskite šią komandą konsolėje ir patikrinkite ar išeitis sutampa su šia patikrinimo suma:'
how_to_download: Norėdami patvirtinti rinkimus, atsisiųskite patvirtinimo failą iš viršuje esančios lentelės.
how_to_run_verifier: 'Parsisiuntus rinkimeną galite pradėti naudoti universalų tikrintoją. Klonuokite šią repozitoriją ir iš šakninio aplanko paleiskite šią komandą:'
how_to_title: Kaip patikrinti rinkimų galiojimą
not_available: Dar neprieinama
title: Rinkimai
polling_officers:
create:
invalid: Kilo problema sukuriant šį balsavimo prižiūrėtoją
success: Balsavimo prižiūrėtojas sukurtas sėkmingai
destroy:
invalid: Kilo problema pašalinant šį balsavimo prižiūrėtoją
success: Balsavimo prižiūrėtojas sėkmingai pašalintas
form:
existing_user: Egzistuojantis dalyvis
non_user: Pakviesti naują dalyvį
select_user: Ieškoti pagal vardą, el. pašto adresą arba naudotojo vardą
user_type: Dalyvio tipas
index:
role_manager: vadybininkas
role_president: prezidentas
title: Balsavimo prižiūrėtojai
new:
create: Sukurti
title: Sukurti balsavimo prižiūrėtoją
polling_officers_picker:
choose_polling_officers: Pasirinkti balsavimo prižiūrėtojus
close: Uždaryti
more_polling_officers: Yra dar %{number} daugiau balsavimo prižiūrėtojų. Kad nustatytumėte jų vietą, patikslinkite savo paiešką.
no_polling_officers: Jūsų paieškos kriterijus atitinkančių balsavimo prižiūrėtojų nerasta arba nėra balsavimo prižiūrėtojų.
polling_stations:
create:
invalid: Sukuriant šį balsavimo punktą iškilo problema
success: Balsavimo punktas sėkmingai sukurtas
destroy:
invalid: Kilo problema pašalinant šį balsavimo punktą
success: Balsavimo punktas sėkmingai pašalintas
edit:
title: Atnaujinti balsavimo punktą
update: Atnaujinti balsavimo punktą
form:
address_help: 'Adresas: jį naudoja „Geocoder“, kad rastų vietą'
location_help: 'Vieta: žinutė skirta balsuotojams nurodanti tikslią balsavimo punkto vietą'
location_hints_help: 'Vietos nuorodos: papildoma informacija.'
polling_station_managers_help: 'Balsavimo punkto vadybininkai: įsitikinkite, kad jie buvo sukurti ir nepriskirti kitam balsavimo punktui'
polling_station_president_help: 'Balsavimo punkto prezidentas: įsitikinkite, kad jis buvo pridėtas ir nebuvo priskirtas kitam balsavimo punktui'
select_president: Pasirinkite balsavimo punkto vadybininką kaip balsavimo punkto prezidentą
index:
title: Balsavimo punktai
new:
create: Sukurti
title: Sukurti balsavimo punktą
update:
invalid: Atnaujinant balsavimo punktą iškilo problema
success: Balsavimo punktas atnaujintas sėkmingai
titles:
votings: Balsavimai
votings:
actions:
confirm_destroy: Ar esate tikri?
destroy: Sunaikinti
new_voting: Nauja balsavimo erdvė
publish: Publikuoti
unpublish: Depublikuoti
create:
invalid: Kuriant šį balsavimą iškilo problema
success: Balsavimas sukurtas sėkmingai
edit:
add_election_component: Šiam balsavimui nėra sukonfigūruotų rinkimų. Pridėkite juos per Komponentų sekciją
assign_missing_officers: Kai kurie balsavimo punktai neturi prezidento ir/arba vadybininkų. Prašome juos priskirti
update: Atnaujinti
form:
banner_image: Reklamjuostės paveikslėlis
census_contact_information: Surašytojų kontaktinė informacija
census_contact_information_help: Ši kontaktinė informacija skirta dalyviams norintiems pranešti apie problemas. Tai gali būti el. pašto adresas, kontaktinė forma kitame puslapyje ir t. t.
introductory_image: Įvadinis paveikslėlis
promoted: Paremta
select_a_voting_type: Pasirinkite balsavimo tipą
show_check_census_help: Ar rodyti "Ar galiu balsuoti?" nuorodą viešų balsavimų meniu
slug: Nuorodos dalis
slug_help: 'Nuorodos priedėliai nukreipia į šią konkretų balsavimą. Priedėliai sudaromi iš raidžių, skaičių, brukšnių ir turi prasidėti nuo raidės. Pavyzdys: %{url}'
title: Pavadinimas
voting_type:
hybrid: Hibridinis
in_person: Fizinis
online: Virtualus
voting_type_label: Balsavimo tipas
new:
create: Sukurti
title: Naujas balsavimas
publish:
success: Balsavimas sėkmingai paskelbtas
unpublish:
success: Balsavimas sėkmingai depublikuotas
update:
invalid: Atnaujinant šį balsavimą iškilo problema
success: Balsavimas sėkmingai atnaujintas
admin_log:
ballot_style:
create: "%{user_name} sukūrė biuletenio tipą su kodu %{ballot_style_code} erdvėje %{space_name}"
delete: "%{user_name} ištrynė biuletenio tipą su kodu %{ballot_style_code} erdvėje %{space_name}"
update: "%{user_name} atnaujino biuletenio tipą su kodu %{ballot_style_code} erdvėje %{space_name}"
census:
create: "%{user_name} sukūrė surašymą %{space_name} erdvėje"
delete: "%{user_name} ištrynė surašymą erdvėje %{space_name}"
update: "%{user_name} atnaujino surašymą erdvėje %{space_name}"
monitoring_committee_member:
create: "%{user_name} priskyrė naudotoją %{monitoring_committee_member_user} kaip priežiūros komiteto narį erdvėje %{space_name}"
delete: "%{user_name} atskyrė naudotoją %{monitoring_committee_member_user} kaip priežiūros komiteto narį nuo erdvės %{space_name}"
polling_officer:
create: "%{user_name} priskyrė naudotoją %{polling_officer_user} kaip balsavimo prižiūrėtoją erdvėje %{space_name}"
delete: "%{user_name} atskyrė naudotoją %{polling_officer_user} kaip balsavimo prižiūrėtoją nuo erdvės %{space_name}"
polling_station:
create: "%{user_name} sukūrė balsavimo punktą %{resource_name} erdvėje %{space_name}"
delete: "%{user_name} pašalino balsavimo punktą %{resource_name} erdvėje %{space_name}"
update: "%{user_name} atnaujino balsavimo punktą %{resource_name} erdvėje %{space_name}"
voting:
create: "%{user_name} sukūrė %{resource_name} balsavimą"
publish: "%{user_name} paskelbė %{resource_name} balsavimą"
unpublish: "%{user_name} panaikino %{resource_name} balsavimą"
census:
admin:
census:
create:
invalid: Kuriant surašymą kilo problema. Pabandykite dar kartą vėliau.
invalid_csv_header: Trūksta CSV antraščių, arba jos nėra teisingos - prašome atidžiai perskaityti instrukcijas
creating_data:
info_message: "Prašome palaukti, aprodota %{processed_count} iš %{raw_count} eilučių iš %{file} failo (tai gali užtrukti kelias minutes)."
delete:
button: Pašalinti visus surašymo duomenis
confirm: Pašalinus visus surašymo duomenis, veiksmo nebus galima anuliuoti. Ar tikrai norite tęsti?
destroy:
error: Pašalinant surašymą kilo problema. Pabandykite dar kartą vėliau.
success: Surašymo duomenys pašalinti
export_access_codes:
button: Eksportuoti balsavimo prieigos kodus
callout: Galite toliau tęsti prieigos kodų eksportą. Tai gali būti atlikta tik vieną kartą. Kai pradėsite eksportavimą, el. pašto dėžutėje rasite laišką su instrukcijomis į %{email}
confirm: Galite eskportuoti prieigos kodą vieną kartą. Užtikrinkite, kad turite prieigą prie el. pašto %{email}.
file_not_exist: Failas neegzistuoja
launch_error: Pradedant prieigos kodų eksportą kilo problema
launch_success: Prieigos kodų eksportas prasidėjo. Neužilgo gausite el. laišką į %{email}
exporting_access_codes:
info_message: "Prašome palaukti, eskportas ruošiamas ir neužilgo gausite kodus į %{email}."
freeze:
callout: Surašymas užšaldytas ir negali būti pakeistas.
help_html: |
Surašymo duomenys buvo įkelti - kodai sugeneruoti ir sėkmingai eksportuoti.
Esate pasiruošę pradėti rinkimus
Naudokite eksportuota CSV su individualiais kodais, kad juos išdalinti surašytiems asmenims arba aktyvuokite "Ar galiu balsuoti" skiltį, kad bet kas galėtų surasti savo kodą.
generate_access_codes:
button: Generuoti balsavimo prieigos kodus
callout: Dabar galite sugeneruoti prieigos kodus. Atsižvelkite į tai, kad sugeneravus prieigos kodus nebegalėsite pakeisti surašymo.
confirm: Jei tęsite, nebegalėsite pakeisti surašymo.
info_message_all: "Visos eilutės importuotos sėkmingai iš %{file} failo (%{raw_count} nuo %{data_count})."
info_message_warn: Prašome patikrinti ar netrūksta duomenų, nes %{data_count} įrašai buvo sukurti ir įkeltas failas file %{file} turėjo %{raw_count} eilučių.
launch_error: Pradedant prieigos kodų generavimą kilo problema
launch_success: Kodų generavimas pradėtas.
start_over: Prašome pašalinti turimą surašymą ir pradėkite iš naujo su deramu CSV failu ir teisingomis eilutėmis.
generating_access_codes:
info_message: "Prašome palaukti, balsavimo prieigos kodai yra generuojami (tai gali užtrukti kelias minutes)..."
new:
file_help:
explanation: 'Failo gairės:'
message_1: Leidžiami tik CSV (.csv) failai.
message_2: Stulpeliai privalo būti išskiriami kabliataškiu (";").
has_ballot_styles_message: Jūs sukuriate balsavimo biuletenio tipus. Prašome įsitikinti, kad "%{ballot_style_code_header}" laukelis esantis CSV faile sutampa su pageidaujamo biuletenio tipo kodu.
info_message: "Kol kas nėra sukurto surašymo. Kad jį sukurti, prašome naudoti žemiau nurodyta CSV failo importo formą."
missing_ballot_styles_message: 'Šiam balsavimui nėra biuletenio stiliaus. Jei norėtumėt pridėti sąlyginį klausimą (t.y. pateikti skirtingus klausimus skirtingiems balsuotojams pvz. priklausomai nuo jų gyvenamosios vietos), turėtumėt numatyti biuletenių stiliųpriešimportuojant surašymą. Jei norėtumėt visiems balsuotojams adresuoti tą patį klausimą, galite importuoti surašymą.'
submit: Pateikti CSV
title: Sukurkite surašymą
show:
heading: Balsavimo erdvės surašymas
upload_info:
csv_example_with_ballot_style: 'Pavyzdinis failas su balsavimo biuletenio tipais:'
csv_example_without_ballot_style: 'Pavyzdinis failas be balsavimo biuletenio tipų:'
csv_header_after: Neįtraukite paskutinio lauko (%{ballot_style_code_header}) jei Jums nereikia bliutelenio stilių ir sąlyginių klausimų
csv_header_before: 'Surašymo failas privalo būti CSV su šia antrašte:'
document_types:
dni: Asmens tapatybės dokumentas
nie: Asmens tapatybės dokumentas
passport: Pasas
export_mailer:
access_codes_export:
click_button: 'Spustelėkite ant sekančios nuorodos, kad atsisiųsti prieigos kodų duomenis.
Failas bus prieinamas iki %{date}.
Jums reikės 7-Zip (Windows), Keka (MacOS) arba PeaZip (Linux) kad jį atverti. Slaptažodis: %{password}'
download: Atsisiųsti
subject: '%{voting_title} balsavimo prieigos kodai gali būti eksportuojami'
vote_flow:
already_voted_in_person: Šis dalyvis jau balsavo ir negali balsuoti dar kartą.
datum_not_found: Šie duomenys nesutampa su jokiu balsuotoju.
content_blocks:
highlighted_votings:
name: Paryškinti balsavimai
landing_page:
description:
title: Apie šį balsavimą
metrics:
heading: Rodikliai
polling_stations:
heading: Balsavimo punktai
no_polling_stations: Balsavimo punktų dar nėra.
timeline:
heading: Laiko juosta
monitoring_committee_members:
actions:
confirm_destroy: Ar esate tikri?
destroy: Ištrinti
new: Naujas narys
title: Veiksmai
pages:
home:
highlighted_votings:
active_votings: Aktyvūs balsavimai
see_all_votings: Žiūrėti visus balsavimus
votings_button_title: Nuoroda į puslapį „Balsavimai“, kuriame pateikiami visi balsavimai
polling_officer_zone:
closures:
back_to_polling_stations: Atgal į balsavimo punktus
certify:
add_images: Pridėti paveikslėlių
error: Prisegant sertifikatą įvyko klaida. Pabandykite dar kartą.
form_legend: Įkelkite rinkiminės baigties sertifikato nuotrauką
heading: Balsų perksaičiavimas - įkelkite sertifikatą
info_text: Įkelkite rinkiminės baigties sertifikato nuotrauką.
submit: Įkelkite sertifikatą
success: Sertifikatas įkeltas sėkmingai.
create:
error: Kuriant uždarymą kilo problema. Pabandykite dar kartą vėliau.
success: Uždarymas sėkmingai sukurtas.
edit:
heading: Balsų perskaičiviamas - atsakymų perskaičiviamas
info_text: Prašau įveskite pilną skaičių atsakymų kiekvienam klausimui.
modal_ballots_results_count_error:
close_modal: Uždaryti
info_text: Biuletenių skaičius nesutampa su vokų skaičium. Patikrinkite biuletenių skaičių.
title: Visas biuletenių skaičius
save_recount: Išsaugoti perskaičiavimą
total_ballots: Visi biuleteniai
total_blank_ballots: Visi tušti biuleteniai
total_null_ballots: Visi nuliniai biuleteniai
total_valid_ballots: Visi validūs biuleteniai
new:
election: 'Rinkimai:'
heading: Balsų perskaičiviamas
info_text: 'Pridėkite visų biuletenių (vokų) skaičių perskaičiuotą balsavimo punkte:'
modal_ballots_count_error:
btn_validate_total: Patvirtinti biuletenių perskaičiavimą
close_modal: Uždaryti
info_explanation_text: 'Prašau peržiūrėkite visą biuletenių skaičių. Jei suminis skaičius neteisingas, prašau pateikite paaiškinimą priežiūros komitetui:'
info_text: Įvestas visas biuletenių skaičius (vokai) neatitinka balsavusių balsavimo punkte skaičiaus.
message_for_monitoring_committee: Žinutė priežiūros komitetui
review_recount: Peržiūrėti perskaičiavimą
text_area_placeholder: Įveskite žinutę
title: Skaičiai nesutampa
total_ballots: 'Viso balsavimo biuletenių:'
total_people: 'Viso žmonių:'
polling_station: 'Balsavimo punktas:'
submit: Patvirtinkite bendrą skaičių
total_ballots_count: Balsavimo biuletenių kiekis
show:
heading: Balsų perskaičiviamas
info_text: Balsavimo punkto rinkimų užbaigimas.
sign:
cancel: Atšaukti
check_box: Peržiūrėjau, ir tai yra tas pats, kaip ir fizinis rinkimų užbaigimo sertifikatas
close_modal: Uždaryti
confirm: Gerai, testi
error: Įvyko klaida, pamėginkite dar kartą.
heading: Balsų perskaičiavimas - Pasirašykite užbaigimą
info_text: Jeigu tęsite, nebegalėsite koreguoti jokios informacijos, šio veiksmo anuliuoti negalima.
submit: Pasirašykite užbaigimą
success: Užbaigimas pasirašytas sėkmingai.
title: Veiksmas negali būti anuliuotas
update:
error: Atliekant užbaigimo atnaujinimą kilo klaida, pabandykite dar kartą vėliau.
success: Užbaigimo rezultatai sėkmingai atnaujinti.
in_person_votes:
complete_voting:
available_answers: 'Galimi atsakymai:'
census_verified: Šis dalyvis iki šiol fiziškai nebalsavo.
census_verified_with_online_vote: Šis dalyvis jau balsavo internetu. Jeigu dalyvis nuspręs balsuoti fiziškai, prieš tai pateiktas balsas bus anuliuotas ir šis taps galutiniu balsu.
complete_voting: Užbaigti balsavimą
identify_another: Identifikuoti kitą dalyvį
questions_title: 'Jie turi teisę balsuoti šiais klausimais:'
questions_title_voted: 'Šis dalyvis jau balsavo internetu ir turi galimybė balsuoti šiais klausimais:'
voted: Dalyvis prabalsavo
create:
error: Balsavimas nebuvo užregistruotas. Prašome bandyti dar kartą.
in_person_form:
census_not_present: Šis dalyvis nėra įskaičiuotas į surašymą.
census_not_present_description: Jie privalo kreiptis į surašymo skundų biurą arba susisiekti su klientų pagalba.
date_of_birth: Gimimo data
day: Diena
day_placeholder: DD
document_number: Dokumento numeris
document_number_placeholder: Asmens tapatybės dokumento numeris
month: Mėnuo
month_placeholder: MM
select: Pasirinkite dokumento tipą
title: 'Pasirinkite dokumento tipą ir įveskite dalyvio dokumento numerį:'
validate_document: Patvirtinti dokumentą
year: Metai
year_placeholder: MMMM
new:
back: Atgal į balsavimo punktus
title: Identifikuoti ir patvirtinti dalyvį
show:
back: Atgal į balsavimo punktus
title: Laukiama, kol bus užregistruotas fizinis balsavimas
update:
error: Užskaitant balsą iškilo problema. Prašome pabandykite iš naujo.
success:
accepted: Balsavimas užregistruotas sėkmingai.
rejected: Skelbimų lenta balsavimo nepriėmė. Prašome susisiekti su sistemos administratoriumi.
verify_document:
census_present: Šis dalyvis įskaičiuotas surašyme.
name: Vardas
title: 'Patikrinkite ar šie duomenys teisingi:'
verify_document: Patvirtinti dokumentą
menu:
polling_officer_zone: Balsavimo vadybininkų zona
polling_officers:
index:
polling_officer_role_description: Buvote priskirtas kaip balsavimo punkto vadybininkas ar prezidentas.
polling_station:
address: Adresas
count_votes: Skaičiuoti balsus
election: Rinkimai
identify_person: Atpažinti asmenį
name: Vardas
no_polling_stations: Nesate priskirtas prie balsavimo punkto.
role: Jūsų rolė
show_closure: Peržiūrėti uždarymą
title: Balsavimo punktai
voting: Balsavimas
polling_officers:
actions:
confirm_destroy: Ar esate tikri?
destroy: Ištrinti
new: Naujas
title: Veiksmai
roles:
manager: Vadybininkas
president: Prezidentas
unassigned: Nepaskirtas
polling_station_closure_recount:
nota_option: Nei vienas iš pasiūlytų variantų
polling_officer_notes: 'Balsavimo vadybininkų užrašai:'
polling_officer_notes_blank: Užrašų nėra
recount_summary: 'Perskaičiavimo reziumė:'
signed: Pasirašyta
total_ballots: 'Visi biuleteniai:'
total_blank_ballots: 'Visi tušti biuleteniai:'
total_null_ballots: 'Visi nuliniai biuleteniai:'
total_valid_ballots: 'Visi validūs biuleteniai:'
polling_stations:
actions:
confirm_destroy: Ar esate tikri?
destroy: Ištrinti
edit: Redaguoti
new: Naujas
title: Veiksmai
votings:
access_code_modal:
email: Siųsti el. paštu į %{email}
info: Norėdami dalyvauti turite turėti prieigos kodą. Jei jo negavote paštu, galime atsiųsti kitą.
no_email: Nėra galimo el. pašto
no_sms: Nėra galimo tel. nr
sms: Siųsti SMS žinute į %{sms}
title: Gauti prieigos kodą
check_census:
check_status: Patikrinti būseną
description: Čia galite patikrinti surašymo duomenis ir patikrinti ar galite dalyvauti. Turėtumėt turėti prieigos kodą, tačiau jei jį pametėt galėsite paprašyti kito kai duomenys bus teisingi.
error:
info: 'Pabandykite iš naujo. Jei manote, kad duomenys sistemoje neteisingi, apie tai galite pranešti: %{census_contact_information}'
title: Duomenys, kuriuos įvedėte nėra šio balsavimo surašyme
form_title: 'Užpildykite šią formą, kad patikrinti savo surašymo duomenis:'
invalid: Tikrinant surašymo duomenis iškilo problema.
success:
access_link: el. paštu.
access_link_with_sms: SMS ar el. paštu.
info: Turėjote gauti prieigos kodą per paštą. Jei negavote, išsiųskite užklausą čia
title: Jūsų surašymo duomenys teisingi!
title: Ar galiu balsuoti?
check_fields:
date_of_birth: Gimimo data
day: Diena
day_placeholder: DD
document_number: Dokumento numeris
document_number_placeholder: Asmens tapatybės dokumento numeris
document_type: Dokumento tipas
month: Mėnuo
month_placeholder: MM
postal_code: Pašto kodas
postal_code_placeholder: Pašto kodo numeris
select: Pasirinkite dokumento tipą
year: Metai
year_placeholder: MMMM
count:
title:
one: "%{count} balsavimas"
few: "%{count} balsavimai"
many: "%{count} balsavimai"
other: "%{count} balsavimai"
elections_log:
bb_status: Rinkimų būsena
description: Rinkimų ataskaitoje bus pateikta visa aktuali informacija apie kiekvieną balsavimą. Pavyzdžiui pagrindinės ceremonijos būsena, taškai arba jeigu rezultatai jau paskelbti. Spustelėkite ant rinkimų, apie kuriuos norite gauti informaciją.
election_log: Rinkimų ataskaita
title: Rinkimų ataskaita
filters:
active: Aktyvūs
all: Visi
date: Data
finished: Užbaigta
search: Ieškoti
upcoming: Artėjantys
filters_small_view:
close_modal: Uždaryti modalinį langą
filter: Filtruoti
filter_by: Filtruoti pagal
unfold: Išskleisti
index:
no_votings: Jūsų paieškos kriterijus atitinkančių balsavimų nerasta.
only_finished: Dabar suplanuotų balsavimų nėra, tačiau čia galite rasti visų įvykusių balsavimų sąrašą.
title: Balsavimai
login:
access_code: Prieigos kodas
access_code_placeholder: Prieigos kodas
ask_for_a_new_one: Prašyti naujo.
dont_have_access_code: Neturite prieigos kodo?
form_title: 'Norėdami prisijungti prie balsavimo, užpildykite šią formą:'
start_voting: Pradėti balsavimą
step: Identifikacija
title: Identifikuoti save pagal mano balsavimo surašymo duomenis
no_census_contact_information: Kol kas nėra kontaktinės informacijos
orders:
label: 'Rūšiuoti balsus pagal:'
random: Atsitiktinai
recent: Naujausia
send_access_code:
invalid: Iškilo problema išsiunčiant Prieigos Kodą
success: Jūsų Prieigos Kodas buvo išsiųstas sėkmingai
show:
dates: Datos
votings_m:
badge_name:
finished: Užbaigta
ongoing: Vykstantys
upcoming: Artėjantys
footer_button_text:
participate: Dalyvauti
view: Peržiūrėti
vote: Balsuoti
unspecified: Nepatikslinta
voting_type:
hybrid: Hibridinis
in_person: Fizinis
online: Virtualus
voting_types_label: Balsavimo tipas
layouts:
decidim:
election_votes_header:
exit: Baigti
voting_navigation:
check_census: Ar galiu balsuoti?
election_log: Rinkimų ataskaita
voting_menu_item: Balsavimas
votings:
index:
promoted_votings: Paryškinti balsavimai
promoted_voting:
more_info: Daugiau informacijos
vote: Balsuoti