# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the foreman_leapp package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: # 0868a4d1af5275b3f70b0a6dac4c99a4, 2022 # mhulan , 2022 # Amit Upadhye , 2022 # Bryan Kearney , 2023 # Ewoud Kohl van Wijngaarden , 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: foreman_leapp 2.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "PO-Revision-Date: 2022-10-12 12:00+0000\n" "Last-Translator: Ewoud Kohl van Wijngaarden , 2023\n" "Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/foreman/teams/114/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" msgid "A Foreman plugin to support inplace RHEL upgrades with Leapp utility." msgstr "Leapp ユーティリティーで RHEL のインプレースアップグレードをサポートする Foreman プラグイン。" msgid "All" msgstr "すべて" msgid "Command" msgstr "コマンド" msgid "Could not retrieve data: %(status) - %(msg)" msgstr "データを取得できませんでした: %(status) - %(msg)" msgid "Failed to fetch preupgrade reports from server." msgstr "サーバーからアップグレード前のレポートを取得できませんでした。" msgid "Fix Selected" msgstr "選択項目の修正" msgid "Fix Type" msgstr "修正タイプ" msgid "Has Remediation" msgstr "修復の有無" msgid "Has Remediation?" msgstr "修復の有無" msgid "High" msgstr "高" msgid "High Risk Factor" msgstr "高リスク係数" msgid "Hint" msgstr "ヒント" msgid "Host" msgstr "ホスト" msgid "Info" msgstr "情報" msgid "Inhibitor" msgstr "阻害要因" msgid "Inhibitor?" msgstr "阻害要因は?" msgid "Leapp preupgrade report" msgstr "Leapp のアップグレード前のレポート" msgid "Links" msgstr "リンク" msgid "List Preupgrade reports" msgstr "アップグレード前のレポートの一覧表示" msgid "List Preupgrade reports for Job invocation" msgstr "ジョブ呼び出しの事前アップグレードレポートの一覧表示" msgid "Low" msgstr "低" msgid "Low Risk Factor" msgstr "低リスク係数" msgid "Medium" msgstr "中" msgid "Medium Risk Factor" msgstr "中リスク係数" msgid "Missing one of the required permissions: view_hosts" msgstr "必要なパーミッションのいずれかがありません: view_hosts" msgid "No" msgstr "いいえ" msgid "No Preupgrade Report Available" msgstr "アップグレード前のレポートはありません" msgid "Preupgrade check with Leapp" msgstr "Leapp によるアップグレード前のチェック" msgid "Remediation plan" msgstr "修復プラン" msgid "Risk Factor" msgstr "リスク係数" msgid "Run Leapp upgrade job for RHEL host" msgstr "RHEL ホストの Leapp アップグレードジョブの実行" msgid "Run Remediation plan with Leapp" msgstr "Leapp を使用した修復計画の実行" msgid "Run Upgrade" msgstr "アップグレードの実行" msgid "Show Preupgrade report" msgstr "アップグレード前のレポートの表示" msgid "Summary" msgstr "要約" msgid "Tags" msgstr "タグ" msgid "The preupgrade report could not be generated, check the job details for the reason" msgstr "アップグレード前のレポートを生成できませんでした。理由は、ジョブの詳細を確認してください。" msgid "The preupgrade report will be available after the job finishes" msgstr "アップグレード前のレポートは、ジョブの終了後に利用できるようになります。" msgid "This issue inhibits the upgrade." msgstr "この問題が原因でアップグレードが行われません。" msgid "Title" msgstr "タイトル" msgid "Upgrade with Leapp" msgstr "Leapp によるアップグレード" msgid "Upgradeability check for RHEL host" msgstr "RHEL ホストのアップグレード可能性チェック" msgid "Yes" msgstr "はい"