# Serbian translation for lasem. # Copyright (C) 2013 lasem's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the lasem package. # Мирослав Николић , 2013—2016. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lasem master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=lasem&k" "eywords=I18N+L10N&component=Other\n" "POT-Creation-Date: 2016-08-15 10:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-08-20 23:53+0200\n" "Last-Translator: Мирослав Николић \n" "Language-Team: Serbian \n" "Language: sr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Project-Style: gnome\n" #: ../src/lasemrender.c:70 msgid "Output filename" msgstr "Назив излазне датотеке" #: ../src/lasemrender.c:72 msgid "Output format" msgstr "Излазни запис" #: ../src/lasemrender.c:74 msgid "Pixel per inch" msgstr "Пиксела по инчу" #: ../src/lasemrender.c:76 msgid "Zoom" msgstr "Увеличање" #: ../src/lasemrender.c:78 msgid "Element id" msgstr "ИБ елемента" #: ../src/lasemrender.c:80 msgid "Offset" msgstr "Померај" #: ../src/lasemrender.c:82 msgid "Size" msgstr "Величина" #: ../src/lasemrender.c:84 msgid "Debug domains" msgstr "Домени прочишћавања" #: ../src/lasemrender.c:97 msgid "Invalid document type (SVG expected)" msgstr "Неисправна врста документа (СВГ је очекивана)" #: ../src/lasemrender.c:103 #, c-format msgid "Element '%s' not found" msgstr "Нисам нашао елемент „%s“" #: ../src/lasemrender.c:154 msgid "Option parsing failed:" msgstr "Није успела обрада опције:" #: ../src/lasemrender.c:161 msgid "Invalid zoom value" msgstr "Неисправна вредност увеличања" #: ../src/lasemrender.c:170 msgid "Invalid number of arguments for offset option" msgstr "Неисправан број аргумената за опцију помераја" #: ../src/lasemrender.c:180 msgid "Invalid number of arguments for size option" msgstr "Неисправан број аргумената за опцију величине" #: ../src/lasemrender.c:185 msgid "Invalid export size" msgstr "Неисправна величина извоза" #: ../src/lasemrender.c:193 msgid "Missing input filename" msgstr "Недостаје назив улазне датотеке" #: ../src/lasemrender.c:204 msgid "Unknown format:" msgstr "Непознат запис:" #: ../src/lasemrender.c:244 msgid "" "Don't know which format to use, please either give a format (-f) or an " "output filename (-o)" msgstr "" "Не знам који запис да користим, дајте запис (-f) или назив излазне датотеке " "(-o)" #: ../src/lasemrender.c:355 #, c-format msgid "Can't load '%s'" msgstr "Не могу да учитам „%s“" #~ msgid "One input file name is required\n" #~ msgstr "Захтеван је назив једне улазне датотеке\n"