---
eu:
  activemodel:
    attributes:
      answer:
        description: Deskribapena
        image: Irudia
        proposals: Lotutako proposamenak
        title: Izenburua
      election:
        description: Deskribapena
        end_time: Bozketaren amaiera-data
        start_time: Bozketaren hasiera-data
        title: Izenburua
      question:
        max_selections: Gehieneko aukera kopurua
        min_selections: Aurreko bat ere ez
        title: Izenburua
      voting:
        end_time: Bozketaren amaiera-data
        start_time: Bozketaren hasiera-data
    errors:
      models:
        answer:
          attributes:
            attachment:
              needs_to_be_reattached: Artxiboa berriro erantsi behar da
        election:
          attributes:
            attachment:
              needs_to_be_reattached: Artxiboa berriro erantsi behar da
        trustee:
          attributes:
            name:
              cant_be_changed: ezin da aldatu
            public_key:
              cant_be_changed: ezin da aldatu
  activerecord:
    errors:
      models:
        decidim/votings/polling_officer:
          attributes:
            presided_polling_station:
              president_and_manager: Hauteskunde-kudeatzailea dagoeneko bozketa-puntuaren presidentea/kudeatzailea da
            voting:
              different_organization: Bozketak erabiltzailearen antolaketa berean egon behar du
        decidim/votings/polling_station:
          attributes:
            polling_station_president:
              different_voting: Mahaiko kudeatzaileak bozketa-puntuaren bozketa berean egon behar du
    models:
      decidim/elections/answer:
        one: Erantzuna
        other: Erantzunak
      decidim/elections/election:
        one: Bozketa
        other: Bozketak
      decidim/elections/question:
        one: Galdera
        other: Galderak
      decidim/votings/census/dataset:
        one: Data-multzoa
        other: Data-multzoa
      decidim/votings/census/datum:
        one: Datua
        other: Datua
      decidim/votings/polling_officer:
        one: Mahaiko kudeatzailea
        other: Mahaiko kudeatzailea(k)
      decidim/votings/polling_station:
        one: Bozketa-gunea
        other: Bozketa gunea(k)
      decidim/votings/voting:
        one: Bozketa
        other: Bozketa(k)
  decidim:
    admin:
      filters:
        officers_assigned_eq:
          label: Arduradunak
          values:
            assigned: Esleituta
            unassigned: Ez esleituta
        role_eq:
          label: Rola
          values:
            manager: Kudeatzailea
            president: Presidentea
            unassigned: Esleitu gabe
        search_placeholder:
          name_or_email_or_nickname_or_presided_station_title_or_managed_station_title_cont: Bilatu %{collection} izena/posta elektronikoa/goitizena edo bozketa-puntuaren arabera.
          ? title_or_address_or_manager_name_or_manager_email_or_manager_nickname_or_president_name_or_president_email_or_president_nickname_cont
          : Bilatu %{collection} izenburuaren, helbidearen edo arduradunaren izen/email/goitizenaren arabera.
        signed_eq:
          label: Sinatua
          values:
            'false': Sinatua
            'true': Sinatu gabe
        validated_eq:
          label: Baliozkotuta
          values:
            'false': Baliozkotuta
            'true': Baliozkotu gabe
    components:
      elections:
        actions:
          vote: Eman botoa
        name: Bozketak
        settings:
          global:
            announcement: Iragarpena
          step:
            announcement: Iragarpena
    elections:
      actions:
        confirm_destroy: Ziur zaude?
        destroy: Suntsitu
        edit: Editatu
        feedback: Boto-emailearen feedback-a
        import: Sartu proposamenak erantzun gisa
        manage_answers: Kudeatu erantzunak
        manage_questions: Kudeatu galderak
        manage_steps: Kudeatu urratsak
        new: '%{name} berria'
        preview: Aurrebistaratu
        publish: Argitaratu
        title: Ekintzak
        unpublish: Desargitaratu
      admin:
        answers:
          create:
            invalid: Arazo bat izan da erantzun hau sortzean.
            success: Erantzuna ongi sortu da
          destroy:
            invalid: Errorea izan da erantzun hau ezabatzean
            success: Erantzuna ondo ezabatu da
          edit:
            title: Editatu erantzuna
            update: Eguneratu erantzuna
          index:
            invalid_max_selections: "%{missing_answers} erantzun gehiago behar duzu gehieneko hautapenarekin bat etortzeko\n"
            title: Erantzunak
          new:
            create: Sortu erantzuna
            title: Erantzun berria
          not_selected: Ez hautatua
          select:
            disable: Desautatu erantzuna
            enable: Markatu erantzuna hautatu gisa
            invalid: Errorea izan da erantzun hau hautatzean
            success: Erantzuna ondo aukeratu da
          selected: Hautatua
          unselect:
            invalid: Errorea izan da erantzun hau desautatzean
            success: Erantzuna ondo desautatu da
          update:
            invalid: Arazo bat izan da erantzun hau eguneratzean
            success: Erantzuna ongi eguneratu da
        elections:
          create:
            invalid: Errore bat izan da aukera hau sortzean
            success: Aukera ongi sortu da
          destroy:
            invalid: Errorea izan da aukera hau ezabatzean
            success: Aukera ongi ezabatu da
          edit:
            title: Editatu aukera
            update: Eguneratu aukera
          index:
            no_bulletin_board: Ez dago <a href = "https://github.com/decidim/decidim-bulletin-board" >Iragarki Taula </a> zerbitzari konfiguraturik, modulu hau erabiltzeko beharrezkoa dena. Ataza hori sistemaren administratzaileak egin behar du.
            title: Aukerak
          new:
            create: Sortu aukera
            title: Aukera berria
          publish:
            success: Aukera zuzen argitaratu da.
          unpublish:
            success: Aukera zuzen desargitaratu da.
          update:
            invalid: Errorea izan da aukera hau eguneratzean
            success: Aukera ondo eguneratu da
        exports:
          elections: Bozketak
          feedback_form_answers: Erantzunen feedbacka
        menu:
          trustees: Bermatzaileak
        models:
          answer:
            name: Erantzuna
          election:
            name: Bozketa
          question:
            name: Galdera
          trustee:
            name: Bermatzailea
        proposals_imports:
          create:
            invalid: Arazo bat izan da proposamenak erantzun gisa inportatzean
            success: "%{number} proposamen erantzunetara zuzen inportatuta"
          new:
            create: Inportatu proposamenak erantzun gisa
            no_components: Ez dago beste proposamen-osagairik espazio honetan.
            select_component: Mesedez, hautatu osagai bat
            title: Inportatu proposamenak
        questions:
          create:
            invalid: Arazo bat izan da galdera hau sortzean
            success: Galdera zuzen sortu da
          destroy:
            invalid: Arazo bat izan da galdera hau ezabatzean
            success: Galdera zuzen ezabatu da
          edit:
            title: Editatu galdera
            update: Eguneratu galdera
          index:
            title: Galderak
          new:
            create: Sortu galdera bat
            title: Galdera berria
          update:
            invalid: Arazo bat izan da galdera hau eguneratzean
            success: Galdera zuzen eguneratu da
        steps:
          create_election:
            errors:
              max_selections: Galderek ez dute <strong>balio zuzenik </strong> galdera kopururako
              minimum_answers: Galderek gutxienez eduki behar dituzte <strong> bi erantzun </strong>.
              minimum_questions: <strong>aukerak gutxienez </strong> galdera bat eduki behar du.
              published: <strong>aukera ez dago argitaratuta </strong>.
              trustees_number: <strong> espazio parte-hartzaileak gutxienez eduki behar du %{number} bermatzaile gako publikoarekin </strong>.
            invalid: Arazo bat izan da aukera hau konfiguratzean
            no_trustees: Ez dago bermatzaile konfiguraturik espazio parte-hartzaile honetarako
            not_used_trustee: "(ez da erabiltzen)"
            public_key:
              'false': ez du <strong>gako publikorik</strong>
              'true': badu <strong> gako publiko bat </strong>
            requirements:
              max_selections: Erantzun guztiek balio zuzena dute honetarako <strong>erantzun gehien</strong>.
              minimum_answers: Galdera bakoitzak badu <strong>gutxienez 2 erantzun</strong>.
              minimum_questions: Aukerak badu <strong>gutxienez galdera 1</strong>.
              published: Aukera badago <strong>argitaratuta</strong>.
              time_before: Konfigurazioa egiten ari da <strong>aukeraketa hasi baino gutxienez %{hours} ordu</strong>.
              trustees_number: Espazio parte-hartzaileak badu <strong>gutxienez %{number} bermatzaile gako publikoarekin</strong>.
            submit: Konfiguratu bozketa
            success: 'Aukeraketa zuzen bidali da hona: Iragarki Taula'
            title: Konfiguratu bozketa
            trustees: Hautaketaren bermatzaileak
          created:
            invalid: Arazo bat gertatu da gakoen zeremonia hastean
            submit: Hasi gakoen zeremonia
            success: 'Gakoen zeremonia hasteko eskaera zuzen bidali da hona: Iragarki taula'
            title: Bozketa sortuta
            trustees: Bermatzaileak
          key_ceremony:
            continue: Jarraitu
            title: Gakoen zeremonia
          key_ceremony_ended:
            errors:
              time_before: Bozketa hasteko prest dago. (%{start_time}) hasierako ordua baino %{hours} ordu itxaron behar duzu bozketaldia hasteko.
            invalid: Arazo bat izan da bozketaldia hastean
            requirements:
              time_before: Bozketa laster hasiko da. Eskuz hasi ahal duzu bozketaldia, edo automatikoki hasiko da hasierako ordua izan baino lehen, ordu honetan %{start_time}.
            submit: Hasi bozketaldia
            success: 'Bozketaldiaren eskaera zuzen bidali da hona: Iragarki Taula'
            title: Hasteko prest
          processing: Prozesatzen...
          results_published:
            answer: Erantzuna
            not_selected: Ez hautatua
            question: Galdera
            result: Emaitza
            selected: Hautatua
            submit: Bidali
            title: Argitaratutako emaitzak
          tally_ended:
            answer: Erantzuna
            not_selected: Ez hautatua
            question: Galdera
            result: Emaitza
            selected: Hautatua
            submit: Argitaratu emaitzak
            success: 'Emaitzak argitaratzeko eskaera zuzen bidali da hona: Iragarki Taula'
            title: Kalkulatutako emaitzak
          tally_started:
            mark_as_missing: Marka desagertu da
          vote:
            errors:
              time_after: Bozketa oraindik ez dago martxan. (%{end_time}) amaierako ordura arte itxaron behar duzu bozketaldia amaitzeko.
            invalid: Arazo bat izan da bozketaldia amaitzean
            requirements:
              time_after: Bozketa amaitu da. Bozketaldia eskuz amaitu ahal duzu, edo minutu batzuk barru automatikoki amaituko da.
            submit: Amaitu bozketaldia
            success: 'Bozketaldia amaitzeko eskaera zuzen bidali da hona: Iragarki Taula'
            title: Bozketa-aldia
          vote_ended:
            invalid: Arazo bat izan da zenbaketa hastean
            submit: Hasi zenbaketa
            success: 'Zenbaketa hasteko eskaera zuzen bidali da hona: Iragarki Taula'
            text: Bozketa amaitu da. Orain has zaitezke zenbaketa egiten.
            title: Bozketa-aldia amaituta
          vote_stats:
            no_vote_statistics_yet: Oraindik ez dago boto-estatistikarik
            title: Boto-estatistikak
            voters: Boto-emaileak
            votes: Botoak
        trustees_participatory_spaces:
          actions:
            disable: Desgaitu
            enable: Kontuan hartu
          create:
            exists: Bada bermatzailea espazio parte-hartzaile honetarako
            invalid: Arazo bat izan da bermatzaile bat sortzean
            success: Bermatzailea zuzen sortu da
          delete:
            invalid: Arazo bat izan da bermatzaile hau ezabatzean
            success: Bermatzailea zuzen ezabatu da
          form:
            select_user: Hautatu erabiltzailea
          index:
            title: Bermatzaileak
          new:
            create: Sortu bermatzailea
            title: Bermatzaile berria
          update:
            invalid: Arazo bat izan da %{trustee} bermatzailea eguneratzean
            success: '%{trustee} bermatzailea zuzen eguneratu da'
      admin_log:
        election:
          create: "%{user_name} k %{space_name} ko %{resource_name} aukera sortu zuen"
      election_m:
        badge_name:
          finished: Amaituta
          ongoing: Aktibo
          upcoming: Hurrengoak
        end_date: Amaitu
        footer:
          view: Ikusi
          vote: Eman botoa
        label:
          date: Datak
        questions: '%{count} galdera'
        start_date: Hasi
        unspecified: Zehaztu gabe
      elections:
        count:
          elections_count:
            one: "%{count} bozketa"
            other: "%{count} bozketa"
        election_log:
          chained_hash: Mezu honen Hash kateatua
          complete: Osatu
          creation_description:
            complete: Aukeraketa sortu, eta zuzen konfiguratu zen Iragarki Taulan.
            not_created: Oraindik ez da sortu aukeraketa.
          creation_title: Aukeraketa sortuta
          description: Hau aukeraketaren erregistroa da, bertan urrats bakoitzaren egoera ikus dezakezu, adibidez, noiz sortu den, ea zenbaketa-prozesua osatu den eta noiz itxi den aukeraketa.
          download: Deskargatu
          key_ceremony_description:
            complete: Zeremonien gakoa osatu da. Bermatzaile bakoitzak baditu gako baliodunak eta behar diren segurtasunezko kopiaren gakoak deskargatu ditu.
            not_started: Oraindik ez da hasi gakoen zeremonia.
            started: Gakoen zeremonia hasi da, baina oraindik ez da amaitu.
          key_ceremony_title: Gakoen zeremonia
          not_available: Oraindik ez dago erabilgarri
          not_created: Sortu gabe
          not_published: Argaitaratu gabe
          not_ready: Ez dago prest
          not_started: Hasi gabe
          published: Argitaratuta
          results_description:
            not_published: Oraindik ez dira argitaratu emaitzak.
            published: Emaitzak argitaratu dira.
          results_title: Emaitzak
          started: Hasita
          tally_description:
            finished: Zenbatzeko prozesua amaitu da.
            not_started: Oraindik ez da hasi zenbatzeko prozesua.
            started: Zenbatzeko prozesua hasi da.
          tally_title: Zenbatzeko prozesua
          title: Aukeraketaren erregistroa
          verifiable_results:
            checksum: 'Artxiboaren SHA256 egiaztapenaren batuketa:'
            description:
              not_ready: Hautapenaren artxibo egiaztagarria eta SHA256 egiaztatze-batura oraindik ez daude eskuragarri. Emaitzak argitaratu bezain laster, aukera hori egiaztatu ahal izango duzu.
              ready: 'Hemen duzu aukera egiaztatzeko aukera. Lehenik eta behin, fitxategia deskargatu behar duzu eta ziurtatu ez dela hondatu. Horretarako, exekutatu ondorengo komandoa eta egiaztatu irteera egiaztatze-baturarekin bat datorrela:'
            how_to_verify: 'Fitxategia deskargatu eta ondo dagoela ziurtatu ondoren, egiaztatzaile unibertsala exekuta dezakezu. Klona ezazu biltegi hau <a href=''https://github.com/decidim/decidim-bulletin-board''>este repositorio</a> eta, erro-karpetatik, exekuta ezazu ondoko komandoa:'
            title: Egiaztatu aukeraketaren emaitzak
            verifiable_file: 'Aukeraketaren artxibo egiaztagarria:'
          verify: Egiaztatu aukeraketa
          vote_description:
            finished: Bozkatzeko prozesua amaitu da.
            not_started: Oraindik ez da hasi bozkatzeko prozesua.
            started: Bozkatzeko prozesua hasi da.
          vote_title: Bozkatzeko prozesua
        filters:
          active: Aktibo
          all: Guztiak
          finished: Amaituta
          search: Bilatu
          upcoming: Hurrengoak
        filters_small_view:
          close_modal: Itxi leihoa
          filter: Iragazi
          filter_by: Iragazi honen arabera
          unfold: Zabaldu
        preview:
          available_answers: 'Aukerako erantzunak:'
          description: 'Bozketa-prozesuan galdera hauek aurkituko dituzu:'
          title: Aukeraketaren galderak
        results:
          description: 'Hauek dira bozketaren emaitzak, galdera bakoitzerako:'
          percentage: "%{count}%"
          selected: Hautatua
          title: Hautaketaren emaitzak
          votes:
            one: "Boto %{count}"
            other: "%{count} boto"
        show:
          action_button:
            change_vote: Aldatu zure botoa
            vote: Botoa ematen hasi
            vote_again: Berriro eman botoa
          back: Aukera eskuragarriak
          callout:
            already_voted: Jada botoa eman duzu aukera honetan. Zure botoa alda dezakezu edo egiaztatu.
            pending_vote: Zure botoa ematen ari da zerbitzarian.
            vote_rejected: Ezin izan da zure botoa egiaztatu. Mesedez, egizu berriro.
          election_log: Aukeraketaren erregistroa
          preview: Aurreikusi
          verify:
            already_voted: Bozkatu duzu?
            verify_here: Egiaztatu zure botoa hemen.
            will_verify: Zure botoa egiaztatu ahal izango duzu hautaketa hasten denean.
          voting_period_status:
            finished: Bozketa hasi zen %{start_time} eta amaitu zen %{end_time}
            ongoing: 'Bozketa aktibo %{end_time} arte'
            upcoming: Bozketa hasiko da %{start_time}
      feedback:
        answer:
          invalid: Errore bat izan da zure feedbacka bidaltzean.
          spam_detected: Arazo bat izan da galdetegia erantzutean. Agian azkarregi joan zara, berriro egin dezakezu?
          success: Feedbacka zuzen bidali da.
      models:
        answer:
          fields:
            proposals: Proposamenak
            selected: Hautatua
            title: Izenburua
            votes: Botoak
        election:
          fields:
            bb_status: Iragarki Taularen egoera
            end_time: Bukaera-data
            start_time: Hasiera-data
            title: Izenburua
            verifiable_results_file_hash: Artxiboaren SHA256 egiaztapenaren batuketa
            verifiable_results_file_url: Aukeraketa egiaztatzeko artxiboa
        question:
          fields:
            answers: Erantzunak
            max_selections: Hautatzeko gehieneko elementu kopurua
            title: Izenburua
        trustees_participatory_space:
          fields:
            considered: kontuan hartuta
            email: E-maila
            inactive: inaktibo
            name: Izena
            notification: Jakinarazpena egun honetan bidali zen
            public_key: Gako Publikoa
            status: Egoera
      orders:
        label: Ordenatu bozketak honen arabera
        older: Zaharrena
        recent: Berriena
      trustee_zone:
        elections:
          backup_modal:
            description: Aukera hori Iragarki Taulan sortzen ari da. Oso garrantzitsua da bertan parte hartzen duen bermatzaile bakoitzak gako horien segurtasun-kopia bat sortzea eta leku seguruan gordetzea. Ondoren, prozesuak aurrera egingo du.
            download_election_keys: Deskargatu gakoak
            download_icon: Ikonoak deskargatzeko ekintza adierazten du
            title: Gakoen segurtasun-kopia %{election} aukeraketarako
          key_ceremony_steps:
            back: Atzera
            description: Aukeraketa hau Iragarki Taulan sortzen ari da. Prozesu hau osatzeko, zure parte-hartzea bermatzaile gisa behar da.
            keys:
              create_election: Gakoak sortzea
              key_ceremony:
                joint_election_key: Gakoak batera sortzea
                step_1: Gakoak argitaratzea
            list:
              status: Egoera
              task: Eginkizuna
            process_warning: Prozesua hasi ondoren, ez duzu orrialde honetatik atera behar prozesua amaitu arte. Zenbait minutu beharko ditu, bermatzaile guztiek konektatuta egon behar baitute hura osatzeko.
            start: Hasi
            start_icon: Ikonoak hasteko botoia adierazten du aukera bateko gakoak sortzen hasteko
            status:
              completed: Osatuta
              pending: Zain
              processing: Prozesatzen
            title: Sortu gakoak %{election} aukeraketarako
          restore_modal:
            description: Iragarki Taulak zure informazioa du aukera horren bermatzaile gisa. Prozesuarekin jarraitzeko, lehenengo igo aurreko saioan sortutako segurtasun-kopiaren fitxategia.
            title: Berriztu gakoak %{election} aukerarako
            upload_election_keys: Igo aukeraren gakoak
            upload_icon: Ikonoak deskargatzeko ekintza adierazten du
          tally_started_steps:
            description: Aukera horren emaitzak Iragarki Taulan kalkulatzen ari dira. Prozesu hori osatzeko, bermatzaile gisa parte hartu behar duzu.
            keys:
              end_tally: Zenbaketa amaituta
              tally:
                cast: Zenbaketa bidaltzea
                share: Zenbaketa partekatzea
            title: Zenbaketa %{election} aukerarako
          update:
            error: Aukeraketaren egoera ez zen eguneratu.
            success: 'Aukeraren egoera hauxe da: %{status}'
        menu:
          trustee_zone: Bermatzailearen gunea
        no_bulletin_board:
          body: Iragarki Taula bat behar da, atal honetarako konfiguratua. Jarri harremanetan administratzailearekin xehetasun gehiago izateko.
          title: Sentitzen dugu, Iragarki Taula oraindik ez dago konfiguratuta.
        trustees:
          show:
            elections:
              list:
                action_required:
                  'false': 'Ez'
                  name: Eskatutako ekintza?
                  'true': Burutu ekintza
                bb_status: Egoera
                election: Aukera
                voting_period: Bozketa-aldia
              no_elections: Ez dago aukerarik zuk bermatzaile gisa aritzeko.
              title: Bozketak
            identification_keys:
              cancel: Utzi
              generate: Sortu identifikatzeko gakoak
              generate_error: Arazo bat izan da identifikatzeko gakoak sortzean.
              generate_legend: Bozketan bermatzaile gisa parte hartzeko, identifikatzeko gako pare bat sortu behar duzu.
              generate_legend_1: Botoia sakatu ondoren sortutako identifikatzeko gakoak dituen artxiboa deskargatu behar duzu.
              generate_legend_2: Kopiatu deskargatutako artxiboa USB gailu garbi batean
              generate_legend_3: Ziurtatu zure ekipoak ez duela fitxategiaren kopiarik (adibidez, egiaztatu Deskargak eta Mahaigaina karpetak).
              generate_legend_4: Egin beste kopia bat kanpoko beste gailu batean, eta gorde oso leku seguruan.
              submit: Bidali
              submit_title: Bidali identifikatzeko gako publikoa
              title: Bermatzailearen identifikazio-gakoak
              upload: Igo zure identifikazio-gakoak
              upload_error:
                invalid_format: Igotako artxiboak ez du identifikazio-gakorik.
                invalid_key: Ezin dira kargatu identifikazio-gakoak igotako artxiboan.
            not_supported_browser_description: Dirudienez, berme-emaile gisa erabili ezin den nabigatzaile bat erabiltzen ari zara. Ziurtatu nabigatzailearen bertsio berriena erabiltzen ari zarela, edo saiatu nabigatzaile ezagunenetako edozein erabiltzen, zure zereginak bermatzaile gisa bete ahal izateko.
            not_supported_browser_title: Eguneratu nabigatzailea bermatzaile gisa aritzeko
            trustee_role_description: Plataforma honetan egindako bozketa batzuen bermatzaile gisa izendatu zaituzte.
          update:
            success: Zure identifikazio-gako publikoa zuzen gorde da.
      votes:
        ballot_decision:
          audit: "( Ikuskatu boto-papera )"
          back: Hasi berriro bozkatzeko prozesua
          ballot_hash: 'Boto-paperaren identifikatzailea hau da:'
          description: Hemen dituzu zure boto-papera emateko aukerak, behar bezala zenbatzeko edo, bestela, zure boto-papera behar bezala zifratu zela auditatu dezakezu. Segurtasun-arrazoiak direla eta, boto-txartelaren ikuskaritzak hondatu egingo du, eta horrek esan nahi du bozketa-prozesua berriz hasi beharko duzula botoa emateko.
          header: 'Boto-papera zifratu da: bidali edo ikuskatu'
        casting:
          header: Botoa ematen ari da...
          text: Zure bozketa-papera hautetsontzian jartzen ari da.
        confirm:
          answer: Erantzuna
          answer_number: '%{number} erantzun'
          confirm: Baieztatu
          edit: editatu
          header: Baieztatu botoa
          intro: Hemen duzu emango duzun botoaren laburpena. < br> Mesedez, berretsi zure botoa edo editatu zure erantzunak.
          nota_option: Hutsik
          question: '%{count} galdera'
        confirmed:
          back: Itzuli bozketetara
          experience: Nola baloratzen duzu esperientzia?
          feedback: Emaguzu zure iritzia
          header: Baieztatutako botoa
          lead: Zure botoa eman da!
          text: 'Egiaztatu ahal duzu zure botoa zuzen sartu dela hautesontzian honako identifikatzailearekin: <strong class="evote__poll-id">%{e_vote_poll_id}</strong>'
          verify_link: 'Egiaztatzeko, kopiatu identifikatzailea eta itsatsi hemen: <a href="%{link}">pĆ”gina de verificaciĆ³n de voto</a>'
        create:
          error: Arazo bat izan da botoa ematean. Mesedez, saiatu berriro.
        encrypting:
          header: Botoa zifratzen ari da...
          text: Zure boto-papera zifratzen ari da boto sekretua bermatzeko.
        failed:
          header: Boto okerra
          lead: Ez duzu eman botoa!
          text: Zerbait txarto irten da, mesedez, saiatu berriro.
          try_again: Saiatu berriro
        header:
          ballot_decision: Eman edo ikuskatu zure botoa
          casting: Botoa ematen ari da
          confirm: Baieztatu botoa
          confirmed: Botoa baieztatu da
          encrypting: Botoa zifratzen ari da
          failed: Boto okerra
        messages:
          invalid_token: Bozketa-kabinan egindako saioa ez da baliozkoa. Saiatu berriro bozkatzen.
          not_allowed: Une honetan ezin duzu botoa eman bozketa honetan.
        modal:
          close: Itxi
          proposal_header: 'Proposamenak:'
        new:
          answer_choices: Gehienez %{choices} erantzun aukeratu ahal dituzu
          more_information: Informazio gehiago
          nota_option: Zuriz / Aurreko bat ere ez
          preview_alert: Hau bozketa-kabinaren aurrebista da.
          question_steps: '%{total_steps} etik %{current_step} galdera'
          selections: "Aukeratuta <br> %{selected} de %{max_selections}"
        onboarding_modal:
          close: Itxi leihoa
          create_account: Sortu Kontua
          no_account: Ez, eskerrik asko.
        update:
          error: Arazo bat izan da botoaren egoera eguneratzean. Saiatu berriro.
        verify:
          content:
            heading: Egiaztatu zure botoa
            info: Egiaztatzaile horrek egiaztatu behar du zure botoa, zifratutako testu-batekin identifikatua, zuzen eman dela eta hautestontziaren barruan dagoela.
          error:
            header: Botoa ez da aurkitu!
            info: Botoaren kodea ez da aurkitu %{link} hautestontzian, saiatu berriro.
          form:
            submit: Egiaztatu
            vote_identifier: 'Kode identifikatzailea:'
          header:
            title: Egiaztatu zure botoa
          success:
            header: Botoa aurkituta!
            info: Zure boto zifratua %{link} hautestontzian dago
        voting_step:
          back: Atzera
          continue: Hurrengoa
      warnings:
        no_elections_warning: Ez dago bilaketa-irizpidearekin bat datorren topaketarik, edo ez dago ezein topaketarik programaturik.
        no_scheduled_elections_warning: Orain ez dago bozketa programaturik, baina aurrekoak ikus ditzakezu.
    events:
      elections:
        election_published:
          email_intro: '%{resource_title} bozketa badago aktibo hemen %{participatory_space_title}. Orrialde honetatik ikus dezakezu:'
          email_outro: Jakinarazpen hau jaso duzu %{participatory_space_title} jarraitzen ari zarelako. Jakinarazpenak jasotzeari utzi ahal diozu aurreko lotura jarraituz.
          email_subject: '%{resource_title} bozketa hemen: %{participatory_space_title} badago aktibo.'
          notification_title: '<a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> bozketa aktibo dago hemen: %{participatory_space_title}.'
        trustees:
          new_election:
            email_intro: Bazaude gehituta bermatzaile gisa %{resource_title} aukerarako.
            email_outro: Jakinarazpen hau jaso duzu bermatzaile gisa gehitu zaituztelako %{resource_title} aukerarako.
            email_subject: Bermatzailea zara %{resource_title} aukerarako..
            notification_title: Bermatzailea zara <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> aukerarako.
          new_trustee:
            email_intro: 'Administratzaile batek gehitu zaitu bermatzaile gisa honetarako: %{resource_name}. Zure gako publikoa sortu behar duzu =<''%{trustee_zone_url}''>bermatzaileen zure gunean</a>'
            email_outro: Jakinarazpen hau jaso duzu bermatzaile gisa gehitu zaituztelako %{resource_name} aukerarako.
            email_subject: '%{resource_name} ren bermatzailea zara.'
            notification_title: <a href="%{participatory_space_url}">%{resource_name}</a> ren bermatzailea zara.
        votes:
          accepted_votes:
            email_intro: 'Zure botoa onartu egin da! Zure botoaren tokena erabiliz: %{encrypted_vote_hash}, zure botoa egiaztatu ahal duzu<a href="%{verify_url}">hemen</a>.'
            email_outro: Jakinarazpen hau jaso duzu %{resource_name} aukeran botoa eman duzulako.
            email_subject: Zure botoa %{resource_name} aukerarako onartu egin da.
            notification_title: 'Zure botoa onartu egin da. Egiaztatu zure botoa <a href="%{verify_url}">hemen</a> zure botoaren tokena erabiliz: %{encrypted_vote_hash}'
      votings:
        polling_officers:
          polling_station_assigned:
            email_intro: '%{polling_station_name} bozketa-guneko %{role} rol bezala esleitu zaizu hemen: <a href="%{resource_url}">%{resource_title}</a>. Bozketa-gunea administratu ahal duzu <a href="%{polling_officer_zone_url}">espaziotik Mahaiko kudeatzaileen gunea</a>.'
            email_outro: Jakinarazpen hau jaso duzu %{polling_station_name} ko%{role} rol bezala esleitu zaituztelako.
            email_subject: '%{polling_station_name} bozketa-guneko %{role} zara.'
            notification_title: '%{polling_station_name} bozketa-guneko %{role} zara <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> bozketan.'
        send_access_code:
          instruction: 'Baduzu eskatu duzun sartzeko kodea: %{access_code}. Horrekin parte hartu ahal izango duzu hemen %{voting}.'
          subject: 'Zure kodea sartzeko eta hemen parte hartzeko: %{voting}'
    help:
      participatory_spaces:
        votings:
          title: Zer dira bozketak?
    menu:
      votings: Bozketak
    statistics:
      elections_count: Bozketak
      votings_count: Bozketak
    votings:
      admin:
        ballot_styles:
          create:
            error: Arazo bat izan da boto-paper mota sortzean
            success: Boto-paper mota zuzen sortu da
          destroy:
            invalid: Arazo bat izan da boto-paper mota ezabatzean
            success: Boto-paper mota zuzen ezabatu da
          edit:
            title: Editatu boto-paper mota
            update: Eguneratu
          form:
            code_help: 'Laguntza: kodea zentsuaren eta boto-paperaren estiloaren arteko lotura da. Erroldako datuak eguneratzean, sarrera bakoitzari kodearekin bat datorren boto-paperaren estiloa esleitzen zaio'
            election: Aukera
            questions: Galderak boto-paper mota honetarako
            questions_help: 'Laguntza: hautatu boto-paper mota honetarako Bozketako osagaiaren galderak, honi esleitutako boto-emaileei aurkeztuko zaizkie'
          index:
            actions:
              confirm_destroy: Ziur zaude?
              destroy: Ezabatu
              edit: Editatu
              new: Berria
              title: Ekintzak
            associated_census_data: Erroldarekin erlazionatutako sarrerak
            explanation_callout: Boto-paperaren estilo batek zehazten du zein galdera aurkeztuko zaizkion boto-emaileari kabinan. Boto-paper baten estiloan, aukera dezakezu bozketa-osagaiaren zein galdera dagozkion boto-paper horri. Boto-paperaren estilo-kodea erabiltzen da bat etortzeko hautesle bat kabinan aurkeztuko den boto-paperarekin. Galdera guztiak erakutsi nahi badituzu, ez sortu inolako boto-paperik.
            title: Boto-paper motak
          new:
            create: Sortu
            title: Sortu boto-paper mota
          update:
            invalid: Arazo bat izan da boto-papera sortzean
            success: Boto-papera zuzen sortu da
        content_blocks:
          highlighted_votings:
            max_results: Erakusteko gehieneko elementu kopurua
          landing_page:
            attachments_and_folders:
              name: Erantsitako artxiboak eta bozketako karpetak
            description:
              name: Bozketaren deskribapena
            elections:
              name: Bozketako aukerak
            header:
              name: Bozketaren goiburua
            html_block_1:
              name: Bozketaren html 1 blokea
            html_block_2:
              name: Bozketaren html 2 blokea
            html_block_3:
              name: Bozketaren html 3 blokea
            metrics:
              name: Bozketaren metrikak
            polling_stations:
              name: Bozketa-guneak
            stats:
              name: Boto-estatistikak
            timeline:
              name: Bozketaren egutegia
        index:
          not_published: Desargitaratua
          published: Argitaratua
        landing_page:
          content_blocks:
            edit:
              update: Eguneratu
          edit:
            active_content_blocks: Eduki-blokeak aktibatuta
            inactive_content_blocks: Eduki-blokeak desaktibatuta
        menu:
          votings: Bozketak
          votings_submenu:
            attachment_collections: Karpetak
            attachment_files: Fitxategiak
            attachments: Erantsitako fitxategiak
            ballot_styles: Boto-paper motak
            census: Errolda
            components: Osagaiak
            info: Informazioa
            landing_page: Hasierako orrialdea
            monitoring_committee: Jarraipen-batzordea
            monitoring_committee_election_results: Balioztatu emaitzak
            monitoring_committee_members: Kideak
            monitoring_committee_polling_station_closures: Balioztatu ziurtagiriak
            monitoring_committee_verify_elections: Egiaztatu aukerak
            polling_officers: Mahaiko kudeatzaileak
            polling_stations: Bozketa-guneak
        models:
          ballot_style:
            fields:
              code: Kodea
            name: Boto-paper mota
          monitoring_committee_member:
            fields:
              email: E-maila
              name: Izena
            name: Jarraipen-batzordeko kidea
          polling_officer:
            fields:
              email: E-maila
              name: Izena
              polling_station: Bozketa-gunea (rola)
            name: Mahaiko kudeatzailea
          polling_station:
            fields:
              address: Helbidea
              polling_station_managers: Administratzaileak
              polling_station_president: Presidentea
              title: Izenburua
            name: Bozketa-gunea
          voting:
            fields:
              created_at: Sortze-data
              promoted: Nabarmendua
              published: Argitaratua
              title: Izenburua
        monitoring_committee_election_results:
          actions:
            title: Ekintzak
            view: Ikusi
          index:
            title: Hautatu aukera bat emaitzak ikusteko
          results:
            bulletin_board: Iragarki Taula
            election_totals: Aukeraketak, guztira
            polling_stations: Bozketa-guneak
            result_types:
              blank_answers: Erantzunak zuriz
              blank_ballots: Boto-paperak zuriz
              null_ballots: Baliorik gabeko boto-papera
              total_ballots: Boto-paperak, guztira
              valid_ballots: Boto-paper baliodunak
            selected: Hautatua
            title: Emaitzak <i>%{election_title}</i>aukerarako
            totals: Guztira
          show:
            change_election: Aldatu aukera
            publish_results: Argitaratu emaitzak
            publishing: Emaitzak argitaratzen...
          update:
            invalid: Arazo bat izan da emaitzak argitaratzean
            rejected: Iragarki Taulak baztertu egin zuen emaitzak argitaratzea. Saiatu berriro edo jarri harremanetan sistema-administratzailearekin.
            success: Emaitzak zuzen argitaratu dira
        monitoring_committee_members:
          create:
            invalid: Arazo bat izan da jarraipen-batzordeko kide hau sortzean
            success: Jarraipen-batzordeko kidea zuzen sortu da
          destroy:
            invalid: Arazo bat izan da jarraipen-batzordeko kide hau ezabatzean
            success: Jarraipen-batzordeko kidea zuzen ezabatu da
          form:
            existing_user: Parte-hartzailea badago
            non_user: Gonbidatu parte-hartzaile berri bat
            select_user: Bilatu helbide elektroniko, izen edo ezizenaren arabera
            user_type: Parte-hartzaile mota
          index:
            title: Jarraipen-batzordea
          new:
            create: Sortu
            title: Sortu jarraipen-batzordeko kidea
        monitoring_committee_polling_station_closures:
          actions:
            title: Ekintzak
            validate: Baliozkotu
            view: Ikusi
          closures:
            change_election: Aldatu aukera
            signed: Sinatua?
            title: Bozketa-guneak <i>%{election_title}</i> aukerarako
            validated: Baliozkotuta?
          edit:
            change_polling_station: Itzuli bozketa-guneetara
            monitoring_committee_notes: Oharrak
            title: Emaitzak <i>%{election_title}</i> aukerarako <i>%{polling_station_title}</i> bozketa-gunean
          elections:
            title: Hautatu aukera bat baliozkotzeko
          show:
            change_polling_station: Itzuli bozketa-guneetara
            monitoring_committee_notes: Jarraipen-batzordearen oharrak
          validate:
            error: Arazo bat izan da itxiera baliozkotzean
            success: Gailua zuzen baliozkotu da
        monitoring_committee_verify_elections:
          index:
            download: Deskargatu
            how_to_checksum: 'Deskargatze-prozesuan deskargatutako fitxategia hondatu edo manipulatu ez dela ziurtatzeko, exekutatu komando hau zure kontsolan, eta egiaztatu irteera bat datorrela goian adierazitako egiaztatze-baturarekin:'
            how_to_download: Aukera bat egiaztatzeko, deskargatu zure fitxategi egiaztagarria goiko taulatik.
            how_to_run_verifier: 'Fitxategia deskargatu eta ondo dagoela ziurtatu ondoren, egiaztatzaile unibertsala exekuta dezakezu. Klona ezazu biltegi hau <a href=''https://github.com/decidim/decidim-bulletin-board''>este repositorio</a> eta, erro-karpetatik, exekuta ezazu ondoko komandoa:'
            how_to_title: Nola egiaztatu aukera baten balioa
            not_available: Oraindik ez dago erabilgarri
            title: Bozketak
        polling_officers:
          create:
            invalid: Arazo bat izan da mahaiko kudeatzaile hau sortzean
            success: Mahaiko kudeatzailea zuzen sortu da
          destroy:
            invalid: Arazo bat izan da mahaiko kudeatzaile hau ezabatzean
            success: Mahaiko kudeatzailea zuzen ezabatu da
          form:
            existing_user: Parte-hartzailea badago
            non_user: Gonbidatu parte-hartzaile berri bat
            select_user: Bilatu helbide elektroniko, izen edo ezizenaren arabera
            user_type: Parte-hartzaile mota
          index:
            role_manager: administratzailea
            role_president: presidentea
            title: Mahaiko kudeatzaileak
          new:
            create: Sortu
            title: Sortu mahaiko kudeatzailea
          polling_officers_picker:
            choose_polling_officers: Aukeratu mahaiko kudeatzailea
            close: Itxi
            more_polling_officers: '%{number} mahaiko kudeatzaile gehiago daude. Zehaztu berriro zure bilaketa aurkitzeko.'
            no_polling_officers: Ez dago bilaketa-irizpidearekin bat datorren mahaiko kudeatzailerik, edo ez dago bat ere ez.
        polling_stations:
          create:
            invalid: Arazo bat izan da bozketa-gune hau sortzean
            success: Bozketa-gunea zuzen sortu da
          destroy:
            invalid: Arazo bat izan da bozketa-gune hau ezabatzean
            success: Bozketa-gunea zuzen ezabatu da
          edit:
            title: Editatu bozketa-gunea
            update: Eguneratu bozketa-gunea
          form:
            address_help: 'Helbidea: Geocoderrek erabilia kokapena aurkitzeko'
            location_help: 'Kokapena: mezua boto-emaleei zuzendua bozketa-gune zehatza adieraziz'
            location_hints_help: 'Kokapenerako iradokizunak: Informazio gehigarria. Adibidez: Bozketa-gunea dagoen eraikinaren solairua.'
            polling_station_managers_help: 'Mahaiko administratzaileak: bozketa-guneko administratzaile gisa jardungo duten ofizialak. Ziurtatu ofizialak dagoeneko sortu direla Mahai-kudeatzaileetan eta ez daudela beste bozketa-gune bati esleituta'
            polling_station_president_help: 'Mahaiko presidenteak: bozketa-guneko presidente gisa jardungo duten ofizialak. Ziurtatu ofizialak dagoeneko sortu direla Mahai-kudeatzaileetan eta ez daudela beste bozketa-gune bati esleituta'
            select_president: Hautatu mahaiko kudeatzaile bat bozketa-guneko presidente gisa
          index:
            title: Bozketa-guneak
          new:
            create: Sortu
            title: Sortu bozketa-gunea
          update:
            invalid: Arazo bat izan da bozketa-gune hau eguneratzean
            success: Bozketa-gunea zuzen eguneratu da
        titles:
          votings: Bozketak
        votings:
          actions:
            confirm_destroy: Ziur zaude?
            destroy: Ezabatu
            new_voting: Bozketa-gune berri bat
            publish: Argitaratu
            unpublish: Desargitaratu
          create:
            invalid: Arazo bat izan da bozketa hau sortzean
            success: Bozketa zuzen sortu da
          edit:
            add_election_component: Ez duzu bozketa honetarako hautaketarik konfiguratuta. Mesedez, gehitu osagaien atalean
            assign_missing_officers: Presidenterik eta/edo administratzailerik gabeko bozketa-guneak daude. Esleitu itzazu bozketa-guneen ataletik
            update: Eguneratu
          form:
            select_a_voting_type: Mesedez, hautatu bozketa mota bat
            slug_help: 'URLko testu laburrak erabiltzen dira bozketa hau aipatzen duten URLak sortzeko. Letrak, zenbakiak eta gidoiak baino ez ditu onartzen, eta letra batez hasi behar da. Adibidea: %{url}'
            title: Izenburua
            voting_type:
              hybrid: Hibridoa
              in_person: Aurrez aurre
              online: Lineakoa
          new:
            create: Sortu
            title: Bozketa berria
          publish:
            success: Bozketa zuzen argitaratu da
          unpublish:
            success: Bozketa zuzen desargitaratu da
          update:
            invalid: Arazo bat izan da bozketa hau eguneratzean
            success: Bozketa zuzen eguneratu da
      admin_log:
        ballot_style:
          create: "%{user_name} k sortu du boto-paper bat kode honekin: %{ballot_style_code} espazio honetan: %{space_name}"
          delete: "%{user_name} k ezabatu du boto-paper mota hau kode honekin: %{ballot_style_code} espazio honetan: %{space_name}"
          update: "%{user_name} k eguneratu du boto-paper mota kode honekin: %{ballot_style_code} espazio honetan: %{space_name}"
        census:
          create: "%{user_name} k sortu du errolda espazio honetarako: %{space_name}"
          delete: "%{user_name} k ezabatu du errolda espazio honetarako: %{space_name}"
          update: "%{user_name} k eguneratu du errolda espazio honetarako: %{space_name}"
        monitoring_committee_member:
          create: "%{user_name} k esleitu du %{monitoring_committee_member_user} erabiltzailea jarraipeb-batzordeko kide gisa espazio honetan: %{space_name}"
          delete: "%{user_name} k desesleitu du %{monitoring_committee_member_user} erabiltzailea jarraipeb-batzordeko kide gisa espazio honetan: %{space_name}"
        polling_officer:
          create: "%{user_name} k esleitu du %{polling_officer_user} erabiltzailea jarraipen-batzordeko kide gisa espazio honetan: %{space_name}"
          delete: "%{user_name} k desesleitu du %{polling_officer_user} erabiltzailea jarraipen-batzordeko kide gisa espazio honetan: %{space_name}"
        polling_station:
          create: "%{user_name} k sortu du %{resource_name} bozketa-gunea %{space_name} espazioan"
          delete: "%{user_name} k ezabatu du %{resource_name} bozketa-gunea %{space_name} espazioan"
          update: "%{user_name} k eguneratu du %{resource_name} bozketa-gunea %{space_name} espazioan"
        voting:
          create: "%{user_name}-k sortu du %{resource_name} bozketa"
          publish: "%{user_name}-k argitaratu du %{resource_name} bozketa"
          unpublish: "%{user_name}-k desargitaratu du %{resource_name} bozketa"
      census:
        admin:
          census:
            create:
              invalid: Arazo bai izan da errolda igotzean, mesedez, saiatu berriro geroago.
              invalid_csv_header: CSV goiburuak galdu dira edo ez dira zuzenak - mesedez, irakurri arretaz jarraibideak
            creating_data:
              info_message: "<strong>Mesedez itxaron</strong>, %{processed_count} prozesatuak %{raw_count} tik %{file} fitxeroko ilara."
            delete:
              button: Ezabatu erroldako datu guztiak
            destroy:
              error: Arazo bai izan da errolda ezabatzean, mesedez, saiatu berriro geroago.
              success: Erroldako datuak ezabatuta
            export_access_codes:
              button: Esportatu bozketaren Sartzeko Kodeak
              callout: Orain sartzeko kodeak esportatu ahal dituzu. Hori behin baino ezin da egin. Behin esportazioa hasita, posta elektroniko bat jasoko duzu, bertan jarraibideak <strong>%{email}</strong>
              confirm: Sartzeko kodeak behin baino ezin dituzu esportatu. Ziurtatu <strong>%{email}</strong> posta elektronikoan sarbidea duzula.
              launch_error: Arazoa sartzeko kodeak esportatzen hastean
              launch_success: 'Sartzeko kodeen esportazioa hasi egin da. Laster posta elektroniko bat jasoko duzu hemen: %{email}'
            exporting_access_codes:
              info_message: "<strong>Mesedez, itxaron</strong>, esportazioa prestatzen ari da, laster jasoko duzu hemen %{email}"
            freeze:
              callout: Errolda itxita dago eta ezin da aldatu.
            generate_access_codes:
              button: Sortu bozketaren Sartzeko Kodeak
              callout: Sartzeko kodeak orain sortu ahal dituzu. Kontuan hartu sortu ondoren, errolda ezin izango duzula berriro aldatu.
              confirm: Jarraitzen baduzu, ezin izango duzu errolda aldatu.
              info_message_all: "<strong>ilarak zuzen inportatu dira </strong> %{data_count}) ko (%{raw_count} fitxategiaren %{file} ilara."
              info_message_warn: Mesedez, egiaztatu daturik ez dela falta, %{data_count} erregistro sortu baitira, baina igo den (%{file}) fitxategiak %{raw_count} ilara zituen.
              launch_error: Arazo bat izan da sartzeko kodeak sortzean
              launch_success: Kodeak sortzen hasi da.
            generating_access_codes:
              info_message: "<strong>Mesedez, itxaron</strong>, bozketan sartzeko kodeak sortzen ari dira..."
            new:
              file_help:
                explanation: 'Jarraibideak artxiborako:'
                message_1: Soilik CSV (.csv) artxiboak onartzen dira.
                message_2: Zutabeen arteko banatzailea puntu eta koma (";") izan behar da.
              has_ballot_styles_message: Boto-paper motak konfiguratu dituzu. Mesedez, ziurtatu CSVren "%{ballot_style_code_header}" eremua eta nahi duzun boto-paper motaren kodea bat datozela.
              info_message: "<strong>Oraindik ez dago erroldarik.</strong> Mesedez, erabili hurrengo galdetegia sortzeko CSV batetik inportatuz."
              title: Sortu errolda
            show:
              heading: Bozketa-gunearen errolda
            upload_info:
              csv_example_with_ballot_style: '<strong>con</strong> artxiboaren adibide bat boto-paper mota:'
              csv_example_without_ballot_style: '<strong>con</strong> artxiboaren adibide bat boto-paper mota:'
              csv_header_after: Ez sartu ("%{ballot_style_code_header}") azken eremua, baldintza-galderarik/boto-paper motarik behar ez baduzu
              csv_header_before: 'Errolda CSV artxiboa izan behar da honako goiburu hau duena:'
        document_types:
          dni: NAN
          nie: AIZ
          passport: Pasaportea
        export_mailer:
          access_codes_export:
            click_button: 'Egin klik hurrengo loturan zure datuak deskargatzeko. <br/>Artxiboa eskuragai egongo da data honetara arte %{date}.<br/>Irekitzeko beharko duzu <a href="https://www.7-zip.org/">7-Zip</a> (Windowserako), <a href="https://www.keka.io/en/">Keka</a> (para MacOS) o <a href="https://peazip.github.io">PeaZip</a> (Linuxerako). Pasahitza: %{password}'
            download: Deskargatu
            subject: Bozketan sartzeko kodeen esportazioa %{voting_title} rako prest dago
        vote_flow:
          already_voted_in_person: Parte-hartzaile honek jada eman du botoa aurrez aurre eta ez du bozkatzeko eskubiderik.
          datum_not_found: Sartutako datuak ez datoz bat parte-hartzaile batekin ere ez.
      content_blocks:
        highlighted_votings:
          name: Bozketa nabarmenduak
        landing_page:
          metrics:
            heading: Metrikak
          polling_stations:
            heading: Bozketa-guneak
            no_polling_stations: Oraindik ez dago bozketa-gunerik.
          timeline:
            heading: Denbora-lerroa
      monitoring_committee_members:
        actions:
          confirm_destroy: Ziur zaude?
          destroy: Ezabatu
          new: Kide berria
          title: Ekintzak
      pages:
        home:
          highlighted_votings:
            active_votings: Bozketa aktiboak
            see_all_votings: Ikusi bozketa guztiak
            votings_button_title: Lotura guztiak erakusten dituen Bozketen orrialdera
      polling_officer_zone:
        closures:
          back_to_polling_stations: Itzuli bozketa-guneetara
          certify:
            add_images: Gehiru irudiak
            error: Arazo bat izan da ziurtagiria eranstean, mesedez, saiatu berriro.
            form_legend: Igo bozketa-itxieraren ziurtagiriaren argazki bat
            heading: Botoen zenbaketa - Igo ziurtagiria
            info_text: Mesedez, igo bozketa-itxieraren ziurtagiriaren argazki bat.
            submit: Igo ziurtagiria
            success: Ziurtagiria zuzen igo da.
          create:
            error: Arazo bat izan da itxiera sortzean, mesedez, saiatu berriro geroago.
            success: Itxiera zuzen egin da.
          edit:
            heading: Botoen zenbaketa - erantzunen zenbaketa
            info_text: Mesedez, sartu erantzun kopurua galdera bakoitzerako.
            modal_ballots_results_count_error:
              close_modal: Itxi
              info_text: Boto-paperen kopuru osoa ez dator bat gutun-azalen kopuru osoarekin. Mesedez, berrikusi boto-txartel guztiak.
              title: Boto-paperen kopuru osoa ez dator bat
            save_recount: Gorde zenbaketa
            total_ballots: Boto-paperak, guztira
            total_blank_ballots: Boto-paper zuriak, guztira
            total_null_ballots: Boto-paper okerrak, guztira
            total_valid_ballots: Boto-paper baliodunak, guztira
          new:
            election: 'Aukera:'
            heading: Botoen zenbaketa
            info_text: 'Mesedez, sartu bozketa-puntu honetan birzenbatutako boto-txartelen (gutun-azalen) kopuru osoa:'
            modal_ballots_count_error:
              btn_validate_total: Baliozkotu boto-paperen zenbaketa osoa
              close_modal: Itxi
              info_text: Sartutako boto-paperen kopurua (gutun-azalak) gutira, ez dator bat bozketa-gune honetan botoa eman duten pertsonen erregistroarekin.
              message_for_monitoring_committee: Mezua Jarraipen Batzordearentzat
              review_recount: Berrikusi zenbaketa
              text_area_placeholder: Mesedez, idatzi zure mezua
              title: Erregistroen kopuru osoa ez dator bat
              total_ballots: 'Boto-paperak, guztira:'
              total_people: 'Pertsona kopurua, guztira:'
            polling_station: 'Bozketa-gunea:'
            submit: Egiaztatu telefono zenbakia
            total_ballots_count: Boto-paper kopurua
          show:
            heading: Botoen zenbaketa
            info_text: Bozketa-guneko bozketaren itxiera.
          sign:
            cancel: Utzi
            check_box: Berrikusi dut eta bozketaren itxieraren ziurtagiri fisikoaren berdina da
            close_modal: Itxi
            confirm: Ados, jarraitu
            error: Arazo bat izan da, mesedez, saiatu berriro.
            heading: Botoen zenbaketa - Sinatu itxiera
            info_text: Jarraitzen baduzu, ezin izango duzu informaziorik aldatu, ekintza hau ezin da desegin.
            submit: Sinatu itxiera
            success: Itxiera zuzen itxi da.
            title: Ekintza hau ezin da desegin
          update:
            error: Arazo bat izan da itxieraren emaitzak eguneratzean. Saiatu berriro geroago.
            success: Itxieraren emaitzak zuzen eguneratu dira.
        in_person_votes:
          complete_voting:
            available_answers: 'Erantzun eskuragarriak:'
            complete_voting: Osatu bozketa
            identify_another: Identifikatu beste parte-hartzaile bat
            questions_title: 'Botoa emateko eskubidea du ondoko galdera hauetan:'
            voted: Parte-hartzaileak botoa eman du
          create:
            error: Botoa ez da erregistratu. Mesedez, saiatu berriro.
          in_person_form:
            census_not_present: Parte-hartzaile hau ez da erroldan agertzen.
            census_not_present_description: Erroldako erreklamazio-bulegora joan behar zara edo laguntza teknikoaren zerbitzura.
            date_of_birth: Jaiotze-data
            day: Eguna
            day_placeholder: EE
            document_number: Dokumentuaren zenbakia
            document_number_placeholder: ID zenbakia
            month: Hilabetea
            month_placeholder: HH
            select: Hautatu dokumentu mota
            title: 'Hautatu dokumentu mota eta idatzi parte-hartzailearen agiriaren zenbakia:'
            validate_document: Balidatu dokumentua
            year: Urtea
            year_placeholder: UUUU
          new:
            back: Itzuli bozketa-guneetara
            title: Pertsona bat identifikatzea eta egiaztatzea
          show:
            back: Itzuli bozketa-guneetara
            title: Aurrez aurreko botoa erregistratzearen zain
          update:
            error: Arazo bat izan da botoa erregistratzean. Mesedez, saiatu berriro.
            success:
              accepted: Botoa zuzen erregistratu da.
              rejected: Iragarki Taulak ez du onartu botoa. Mesedez, jarri harremanetan programaren administratzailearekin.
          verify_document:
            census_present: Parte-hartzaile hau erroldan agertzen da.
            name: Izena
            title: 'Egiaztatu ondoko datu hauek zuzenak direla:'
            verify_document: Egiaztatu agiria
        menu:
          polling_officer_zone: Mahaiko kudeatzailearen gunea
        polling_officers:
          index:
            polling_officer_role_description: Plataforma honetan egindako aukeraketa batzuetan mahaiko kudeatzaile gisa (Presidentea edo Administratzailea) jarduteko izendatu zaituzte.
            polling_station:
              address: Helbidea
              count_votes: Zenbatu botoak
              election: Aukera
              identify_person: Identifikatu pertsona bat
              name: Izena
              no_polling_stations: Oraindik ez zaizu esleitu bozkatzeko lekurik.
              role: Zure rola
              show_closure: Ikusi itxiera
              title: Bozketa-guneak
              voting: Bozketa
      polling_officers:
        actions:
          confirm_destroy: Ziur zaude?
          destroy: Ezabatu
          new: Berria
          title: Ekintzak
        roles:
          manager: Administratzailea
          president: Presidentea
          unassigned: Esleitu gabe
      polling_station_closure_recount:
        nota_option: Zuriz / Aurreko bat ere ez
        polling_officer_notes: 'Mahaiko kudeatzailearen oharrak:'
        polling_officer_notes_blank: Ez dago oharrik
        recount_summary: 'Zenbaketaren laburpena:'
        signed: Sinatua
        total_ballots: 'Boto-paperak, guztira:'
        total_blank_ballots: 'Boto-paper zuriak, guztira:'
        total_null_ballots: 'Boto-paper okerrak, guztira:'
        total_valid_ballots: 'Boto-paper baliodunak, guztira:'
      polling_stations:
        actions:
          confirm_destroy: Ziur zaude?
          destroy: Ezabatu
          edit: Editatu
          new: Berria
          title: Ekintzak
      votings:
        access_code_modal:
          email: 'Bidali posta elektronikoz honi: %{email}'
          info: Parte hartzeko sarbide-kodea behar duzu. Postaz bat jaso ez baduzu, beste bat bidali ahal dizugu.
          no_email: Posta elektronikoa ez erabilgarri
          no_sms: Telefono zenbakia ez erabilgarri
          sms: Bidali SMSz honi %{sms}
          title: Lortu sartzeko kodea
        check_census:
          check_status: Egiaztatu egoera
          description: Hemen, zure erroldako datuak egiaztatzeko aukera duzu, bozketan parte hartzeko eskubidea duzun jakiteko. Sarbide-kode bat izan beharko zenuke, baina galdu baduzu, berriro eska dezakezu, zure datuak zuzenak badira.
          form_title: 'Bete ondoko galdetegia zure erroldako datuak egiaztatzeko:'
          invalid: Arazo bat izan da errolda egiaztatzean.
          success:
            access_link_with_sms: sMSz edo posta elektronikoz.
            info: Zure sarbide-kodea postaz jasota izan beharko zenuke. Ez baduzu, hemen eska dezakezu
            title: Zure erroldako datuak zuzenak dira!
          title: Botoa eman dezaket?
        check_fields:
          date_of_birth: Jaiotze-data
          day: Eguna
          day_placeholder: EE
          document_number: Dokumentuaren zenbakia
          document_number_placeholder: ID zenbakia
          month: Hilabetea
          month_placeholder: HH
          postal_code: Posta-kodea
          postal_code_placeholder: Posta-kodearen zenbakia
          select: Hautatu dokumentu mota
          year: Urtea
          year_placeholder: UUUU
        count:
          title:
            one: "Boto %{count}"
            other: "%{count} boto"
        elections_log:
          bb_status: Aukeraren egoera
          description: Aukeraren erregistroak bozketa bakoitzari buruzko informazio garrantzitsu guztia erakutsiko dizu. Adibidez, gako-zeremoniaren edo zenbaketaren egoera edo emaitzak argitaratuta dauden. Egin klik erregistroari buruzko informazioa nahi duzun aukeran.
          election_log: Aukeraketaren erregistroa
          title: Aukeraketaren erregistroa
        filters:
          active: Aktibo
          all: Guztiak
          finished: Amaituta
          search: Bilatu
          upcoming: Hurrengoak
        filters_small_view:
          close_modal: Itxi leihoa
          filter: Iragazi
          filter_by: Iragazi honen arabera
          unfold: Zabaldu
        index:
          no_votings: Ez dago bilaketa-irizpideekin bat datorren bozketarik.
          only_finished: Orain ez dago bozketa programaturik, baina hemen zerrendan amaitutako bozketak ikus ditzakezu.
          title: Bozketak
        login:
          access_code: Sarbide-kodea
          access_code_placeholder: Sarbide-kodea
          ask_for_a_new_one: Eskatu berri bat.
          dont_have_access_code: Ez duzu sarbide-koderik?
          form_title: 'Bete ezazu ondoko galdetegia bozketan sartzeko:'
          start_voting: Botoa ematen hasi
          step: Identifikazioa
          title: Neure burua identifikatu erroldako nire datuekin
        no_census_contact_information: Oraindik ez dago harremanetarako informaziorik
        orders:
          label: 'Ordenatu bozketak honen arabera:'
          random: Ausazkoa
          recent: Azkenak
        send_access_code:
          invalid: Arazo bat izan da sarbide-kodea bidaltzean
          success: Zure sarbide-kodea zuzen bidali da
        show:
          dates: Datak
      votings_m:
        badge_name:
          finished: Amaituta
          ongoing: Bidean
          upcoming: Laster
        footer_button_text:
          participate: Parte hartu
          view: Ikusi
          vote: Eman botoa
        unspecified: Zehaztu gabe
        voting_type:
          hybrid: Hibridoa
          in_person: Aurrez aurre
          online: Lineakoa
        voting_types_label: Bozketa mota
  layouts:
    decidim:
      election_votes_header:
        exit: Irten
      voting_navigation:
        check_census: Botoa eman dezaket?
        election_log: Aukeraketaren erregistroa
        voting_menu_item: Bozketa
      votings:
        index:
          promoted_votings: Bozketa nabarmenduak
        promoted_voting:
          more_info: Informazio gehiago
          vote: Eman botoa