es-MX: activemodel: attributes: answer: description: Descripción image: Imagen proposals: Propuestas relacionadas title: Título ballot_style: code: Código election: description: Descripción end_time: La votación termina en start_time: La votación comienza a las title: Título monitoring_committee_member: email: Correo electrónico name: Nombre polling_officer: email: Correo electrónico name: Nombre polling_station: address: Dirección location: Ubicación location_hints: Detalles de ubicación polling_station_managers: Gestoras polling_station_president_id: Presidencia title: Título question: max_selections: Número máximo de opciones min_selections: Ninguna de las anteriores title: Título trustees_participatory_space: user_id: Participante voting: end_time: La votación finaliza introductory_image: Imagen de presentación promoted: Destacada scope_id: Ámbito show_check_census: Mostrar la página de "comprobar censo" start_time: La votación empieza errors: models: answer: attributes: attachment: needs_to_be_reattached: Es necesario volver a adjuntar el archivo election: attributes: attachment: needs_to_be_reattached: Es necesario volver a adjuntar el archivo trustee: attributes: name: cant_be_changed: no se puede cambiar public_key: cant_be_changed: no se puede cambiar activerecord: errors: models: decidim/votings/polling_officer: attributes: presided_polling_station: president_and_manager: El gestor electoral ya es presidente/gestor del punto de votación voting: different_organization: La votación debe estar en la misma organización que el usuario decidim/votings/polling_station: attributes: polling_station_president: different_voting: El gestor de mesa debe estar en la misma votación que el punto de votación models: decidim/elections/answer: one: Respuesta other: Respuestas decidim/elections/election: one: Elección other: Elecciones decidim/elections/question: one: Pregunta other: Preguntas decidim/voting: one: Votación other: Votaciones decidim/votings/census/dataset: one: Conjunto de datos other: Conjuntos de datos decidim/votings/census/datum: one: Dato other: Datos decidim/votings/polling_officer: one: Gestor de mesa other: Gestores de mesa decidim/votings/polling_station: one: Punto de votación other: Puntos de votación decidim/votings/voting: one: Votación other: Votaciones decidim: admin: filters: officers_assigned_eq: label: Responsables values: assigned: Asignado unassigned: No asignado role_eq: label: Rol values: manager: Gestor president: Presidencia unassigned: Sin asignar search_placeholder: name_or_email_or_nickname_or_presided_station_title_or_managed_station_title_cont: Buscar %{collection} por nombre/email/alias o punto de votación. ? title_or_address_or_manager_name_or_manager_email_or_manager_nickname_or_president_name_or_president_email_or_president_nickname_cont : Buscar %{collection} por título, dirección o nombre del responsable/email/alias. signed_eq: label: Firmada values: 'false': Firmada 'true': Sin firmar validated_eq: label: Validada values: 'false': Validada 'true': Sin validar components: elections: actions: vote: Votar name: Elecciones settings: global: announcement: Aviso step: announcement: Aviso elections: actions: confirm_destroy: '¿Seguro que quieres eliminar?' destroy: Eliminar edit: Modificar feedback: Retorno de la votante import: Importar de propuestas a respuestas manage_answers: Gestionar las respuestas manage_questions: Gestionar las preguntas manage_steps: Gestionar las fases new: Nuevo %{name} preview: Vista previa publish: Publicar title: Acciones unpublish: Despublicar admin: answers: create: invalid: Se ha producido un error al crear esta respuesta success: Respuesta creada con éxito destroy: invalid: Se ha producido un error al borrar esta respuesta success: Respuesta creada con éxito edit: title: Editar las respuestas update: Actualizar respuesta index: invalid_max_selections: Necesitas %{missing_answers} respuesta(s) más para coincidir con la selección máxima title: Respuestas new: create: Crear respuesta title: Nueva respuesta not_selected: No seleccionada select: disable: Deseleccionar respuesta enable: Marcar respuesta como seleccionada invalid: Hubo un problema al seleccionar esta respuesta success: Respuesta seleccionada con éxito selected: Seleccionada unselect: invalid: Hubo un problema al deseleccionar esta respuesta success: Respuesta seleccionada correctamente update: invalid: Se ha producido un error al crear esta respuesta success: Respuesta actualizada con éxito elections: create: invalid: Se ha producido un error al guardar success: Se ha creado la votación correctamente destroy: invalid: Se ha producido un error al crear esta votación success: Se ha eliminado la votación correctamente edit: title: Editar la votación update: Actualizar la votación index: no_bulletin_board: No hay ningún servidor de Bulletin Board configurado, el cual es necesario para utilizar este módulo. Esta tarea debe ser realizada por la persona administradora del sistema. title: Votaciones new: create: Crear una votación title: Nueva votación publish: success: La votación se ha publicado correctamente. unpublish: success: La votación se ha despublicado correctamente. update: invalid: Se ha producido un error al actualizar esta votación success: Se ha actualizado la votación correctamente exports: elections: Elecciones feedback_form_answers: Retorno de las respuestas mailers: trustee_mailer: body: "
Hola %{user_name},
se te ha añadido como garante a %{resource_name}.
" subject: Se te ha añadido como garante de %{resource_name} trustee_zone: Llévame al espacio de garantes menu: trustees: Garantes models: answer: name: Respuesta election: name: Votación question: name: Pregunta trustee: name: Garante proposals_imports: create: invalid: Se ha producido un error al importar las propuestas a proyectos success: "%{number} propuestas importadas a respuestas correctamente" new: create: Importar de propuestas a respuestas no_components: No hay otros componentes de la propuesta en este espacio participativo desde el que importar las propuestas en los proyectos. select_component: Por favor selecciona un componente title: Importar propuestas questions: create: election_started: La elección ya ha comenzado invalid: Se ha producido un error al crear esta pregunta success: Se ha creado la pregunta correctamente destroy: invalid: Se ha producido un error al eliminar esta pregunta success: Se ha eliminado la pregunta correctamente edit: title: Editar la pregunta update: Actualizar la pregunta index: title: Preguntas new: create: Crear una pregunta title: Nueva pregunta update: invalid: Se ha producido un error al actualizar esta pregunta success: La pregunta se ha actualizado correctamente steps: create_election: census: Censo errors: census_codes_generated: Los códigos de acceso al censo no se han podido generar. census_frozen: Los códigos de acceso al censo no se han podido exportar. census_uploaded: No se ha subido ningún censo para esta elección. component_published: La elección no está publicada. max_selections: Las preguntas no tienen un valor correcto para la cantidad de respuestas minimum_answers: Las preguntas deben tener al menos dos respuestas. minimum_questions: La elección debe tener al menos una pregunta. published: La elección no está publicada. time_before: Se ha configurado la hora de inicio en menos de %{hours} horas antes de que comience la elección. trustees_number: El espacio participativo debe tener al menos %{number} garantes con clave pública. invalid: Hubo un problema al configurar esta elección no_trustees: No hay garantes configurados para este espacio participativo not_used_trustee: "(no se usa)" public_key: 'false': no tiene una clave pública 'true': tiene una clave pública requirements: census_codes_generated: Se han generado los códigos de acceso al censo. census_frozen: Se han exportado los códgos para el censo y el censo ha quedado congelado. census_uploaded: El censo está subido. component_published: La elección está publicada. max_selections: Todas las preguntas tienen un valor correcto para máximo de respuestas. minimum_answers: Cada pregunta tiene al menos 2 respuestas. minimum_questions: La elección tiene al menos 1 pregunta. published: La elección está publicada. time_before: La configuración se está realizando al menos %{hours} horas antes de que comience la elección. trustees_number: El espacio participativo tiene al menos %{number} garantes con clave pública. submit: Configurar elección success: Elección enviada con éxito al Bulletin Board title: Configurar elección trustees: Garantes de la elección created: invalid: Hubo un problema al iniciar la ceremonia de claves submit: Iniciar la ceremonia de claves success: La solicitud para iniciar la ceremonia de claves fue enviada con éxito al Bulletin Board title: Elección creada trustees: Garantes key_ceremony: continue: Continuar title: Ceremonia de claves key_ceremony_ended: errors: time_before: La elección está lista para comenzar. Tienes que esperar hasta %{hours} horas antes de la hora de inicio (%{start_time}) para comenzar el periodo de votación. invalid: Hubo un problema al iniciar el período de votación requirements: time_before: La elección comenzará pronto. Puede iniciar el periodo de votación manualmente, o se iniciará automáticamente antes de la hora de inicio, a las %{start_time}. submit: Empezar período de votación success: La solicitud de período de votación se ha enviado correctamente al Bulletin Board title: Listo para empezar processing: Procesando... results_published: answer: Respuesta not_selected: No seleccionada question: Pregunta result: Resultado selected: Seleccionado submit: Enviar title: Resultados publicados tally: continue: Continuar invalid: Hubo un problema al reportar la ausencia de la persona garante mark_as_missing: Marcar como ausente mark_as_missing_description: Todas las personas garantes deben participar en este proceso, pero si una de ellas no puede, puedes marcarlo como ausente. success: El reporte de ausencia de la persona garante fue enviada con éxito al estrado tally_completion: El proceso estará completo cuando todas las personas garantes estén registradas como activas o reportadas como ausentes. Se requiere un quorum de %{quorum} personas garantes para completar el proceso. title: Proceso de recuento undo_mark_as_missing: Una persona garante reportada como ausente por error podrá participar hasta antes de la finalización del proceso. Puede realizar sus actividades normales y el reporte de ausencia será ignorado. tally_ended: answer: Respuesta not_selected: No seleccionado question: Pregunta result: Resultado selected: Seleccionado submit: Publicar resultados success: La solicitud de publicación de resultados se envió correctamente al Bulletin Board title: Resultados calculados vote: errors: time_after: La elección aún está en curso. Tienes que esperar hasta la hora de finalización (%{end_time}) para terminar el periodo de votación. invalid: Hubo un problema al terminar el período de votación requirements: time_after: La elección ha terminado. Puedes terminar el período de votación manualmente, o terminará automáticamente en unos minutos. submit: Finalizar período de votación success: La solicitud para finalizar el período de votación se ha enviado correctamente al Bulletin Board title: Periodo de votación vote_ended: invalid: Hubo un problema al iniciar el recuento submit: Comenzar recuento success: La solicitud de inicio del recuento se envió correctamente al Bulletin Board text: La votación ha terminado. Puedes iniciar el recuento ahora. title: Periodo de votación finalizado vote_stats: no_vote_statistics_yet: Aún no hay estadísticas de voto title: Estadísticas de voto voters: Votantes votes: Votos trustees_participatory_spaces: actions: disable: Deshabilitar enable: Considerar create: exists: El garante existe para este espacio participativo invalid: Se ha producido un error al crear un garante success: Garante creado correctamente delete: invalid: Se ha producido un error al eliminar este garante success: Garante eliminado correctamente form: select_user: Seleccionar usuario index: title: Garantes new: create: Crear garante title: Nuevo garante update: invalid: Se ha producido un error al actualizar el garante %{trustee} success: El garante %{trustee} se ha actualizado correctamente admin_log: election: create: "%{user_name} creó la elección %{resource_name} de %{space_name}" delete: "%{user_name} eliminó la elección %{resource_name} de %{space_name}" end_vote: "%{user_name} terminó el período de votación para la elección %{resource_name} de %{space_name} en el Bulletin Board" publish: "%{user_name} publicó la elección %{resource_name} de %{space_name}" publish_results: "%{user_name} publicó los resultados para la elección %{resource_name} de %{space_name} en el Bulletin Board" report_missing_trustee: "%{user_name} reportó a %{trustee_name} como garante ausente durante el recuento de la elección %{resource_name} de %{space_name} en el Bulletin Board" setup: "%{user_name} creó la elección %{resource_name} de %{space_name} en el Bulletin Board" start_key_ceremony: "%{user_name} comenzó la ceremonia claves para la elección %{resource_name} de %{space_name} en el Bulletin Board" start_tally: "%{user_name} comenzó el recuento de la elección %{resource_name} de %{space_name} en el Bulletin Board" start_vote: "%{user_name} comenzó el período de votación para la elección %{resource_name} de %{space_name} en el Bulletin Board" unpublish: "%{user_name} ha despublicado el %{resource_name} de la elección de %{space_name}" update: "%{user_name} actualizó la elección %{resource_name} de %{space_name}" trustee: create: "%{user_name} asignó al usuario %{trustee_user} como garante" connection: failed: modal: close: Cerrar communication_lost: Desafortunadamente, parece que la comunicación con el servidor de votación (Bulletin Board) se ha perdido.Una votación es un espacio que os permite hacer una pregunta clara al conjunto de miembros de una organización, hacer un llamamiento a participar en una votación, generar y ordenar el debate a favor o en contra de una respuesta. cunado llega la fecha de la votación, podéis votar y publicar el resultado.
Las votaciones pueden ser prácticamente de cualquier aspecto que afecte a la organización. Algunos ejemplos serían: cambiar el nombre o el logotipo de la organización ofreciendo diversas alternativas, decidir si pasar a formar parte de una organización más grande o no, validar o desestimar un nuevo plan estratégico o el resultado de un gruipo de trabajo, o definir si los cargos deberían tener una duración máxima de uno, dos o tres mandatos.
" page: "Una votación es un espacio que os permite hacer una pregunta clara al conjunto de miembros de una organización, hacer un llamamiento a participar en una votación, generar y ordenar el debate a favor o en contra de una respuesta. cunado llega la fecha de la votación, podéis votar y publicar el resultado.
Las votaciones pueden ser prácticamente de cualquier aspecto que afecte a la organización. Algunos ejemplos serían: cambiar el nombre o el logotipo de la organización ofreciendo diversas alternativas, decidir si pasar a formar parte de una organización más grande o no, validar o desestimar un nuevo plan estratégico o el resultado de un gruipo de trabajo, o definir si los cargos deberían tener una duración máxima de uno, dos o tres mandatos.
" title: '¿Qué son las votaciones?' menu: votings: Votaciones statistics: elections_count: Elecciones votings_count: Votaciones votings: admin: ballot_styles: create: error: Ha habido un problema al crear el estilo de papeleta success: Se ha creado correctamente el estilo de papeleta destroy: invalid: Ha habido un problema al suprimir el estilo de papeleta success: Se ha eliminado correctamente el estilo de papeleta edit: title: Editar el estilo de papeleta update: Actualizar form: code_help: 'Pista: el código es el vínculo entre el censo y el estilo de papeleta. Al actualizar los datos del censo, a cada entrada se le asigna un estilo de papeleta que coincida con el código' election: Elección questions: Preguntas para el estilo de papeleta questions_help: 'Pista: selecciona las preguntas del compoente de Elecciones para este estilo de papeleta, que se presentará a los votantes asignados a esta' index: actions: confirm_destroy: '¿Estás segura?' destroy: Eliminar edit: Editar new: Nueva title: Acciones associated_census_data: Entradas asociadas al censo explanation_callout: Un estilo de papeleta especifica qué preguntas se presentarán al votante en la cabina. En un estilo de papeleta, puedes elegir qué preguntas del componente de elecciones pertenecen a esa papeleta. El código de estilo de la papeleta se utiliza para hacer coincidir a un votante del censo con la papeleta que se presentará en la cabina. No crees ningún estilo de papeleta si quieres mostrar siempre todas las preguntas. title: Estilos de papeleta new: create: Crear title: Crear estilo de papeleta update: invalid: Ha habido un problema al crear el estilo de papeleta success: Se ha creado correctamente el estilo de papeleta content_blocks: highlighted_votings: max_results: Cantidad máxima de elementos a mostrar landing_page: attachments_and_folders: name: Archivos y carpetas de la votación description: name: Descripción de la votación elections: name: Elecciones header: name: Cabecera de la votación html_block_1: name: Bloque html 1 de la votación html_block_2: name: Bloque html 2 de la votación html_block_3: name: Bloque html 3 de la votación metrics: name: Métricas de la votación polling_stations: name: Puntos de votación stats: name: Estadísticas de la votación timeline: name: Calendario de la votación index: not_published: Despublicada published: Publicada landing_page: content_blocks: edit: update: Actualizar edit: active_content_blocks: Bloques de contenido activos inactive_content_blocks: Bloques de contenido inactivos menu: votings: Votaciones votings_submenu: attachment_collections: Carpetas attachment_files: Archivos attachments: Archivos adjuntos ballot_styles: Estilos de papeleta census: Censo components: Componentes info: Información landing_page: Página de inicio monitoring_committee: Comité de seguimiento monitoring_committee_election_results: Validar resultados monitoring_committee_members: Miembros monitoring_committee_polling_station_closures: Validar certificados monitoring_committee_verify_elections: Verificar elecciones polling_officers: Gestores de mesa polling_stations: Puntos de votación models: ballot_style: fields: code: Código name: Estilo de papeleta monitoring_committee_member: fields: email: Correo electrónico name: Nombre name: Miembro del comité de seguimiento polling_officer: fields: email: Correo electrónico name: Nombre polling_station: Punto de votación (rol) name: Gestor de mesa polling_station: fields: address: Dirección polling_station_managers: Administradores polling_station_president: Presidente title: Título name: Punto de votación voting: fields: created_at: Creado el promoted: Destacada published: Publicada title: Título monitoring_committee_election_results: actions: title: Acciones view: Ver index: title: Elige una elección para ver los resultados results: bulletin_board: Bulletin Board election_totals: Totales de la elección polling_stations: Puntos de votación result_types: blank_answers: Respuestas en blanco blank_ballots: Papeletas en blanco null_ballots: Papeletas nulas total_ballots: Total de papeletas valid_ballots: Papeletas válidas selected: Seleccionado title: Resultados para la elección %{election_title} totals: Totales show: change_election: Cambiar elección publish_results: Publicar resultados publishing: Publicando resultados... update: invalid: Se ha producido un error al publicar los resultados rejected: La publicación de los resultados fue rechazada por el Bulletin Board. Inténtalo de nuevo o ponte en contacto con el administrador del sistema. success: Los resultados se han publicado correctamente monitoring_committee_members: create: invalid: Hubo un problema al crear este miembro del comité de seguimiento success: Miembro del comité de seguimiento creado con éxito destroy: invalid: Hubo un problema al eliminar este miembro del comité de seguimiento success: El miembro del comité de seguimiento ha sido eliminado correctamente form: existing_user: Participante existente non_user: Invitar nueva participante select_user: Buscar por correo electrónico, nombre o alias user_type: Tipo de participante index: title: Comité de seguimiento new: create: Crear title: Crear miembro del comité de seguimiento monitoring_committee_polling_station_closures: actions: title: Acciones validate: Validar view: Ver closures: change_election: Cambiar elección signed: '¿Firmado?' title: Puntos de votación para la elección %{election_title} validated: '¿Validado?' edit: change_polling_station: Volver a los puntos de votación monitoring_committee_notes: Observaciones monitoring_committee_notes_placeholder: Reporta cualquier incidencia aquí title: Resultados para la elección %{election_title} en el punto de votación %{polling_station_title} elections: title: Elige una elección para validar show: change_polling_station: Volver a los puntos de votación monitoring_committee_notes: Observaciones del Comité de Seguimiento validate: error: Se ha producido un error al validar el cierre success: El cierre se ha validado correctamente monitoring_committee_verify_elections: index: download: Descargar how_to_checksum: 'Para asegurarse de que el archivo descargado no ha sido dañado o manipulado durante el proceso de descarga, ejecuta el siguiente comando en tu consola y comprueba que la salida coincida con la suma de verificación reportada arriba:' how_to_download: Para verificar una elección, descarga tu archivo verificable de la tabla de arriba. how_to_run_verifier: 'Una vez que hayas descargado el archivo y te hayas asegurado de que está bien, puedes proceder a ejecutar el verificador universal. Clona este repositorio y, desde la carpeta raíz, ejecuta el siguiente comando:' how_to_title: Cómo verificar la validez de una elección not_available: No disponible todavía title: Elecciones polling_officers: create: invalid: Hubo un problema al crear este gestor de mesa success: Gestor de mesa creado con éxito destroy: invalid: Hubo un problema al eliminar este gestor de mesa success: Gestor de mesa eliminado correctamente form: existing_user: Participante existente non_user: Invitar nueva participante select_user: Buscar por correo electrónico, nombre o alias user_type: Tipo de participante index: role_manager: administrador role_president: presidente title: Gestores de mesa new: create: Crear title: Crear gestor de mesa polling_officers_picker: choose_polling_officers: Elegir gestores de mesa close: Cerrar more_polling_officers: Hay %{number} gestores de mesa más. Refina tu búsqueda para localizarlos. no_polling_officers: Ningún gestor de mesa coincide con tus criterios de búsqueda o no hay ninguno. polling_stations: create: invalid: Hubo un problema al crear este punto de votación success: El punto de votación se ha creado correctamente destroy: invalid: Hubo un problema al eliminar este punto de votación success: El punto de votación se ha eliminado correctamente edit: title: Editar punto de votación update: Actualizar punto de votación form: address_help: 'Dirección: usada por Geocoder para encontrar la ubicación' location_help: 'Ubicación: mensaje dirigido a los votantes con el lugar exacto del punto de votación' location_hints_help: 'Sugerencias de ubicación: información adicional. Ejemplo: el piso del edificio donde se encuentra el punto de votación.' polling_station_managers_help: 'Administradores de mesa: los oficiales que actuarán como administradores de los puntos de votación. Asegúrate de que los oficiales ya han sido creados en Gestores de mesa y que no están ya asignados a otro punto de votación' polling_station_president_help: 'Presidentes de mesa: los oficiales que actuarán como presidentes de los puntos de votación. Asegúrate de que los oficiales ya han sido creados en Gestores de mesa y que no están ya asignados a otro punto de votación' select_president: Selecciona un gestor de mesa como presidente del punto de votación index: title: Puntos de votación new: create: Crear title: Crear punto de votación update: invalid: Hubo un problema al actualizar este punto de votación success: Punto de votación actualizado correctamente titles: votings: Votaciones votings: actions: confirm_destroy: '¿Estás segura?' destroy: Eliminar new_voting: Nuevo espacio de votación publish: Publicar unpublish: Despublicar create: invalid: Hubo un problema al crear esta votación success: Votación creada con éxito edit: add_election_component: No tienes ninguna elección configurada para esta votación. Por favor añádela en la sección de componentes assign_missing_officers: Hay puntos de votación sin presidente y/o administradores. Asígnalos desde la sección de puntos de votación update: Actualizar form: banner_image: Imagen de cabecera census_contact_information: Datos de contacto del censo census_contact_information_help: Esta información de contacto es para una participante que quiere reportar problemas con el censo. Puede ser una dirección de correo electrónico, un formulario de contacto en otro sitio, una encuesta para visitantes, etc. introductory_image: Imagen de presentación promoted: Destacada select_a_voting_type: Por favor, selecciona un tipo de votación slug: Nombre corto de URL slug_help: 'Los textos cortos de URL se utilizan para generar las URL que apuntan a esta votación. Sólo acepta letras, números y guiones, y debe comenzar con una letra. Ejemplo: %{url}' title: Título voting_type: hybrid: Hibrida in_person: Presencial online: En línea voting_type_label: Tipo de votación new: create: Crear title: Nueva votación publish: success: Votación publicada con éxito unpublish: success: Votación despublicada correctamente update: invalid: Hubo un problema al actualizar esta votación success: Votación actualizada correctamente admin_log: ballot_style: create: "%{user_name} creó un estilo de papeleta con código %{ballot_style_code} en el espacio %{space_name}" delete: "%{user_name} eliminó el estilo de la papeleta con el código %{ballot_style_code} en el espacio %{space_name}" update: "%{user_name} actualizó el estilo de la papeleta con el código %{ballot_style_code} en el espacio %{space_name}" census: create: "%{user_name} creó el censo para el espacio %{space_name}" delete: "%{user_name} eliminó el censo del espacio %{space_name}" update: "%{user_name} actualizó el censo del espacio %{space_name}" monitoring_committee_member: create: "%{user_name} asignó al usuario %{monitoring_committee_member_user} como miembro del comité de seguimiento en el espacio %{space_name}" delete: "%{user_name} desasignó el usuario %{monitoring_committee_member_user} como miembro del comité de seguimiento en el espacio %{space_name}" polling_officer: create: "%{user_name} asignó al usuario %{polling_officer_user} como gestor de mesa en el espacio %{space_name}" delete: "%{user_name} desasignó al usuario %{polling_officer_user} como gestor de mesa en el espacio %{space_name}" polling_station: create: "%{user_name} creó el punto de votación %{resource_name} en el espacio %{space_name}" delete: "%{user_name} eliminó el punto de votación %{resource_name} en el espacio %{space_name}" update: "%{user_name} actualizó el punto de votación %{resource_name} en el espacio %{space_name}" voting: create: "%{user_name} creó la votación %{resource_name}" publish: "%{user_name} publicó la votación %{resource_name}" unpublish: "%{user_name} despublicó la votación %{resource_name}" census: admin: census: create: invalid: Se ha producido un error al subir el censo, por favor inténtalo de nuevo más tarde. invalid_csv_header: Los encabezados CSV faltan o no son correctos - por favor lee las instrucciones cuidadosamente creating_data: info_message: "Por favor espera, procesadas %{processed_count} de %{raw_count} filas del fichero %{file}." delete: button: Borrar todos los datos del censo confirm: Eliminar todo el censo no se puede deshacer. ¿Seguro que quieres continuar? destroy: error: Se ha producido un error al eliminar el censo, por favor inténtalo de nuevo más tarde. success: Datos del censo eliminados export_access_codes: button: Exportar códigos de acceso de la votación callout: Ahora puedes exportar los códigos de acceso. Esto sólo se puede hacer una vez. Una vez que inicies la exportación, recibirás un correo electrónico con las instrucciones en %{email} confirm: Solo puedes exportar los códigos de acceso una vez. Asegúrate de tener acceso a la cuenta de correo electrónico %{email}. file_not_exist: Este archivo no existe launch_error: Problema al iniciar la exportación de códigos de acceso launch_success: Se ha iniciado la exportación de los códigos de acceso. En breve recibirás un correo en %{email} exporting_access_codes: info_message: "Por favor, espera, se está preparando la exportación. La recibirás en breve en %{email}" freeze: callout: El censo está cerrado y no se puede modificar. generate_access_codes: button: Generar códigos de acceso de la votación callout: Ahora puedes generar los códigos de acceso. Ten en cuenta que después de generarlos ya no podrás modificar más el censo. confirm: Si continúas, ya no podrás modificar el censo. info_message_all: "Se han importado las filas correctamente del fichero %{file} (%{raw_count} de %{data_count})." info_message_warn: Por favor, comprueba que no falten datos, ya que se han creado %{data_count} registros, pero el fichero que se ha subido (%{file}) tenía %{raw_count} filas. launch_error: Ha habido un problema al generar los códigos de acceso launch_success: Se ha iniciado la generación de códigos. generating_access_codes: info_message: "Por favor espera, se están generando los códigos de acceso a la votación..." new: file_help: explanation: 'Instrucciones para el archivo:' message_1: Sólo se permiten archivos CSV (.csv). message_2: El separador entre columnas debe ser un punto y coma (";"). has_ballot_styles_message: Has configurado los estilos de papeleta. Por favor, asegúrate de que el campo "%{ballot_style_code_header}" en el CSV corresponde al código de estilo de papeleta deseado. info_message: "Aún no hay ningún censo. Por favor, utiliza el siguiente formulario para crearlo importando un archivo CSV." missing_ballot_styles_message: 'No hay ningún estilo de papeleta para esta votación todavía. Si quieres tener preguntas condicionales (presentar al votante diferentes preguntas dependiendo de, p.ej. el distrito/región de residencia), debes configurar los estilos de papeleta antes de importar el censo. Si quieres presentar a todos los votantes las mismas preguntas, puedes continuar con el procedimiento de importación del censo.' submit: Enviar CSV title: Crear el censo show: heading: Censo del espacio de votación upload_info: csv_example_with_ballot_style: 'Un ejemplo del archivo con estilos de papeleta:' csv_example_without_ballot_style: 'Un ejemplo del archivo sin estilos de papeleta:' csv_header_after: No incluyas el último campo ("%{ballot_style_code_header}") si no necesitas preguntas condicionales/estilos de papeleta csv_header_before: 'El censo debe ser un archivo CSV con la siguiente cabecera:' document_types: dni: DNI nie: NIE passport: Pasaporte export_mailer: access_codes_export: click_button: 'Haz clic en el siguiente enlace para descargar tus datos.