---
eu:
activemodel:
attributes:
close_meeting:
attendees_count: Bertaratuen kopurua
attending_organizations: 'Parte hartu duten erakundeen zerrenda:'
audio_url: Audioaren URLa
closing_report: Aktak
closing_visible: Ikusgai dago
contributions_count: Ekarpen-kopurua
proposal_ids: Topaketan sortutako proposamenak
video_url: Bideoaren URLa
meeting:
address: Helbidea
available_slots: Topaketa honetarako toki erabilgarriak
customize_registration_email: Pertsonalizatu izena emateko helbide elektronikoa
decidim_category_id: Kategoria
decidim_scope_id: Esparrua
decidim_user_group_id: Erabiltzaile-taldea
description: Deskribapena
end_time: Bukaera ordua
id: ID
iframe_embed_type: Txertatutako iframe mota
location: Kokapena
location_hints: Kokapen-argibideak
online_meeting_url: Lineako topaketaren URL helbidea
organizer_gid: Sortze-data
organizer_id: Antolatzailea
private_meeting: Topaketa pribatua
registration_email_custom_content: Helbide elektroniko pertsonalizatua
registration_form_enabled: Izena emateko galdetegia
registration_terms: Izena emateko baldintzak
registration_type: Erregistro mota
registration_url: Izena ematearen URLa
registrations_enabled: Izen-emateak gaituta
reserved_slots: Topaketa honetarako toki erabilgarriak
start_time: Hasiera ordua
title: Titulua
transparent: Gardena
type_of_meeting: Mota
meeting_agenda:
title: Izenburua
visible: Ikusgai
meeting_agenda_items:
description: Deskribapena
title: Izenburua
meeting_registration_invite:
email: Helbide elektronikoa
name: Izena
validate_registration_code:
code: Kodea
errors:
models:
meeting:
attributes:
iframe_embed_type:
not_embeddable: URL hau ezin da bileren edo ekitaldien orrian txertatu
meeting_agenda:
attributes:
base:
too_many_minutes: Elementuen iraupena %{count} minutuko iraupena gainditzen du
too_many_minutes_child: '"%{parent_title}" bileraren gaiak %{count} minutu baino gehiago irauten du'
meeting_registration_invite:
attributes:
email:
already_invited: Helbide elektronikoko kontu hau gonbidatuta dago
models:
decidim/meetings/close_meeting_event: Topaketa itxia
decidim/meetings/create_meeting_event: Bilera
decidim/meetings/meeting_registrations_enabled_event: Izen-ematea gaituta
decidim/meetings/meeting_registrations_over_percentage_event: Izen-emateak mugatik kanpo
decidim/meetings/upcoming_meeting_event: Hurrengo topaketa
decidim/meetings/update_meeting_event: Topaketa eguneratua
activerecord:
models:
decidim/meetings/meeting:
one: Topaketa
other: Topaketak
decidim/meetings/minutes:
one: Akta
other: Aktak
decidim/meetings/registration:
one: Izen-ematea
other: Izen-emateak
decidim:
admin:
filters:
meetings:
category_id_eq:
label: Kategoria
closed_at_present:
label: Egoera
values:
'false': Zabalik
'true': Itxita
is_upcoming_true:
label: Data
values:
'false': Aurrekoak
'true': Hurrengoak
scope_id_eq:
label: Eremua
with_any_origin:
label: Jatorria
values:
official: Ofiziala
participants: Parte-hartzailea
user_group: Erabiltzaile-taldeak
with_any_type:
label: Topaketa mota
values:
hybrid: Hibridoa
in_person: Aurrez aurre
online: Lineakoa
meeting_copies:
create:
error: Arazo bat izan da topaketa hau eguneratzean.
success: Bildutako topaketa bikoiztua behar bezala egin da.
new:
copy: Kopiatu
select: Aukeratu zein datu bikoiztu nahi dituzun
title: Topaketa bikoiztua
components:
meetings:
actions:
comment: Iruzkina
join: Parte hartu
name: Topaketak
settings:
global:
announcement: Iragarpena
comments_enabled: Iruzkinak gaituta
comments_max_length: Iruzkinen gehieneko luzera (utzi 0 lehenetsita konfigurazioa mantendu nahi baduzu)
creation_enabled_for_participants: Parte-hartzaileek topaketak sortu ahal dituzte
default_registration_terms: Izen-emate baldintzak lehenetsiak
enable_pads_creation: Gaitu pads sortzea
maps_enabled: Mapak gaituta
registration_code_enabled: Izena emateko kodea aktibatuta
resources_permissions_enabled: Topaketa bakoitzerako ekintza-baimenak ezar daitezke
scope_id: Eremua
scopes_enabled: Eremuak gaituta
terms_and_conditions_url_for_meeting_creators: Irizpide eta baldintzen URLa topaketen egileentzat
step:
announcement: Iragarpena
comments_blocked: Iruzkinak blokeatuta
creation_enabled_for_participants: Partehartzaileek topaketak sortu dizatkete
creation_enabled_for_user_groups: Erabiltzaileek bilerak sor ditzakete taldearen arabera
events:
meetings:
meeting_closed:
affected_user:
email_intro: 'Zure topaketa "%{resource_title}" itxi egin da. Bere orriko ondorioak irakur ditzakezu:'
email_outro: Jakinarazpen hori jaso duzu "%{resource_title}" topaketa antolatu duzulako.
email_subject: '"%{resource_title}" topaketa itxi da'
notification_title: %{resource_title} topaketa itxi da.
follower:
email_intro: '"%{resource_title}" topaketa itxi da. Bere orriko ondorioak irakur ditzakezu:'
email_outro: Jakinarazpen hau jaso duzu "%{resource_title}" topaketa jarraitzen ari zarelako. Aurreko estekan jarrai dezakezu.
email_subject: '"%{resource_title}" topaketa itxi da'
notification_title: %{resource_title} topaketa itxi da.
meeting_created:
button_text: Eman izena topaketan
email_intro: Topaketa "%{resource_title}" jarraitzen duzun "%{participatory_space_title}" espazioan gehitu da.
email_outro: Jakinarazpena jaso duzu "%{participatory_space_title}" prozesua jarraitzen ari zarelako. Ez jarraitu aurreko loturatik.
email_subject: Topaketa berria %{participatory_space_title}-an
notification_title: %{resource_title} topaketa gehitu da %{participatory_space_title}
meeting_registration_confirmed:
notification_title: %{resource_title} topaketarako izen-ematea baieztatu da. Zure izena emateko kodea %{registration_code} da.
meeting_registrations_over_percentage:
email_intro: '"%{resource_title}" bilera okupatutako zirrikituak %{percentage} baino gehiagokoak dira.'
email_outro: Topaketako espazio parte-hartzailearen administratzaile zarelako jaso duzu jakinarazpen hau.
email_subject: '"%{resource_title}" topaketarako hartutako ordu-tarteak % %{percentage}% baino gehiago dira'
notification_title: %{resource_title} topaketarako hartutako ordu-tarteak % %{percentage}% baino gehiago dira.
meeting_updated:
email_intro: '"%{resource_title}" topaketa eguneratu da. Bertsio berria irakur dezakezu bere orrian:'
email_outro: Jakinarazpen hau "%{resource_title}" topaketa jarraitzen ari zarelako. Aurreko estekan baja eman daiteke.
email_subject: '"%{resource_title}" topaketa eguneratu da'
notification_title: %{resource_title} topaketa eguneratu da.
registration_code_validated:
email_intro: Zure erregistro-kodea " "%{registration_code}" "%{resource_title}" topakerarako baliozkotu da.
email_outro: Jakinarazpen hau jaso duzu zure erregistro-kodea baliozkotu delako "%{resource_title}" topaketarako.
email_subject: Zure izen-emate kodea "%{registration_code}" "%{resource_title}" topaketarako baliozkotu egin da
notification_title: Zure erregistro-kodea "%{registration_code}" %{resource_title} topaketarako balioztatu da.
registrations_enabled:
email_intro: '"%{resource_title}" topaketak erregistroak gaitu ditu. Zeure izena eman dezakezu bere orrialdean:'
email_outro: Jakinarazpen hori jaso duzu "%{resource_title}" bilera jarraitzen duzulako. Aurreko esteka estekan jarrai dezakezu.
email_subject: '"%{resource_title}" topaketak erregistroak gaitu ditu.'
notification_title: %{resource_title} topaketaren izen-emateak zabalik.
upcoming_meeting:
email_intro: '"%{resource_title}" topaketa 48 ordu baino lehen hasiko da.'
email_outro: Jakinarazpen hori jaso duzu "%{resource_title}" topaketa jarraitzen duzulako. Aurreko estekan baja eman daiteke.
email_subject: '"%{resource_title}" topaketa 48 ordu baino lehen hasiko da.'
notification_title: %{resource_title} topaketa 48 ordu baino gutxiagoan hasiko da.
forms:
meetings:
attendees_count_help_text: Ez ahaztu tokapetara bertaratutakoen kopuru osoa sartzea, aurrez aurre, online edo hibridoan.
gamification:
badges:
attended_meetings:
conditions:
- Parte hartu nahi duzun topaketan izena eman
description: Idazmahaia hau aurrez aurreko topaketa batzuetara joaten zarenean ematen da.
description_another: Erabiltzaile honek %{score} topeketetan parte hartu du.
description_own: '%{score} topaketetan parte hartu duzu.'
name: Parte hartu den topkaetak
next_level_in: '%{score} topaketa gehiago hurrengo mailara iristeko!'
unearned_another: Erabiltzaile honek oraindik ez du topaketarik izan.
unearned_own: Oraindik ez zara topaketara joan.
meetings:
actions:
agenda: Agenda
attachment_collections: Karpetak
attachments: Eranskinak
close: Itxi
confirm_destroy: Ziur zaude topaketa hau ezabatu nahi duzula?
destroy: Ezabatu
edit: Editatu
invalid_destroy:
proposals_count:
one: 'Topaketa ezin da ezabatu lotutako proposamen bat dituelako:'
other: 'Topaketa ezin da ezabatu lotutako %{count} proposamen dituelako:'
manage_poll: Konfiguratu inkesta
new: Topaketa berria
preview: Aurreikusi
registrations: Izen-emateak
title: Ekintzak
admin:
agenda:
agenda_item:
add_agenda_item_child: Gehitu agenda eremua
agenda_item: Agenda eremua
agenda_item_children: Agenda item Childs
down: Behera
remove: Kendu
up: Gora
agenda_item_child:
agenda_item_child: Agenda Elementu umea
down: Behera
remove: Kendu
up: Gora
create:
invalid: Arazo bat izan da agenda hau sortzeko
success: Egutegia modu egokian sortu da
edit:
title: Editatu agenda
update: Gorde
form:
add_agenda_item: Gehitu agenda datu-eremua
agenda_items: Agenda eremuak
end_date: Amaiera data
start_date: Hasiera data
new:
create: Sortu
title: Agenda berria
update:
invalid: Arazo bat izan da agenda hau eguneratzean
success: Agenda ondo eguneratu da
exports:
answers: Erantzunak
meeting_comments: Iruzkinak
meetings: Bilerak
registrations: Izen-emateak
invite_join_meeting_mailer:
invite:
decline: Deuseztatu gonbidapena
invited_you_to_join_a_meeting: "%{invited_by}-k gonbidatu zaitu %{application} topaketan. Beheko estekan onartu dezakezu."
join: Erregistratu topaketa'%{meeting_title}'
invites:
create:
error: Arazo bat zegoen parte-hartzailea topaketara gonbidatzeko.
success: Erabiltzailea behar bezala gonbidatu da topaketa batera.
form:
attendee_type: Parte-hartzaile mota
existing_user: Parte-hartzailea badago
invite: Gonbit egin
invite_explanation: Erabiltzailea bilera eta erakundean sartzeko gonbidatuko zaie.
non_user: Erabiltzailea ez dago
select_user: Aukeratu erabiltzailea
index:
filter:
accepted: Onartuta
all: Guztiak
rejected: Baztertuta
sent: Bidalita
filter_by: Iragazi arabera
invite_attendee: Gonbidatu
invites: Gonbidapenak
registrations_disabled: Ezin duzu inor gonbidatu izne-emateak desgaituta daudelako.
search: Bilatu
meeting_closes:
edit:
close: Itxi
title: Itxi topaketa
meetings:
close:
invalid: Arazo bat izan da topaketa hau ixtean.
success: Topaketa ongi itxi da
create:
invalid: Arazo bat izan da topaketa hau sortzean.
success: Topaketa zuzen sortu da. Kontuan hartu oraindik ez dela argitaratu, eskuz argitaratu beharko duzu.
destroy:
invalid:
proposals_count:
one: Topaketa ezin da ezabatu lotutako %{count} proposamen dituelako
other: Topaketa ezin da ezabatu lotutako %{count} proposamen dituelako
success: Topaketa zuzen ezabatu da.
edit:
title: Editatu bilera
update: Eguneratu
form:
address_help: 'Helbidea: Geocoderrek erabiltzen du kokapena aurkitzeko'
disclaimer: 'Erantzukizun-deskargua: Kanpoko inskripzio-sistema bat erabiliz, onartzen duzu %{organization} ko antolatzaileak ez direla kanpo-zerbitzuko erabiltzaileek emandako datuen erantzule.'
location_help: 'Kokapena: erabiltzaileentzako mezua, non bildu behar dugun adierazten duena'
location_hints_help: 'Kokapen-aholkuak: informazio gehigarria. Adibidez: eraikinaren solairua, aurrez aurreko topaketa bat bada, edo topaketarako pasahitza, sarbide mugatuko online topaketa bat bada.'
online_meeting_url_help: 'Esteka: Utzi parte-hartzaileei zuzenean konektatzen zure topaketara'
registration_url_help: 'Esteka: parte-hartzaileei aukera ematea izena emateko erabiltzen ari zaren kanpoko zerbitzura joateko'
select_a_meeting_type: Mesedez, hautatu topaketa mota bat
select_a_registration_type: Mesedez, aukeratu erregistro mota bat
select_an_iframe_access_level: Mesedez, aukeratu iframe maila bat
show_embedded_iframe_help: 'Zerbitzu gutxi batzuek baino ez dute uzten topaketan edo zuzeneko gertakarietan txertatzen honako domeinu hauetatik:%{domains}'
index:
title: Topaketa-zerrenda
new:
create: Sortu
title: Sortu topaketa
publish:
invalid: Arazo bat izan da topaketa hau argitaratzean
success: Topaketa zuzen argitaratu da
service:
description: deskribapena
down: Behera
remove: Kendu
service: Zerbitzua
title: Izenburua
up: Gora
services:
add_service: Gehitu zerbitzua
services: Zerbitzuak
unpublish:
invalid: Arazo bat gertatu da topaketa hau desargitaratzean
success: Topaketa zuzen desargitaratu da
update:
invalid: Arazo bat egon da topaketa eguneratzeko
success: Topaketa zuzen eguneratu da.
meetings_poll:
form:
title: Editatu %{questionnaire_for} inkestaren galdetekgia
update:
invalid: Arazo bat izan da topaketa hau eguneratzean
success: Inkesta zuzen eguneratua
models:
meeting:
name: Topaketa
registrations:
edit:
save: Gorde
validate: Balioztatu
validate_registration_code: Baliozkotzeko inskripzio kodea
form:
available_slots_help: Utzi 0an izen-emate mugagabeak edukiz gero.
invites: Gonbidapenak
recommendation_message: Pribatutasuna dela eta, izena emateko formulario hau kentzea gomendatzen dizugu, behar ez duzunean. Besterik adierazi ezean, hau da, topaketa amaitu eta 3 hilabetera.
registration_email_help: Testu hau erregistroa berresteko posta elektronikoaren erdian agertuko da. Erregistro-kodearen ondoren.
registration_form: Izena emateko formularioa
registrations_count:
one: Izen-emate %{count} izan da.
other: Dena den, %{count} matrikulazioak.
reserved_slots_help: Utzi 0 aukerarik ez baduzu erreserbatutako slotarik
reserved_slots_less_than: '%{count} baino gutxiago izan behar du'
title: Izen-emateak
update:
invalid: Arazo bat izan da izen-ematearen konfigurazioa gordetzean.
success: Topaketaren izen-ematearen erregistro-ezarpenak ondo gorde dira.
validate_registration_code:
invalid: Izena emateko kode hau baliogabea da.
success: Izen-ematearen kodea behar bezala balioztatu da.
admin_log:
invite:
create: "%{user_name} gonbidatua izan da %{attendee_name} batzeko %{resource_name} buruzko topaketa %{space_name} espazioan"
deleted: "%{user_name}-k %{attendee_name}-ri gonbidapena egiteari utzi dio %{space_name} espazioan parte hartzeko"
update: "%{user_name}-ek %{attendee_name}-ri gonbidatuta %{space_name} espazioan parte hartzeko"
meeting:
close: "%{user_name}-k %{resource_name} topaketa %{space_name} espazioan itxi zen"
create: "%{user_name}-k %{resource_name} topaketa sortu da %{space_name} espazioan"
delete: "%{user_name}-k %{resource_name} topaketa ezabatu da %{space_name} espazioan"
export_registrations: "%{user_name} -k %{resource_name} topaketarako erregistroak esportatu ditu %{space_name} espazioan"
update: "%{user_name} %{resource_name} topaketa %{space_name} espazioan eguneratu da"
value_types:
organizer_presenter:
not_found: 'Antolatzailea ez da aurkitu datu-basean (ID: %{id})'
questionnaire:
update: "%{user_name} erabiltzaileak galdetegia eguneratu du %{meeting_name} topaketan"
application_helper:
filter_category_values:
all: Guztiak
filter_meeting_space_values:
all: Guztiak
filter_scope_values:
all: Guztiak
calendar_modal:
calendar_url: Egutegiaren URLa
close_window: Itxi leihoa
copy_calendar_url: Kopiatu
copy_calendar_url_clarification: Kopiatu URL egutegia arbelera
copy_calendar_url_copied: Kopiatuta!
copy_calendar_url_description: Argitaratutako batzar guztiak zure egutegi-aplikazioan edo hornitzailean ikus ditzakezu. Kopiatu eta itsatsi URL hau "Egutegi berria gehitu URL batetik" aukera erabiliz
copy_calendar_url_explanation: Kontuan izan aukeratutako batzar multzo bat esportatzen ari zarela, eta iragazkiak aktibatuta daudela. Denak esportatu nahi badituzu kendu irakazkiak lehenengo.
copy_calendar_url_message: URL hau zuzen kopiatu da zure arbelean.
export_calendar: Esportatu egutegia
close_meeting_reminder_mailer:
close_meeting_reminder:
body: "%{meeting_title}" topaketa ixteko dago. Mesedez, gehitu bilerari buruzko txosten bat "Itxi bilera" botoia erabiliz.
greetings: Agur,
%{organization_name}
%{organization_url}
hello: Kaixo %{username},
subject: Zure topaketa itxi dezakezu %{organization_name}-ren gaineko txosten batekin
conference_venues: Hitzaldi aretoak
content_blocks:
upcoming_meetings:
name: Hurrengo topaketak
upcoming_meetings: Hurrengo topaketak
view_all_meetings: Ikusi dena
directory:
meetings:
index:
meetings: Topaketak
space_type: Partaidetza espazioa
iframe_access_level:
all: Bisitari guztiak
registered: "Parte hartzaile erregistratuak topaketa honetan\n"
signed_in: Erregistratutako parte-hartzaileak bakarrik
iframe_embed_type:
embed_in_meeting_page: Topaketa-orrian txertatuta
none: Bat ere ez
open_in_live_event_page: Zabalik ekitaldi orrian (hautazko inkestekin)
open_in_new_tab: Ireki URL fitxa berri batean
last_activity:
meeting_updated_at_html: "eztabaida ordu honetan %{link} eguneratuta"
new_meeting_at_html: "Bilera berria %{link}"
layouts:
live_event:
administrate: Administratu
close: itxi
questions: Galderak
mailer:
invite_join_meeting_mailer:
invite:
subject: Topaketa baterako gonbidapena
registration_mailer:
confirmation:
subject: Zure topaketarako izen-ematea baieztatua izan da
meeting:
not_allowed: Ez zaude topaketa hau ikusteko baimenik
meeting_closes:
edit:
back: Atzera
close: Itxi topaketa
title: Itxi topaketa
meetings:
calendar_modal:
add_to_calendar: Gehitu egutegira
apple: Gehitu Appleren egutegira
close_window: Itxi leihoa
full_details_html: Xehetasun guztiak edukitzeko, zoaz hona %{link}
google: Gehitu Googleren egutegira
outlook: Ireki Outlooken egutegia
count:
meetings_count:
one: "topaketa 1"
other: "%{count} topaketa"
create:
invalid: Arazo bat izan da topaketa hau sortzean.
success: Topaketa zuzen sortu duzu.
edit:
back: Atzera
title: Editatu topaketa
update: Eguneratu
filters:
activity: Nire jarduera
all: Denak
category: Kategoria
date: Data
date_values:
all: Denak
past: Aurrekoak
upcoming: Hurrengoak
my_meetings: Nire topaketak
origin: Jatorria
origin_values:
all: Denak
official: Ofiziala
participants: Parte-hartzaileak
user_groups: Taldeak
scope: Esparrua
search: Bilatu
type: Mota
type_values:
all: Denak
hybrid: Hibridoa
in_person: Aurrez aurre
online: Online
filters_small_view:
close_modal: Itxi leihoa
filter: Iragazi
filter_by: Iragazi arabera
unfold: Zabaldu
form:
address_help: 'Helbidea: Geocoderrek erabilia kokapena aurkitzeko'
available_slots_help: Uzti 0an erabiltzeko espazio mugatua baduzu
create_as: Sortu topaketa honela
disclaimer: 'Erantzukizun-deskargua: Kanpoko inskripzio-sistema bat erabiliz, onartzen duzu %{organization} ko antolatzaileak ez direla kanpo-zerbitzuko erabiltzaileek emandako datuen erantzule.'
location_help: 'Kokapena: mezua part-hartzaileei zuzendua biltzeko lekua adieraziz'
location_hints_help: 'Kokapen-aholkuak: informazio gehigarria. Adibidea: eraikinaren solairua, aurrez aurreko topaketa bada, edo aretoaren pasahitza, sarrera mugatua duen online topaketa bada.'
online_meeting_url_help: 'Lotura: Utzi parte-hartzaileei zuzenean konektatzen zure topaketara'
registration_url_help: 'Esteka: parte-hartzaileei aukera ematea izena emateko erabiltzen ari zaren kanpoko zerbitzura joateko'
select_a_category: Mesedez, hautatu kategoria bat
select_a_meeting_type: Mesedez, hautatu topaketa mota bat
select_a_registration_type: Mesedez, hautatu erregistro mota bat
select_an_iframe_access_level: Mesedez, aukeratu iframe maila bat
show_embedded_iframe_help: 'Zerbitzu gutxi batzuek baino ez dute uzten topaketan edo zuzeneko gertakarietan txertatzen honako domeinu hauetatik: %{domains}'
index:
click_here: Ikusi topaketa guztiak
new_meeting: Topaketa berria
see_all: Ikusi topaketa guztiak
see_all_withdrawn: Ikusi bertan behera utzitako topaketa guztiak
text_banner: Ikusten ari zara egileek bertan behera utzitako topaketak %{go_back_link}.
meeting_minutes:
related_information: Lotutako informazioa
meetings:
no_meetings_warning: Ez dago bilaketa-irizpidearekin bat datorren topaketarik, edo ez dago ezein topaketarik programaturik.
upcoming_meetings_warning: Orain ez dago topaketarik programaturik, baina aurreko topaketak ikus ditzakezu.
new:
back: Atzera
create: Sortu
title: Sortu zure topaketa
registration_confirm:
cancel: Ezeztatu
confirm: Baieztatu
show:
attendees: Bertaratuen kopurua
back: Itzuli zerrendara
close_meeting: Itxi topaketa
contributions: Ekarpen-kopurua
date: Data
edit_close_meeting: Editatu topaketaren txostena
edit_meeting: Editatu bilera
going: Topaketa honetan eman duzu izena
join: Izena eman
leave: Baliogabetu zure izen-ematea
leave_confirmation: Ziur zaude topaketa honetarako zure izen-ematea indargabetu nahi duzula?
link_available_soon: Esteka hau laster erabilgarria izango da
link_closed: Sartzeko lotura topaketa hasi baino minutu batzuk lehenago egongo da erabilgarri
live_event: Topaketa hau oraintxe gertatzen ari da
meeting_minutes: Topaketaren akta
micro_camera_permissions_warning: Beheko botoia sakatzen duzunean, mikrofono eta/edo kamerarako baimena eskatuko zaizu eta bideohitzaldian sartuko zara
no_slots_available: Ez dago leku librerik
organizations: Bertaratutako erakundeak
registration_code_help_text: Zure izena emateko kodea
registration_state:
validated: BALIDATUA
validation_pending: BALIOZKOTZEKO ZAIN
remaining_slots:
one: "%{count} slot geratzen da"
other: "%{count} slot geratzen dira"
view: ikusi
visit_finished: Ikusi egindako topaketa
withdraw_btn_hint: Topaketa bertan behera utz dezakezu iritziz aldatzen baduzu. Bilera ez da ezabatu. Erretiratuen zerrendan agertuko da.
withdraw_confirmation_html: Ziur zaude proposamen hau kendu nahi duzula?
Ekintza hau ezin da desegin!
withdraw_meeting: Bertan behera utzi topaketa
update:
invalid: Arazo bat izan da topaketa hau eguneratzean.
success: Topaketa zuzen eguneratu duzu.
meetings_map:
view_meeting: Topaketa ikusi
models:
invite:
fields:
email: Helbide elektronikoa
name: izena
sent_at: ' Bidalketa-data: '
status: Egoera
status:
accepted: (%{at})-an onartura
rejected: (%{at})-an baztertuta
sent: bidalia
meeting:
fields:
closed: Itxita
end_time: Bukaera-data
id: ID
map: Mapa
official_meeting: Topaketa ofiziala
start_time: Hasiera-data
title: Titulua
polls:
questions:
closed_question:
question_results: Galderaren emaitzak
index:
empty_questions: Topaketa honetan zehar, galdera batzuk bidaliko dira eta erantzun ahal izango dituzu. Hemen erakutsiko dira.
index_admin:
admin_dashboard: Administrazio-panela
edit: Editatu administrazio-panelean
question: Galdera
received_answer: jasotako erantzuna
received_answers: jasotako erantzunak
results: Emaitzak
send: Bidali
sent: Bidalita
published_question:
max_choices_alert: Aukera gehiegi hautatuta da
question: Galdera
question_replied: Galdera erantzunda
reply_question: Erantzun galdera
public_participants_list:
attending_participants: Bertaratutako parte-hartzaileak
hidden_participants_count:
one: eta %{count} pertsona gehiago
other: eta %{count} pertsona gehiago
read_more: "(geihago irakurri)"
registration_mailer:
confirmation:
confirmed_html: Zure izen-ematea baieztatu da %{title} topaketarako.
details: Topaketaren xehetasunak aurkituko dituzu eranskinean.
registration_code: Zure izena emateko kodea %{code}.
registration_type:
on_different_platform: Plataforma desberdin batean
on_this_platform: Plataforma honetan
registration_disabled: Izen-ematea desgaituta dago
registrations:
create:
invalid: Arazo bat izan da topaketa honekin bat egitean.
success: Topaketan izena ongi eman duzu.
decline_invitation:
invalid: Arazo bat egon da gonbidapenari uko egiten.
success: Arrakastaz uko egin diozu gonbidapenari.
destroy:
invalid: Arazo bat izan da topaketa honetatik ateratzean.
success: Topaketatik ongi atera zara.
type_of_meeting:
hybrid: Hibridoa
in_person: Aurrez aurre
online: Online
types:
private_meeting: Topaketa pribatua
transparent: Gardena
withdraw: Kenduta
versions:
back_to_resource: Itzuli topaketara
withdraw:
error: Arazo bat izan da topaketa bertan behera uztean
success: Topaketa da bertan behera
metrics:
meetings:
description: Topaketa kopurua sortu da
object: topaketak
title: Topaketak
participatory_spaces:
highlighted_meetings:
past_meetings: Azken topaketak
see_all: Ikusi dena (%{count})
upcoming_meetings: Hurrengo topaketak
upcoming_meeting_for_card:
upcoming_meeting: Hurrengo bilera
resource_links:
meetings_through_proposals:
meeting_result: 'Topaketaren emaitzak:'
result_meeting: 'Proposamenarekin lotutako topaketak:'
proposals_from_meeting:
meeting_proposal: 'Topaketari dagozkion proposamenak:'
proposal_meeting: 'Proposamenarekin lotutako topaketak:'
statistics:
meetings_count: Topaketak
devise:
mailer:
join_meeting:
subject: Topaketa baterako gonbidapena