--- eu: activemodel: attributes: close_meeting: attendees_count: Bertaratuen kopurua attending_organizations: 'Parte hartu duten erakundeen zerrenda:' audio_url: Audioaren URLa closing_report: Aktak closing_visible: Ikusgai dago contributions_count: Ekarpen-kopurua proposal_ids: Topaketan sortutako proposamenak video_url: Bideoaren URLa meeting: address: Helbidea available_slots: Topaketa honetarako toki erabilgarriak customize_registration_email: Pertsonalizatu izena emateko helbide elektronikoa decidim_category_id: Kategoria decidim_scope_id: Esparrua decidim_user_group_id: Erabiltzaile-taldea description: Deskribapena end_time: Bukaera ordua id: ID iframe_embed_type: Txertatutako iframe mota location: Kokapena location_hints: Kokapen-argibideak online_meeting_url: Lineako topaketaren URL helbidea organizer_gid: Sortze-data organizer_id: Antolatzailea private_meeting: Topaketa pribatua registration_email_custom_content: Helbide elektroniko pertsonalizatua registration_form_enabled: Izena emateko galdetegia registration_terms: Izena emateko baldintzak registration_type: Erregistro mota registration_url: Izena ematearen URLa registrations_enabled: Izen-emateak gaituta reserved_slots: Topaketa honetarako toki erabilgarriak start_time: Hasiera ordua title: Titulua transparent: Gardena type_of_meeting: Mota meeting_agenda: title: Izenburua visible: Ikusgai meeting_agenda_items: description: Deskribapena title: Izenburua meeting_registration_invite: email: Helbide elektronikoa name: Izena validate_registration_code: code: Kodea errors: models: meeting: attributes: iframe_embed_type: not_embeddable: URL hau ezin da bileren edo ekitaldien orrian txertatu meeting_agenda: attributes: base: too_many_minutes: Elementuen iraupena %{count} minutuko iraupena gainditzen du too_many_minutes_child: '"%{parent_title}" bileraren gaiak %{count} minutu baino gehiago irauten du' meeting_registration_invite: attributes: email: already_invited: Helbide elektronikoko kontu hau gonbidatuta dago models: decidim/meetings/close_meeting_event: Topaketa itxia decidim/meetings/create_meeting_event: Bilera decidim/meetings/meeting_registrations_enabled_event: Izen-ematea gaituta decidim/meetings/meeting_registrations_over_percentage_event: Izen-emateak mugatik kanpo decidim/meetings/upcoming_meeting_event: Hurrengo topaketa decidim/meetings/update_meeting_event: Topaketa eguneratua activerecord: models: decidim/meetings/meeting: one: Topaketa other: Topaketak decidim/meetings/minutes: one: Akta other: Aktak decidim/meetings/registration: one: Izen-ematea other: Izen-emateak decidim: admin: filters: meetings: category_id_eq: label: Kategoria closed_at_present: label: Egoera values: 'false': Zabalik 'true': Itxita is_upcoming_true: label: Data values: 'false': Aurrekoak 'true': Hurrengoak scope_id_eq: label: Eremua with_any_origin: label: Jatorria values: official: Ofiziala participants: Parte-hartzailea user_group: Erabiltzaile-taldeak with_any_type: label: Topaketa mota values: hybrid: Hibridoa in_person: Aurrez aurre online: Lineakoa meeting_copies: create: error: Arazo bat izan da topaketa hau eguneratzean. success: Bildutako topaketa bikoiztua behar bezala egin da. new: copy: Kopiatu select: Aukeratu zein datu bikoiztu nahi dituzun title: Topaketa bikoiztua components: meetings: actions: comment: Iruzkina join: Parte hartu name: Topaketak settings: global: announcement: Iragarpena comments_enabled: Iruzkinak gaituta comments_max_length: Iruzkinen gehieneko luzera (utzi 0 lehenetsita konfigurazioa mantendu nahi baduzu) creation_enabled_for_participants: Parte-hartzaileek topaketak sortu ahal dituzte default_registration_terms: Izen-emate baldintzak lehenetsiak enable_pads_creation: Gaitu pads sortzea maps_enabled: Mapak gaituta registration_code_enabled: Izena emateko kodea aktibatuta resources_permissions_enabled: Topaketa bakoitzerako ekintza-baimenak ezar daitezke scope_id: Eremua scopes_enabled: Eremuak gaituta terms_and_conditions_url_for_meeting_creators: Irizpide eta baldintzen URLa topaketen egileentzat step: announcement: Iragarpena comments_blocked: Iruzkinak blokeatuta creation_enabled_for_participants: Partehartzaileek topaketak sortu dizatkete creation_enabled_for_user_groups: Erabiltzaileek bilerak sor ditzakete taldearen arabera events: meetings: meeting_closed: affected_user: email_intro: 'Zure topaketa "%{resource_title}" itxi egin da. Bere orriko ondorioak irakur ditzakezu:' email_outro: Jakinarazpen hori jaso duzu "%{resource_title}" topaketa antolatu duzulako. email_subject: '"%{resource_title}" topaketa itxi da' notification_title: %{resource_title} topaketa itxi da. follower: email_intro: '"%{resource_title}" topaketa itxi da. Bere orriko ondorioak irakur ditzakezu:' email_outro: Jakinarazpen hau jaso duzu "%{resource_title}" topaketa jarraitzen ari zarelako. Aurreko estekan jarrai dezakezu. email_subject: '"%{resource_title}" topaketa itxi da' notification_title: %{resource_title} topaketa itxi da. meeting_created: button_text: Eman izena topaketan email_intro: Topaketa "%{resource_title}" jarraitzen duzun "%{participatory_space_title}" espazioan gehitu da. email_outro: Jakinarazpena jaso duzu "%{participatory_space_title}" prozesua jarraitzen ari zarelako. Ez jarraitu aurreko loturatik. email_subject: Topaketa berria %{participatory_space_title}-an notification_title: %{resource_title} topaketa gehitu da %{participatory_space_title} meeting_registration_confirmed: notification_title: %{resource_title} topaketarako izen-ematea baieztatu da. Zure izena emateko kodea %{registration_code} da. meeting_registrations_over_percentage: email_intro: '"%{resource_title}" bilera okupatutako zirrikituak %{percentage} baino gehiagokoak dira.' email_outro: Topaketako espazio parte-hartzailearen administratzaile zarelako jaso duzu jakinarazpen hau. email_subject: '"%{resource_title}" topaketarako hartutako ordu-tarteak % %{percentage}% baino gehiago dira' notification_title: %{resource_title} topaketarako hartutako ordu-tarteak % %{percentage}% baino gehiago dira. meeting_updated: email_intro: '"%{resource_title}" topaketa eguneratu da. Bertsio berria irakur dezakezu bere orrian:' email_outro: Jakinarazpen hau "%{resource_title}" topaketa jarraitzen ari zarelako. Aurreko estekan baja eman daiteke. email_subject: '"%{resource_title}" topaketa eguneratu da' notification_title: %{resource_title} topaketa eguneratu da. registration_code_validated: email_intro: Zure erregistro-kodea " "%{registration_code}" "%{resource_title}" topakerarako baliozkotu da. email_outro: Jakinarazpen hau jaso duzu zure erregistro-kodea baliozkotu delako "%{resource_title}" topaketarako. email_subject: Zure izen-emate kodea "%{registration_code}" "%{resource_title}" topaketarako baliozkotu egin da notification_title: Zure erregistro-kodea "%{registration_code}" %{resource_title} topaketarako balioztatu da. registrations_enabled: email_intro: '"%{resource_title}" topaketak erregistroak gaitu ditu. Zeure izena eman dezakezu bere orrialdean:' email_outro: Jakinarazpen hori jaso duzu "%{resource_title}" bilera jarraitzen duzulako. Aurreko esteka estekan jarrai dezakezu. email_subject: '"%{resource_title}" topaketak erregistroak gaitu ditu.' notification_title: %{resource_title} topaketaren izen-emateak zabalik. upcoming_meeting: email_intro: '"%{resource_title}" topaketa 48 ordu baino lehen hasiko da.' email_outro: Jakinarazpen hori jaso duzu "%{resource_title}" topaketa jarraitzen duzulako. Aurreko estekan baja eman daiteke. email_subject: '"%{resource_title}" topaketa 48 ordu baino lehen hasiko da.' notification_title: %{resource_title} topaketa 48 ordu baino gutxiagoan hasiko da. forms: meetings: attendees_count_help_text: Ez ahaztu tokapetara bertaratutakoen kopuru osoa sartzea, aurrez aurre, online edo hibridoan. gamification: badges: attended_meetings: conditions: - Parte hartu nahi duzun topaketan izena eman description: Idazmahaia hau aurrez aurreko topaketa batzuetara joaten zarenean ematen da. description_another: Erabiltzaile honek %{score} topeketetan parte hartu du. description_own: '%{score} topaketetan parte hartu duzu.' name: Parte hartu den topkaetak next_level_in: '%{score} topaketa gehiago hurrengo mailara iristeko!' unearned_another: Erabiltzaile honek oraindik ez du topaketarik izan. unearned_own: Oraindik ez zara topaketara joan. meetings: actions: agenda: Agenda attachment_collections: Karpetak attachments: Eranskinak close: Itxi confirm_destroy: Ziur zaude topaketa hau ezabatu nahi duzula? destroy: Ezabatu edit: Editatu invalid_destroy: proposals_count: one: 'Topaketa ezin da ezabatu lotutako proposamen bat dituelako:' other: 'Topaketa ezin da ezabatu lotutako %{count} proposamen dituelako:' manage_poll: Konfiguratu inkesta new: Topaketa berria preview: Aurreikusi registrations: Izen-emateak title: Ekintzak admin: agenda: agenda_item: add_agenda_item_child: Gehitu agenda eremua agenda_item: Agenda eremua agenda_item_children: Agenda item Childs down: Behera remove: Kendu up: Gora agenda_item_child: agenda_item_child: Agenda Elementu umea down: Behera remove: Kendu up: Gora create: invalid: Arazo bat izan da agenda hau sortzeko success: Egutegia modu egokian sortu da edit: title: Editatu agenda update: Gorde form: add_agenda_item: Gehitu agenda datu-eremua agenda_items: Agenda eremuak end_date: Amaiera data start_date: Hasiera data new: create: Sortu title: Agenda berria update: invalid: Arazo bat izan da agenda hau eguneratzean success: Agenda ondo eguneratu da exports: answers: Erantzunak meeting_comments: Iruzkinak meetings: Bilerak registrations: Izen-emateak invite_join_meeting_mailer: invite: decline: Deuseztatu gonbidapena invited_you_to_join_a_meeting: "%{invited_by}-k gonbidatu zaitu %{application} topaketan. Beheko estekan onartu dezakezu." join: Erregistratu topaketa'%{meeting_title}' invites: create: error: Arazo bat zegoen parte-hartzailea topaketara gonbidatzeko. success: Erabiltzailea behar bezala gonbidatu da topaketa batera. form: attendee_type: Parte-hartzaile mota existing_user: Parte-hartzailea badago invite: Gonbit egin invite_explanation: Erabiltzailea bilera eta erakundean sartzeko gonbidatuko zaie. non_user: Erabiltzailea ez dago select_user: Aukeratu erabiltzailea index: filter: accepted: Onartuta all: Guztiak rejected: Baztertuta sent: Bidalita filter_by: Iragazi arabera invite_attendee: Gonbidatu invites: Gonbidapenak registrations_disabled: Ezin duzu inor gonbidatu izne-emateak desgaituta daudelako. search: Bilatu meeting_closes: edit: close: Itxi title: Itxi topaketa meetings: close: invalid: Arazo bat izan da topaketa hau ixtean. success: Topaketa ongi itxi da create: invalid: Arazo bat izan da topaketa hau sortzean. success: Topaketa zuzen sortu da. Kontuan hartu oraindik ez dela argitaratu, eskuz argitaratu beharko duzu. destroy: invalid: proposals_count: one: Topaketa ezin da ezabatu lotutako %{count} proposamen dituelako other: Topaketa ezin da ezabatu lotutako %{count} proposamen dituelako success: Topaketa zuzen ezabatu da. edit: title: Editatu bilera update: Eguneratu form: address_help: 'Helbidea: Geocoderrek erabiltzen du kokapena aurkitzeko' disclaimer: 'Erantzukizun-deskargua: Kanpoko inskripzio-sistema bat erabiliz, onartzen duzu %{organization} ko antolatzaileak ez direla kanpo-zerbitzuko erabiltzaileek emandako datuen erantzule.' location_help: 'Kokapena: erabiltzaileentzako mezua, non bildu behar dugun adierazten duena' location_hints_help: 'Kokapen-aholkuak: informazio gehigarria. Adibidez: eraikinaren solairua, aurrez aurreko topaketa bat bada, edo topaketarako pasahitza, sarbide mugatuko online topaketa bat bada.' online_meeting_url_help: 'Esteka: Utzi parte-hartzaileei zuzenean konektatzen zure topaketara' registration_url_help: 'Esteka: parte-hartzaileei aukera ematea izena emateko erabiltzen ari zaren kanpoko zerbitzura joateko' select_a_meeting_type: Mesedez, hautatu topaketa mota bat select_a_registration_type: Mesedez, aukeratu erregistro mota bat select_an_iframe_access_level: Mesedez, aukeratu iframe maila bat show_embedded_iframe_help: 'Zerbitzu gutxi batzuek baino ez dute uzten topaketan edo zuzeneko gertakarietan txertatzen honako domeinu hauetatik:%{domains}' index: title: Topaketa-zerrenda new: create: Sortu title: Sortu topaketa publish: invalid: Arazo bat izan da topaketa hau argitaratzean success: Topaketa zuzen argitaratu da service: description: deskribapena down: Behera remove: Kendu service: Zerbitzua title: Izenburua up: Gora services: add_service: Gehitu zerbitzua services: Zerbitzuak unpublish: invalid: Arazo bat gertatu da topaketa hau desargitaratzean success: Topaketa zuzen desargitaratu da update: invalid: Arazo bat egon da topaketa eguneratzeko success: Topaketa zuzen eguneratu da. meetings_poll: form: title: Editatu %{questionnaire_for} inkestaren galdetekgia update: invalid: Arazo bat izan da topaketa hau eguneratzean success: Inkesta zuzen eguneratua models: meeting: name: Topaketa registrations: edit: save: Gorde validate: Balioztatu validate_registration_code: Baliozkotzeko inskripzio kodea form: available_slots_help: Utzi 0an izen-emate mugagabeak edukiz gero. invites: Gonbidapenak recommendation_message: Pribatutasuna dela eta, izena emateko formulario hau kentzea gomendatzen dizugu, behar ez duzunean. Besterik adierazi ezean, hau da, topaketa amaitu eta 3 hilabetera. registration_email_help: Testu hau erregistroa berresteko posta elektronikoaren erdian agertuko da. Erregistro-kodearen ondoren. registration_form: Izena emateko formularioa registrations_count: one: Izen-emate %{count} izan da. other: Dena den, %{count} matrikulazioak. reserved_slots_help: Utzi 0 aukerarik ez baduzu erreserbatutako slotarik reserved_slots_less_than: '%{count} baino gutxiago izan behar du' title: Izen-emateak update: invalid: Arazo bat izan da izen-ematearen konfigurazioa gordetzean. success: Topaketaren izen-ematearen erregistro-ezarpenak ondo gorde dira. validate_registration_code: invalid: Izena emateko kode hau baliogabea da. success: Izen-ematearen kodea behar bezala balioztatu da. admin_log: invite: create: "%{user_name} gonbidatua izan da %{attendee_name} batzeko %{resource_name} buruzko topaketa %{space_name} espazioan" deleted: "%{user_name}-k %{attendee_name}-ri gonbidapena egiteari utzi dio %{space_name} espazioan parte hartzeko" update: "%{user_name}-ek %{attendee_name}-ri gonbidatuta %{space_name} espazioan parte hartzeko" meeting: close: "%{user_name}-k %{resource_name} topaketa %{space_name} espazioan itxi zen" create: "%{user_name}-k %{resource_name} topaketa sortu da %{space_name} espazioan" delete: "%{user_name}-k %{resource_name} topaketa ezabatu da %{space_name} espazioan" export_registrations: "%{user_name} -k %{resource_name} topaketarako erregistroak esportatu ditu %{space_name} espazioan" update: "%{user_name} %{resource_name} topaketa %{space_name} espazioan eguneratu da" value_types: organizer_presenter: not_found: 'Antolatzailea ez da aurkitu datu-basean (ID: %{id})' questionnaire: update: "%{user_name} erabiltzaileak galdetegia eguneratu du %{meeting_name} topaketan" application_helper: filter_category_values: all: Guztiak filter_meeting_space_values: all: Guztiak filter_scope_values: all: Guztiak calendar_modal: calendar_url: Egutegiaren URLa close_window: Itxi leihoa copy_calendar_url: Kopiatu copy_calendar_url_clarification: Kopiatu URL egutegia arbelera copy_calendar_url_copied: Kopiatuta! copy_calendar_url_description: Argitaratutako batzar guztiak zure egutegi-aplikazioan edo hornitzailean ikus ditzakezu. Kopiatu eta itsatsi URL hau "Egutegi berria gehitu URL batetik" aukera erabiliz copy_calendar_url_explanation: Kontuan izan aukeratutako batzar multzo bat esportatzen ari zarela, eta iragazkiak aktibatuta daudela. Denak esportatu nahi badituzu kendu irakazkiak lehenengo. copy_calendar_url_message: URL hau zuzen kopiatu da zure arbelean. export_calendar: Esportatu egutegia close_meeting_reminder_mailer: close_meeting_reminder: body: "%{meeting_title}" topaketa ixteko dago. Mesedez, gehitu bilerari buruzko txosten bat "Itxi bilera" botoia erabiliz. greetings: Agur,
%{organization_name}
%{organization_url} hello: Kaixo %{username}, subject: Zure topaketa itxi dezakezu %{organization_name}-ren gaineko txosten batekin conference_venues: Hitzaldi aretoak content_blocks: upcoming_meetings: name: Hurrengo topaketak upcoming_meetings: Hurrengo topaketak view_all_meetings: Ikusi dena directory: meetings: index: meetings: Topaketak space_type: Partaidetza espazioa iframe_access_level: all: Bisitari guztiak registered: "Parte hartzaile erregistratuak topaketa honetan\n" signed_in: Erregistratutako parte-hartzaileak bakarrik iframe_embed_type: embed_in_meeting_page: Topaketa-orrian txertatuta none: Bat ere ez open_in_live_event_page: Zabalik ekitaldi orrian (hautazko inkestekin) open_in_new_tab: Ireki URL fitxa berri batean last_activity: meeting_updated_at_html: "eztabaida ordu honetan %{link} eguneratuta" new_meeting_at_html: "Bilera berria %{link}" layouts: live_event: administrate: Administratu close: itxi questions: Galderak mailer: invite_join_meeting_mailer: invite: subject: Topaketa baterako gonbidapena registration_mailer: confirmation: subject: Zure topaketarako izen-ematea baieztatua izan da meeting: not_allowed: Ez zaude topaketa hau ikusteko baimenik meeting_closes: edit: back: Atzera close: Itxi topaketa title: Itxi topaketa meetings: calendar_modal: add_to_calendar: Gehitu egutegira apple: Gehitu Appleren egutegira close_window: Itxi leihoa full_details_html: Xehetasun guztiak edukitzeko, zoaz hona %{link} google: Gehitu Googleren egutegira outlook: Ireki Outlooken egutegia count: meetings_count: one: "topaketa 1" other: "%{count} topaketa" create: invalid: Arazo bat izan da topaketa hau sortzean. success: Topaketa zuzen sortu duzu. edit: back: Atzera title: Editatu topaketa update: Eguneratu filters: activity: Nire jarduera all: Denak category: Kategoria date: Data date_values: all: Denak past: Aurrekoak upcoming: Hurrengoak my_meetings: Nire topaketak origin: Jatorria origin_values: all: Denak official: Ofiziala participants: Parte-hartzaileak user_groups: Taldeak scope: Esparrua search: Bilatu type: Mota type_values: all: Denak hybrid: Hibridoa in_person: Aurrez aurre online: Online filters_small_view: close_modal: Itxi leihoa filter: Iragazi filter_by: Iragazi arabera unfold: Zabaldu form: address_help: 'Helbidea: Geocoderrek erabilia kokapena aurkitzeko' available_slots_help: Uzti 0an erabiltzeko espazio mugatua baduzu create_as: Sortu topaketa honela disclaimer: 'Erantzukizun-deskargua: Kanpoko inskripzio-sistema bat erabiliz, onartzen duzu %{organization} ko antolatzaileak ez direla kanpo-zerbitzuko erabiltzaileek emandako datuen erantzule.' location_help: 'Kokapena: mezua part-hartzaileei zuzendua biltzeko lekua adieraziz' location_hints_help: 'Kokapen-aholkuak: informazio gehigarria. Adibidea: eraikinaren solairua, aurrez aurreko topaketa bada, edo aretoaren pasahitza, sarrera mugatua duen online topaketa bada.' online_meeting_url_help: 'Lotura: Utzi parte-hartzaileei zuzenean konektatzen zure topaketara' registration_url_help: 'Esteka: parte-hartzaileei aukera ematea izena emateko erabiltzen ari zaren kanpoko zerbitzura joateko' select_a_category: Mesedez, hautatu kategoria bat select_a_meeting_type: Mesedez, hautatu topaketa mota bat select_a_registration_type: Mesedez, hautatu erregistro mota bat select_an_iframe_access_level: Mesedez, aukeratu iframe maila bat show_embedded_iframe_help: 'Zerbitzu gutxi batzuek baino ez dute uzten topaketan edo zuzeneko gertakarietan txertatzen honako domeinu hauetatik: %{domains}' index: click_here: Ikusi topaketa guztiak new_meeting: Topaketa berria see_all: Ikusi topaketa guztiak see_all_withdrawn: Ikusi bertan behera utzitako topaketa guztiak text_banner: Ikusten ari zara egileek bertan behera utzitako topaketak %{go_back_link}. meeting_minutes: related_information: Lotutako informazioa meetings: no_meetings_warning: Ez dago bilaketa-irizpidearekin bat datorren topaketarik, edo ez dago ezein topaketarik programaturik. upcoming_meetings_warning: Orain ez dago topaketarik programaturik, baina aurreko topaketak ikus ditzakezu. new: back: Atzera create: Sortu title: Sortu zure topaketa registration_confirm: cancel: Ezeztatu confirm: Baieztatu show: attendees: Bertaratuen kopurua back: Itzuli zerrendara close_meeting: Itxi topaketa contributions: Ekarpen-kopurua date: Data edit_close_meeting: Editatu topaketaren txostena edit_meeting: Editatu bilera going: Topaketa honetan eman duzu izena join: Izena eman leave: Baliogabetu zure izen-ematea leave_confirmation: Ziur zaude topaketa honetarako zure izen-ematea indargabetu nahi duzula? link_available_soon: Esteka hau laster erabilgarria izango da link_closed: Sartzeko lotura topaketa hasi baino minutu batzuk lehenago egongo da erabilgarri live_event: Topaketa hau oraintxe gertatzen ari da meeting_minutes: Topaketaren akta micro_camera_permissions_warning: Beheko botoia sakatzen duzunean, mikrofono eta/edo kamerarako baimena eskatuko zaizu eta bideohitzaldian sartuko zara no_slots_available: Ez dago leku librerik organizations: Bertaratutako erakundeak registration_code_help_text: Zure izena emateko kodea registration_state: validated: BALIDATUA validation_pending: BALIOZKOTZEKO ZAIN remaining_slots: one: "%{count} slot geratzen da" other: "%{count} slot geratzen dira" view: ikusi visit_finished: Ikusi egindako topaketa withdraw_btn_hint: Topaketa bertan behera utz dezakezu iritziz aldatzen baduzu. Bilera ez da ezabatu. Erretiratuen zerrendan agertuko da. withdraw_confirmation_html: Ziur zaude proposamen hau kendu nahi duzula?

Ekintza hau ezin da desegin! withdraw_meeting: Bertan behera utzi topaketa update: invalid: Arazo bat izan da topaketa hau eguneratzean. success: Topaketa zuzen eguneratu duzu. meetings_map: view_meeting: Topaketa ikusi models: invite: fields: email: Helbide elektronikoa name: izena sent_at: ' Bidalketa-data: ' status: Egoera status: accepted: (%{at})-an onartura rejected: (%{at})-an baztertuta sent: bidalia meeting: fields: closed: Itxita end_time: Bukaera-data id: ID map: Mapa official_meeting: Topaketa ofiziala start_time: Hasiera-data title: Titulua polls: questions: closed_question: question_results: Galderaren emaitzak index: empty_questions: Topaketa honetan zehar, galdera batzuk bidaliko dira eta erantzun ahal izango dituzu. Hemen erakutsiko dira. index_admin: admin_dashboard: Administrazio-panela edit: Editatu administrazio-panelean question: Galdera received_answer: jasotako erantzuna received_answers: jasotako erantzunak results: Emaitzak send: Bidali sent: Bidalita published_question: max_choices_alert: Aukera gehiegi hautatuta da question: Galdera question_replied: Galdera erantzunda reply_question: Erantzun galdera public_participants_list: attending_participants: Bertaratutako parte-hartzaileak hidden_participants_count: one: eta %{count} pertsona gehiago other: eta %{count} pertsona gehiago read_more: "(geihago irakurri)" registration_mailer: confirmation: confirmed_html: Zure izen-ematea baieztatu da %{title} topaketarako. details: Topaketaren xehetasunak aurkituko dituzu eranskinean. registration_code: Zure izena emateko kodea %{code}. registration_type: on_different_platform: Plataforma desberdin batean on_this_platform: Plataforma honetan registration_disabled: Izen-ematea desgaituta dago registrations: create: invalid: Arazo bat izan da topaketa honekin bat egitean. success: Topaketan izena ongi eman duzu. decline_invitation: invalid: Arazo bat egon da gonbidapenari uko egiten. success: Arrakastaz uko egin diozu gonbidapenari. destroy: invalid: Arazo bat izan da topaketa honetatik ateratzean. success: Topaketatik ongi atera zara. type_of_meeting: hybrid: Hibridoa in_person: Aurrez aurre online: Online types: private_meeting: Topaketa pribatua transparent: Gardena withdraw: Kenduta versions: back_to_resource: Itzuli topaketara withdraw: error: Arazo bat izan da topaketa bertan behera uztean success: Topaketa da bertan behera metrics: meetings: description: Topaketa kopurua sortu da object: topaketak title: Topaketak participatory_spaces: highlighted_meetings: past_meetings: Azken topaketak see_all: Ikusi dena (%{count}) upcoming_meetings: Hurrengo topaketak upcoming_meeting_for_card: upcoming_meeting: Hurrengo bilera resource_links: meetings_through_proposals: meeting_result: 'Topaketaren emaitzak:' result_meeting: 'Proposamenarekin lotutako topaketak:' proposals_from_meeting: meeting_proposal: 'Topaketari dagozkion proposamenak:' proposal_meeting: 'Proposamenarekin lotutako topaketak:' statistics: meetings_count: Topaketak devise: mailer: join_meeting: subject: Topaketa baterako gonbidapena