# Template file for strings which can be localized in the Foreman Application. # # This file is distributed under the same license as the Foreman. # # # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: foreman_discovery 1.4.0.rc2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-20 08:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-22 09:57+0000\n" "Last-Translator: Lukáš Zapletal\n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/foreman/language/gl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: gl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "%s - The following hosts are about to be changed" msgstr "%s - Os seguintes equipos están a piques de ser modificados" msgid "%s ago" msgstr "Fai %s" msgid "Are you sure?" msgstr "¿Estás seguro?" msgid "Assign Location" msgstr "Asignar Lugar" msgid "Assign Organization" msgstr "Asignar Organización" msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" msgid "Could not get facts from proxy: %s" msgstr "" msgid "Create a discovered host" msgstr "" msgid "Delete" msgstr "Borrar" msgid "Delete %s?" msgstr "¿Borrar %s?" msgid "Delete a discovered host" msgstr "" msgid "Delete hosts" msgstr "" msgid "Destroyed selected hosts" msgstr "Eliminados equipos seleccionados" msgid "Discovered Host Pool" msgstr "" msgid "Discovered host: %s" msgstr "" msgid "Discovered hosts" msgstr "" msgid "Discovery widget" msgstr "" msgid "Fact" msgstr "" msgid "Facts discovered on this host" msgstr "" msgid "Facts refreshed for %s" msgstr "" msgid "Failed to import facts for Host::Discovered" msgstr "" msgid "Failed to import facts for Host::Discovered: %s" msgstr "" msgid "Failed to reboot: %s" msgstr "" msgid "Failed to refresh facts for %s" msgstr "" msgid "Imported Host::Discovered" msgstr "" msgid "Invalid facts, must be a Hash" msgstr "" msgid "Invalid facts: hash does not contain IP address" msgstr "" msgid "Invalid facts: hash does not contain the required fact '%s'" msgstr "" msgid "Last facts upload" msgstr "" msgid "List all discovered hosts" msgstr "" msgid "Location" msgstr "Lugares" msgid "Model" msgstr "Modelo" msgid "Name" msgstr "Nome" msgid "No discovered hosts available" msgstr "" msgid "No hosts selected" msgstr "Ningún equipo seleccionado" msgid "No hosts were found with that id or name" msgstr "Non se atopou ningún equipos con ese id ou nome" msgid "Organization" msgstr "Organización" msgid "Please Confirm" msgstr "Confirme, por favor" msgid "Provision" msgstr "Aprovisionamento" msgid "Provision a discovered host" msgstr "" msgid "Rebooting %s" msgstr "" msgid "Refresh facts" msgstr "" msgid "Select Action" msgstr "Selecciona unha Acción" msgid "Select all items in this page" msgstr "Seleccionar tódolos obxetos desta páxina" msgid "Select location" msgstr "" msgid "Select organization" msgstr "" msgid "Show a discovered host" msgstr "" msgid "Something went wrong while selecting hosts - %s" msgstr "Algo fallou ao seleccionar equipos - %s" msgid "Submit" msgstr "Introducir" msgid "Subnet" msgstr "Subrede" msgid "The default fact name to use for the MAC of the system" msgstr "" msgid "The default location to place discovered hosts in" msgstr "" msgid "The default organization to place discovered hosts in" msgstr "" msgid "The following hosts were not deleted: %s" msgstr "Os seguintes equipos non foron eliminados: %s" msgid "" "This might take a while, as all hosts, facts and reports will be destroyed " "as well" msgstr "Esta acción pode tardar un anaco, xa que se eliminarán tódolos equipos, datos e informes." msgid "Total pool size" msgid_plural "Total pool size" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgid "" "UUID to track orchestration tasks status, GET /api/orchestration/:UUID/tasks" msgstr "" msgid "Upload facts for a host, creating the host if required" msgstr "" msgid "Value" msgstr "Valor" msgid "Warning" msgstr "Aviso" msgid "filter results" msgstr "" msgid "hash containing facts for the host" msgstr "" msgid "items selected. Uncheck to Clear" msgstr "obxetos seleccionados. Desactivar para limpar" msgid "not required if it's a virtual machine" msgstr "" msgid "not required if using a subnet with DHCP proxy" msgstr "" msgid "number of entries per request" msgstr "" msgid "paginate results" msgstr "" msgid "sort results" msgstr ""