# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the foreman_snapshot_management package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: # Efstathios Iosifidis , 2021 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: foreman_snapshot_management 2.0.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "PO-Revision-Date: 2019-10-22 11:54+0000\n" "Last-Translator: Efstathios Iosifidis , 2021\n" "Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/foreman/teams/114/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Action" msgstr "Ενέργεια" msgid "Create Snapshot" msgstr "Διμουργία στιγμιότυπου" msgid "Create Snapshot for %s" msgstr "" msgid "Create a snapshot" msgstr "Δημιουργία στιγμιότυπου" msgid "Created %{snapshots} for %{num} %{hosts}" msgstr "Δημιουργήθηκαν %{snapshots} για %{num} %{hosts}" msgid "Delete" msgstr "Διαγραφή" msgid "Delete Snapshot \"%s\"?" msgstr "" msgid "Delete a snapshot" msgstr "Διαγραφή στιγμιότυπου" msgid "Description" msgstr "Περιγραφή" msgid "Description of this snapshot" msgstr "Περιγραφή αυτού του στιγμιότυπου" msgid "Error occurred while creating Snapshot for:%s" msgstr "Σφάλμα κατά την δημιουργία στιγμιότυπου για: %s" msgid "Error occurred while creating Snapshot: %s" msgstr "Σφάλμα κατά την δημιουργία στιγμιότυπου: %s" msgid "Error occurred while removing Snapshot: %s" msgstr "Σφάλμα κατά την αφαίρεση στιγμιότυπου: %s" msgid "Error occurred while rolling back VM: %s" msgstr "Σφάλμα κατά την επαναφορά στιγμιότυπου: %s" msgid "Error occurred while updating Snapshot: %s" msgstr "" msgid "Failed to load snapshot list" msgstr "" msgid "Failed to update Snapshot: %s" msgstr "Αποτυχημένη ενημέρωση στιγμιότυπου: %s" msgid "Foreman-plugin to manage snapshots in a virtual-hardware environments." msgstr "" msgid "Include RAM" msgstr "Συμπερίληψη RAM" msgid "List all snapshots" msgstr "Λίστα όλων των στιγμιοτύπων" msgid "Loading Snapshots information ..." msgstr "Γίνεται φόρτωση πληροφοριών στιγμιοτύπων ..." msgid "N/A" msgstr "Δ/Υ" msgid "Name" msgstr "Όνομα" msgid "Name must contain at least 2 characters starting with alphabet. Valid characters are A-Z a-z 0-9 _" msgstr "" msgid "Name of this snapshot" msgstr "Όνομα αυτού του στιγμιότυπου" msgid "No capable hosts found." msgstr "" msgid "No capable hosts selected" msgstr "" msgid "No hosts were found with that id, name or query filter" msgstr "" msgid "Revert Host to a snapshot" msgstr "" msgid "Rollback" msgstr "Επαναφορά" msgid "Rollback to \"%s\"?" msgstr "" msgid "Snapshot" msgid_plural "Snapshots" msgstr[0] "Στιγμιότυπο" msgstr[1] "Στιγμιότυπα" msgid "Snapshot name cannot be changed" msgstr "" msgid "Snapshot successfully created!" msgstr "" msgid "Snapshots" msgstr "Στιγμιότυπα" msgid "Something went wrong while selecting hosts - %s" msgstr "" msgid "Successfully removed Snapshot \"%s\" from host %s" msgstr "" msgid "Successfully rolled back Snapshot \"%s\" on host %s" msgstr "" msgid "Successfully updated Snapshot \"%s\"" msgstr "" msgid "Unable to create Proxmox Snapshot" msgstr "" msgid "Unable to create VMWare Snapshot" msgstr "Αδυναμία δημιουργίας στιγμιότυπου VMWare" msgid "Unable to create VMWare Snapshot with Quiesce. Check Power and VMWare Tools status." msgstr "" msgid "Unable to create VMWare Snapshot. Cannot set both Memory and Quiesce options." msgstr "" msgid "Unable to remove Proxmox Snapshot" msgstr "" msgid "Unable to remove VMWare Snapshot" msgstr "Αδυναμία αφαίρεσης στιγμιότυπου VMWare" msgid "Unable to revert Proxmox Snapshot" msgstr "" msgid "Unable to revert VMWare Snapshot" msgstr "Αδυναμία αντιστροφής στιγμιότυπου VMWare" msgid "Unable to update Proxmox Snapshot" msgstr "" msgid "Unable to update VMWare Snapshot" msgstr "Αδυναμία ενημέρωσης στιγμιότυπου VMWare" msgid "Update a snapshot" msgstr "Ενημέρωση στιγμιότυπου" msgid "VM successfully rolled back." msgstr "Επιτυχημένη επαναφορά VM." msgid "Whether to include the Quiesce state in the snapshot" msgstr "" msgid "Whether to include the RAM state in the snapshot" msgstr "Εάν θα συμπεριληφθεί η κατάσταση RAM στο στιγμιότυπο" msgid "edit entry" msgstr "" msgid "host" msgid_plural "hosts" msgstr[0] "" msgstr[1] ""