# CGI/ERB sample for gettext. # # Copyright (C) 2005,2006 Masao Mutoh # # This file is distributed under the same license as the gettext. # # Slobodan Paunović , 2008. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cgi-sample 1.1.1\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-05 23:14+0200\n" "Last-Translator: Slobodan Paunović \n" "Language-Team: Serbian\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4" " && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" msgid "Sample script for CGI/ERB and gettext" msgstr "Пример скрипта за CGI/ERB и gettext" msgid "Set [%s] as the cookie of your WWW Browser." msgstr "Подеси [%s] као куки вашег WWW прегледачa." msgid "Back" msgstr "Назад" msgid "an ERB/CGI sample (UTF-8)." msgstr "један ERB/CGI пример (UTF-8)" msgid "" "an ERB/CGI sample (UTF-8). This sample uses the same container as sample 1 but" " has a different rhtml file." msgstr "" "један ERB/CGI пример (UTF-8). Овај пример користи исти контејнер као и пример " "1, али има другачији rhtml фајл." msgid "an ERB/CGI sample (Auto-Detect charset)." msgstr "један ERB/CGI пример (Auto-Detect charset)." msgid "Ruby-GetText CGI sample scripts" msgstr "Ruby-GetText CGI примери скриптова" msgid "Supported Locales:" msgstr "Подржани језици:" msgid "Auto-Detect a locale from the WWW browser" msgstr "Аутоматска детекција језика из WWW прегледача" msgid "Set locale as a \"lang\" parameter" msgstr "Подеси језик као \"lang\" параметар" msgid "Set \"lang\" to cookie." msgstr "Подеси \"lang\" у куки." msgid "" "Click one of the link below, and then click \"Auto-Detect a locale from the WWW" " browser\" samples." msgstr "" "Кликните један од линкова испод, а затим кликните \"Аутоматска детекција језика" " из WWW прегледачa\" primere." msgid "Source codes" msgstr "Изворни код" msgid "index.cgi is also a Ruby-GetText sample script using CGI(not ERB)." msgstr "index.cgi је такође Ruby-GetText пример скрипта који користи CGI (а не ERB)."