Sha256: e017ac0390fa94647cf5d647fc878d48a42690f1da74b2ffa282671063760f97
Contents?: true
Size: 1.05 KB
Versions: 1
Compression:
Stored size: 1.05 KB
Contents
if it has two profanities we add it twice... portugues http://en.gentoo-wiki.com/wiki/DVD_to_MP4 mentions "subtitle ripper" avidemux can apparently do it, too subtitles hint: http://forum.videolan.org/viewtopic.php?f=7&t=48761&p=155667&hilit=clearplay#p155667 ? somehow map DVD's to the "subdownloader" style subtitles? use their md5 overall too OCR the captioning as an auto profanity filter? (or perhaps download subtitles to be able to pre-screen), like the python fella does. what if VLC plays a dvd mp4 do the subtitle timings map? don't use as many..uh...large of spaces for mutes that was way wide...is that safe though? http://en.flossmanuals.net/Avidemux/ExtractingDVDSubtitles/ it can use "two" .srt files [user generated versus original] and combine them both [?] is there a way to double check your .srt file is accurate? describe it... somehow interfact with md5/opensubtitles or someone else? hmm.. Don't mute the whole line if not needed? [just end of it, etc...?] butt allow them to enter whatever they want as arbitrary search...
Version data entries
1 entries across 1 versions & 1 rubygems
Version | Path |
---|---|
sensible-cinema-0.24.1 | todo.subtitle |