Sha256: e017ac0390fa94647cf5d647fc878d48a42690f1da74b2ffa282671063760f97

Contents?: true

Size: 1.05 KB

Versions: 1

Compression:

Stored size: 1.05 KB

Contents

if it has two profanities we add it twice...

portugues

http://en.gentoo-wiki.com/wiki/DVD_to_MP4 mentions "subtitle ripper"
avidemux can apparently do it, too
subtitles hint: http://forum.videolan.org/viewtopic.php?f=7&t=48761&p=155667&hilit=clearplay#p155667 ?
somehow map DVD's to the "subdownloader" style subtitles?
  use their md5 overall too
  OCR the captioning as an auto profanity filter? (or perhaps download subtitles to be able to pre-screen), like the python fella does.

what if VLC plays a dvd mp4 do the subtitle timings map?

don't use as many..uh...large of spaces for mutes that was way wide...is that safe though?

http://en.flossmanuals.net/Avidemux/ExtractingDVDSubtitles/

it can use "two" .srt files [user generated versus original] and combine them both [?]

is there a way to double check your .srt file is accurate?
  describe it...
  
somehow interfact with md5/opensubtitles or someone else?  hmm..

Don't mute the whole line if not needed? [just end of it, etc...?]

butt

allow them to enter whatever they want as arbitrary search...

Version data entries

1 entries across 1 versions & 1 rubygems

Version Path
sensible-cinema-0.24.1 todo.subtitle