ar: activemodel: attributes: account: delete_reason: سبب حذف حسابك common: created_at: تم إنشاؤها في conversation: body: المحتوى group: about: عن avatar: الصورة الرمزية document_number: رقم المستند email: البريد الإلكتروني name: الإسم nickname: الاسم المستعار phone: الهاتف message: body: المحتوى report: details: تعليقات إضافية user: about: عن email: بريدك الإلكتروني locale: اللغة name: اسمك nickname: الاسم المستعار password: الكلمة السرية password_confirmation: أكد كلمتك السرية personal_url: العنوان الشبكي الشخصي remove_avatar: إزالة الصورة الرمزية models: decidim/attachment_created_event: المرفق decidim/component_published_event: العنصر النشط decidim/demoted_membership: لم يعد مشرف المجموعة decidim/gamification/badge_earned_event: شارة المكتسبة decidim/gamification/level_up_event: لقد استعدت decidim/join_request_accepted_event: انضمام طلب مقبول decidim/join_request_rejected_event: طلب الانضمام مرفوض decidim/profile_updated_event: تحديث الملف الشخصي decidim/promote_to_admin: تمت ترقيته إلى مسؤول المجموعة decidim/removed_from_group: تمت إزالته من المجموعة decidim/resource_endorsed_event: المورد المدعُوم activerecord: attributes: decidim/user: current_password: كلمة المرور الحالي email: البريد الإلكتروني name: كنية password: الكلمة السرية password_confirmation: تأكيد كلمة المرور remember_me: تذكرنى models: decidim/amendment: zero: تعديلات one: تعديل two: تعديلات few: تعديلات many: تعديلات other: تعديلات decidim/user: zero: المشاركين one: لا مشاركين two: المشاركين few: المشاركين many: المشاركين other: المشاركين decidim/user_group: zero: المجموعات one: مجموعة two: المجموعات few: المجموعات many: المجموعات other: المجموعات booleans: 'false': 'لا' 'true': 'نعم' carrierwave: errors: image_too_big: الصورة كبيرة جدا date: formats: decidim_short: "%d/%m/%Y" decidim_short_with_month_name_short: "%d %b %Y" decidim_with_day_and_month_name: "%A %d %b %Y" decidim_with_month_name: "%d %B %Y" decidim_with_month_name_short: "%d %b" datetime: distance_in_words: x_seconds: one: منذ ثانية other: "منذ %{count} ثوان" zero: للتو decidim: accessibility: external_link: الرابط الخارجي front_page_link: انتقل إلى الصفحة الأولى logo: "شعار %{organization} الرسمي" skip_button: تخطي إلى المحتوى الرئيسي account: data_portability_export: file_no_exists: الملف غير موجود notice: يتم تنزيل بياناتك حاليًا. ستتلقى بريدًا إلكترونيًا عند اكتماله. delete: confirm: close: أغلق النافذة ok: نعم ، أريد حذف حسابي question: هل انت متأكد انك تريد حذف حسابك؟ title: احذف حسابي explanation: من فضلك ، املأ سبب رغبتك في حذف حسابك (اختياري). destroy: error: حدثت مشكلة في حذف حسابك. success: تم حذف حسابك بنجاح. show: available_locales_helper: اختر اللغة التي تريد استخدامها لتصفح وتلقي الإشعارات في Decidim change_password: غير كلمة السر update_account: تحديث الحساب update: error: حدثت مشكلة أثناء تحديث حسابك. success: تم تحديث حسابك بنجاح. success_with_email_confirmation: تم تحديث حسابك بنجاح. ستتلقى بريدًا إلكترونيًا لتأكيد عنوان بريدك الإلكتروني الجديد. admin: actions: cancel: إلغاء admin_log: area: create: "%{user_name} خلق المنطقة %{resource_name}" delete: "%{user_name} حذف المنطقة %{resource_name}" update: "%{user_name} تحديث المنطقة %{resource_name}" component: create: "%{user_name} أضاف المكون %{resource_name} إلى الفضاء %{space_name}" delete: "%{user_name} إزالة المكون %{resource_name} من %{space_name} الفضاء" publish: "%{user_name} نشر المكون %{resource_name} في الفضاء %{space_name}" unpublish: "%{user_name} غير منشور المكون %{resource_name} من %{space_name} الفضاء" moderation: hide: "%{user_name} اختبأ مورد من النوع %{resource_type} في الفضاء %{space_name}" unreport: "%{user_name} الإبلاغ عن مورد من النوع %{resource_type} في %{space_name} الفضاء" newsletter: create: "%{user_name} إنشاء النشرة الإخبارية %{resource_name}" delete: "%{user_name} حذف النشرة الإخبارية %{resource_name}" deliver: "%{user_name} سلمت النشرة الإخبارية %{resource_name}" update: "%{user_name} تحديث النشرة الإخبارية %{resource_name}" oauth_application: create: "%{user_name} أنشأ تطبيق %{resource_name} OAuth" delete: "%{user_name} حذف تطبيق %{resource_name} OAuth" update: "%{user_name} بتحديث تطبيق %{resource_name} OAuth" organization: update: "قام %{user_name} بتحديث إعدادات المنظمة" participatory_space_private_user: create: "%{user_name} مدعو %{resource_name} ليكون مشاركًا خاصًا" delete: "%{user_name} أزال المشارك %{resource_name} كمشارك خاص" scope: create: "%{user_name} خلق نطاق %{resource_name}" create_with_parent: "إنشاء %{user_name} النطاق %{resource_name} داخل النطاق %{parent_scope}" delete: "%{user_name} حذف النطاق %{resource_name}" delete_with_parent: "%{user_name} حذف النطاق %{resource_name} داخل النطاق %{parent_scope}" update: "%{user_name} تحديث النطاق %{resource_name}" update_with_parent: "%{user_name} بتحديث النطاق %{resource_name} داخل النطاق %{parent_scope}" static_page: create: "%{user_name} أنشأ الصفحة الثابتة %{resource_name}" delete: "%{user_name} حذف الصفحة الثابتة %{resource_name}" update: "%{user_name} تحديث الصفحة %{resource_name} ثابت" user: invite: "%{user_name} دعا المشارك %{resource_name} مع الدور: %{role}" officialize: "%{user_name} رسمي للمشارك %{resource_name}" remove_from_admin: "%{user_name} إزالة المشارك %{resource_name} مع الدور: %{role}" unofficialize: "%{user_name} غير رسمي المشارك %{resource_name}" user_group: reject: "رفض %{user_name} التحقق من المجموعة %{resource_name}" verify: "%{user_name} التحقق من المجموعة %{resource_name}" verify_via_csv: "%{user_name} التحقق من المجموعة %{resource_name} عبر ملف CSV" amendments: accepted: error: حدث خطأ أثناء قبول التعديل. success: تم قبول التعديل بنجاح. amendable: amended_by: عدلت من قبل button: تعديل %{model_name} help_text: تحسين هذا %{model_name} عن طريق تعديل %{amendable_fields}الخاص به promote_button: ترقية إلى صفة %{model_name} promote_confirm_text: هل أنت متأكد من رغبتك في الترويج لهذا الإصدار؟ section_heading: التعديلات (%{count}) compare_draft: continue: متابعة destroy_draft: success: تم حذف مسودة التعديل بنجاح. edit_draft: discard: تجاهل هذه المسودة send: معاينة title: تحرير مسودة التعديل emendation: actions: button_accept: قبول button_reject: رفض help_text: مراجعة التغييرات وقبول أو رفض هذا التعديل. سيتم إرسال إشعار إلى مؤلفها (مؤلفيها). announcement: accepted: |- هذا التعديل ل %{amendable_type} %{amendable_link} كان قبلت على %{announcement_date}. evaluating: |- هذا التعديل لل %{amendable_type} %{amendable_link} قيد التقييم. promoted: تمت ترقيته إلى %{amendable_type}. rejected: تم رفض تعديل %{amendable_type} %{amendable_link} هذا في %{announcement_date}. withdrawn: |- تم سحب هذا التعديل على %{amendable_type} %{amendable_link} من قبل المؤلف. new: amendment_author: مؤلف التعديل send: إنشاء title: إنشاء مسودة تعديل preview_draft: modify: تعديل publish: انشر title: نشر مسودة التعديل promoted: error: كانت هناك مشكلة في نشر التعديل كاقتراح جديد success: تم نشر التعديل بنجاح كمقترح جديد publish_draft: error: حدثت هناك مشكلة أثناء نشر التعديل. success: تم نشر التعديل بنجاح. rejected: error: حدثت مشكلة في رفض هذا التعديل ، يرجى إعادة المحاولة لاحقًا success: تم رفض التعديل بنجاح review: back: الى الخلف heading: مراجعة التعديل help_text: أنت تراجع التعديل على %{model_name} send: قبول التعديل update_draft: error: حدثت هناك مشكلة أثناء تحديث مسودة التعديل. success: تم تحديث مسودة التعديل بنجاح. wizard_step_form: steps: '1': إنشاء التعديل الخاص بك '2': قارن تعديلك '3': اكمل تعديلك '4': انشر تعديلك anonymous_user: مجهول application: collection: documents: zero: مستندات one: وثيقة two: مستندات few: مستندات many: مستندات other: مستندات document: download: نزّل الملف documents: related_documents: الوثائق ذات الصلة geocoding: geocoded_address: العنوان photos: related_photos: الصور ذات الصلة author: avatar: 'الصورة الرمزية: %{name}' comments: zero: تعليقات one: تعليق two: تعليقات few: تعليقات many: تعليقات other: تعليقات authorization_handlers: another_dummy_authorization_handler: explanation: الحصول على التحقق عن طريق إدخال رقم جواز سفر يبدأ بـ "A" fields: passport_number: رقم جواز السفر postal_code: الكود البريدى name: مثال آخر إذن dummy_authorization_handler: explanation: الحصول على التحقق من خلال إدخال رقم مستند ينتهي بـ "X" fields: document_number: رقم المستند postal_code: الكود البريدى name: مثال إذن dummy_authorization_workflow: name: سير العمل التخويل وهمية expired_at: انتهت في %{timestamp} expires_at: تنتهي في %{timestamp} foo_authorization: fields: bar: شريط foo: فو name: فو إذن granted_at: منحت في %{timestamp} sms: explanation: أرسل رقم هاتفك المحمول حتى نتمكن من التحقق من هويتك. name: رمز عن طريق الرسائل القصيرة started_at: بدأت في %{timestamp} authorization_modals: content: incomplete: cancel: إلغاء invalid_field: "%{field}" pending: title: لا يزال الترخيص قيد انتظار التأكيد unauthorized: ok: موافق title: غير مخوّل unconfirmed: title: تأكيد البريد الإلكتروني block_user_mailer: notify: hello: مرحبًا، collapsible_list: hidden_elements_count: zero: و %{count} أخرى one: و %{count} أخرى two: و %{count} أخرى few: و %{count} أخرى many: و %{count} أخرى other: و %{count} أخرى see_less: "(انظر أقل)" see_more: "(شاهد المزيد)" components: component_order_selector: order: question: سؤال dummy: actions: bar: شريط foo: فو name: مكون وهمية settings: global: amendments_enabled: تم تمكين التعديلات comments_enabled: تم تمكين التعليقات dummy_global_attribute_1: السمة الدمية 1 dummy_global_attribute_2: السمة الدمية 2 dummy_global_translatable_text: نص افتراضي قابل للترجمة enable_pads_creation: تمكين إنشاء منصات resources_permissions_enabled: تم تمكين أذونات الموارد step: amendment_creation_enabled: إنشاء التعديلات مُفعّلة amendment_promotion_enabled: ترقية التعديلات مُفعّلة amendments_visibility: طريقة عرض التعديلات comments_blocked: تم حظر التعليقات dummy_step_attribute_1: الخطوة الدمية السمة 1 dummy_step_attribute_2: الخطوة الدمية السمة 2 dummy_step_translatable_text: نص افتراضي للخطوة قابل للترجمة contact: اتصل content_blocks: cta_settings_form: description: الوصف footer_sub_hero: name: تذييل البطل الفرعي راية hero: name: صورة البطل hero_settings_form: welcome_text: نص الترحيب highlighted_content_banner: name: شعار المحتوى المميز how_to_participate: name: كيفية المشاركة html: html_content: محتوى HTML name: كتلة HTML last_activity: name: النشاط الاخير title: النشاط الاخير view_all: عرض الكل metrics: name: مقاييس المنظمة stats: name: احصائيات المنظمة sub_hero: name: البطل الفرعي راية core: actions: login_before_access: من فضلك ، لِج بحسابك قبل الوصول unauthorized: غير مصرح لك بتنفيذ هذا الإجراء data_portability: export: ready: جاهز show: download_data: قم بتنزيل البيانات request_data: طلب البيانات datepicker: help_text: 'التنسيق المتوقع: %{datepicker_format}' devise: omniauth_registrations: create: email_already_exists: يستخدم حساب آخر عنوان البريد الإلكتروني نفسه new: complete_profile: الملف الشخصي الكامل sign_up: يرجى استكمال ملف التعريف الخاص بك subtitle: يرجى ملء النموذج التالي من أجل استكمال التسجيل username_help: الاسم العام الذي يظهر في مشاركاتك. بهدف ضمان عدم الكشف عن هويته ، يمكن أن يكون أي اسم. registrations: new: already_have_an_account?: هل لديك حساب؟ newsletter: تلقي رسالة إخبارية من حين لآخر مع المعلومات ذات الصلة newsletter_title: الاتصال إذن sign_in: تسجيل الدخول sign_up: انشئ حسابًا sign_up_as: legend: الاشتراك باسم subtitle: اشترك للمشاركة في المناقشات ودعم المقترحات. terms: شروط وشروط الاستخدام tos_agreement: بالتسجيل فإنك توافق على %{link}. tos_title: شروط الخدمة username_help: الاسم العام الذي يظهر في مشاركاتك. بهدف ضمان عدم الكشف عن هويته ، يمكن أن يكون أي اسم. sessions: new: are_you_new?: جديد على المنصة؟ register: انشئ حساب sign_in_disabled: يمكنك الوصول باستخدام حساب خارجي sign_up_disabled: تم تعطيل التسجيل ، يمكنك استخدام حساب موجود للوصول shared: newsletter_modal: buttons: check: تحقق واستمر close_modal: إغلاق مشروط notice: |-

مهلا ، هل أنت متأكد أنك لا تريد تلقي رسالة إخبارية؟
يرجى النظر مرة أخرى في تحديد خانة الاختيار النشرة الإخبارية أدناه.
المهم جدًا بالنسبة لنا أنه يمكنك تلقي رسائل بريد إلكتروني من حين لآخر لإصدار إعلانات مهمة ، يمكنك دائمًا تغيير هذا في صفحة إعدادات الإشعارات .

إذا لم تقم بوضع علامة في الخانة ، فقد تفتقد إلى المعلومات ذات الصلة حول فرص المشاركة الجديدة داخل المنصة.
إذا كنت لا تزال ترغب في تجنب النشرات الإخبارية المستقبلة، نحن تماما فهم قراركم.

شكرا لقراءة هذا!

title: الإخطارات الإخبارية omniauth_buttons: or: أو doorkeeper: authorizations: new: authorize: إذن التطبيق by_organization_link_html: بواسطة %{link} cancel: إلغاء connect_your_account_html: قم بتوصيل حسابك بتسجيل الدخول إلى %{organization} publish_content: نشر المحتوى لك see_email: انظر البريد الإلكتروني الخاص بك see_name: انظر اسمك see_username: رؤية اسم الشهرة الخاص بك this_application_will_be_able_to: 'سيكون هذا التطبيق قادرًا على:' this_application_will_not_be_able_to: 'لن يكون هذا التطبيق قادرًا على:' update_profile: تحديث ملفك الشخصي wants_to_use_your_account_html: "%{application_name} يريد استخدام حسابك" endorsable: endorsements: موافقات errors: internal_server_error: title: كانت هناك مشكلة في الخادم الخاص بنا try_later: الرجاء معاودة المحاولة في وقت لاحق. not_found: back_home: العودة إلى المنزل content_doesnt_exist: هذا العنوان غير صحيح أو تمت إزالته. title: لا يمكن العثور على الصفحة التي تبحث عنها events: amendments: amendment_accepted: affected_user: email_intro: 'تم قبول التعديل لمدة %{amendable_title}. يمكنك أن ترى ذلك من هذه الصفحة:' email_outro: لقد تلقيت هذا الإشعار لأنك مؤلف برقم %{amendable_title}. email_subject: تم قبول التعديل من %{amendable_title} من %{emendation_author_nickname} notification_title: تم قبول التعديل تم إنشاؤه بواسطة %{emendation_author_nickname} لمدة %{amendable_title}. follower: email_intro: 'تم قبول التعديل لمدة %{amendable_title}. يمكنك أن ترى ذلك من هذه الصفحة:' email_outro: لقد تلقيت هذا الإشعار لأنك تتابع %{amendable_title}. يمكنك إيقاف تلقي الإخطارات باتباع الرابط السابق. email_subject: تم قبول التعديل من %{amendable_title} من %{emendation_author_nickname} notification_title: تم قبول التعديل تم إنشاؤه بواسطة %{emendation_author_nickname} لمدة %{amendable_title}. amendment_created: affected_user: email_intro: 'تم إنشاء تعديل جديد لـ %{amendable_title}. يمكنك أن ترى ذلك من هذه الصفحة:' email_outro: لقد تلقيت هذا الإشعار لأنك مؤلف برقم %{amendable_title}. email_subject: تعديل جديد لـ %{amendable_title} notification_title: تم إنشاء تعديل جديد لـ %{amendable_title}. follower: email_intro: 'تم إنشاء تعديل جديد لـ %{amendable_title}. يمكنك أن ترى ذلك من هذه الصفحة:' email_outro: لقد تلقيت هذا الإشعار لأنك تتابع %{amendable_title}. يمكنك إيقاف تلقي الإخطارات باتباع الرابط السابق. email_subject: تعديل جديد لـ %{amendable_title} notification_title: تم إنشاء تعديل جديد لـ %{amendable_title}. amendment_promoted: affected_user: email_intro: 'تم نشر تعديل مرفوض لـ %{amendable_title} باعتباره %{amendable_type}جديد. يمكنك أن ترى ذلك من هذه الصفحة:' email_outro: لقد تلقيت هذا الإشعار لأنك مؤلف برقم %{amendable_title}. email_subject: تم نشر تعديل من %{emendation_author_nickname} كـ %{amendable_type}جديد notification_title: A رفض التعديل لل %{amendable_title} تم نشره باعتباره الجديدة %{amendable_type} من %{emendation_author_nickname}. follower: email_intro: 'تم نشر تعديل مرفوض لـ %{amendable_title} باعتباره %{amendable_type}جديد. يمكنك أن ترى ذلك من هذه الصفحة:' email_outro: لقد تلقيت هذا الإشعار لأنك تتابع %{amendable_title}. يمكنك إيقاف تلقي الإخطارات باتباع الرابط السابق. email_subject: تم نشر تعديل من %{emendation_author_nickname} كـ %{amendable_type}جديد notification_title: A رفض التعديل لل %{amendable_title} تم نشره باعتباره الجديدة %{amendable_type} من %{emendation_author_nickname}. amendment_rejected: affected_user: email_intro: 'تم رفض التعديل لمدة %{amendable_title}. يمكنك أن ترى ذلك من هذه الصفحة:' email_outro: لقد تلقيت هذا الإشعار لأنك مؤلف برقم %{amendable_title}. email_subject: تم رفض التعديل لـ %{amendable_title} من %{emendation_author_nickname} notification_title: تم رفض التعديل تم إنشاؤه بواسطة %{emendation_author_nickname} لـ %{amendable_title}. follower: email_intro: 'تم رفض التعديل لمدة %{amendable_title}. يمكنك أن ترى ذلك من هذه الصفحة:' email_outro: لقد تلقيت هذا الإشعار لأنك تتابع %{amendable_title}. يمكنك إيقاف تلقي الإخطارات باتباع الرابط السابق. email_subject: تم رفض التعديل لـ %{amendable_title} من %{emendation_author_nickname} notification_title: تم رفض التعديل تم إنشاؤه بواسطة %{emendation_author_nickname} لـ %{amendable_title}. attachments: attachment_created: email_intro: 'تمت إضافة مستند جديد إلى %{resource_title}. يمكنك أن ترى ذلك من هذه الصفحة:' email_outro: لقد تلقيت هذا الإشعار لأنك تتابع %{resource_title}. يمكنك إيقاف تلقي الإخطارات باتباع الرابط السابق. email_subject: تحديث إلى %{resource_title} notification_title: تمت إضافة مستند جديد إلى %{resource_title} components: component_published: email_intro: 'المكون %{resource_title} نشط الآن ل %{participatory_space_title}. يمكنك أن ترى ذلك من هذه الصفحة:' email_outro: لقد تلقيت هذا الإشعار لأنك تتابع %{participatory_space_title}. يمكنك إيقاف تلقي الإخطارات باتباع الرابط السابق. email_subject: تحديث إلى %{participatory_space_title} notification_title: المكون %{resource_title} نشط الآن لـ %{participatory_space_title} email_event: email_greeting: مرحبا %{user_name}، email_intro: 'كان هناك تحديث لـ "%{resource_title}". يمكنك أن ترى ذلك من هذه الصفحة:' email_outro: لقد تلقيت هذا الإشعار لأنك تتابع "%{resource_title}". يمكنك إلغاء تتبعه من الرابط السابق. email_subject: تحديث إلى %{resource_title} gamification: badge_earned: email_intro: تهانينا! لقد حصل على %{badge_name} شارة (مستوى %{current_level}). email_outro: لقد تلقيت هذا الإشعار لأنك قمت بنشاط على موقعنا. email_subject: 'لقد ربحت شارة جديدة: %{badge_name}!' notification_title: تهانينا! لقد حصل على %{badge_name} شارة (مستوى %{current_level}). level_up: email_intro: تهانينا! لقد وصلت إلى المستوى %{current_level} على الشارة %{badge_name}! email_outro: لقد تلقيت هذا الإشعار لأنك قمت بنشاط على موقعنا. email_subject: لقد وصلت إلى المستوى %{current_level} في الشارة %{badge_name}! notification_title: تهانينا! لقد وصلت إلى المستوى %{current_level} على الشارة %{badge_name}! groups: demoted_membership: email_intro: أزال مشرف المجموعة %{user_group_name} حقوق المسؤول الخاصة بك إلى هذه المجموعة. email_outro: لقد تلقيت هذا الإشعار لأنك عضو في هذه المجموعة. email_subject: أنت لم تعد مشرفًا على المجموعة %{user_group_name}! notification_title: لم تعد مشرفًا لمجموعة %{user_group_name}. invited_to_group: email_intro: دعاك مسؤول في مجموعة %{user_group_name} للانضمام إليها. email_outro: لقد تلقيت هذا الإشعار لأنك دعيت إلى مجموعة. يرجى التحقق من علامة تبويب المجموعات في ملفك الشخصي للموافقة عليها. email_subject: لقد تمت دعوتك للانضمام إلى المجموعة %{user_group_name}! notification_title: لقد تمت دعوتك للانضمام إلى المجموعة %{user_group_name} . تحقق من مجموعات صفحة في ملفك الشخصي للموافقة عليها! join_request_accepted: email_intro: تهانينا! قبل مشرف من مجموعة %{user_group_name} طلبك للانضمام إليه. email_outro: لقد تلقيت هذا الإشعار لأنه تم تحديث طلب الانضمام الخاص بك. email_subject: لقد تم قبولك في المجموعة %{user_group_name}! notification_title: لقد تم قبولك في المجموعة %{user_group_name}. join_request_created: email_intro: طلب شخص ما الانضمام إلى المجموعة %{user_group_name} . يمكنك قبول أو رفضه من صفحة أعضاء المجموعة. email_outro: لقد تلقيت هذا الإشعار لأنه يمكنك إدارة المجموعة %{user_group_name}. email_subject: طلب شخص ما الانضمام إلى المجموعة %{user_group_name}! notification_title: طلب شخص ما الانضمام إلى المجموعة %{user_group_name} . يمكنك قبول أو رفضه من صفحة أعضاء المجموعة. join_request_rejected: email_intro: رفض أحد مسؤولي مجموعة %{user_group_name} طلبك للانضمام إليه. email_outro: لقد تلقيت هذا الإشعار لأنه تم تحديث طلب الانضمام الخاص بك. email_subject: تم رفض طلبك للانضمام إلى المجموعة %{user_group_name}! notification_title: تم رفض طلبك للانضمام إلى المجموعة %{user_group_name}. promoted_to_admin: email_intro: منحك مسؤول المجموعة %{user_group_name} حقوق المسؤول لهذه المجموعة. email_outro: لقد تلقيت هذا الإشعار لأنك عضو في هذه المجموعة. email_subject: أنت الآن مشرف على المجموعة %{user_group_name}! notification_title: أنت الآن مسؤول عن مجموعة %{user_group_name}. removed_from_group: email_intro: قام مسؤول من مجموعة %{user_group_name} بإزالتك منه. email_outro: لقد تلقيت هذا الإشعار لأنك كنت عضوًا في هذه المجموعة. email_subject: لقد تمت إزالتك من المجموعة %{user_group_name}! notification_title: لقد تمت إزالتك من المجموعة %{user_group_name}. notification_event: notification_title: حدث حدث ل %{resource_title}. users: profile_updated: email_intro: و صفحة الملف الشخصي من %{name} (%{nickname})، الذي كنت التالية، وقد تم تحديثها. email_outro: لقد تلقيت هذا الإشعار لأنك تتابع %{nickname}. يمكنك إيقاف تلقي الإخطارات باتباع الرابط السابق. email_subject: "%{nickname} تحديث ملفهم الشخصي" notification_title: و صفحة الملف الشخصي من %{name} (%{nickname})، الذي كنت التالية، وقد تم تحديثها. export_mailer: data_portability_export: download: تحميل export: ready: يرجى الاطلاع على نسخة مضغوطة من التصدير. subject: تصديرك "%{name}" جاهز filters: linked_classes: all: الكل collaborative_draft: مشروع تعاوني dummy_resource: موارد وهمية meeting: اجتماعات project: مشاريع proposal: اقتراحات result: النتائج fingerprint: check: تحقق بصمة explanation: جزء النص أدناه عبارة عن تمثيل قصير ومجزم لهذا المحتوى. من المفيد التأكد من عدم التلاعب بالمحتوى ، لأن التعديل الواحد قد ينتج عنه قيمة مختلفة تمامًا. online_calculator_name: MD5 آلة حاسبة على الانترنت replicate_help: يتم حساب بصمة الإصبع هذه باستخدام خوارزمية تجزئة SHA256. لتكرارها بنفسك ، يمكنك استخدام %{online_calculator_link} ونسخ البيانات المصدر. source: مصدر title: بصمة value: القيمة followers: no_followers: لا متابعين بعد. following: no_followings: لا يتبع أي شخص أو أي شيء حتى الآن. follows: create: button: إتبع error: حدثت مشكلة بعد هذا المورد. destroy: button: إيقاف المتابَعة error: حدثت مشكلة في إلغاء متابعة هذا المورد. forms: current_file: الملف الحالي current_image: الصورة الحالية default_image: الصورة الافتراضية errors: decidim/user: password: الكلمة السرية قصيرة جدا. password_confirmation: يجب أن يكون تأكيد كلمة المرور مطابق للكلمة السرية. error: يوجد خطأ في هذا المجال. remove_this_file: أزل هذا الملف gamification: all_badges_link: رؤية جميع الشارات المتاحة. badges: followers: conditions: - كونك نشيطًا ومتابعة أشخاصًا آخرين سيجعل بالتأكيد أشخاصًا آخرين يتبعونك. description: تُمنح هذه الشارة عندما تصل إلى عدد معين من المتابعين. %{organization_name} هي شبكة اجتماعية وسياسية ، نسج الويب الخاص بك للتواصل مع أشخاص آخرين في المنصة. description_another: هذا المشارك لديه %{score} متابعين. description_own: "%{score} أشخاص يتابعونك." name: متابعون next_level_in: احصل على %{score} شخص آخر لمتابعتك للوصول إلى المستوى التالي! unearned_another: هذا المشارك ليس لديه أي متابعين حتى الآن. unearned_own: ليس لديك متابعين بعد. index: badge_title: "%{name} شارة" how: كيف يمكنك كسب ذلك page_description: الشارات عبارة عن اعتراف بإجراءات المشارك والتقدم في المنصة. عند البدء في الاكتشاف والمشاركة والتفاعل في المنصة ، ستربح شارات مختلفة. فيما يلي قائمة بالشارات وبعض الطرق التي يمكنك من خلالها كسبها. title: شارات invitations: conditions: - استخدم رابط "دعوة الأصدقاء" في صفحة المستخدم الخاصة بك لدعوة أصدقائك - تخصيص ، إذا كنت تريد ، الرسالة التي ترسلها - ستصل إلى أعلى مستوى عن طريق إرسال الدعوات وتسجيلها. description: تُمنح هذه الشارة عند قيامك بدعوة بعض الأشخاص وقضاء بعض الوقت للتسجيل في %{organization_name} وتصبح مشاركًا. شكرًا لك على تعريف شخص %{organization_name} للآخرين والمساعدة في توسيع نطاق المجتمع! description_another: قام هذا المشارك بدعوة %{score} شخصًا. description_own: لقد قمت بدعوة %{score} شخصًا. name: دعوات next_level_in: دعوة %{score} أشخاص آخرين للوصول إلى المستوى التالي! unearned_another: هذا المشارك لم يدع أي شخص حتى الآن unearned_own: لم تقم بدعوة أي شخص حتى الآن. description: الشارات عبارة عن اعتراف بإجراءات المشارك والتقدم في المنصة. عند البدء في الاكتشاف والمشاركة والتفاعل في المنصة ، ستربح شارات مختلفة. level: المستوى %{level} reached_top: لقد وصلت إلى المستوى الأعلى لهذه الشارة. group_admins: actions: are_you_sure: هل أنت واثق؟ هذا لن يزيل المشارك من المجموعة. demote_admin: إزالة المشرف demote: error: حدثت مشكلة أثناء إزالة هذا المشارك من قائمة المسؤولين success: تمت إزالة المشارك بنجاح من المشرف index: current_admins: 'المشرفون الحاليون:' manage_admins: إدارة المشرفين group_invites: accept: error: حدثت مشكلة في قبول هذه الدعوة success: تم قبول الدعوة بنجاح accept_invitation: قبول accept_or_reject_group_invitations: 'لقد دَعتك المجموعات التالية للانضمام إليهم. يمكنك قبول أو رفض طلباتهم:' index: invite: دعا invite_user: دعوة مشارك invite: error: حدثت مشكلة أثناء دعوة هذا المشارك success: تمت دعوة المشارك بنجاح reject: error: حدثت مشكلة في رفض هذه الدعوة success: تم رفض الدعوة بنجاح reject_invitation: رفض group_members: accept: error: حدثت مشكلة في قبول طلب الانضمام هذا success: انضمام طلب قبول بنجاح actions: are_you_sure: هل أنت واثق؟ promote_to_admin: جعل المشرف remove_from_group: إزالة المشارك index: current_members_without_admins: 'الأعضاء الحاليون (بدون مدراء):' manage_members: إدارة الأعضاء promote: error: كانت هناك مشكلة في الترويج لهذا المشارك success: تمت ترقية المشارك بنجاح reject: error: حدثت مشكلة في رفض طلب الانضمام هذا success: تم رفض طلب الانضمام بنجاح remove: error: حدثت مشكلة أثناء إزالة هذا المشارك من المجموعة success: تمت إزالة المشارك بنجاح من المجموعة groups: actions: are_you_sure: هل أنت واثق؟ create: error: كانت هناك مشكلة في إنشاء المجموعة success: تم إنشاء المجموعة بنجاح edit: edit_user_group: تعديل المجموعة update_user_group: تحديث المجموعة form: document_number_help: لا تستخدم شرطات ولا مسافات email_help: البريد الإلكتروني لمؤسستك أو رابطتك أو جماعتك أو مجموعتك ، إلخ fill_in_for_verification: 'املأ هذه الحقول إذا كنت تريد التحقق من مجموعتك:' name_help: اسم مؤسستك أو جمعيتك أو جماعتك أو جماعتك ، إلخ. nickname_help: الاسم المستعار لمؤسستك أو رابطتك أو جماعتك أو مجموعتك ، إلخ. لا تستخدم مسافات أو لهجات. phone_help: لا تستخدم شرطات ولا مسافات join: error: حدثت مشكلة في الانضمام إلى المجموعة success: انضمام طلب تم إنشاؤه بنجاح. سيقوم المشرف بمراجعة طلبك قبل قبولك في المجموعة. leave: error: حدثت مشكلة أثناء مغادرة المجموعة success: تم التخلي عن المجموعة بنجاح. members: accept_or_reject_join_requests: 'تقدم المستخدمون التاليون بطلب للانضمام إلى هذه المجموعة. قبول أو رفض طلباتهم:' accept_request: قبول reject_request: رفض new: create_user_group: إنشاء مجموعة new_user_group: مجموعة جديدة subtitle: قم بإنشاء مجموعة ودعوة مستخدمين آخرين للانضمام للمشاركة في المستوى الجماعي. no_user_groups: لا ينتمي إلى أي مجموعة حتى الآن. roles: admin: مدير creator: المنشئ member: عضو update: error: حدثت مشكلة أثناء تحديث المجموعة success: تم تحديث المجموعة بنجاح help: main_topic: default_page: content: "

في %{organization} يمكنك المشاركة واتخاذ قرار بشأن مواضيع مختلفة ، من خلال المساحات التي تراها في القائمة العليا: العمليات ، والجمعيات ، والمبادرات ، والمشاورات.

في كل منها ، ستجد خيارات مختلفة للمشاركة: تقديم مقترحات - بشكل فردي أو مع أشخاص آخرين - والمشاركة في المناقشات ، وتحديد أولويات المشاريع للتنفيذ ، وحضور الاجتماعات وجهاً لوجه وغيرها من الإجراءات.

\n" title: ماذا يمكنني أن أفعل في %{organization}؟ description: قراءة المزيد عن %{organization} title: المساعدة العامة last_activities: activities: no_activities_warning: لا يوجد نشاط all: جميع أنواع النشاط index: last_activity: النشاط الاخير resource_type: نوع links: warning: cancel: إلغاء log: base_presenter: create: "%{user_name} تم الإنشاء %{resource_name}" create_with_space: "%{user_name} تم الإنشاء %{resource_name} في %{space_name}" delete: "%{user_name} حذف %{resource_name}" delete_with_space: "%{user_name} حذف %{resource_name} في %{space_name}" unknown_action: "%{user_name} قام ببعض الإجراءات في %{resource_name}" unknown_action_with_space: "%{user_name} قام ببعض الإجراءات في %{resource_name} في %{space_name}" update: "%{user_name} تحديث %{resource_name}" update_with_space: "%{user_name} محدث %{resource_name} في %{space_name}" value_types: area_presenter: not_found: 'لم يتم العثور على المنطقة في قاعدة البيانات (المعرف: %{id})' area_type_presenter: not_found: 'لم يتم العثور على نوع المنطقة في قاعدة البيانات (المعرف: %{id})' scope_presenter: not_found: 'لم يتم العثور على النطاق في قاعدة البيانات (المعرف: %{id})' scope_type_presenter: not_found: 'لم يتم العثور على نوع النطاق في قاعدة البيانات (المعرف: %{id})' managed_users: expired_session: انتهت صلاحية جلسة الإدارة الحالية للمشارك. members: no_members: هذه المجموعة ليس لديها أي أعضاء حتى الآن. menu: help: المساعدة home: الصفحة الرئيسية messaging: conversation_mailer: new_conversation: greeting: مرحبًا ، %{recipient}! intro: "%{sender} بدأ محادثة جديدة معك. انقر هنا لرؤيتها:" outro: استمتع ديسيديم! subject: "%{sender} بدأ محادثة معك" new_message: greeting: مرحبًا ، %{recipient}! intro: "نشر %{sender} رسائل جديدة في محادثتك. انقر هنا لرؤيتها:" outro: استمتع ديسيديم! subject: لديك رسائل جديدة من %{sender} conversations: add_conversation_users: add_users_placeholder: البحث… modal_title: محادثة جديدة no_results: لا توجد نتائج create: error: لم تبدأ المحادثة. حاول مرة أخرى في وقت لاحق index: close: إغلاق مشروط groups: فِرَقي last_message: آخر رسالة new_conversation: محادثة جديدة next: التالي no_conversations: ليس لديك محادثات حتى الآن title: المحادثات reply: send: إرسال title: رد show: title: المحادثة مع %{usernames} start: send: إرسال title: بدء محادثة metrics: followers: description: عدد المشاركين الذين يتبعون مساحة المشاركة هذه object: متابعون title: متابعون participants: description: عدد المشاركين النشطين في المنظمة object: المشاركين title: المشاركين users: description: عدد المشاركين في المنظمة object: المشاركين title: المشاركين newsletter_mailer: newsletter: note: لقد تلقيت هذه الرسالة الإلكترونية لأنك مشترك في الرسائل الإخبارية على %{organization_name}. يمكنك تغيير الإعدادات الخاصة بك على هاتفك الصفحة إخطارات. see_on_website: لا يمكن عرض هذا البريد الإلكتروني بشكل صحيح؟ اطلع عليه على الموقع. unsubscribe: لإلغاء الاشتراك في تلقي هذا النوع من البريد الإلكتروني ، إلغاء الاشتراك. newsletter_templates: image_text_cta_settings_form: introduction: مقدمة main_image: الصورة الرئيسية newsletters: unsubscribe: check_subscription: إذا كنت ترغب في تغيير تفضيلاتك ، يمكنك القيام بذلك في صفحة التكوين error: كانت هناك مشكلة إلغاء الاشتراك success: أنت غير مشترك بنجاح. token_error: انتهت صلاحية الرابط. unsubscribe: إلغاء الاشتراك newsletters_opt_in: unathorized: عذرًا ، هذا الرابط لم يعد متاحًا update: error: حدث شيء خطأ success: تم تحديث إعدادات النشرة الإخبارية بنجاح newsletters_opt_in_mailer: notify: body_1: تزداد أهمية معالجة البيانات الشخصية وحمايتها بالنسبة لنا جميعًا. مع اللائحة العامة الجديدة لحماية البيانات (GDPR) المؤرخة 25 مايو 2018 ، أصبح للأفراد سيطرة أفضل على بياناتهم الشخصية. لهذا السبب نحتاج إلى "موافق" لمواصلة إرسال المعلومات ذات الصلة حول أنشطة %{organization_name}. body_2: 'كيف يمكنك أن تعطينا موافقتك؟ فقط انقر على الزر التالي:' body_3: مع هذه الموافقة ، ستتمكن من متابعة تلقي معلومات حول خدمات النظام الأساسي. على العكس من ذلك ، إذا لم نتلق تأكيدًا إيجابيًا من جانبك ، فسنوقف إرسال رسائلنا إليك. إذا أكدت رغبتك في أن تظل على اطلاع ، فسيكون لديك دائمًا خيار الإلغاء في أي وقت. button: نعم ، أرغب في متابعة تلقي المعلومات ذات الصلة greetings: تحية طيبة ،
%{organization_name}
%{organization_url} hello: مرحبا، subject: هل ترغب في الاستمرار في تلقي المعلومات ذات الصلة حول %{organization_name}؟ notifications: no_notifications: لا إخطارات حتى الآن. notifications_settings: show: email_on_notification: أرغب في تلقي رسالة بريد إلكتروني في كل مرة أتلقى فيها إشعارًا. everything_followed: كل شيء أتابعه newsletter_notifications: أريد أن أتلقى رسائل إخبارية newsletters: النشرات الإخبارية own_activity: نشاطي الخاص ، مثلما يعلقني أحدهم في اقتراحي أو يذكرني receive_notifications_about: أريد الحصول على إشعارات حول send_notifications_by_email: إرسال الإخطارات عن طريق البريد الإلكتروني update_notifications_settings: حفظ التغييرات update: error: حدثت مشكلة أثناء تحديث إعدادات الإشعارات. success: تم تحديث إعدادات الإشعارات بنجاح. open_data: not_available_yet: ملفات Open Data ليست متاحة بعد ، يرجى المحاولة مرة أخرى بعد بضع دقائق. own_user_groups: index: pending: قيد الانتظار rejected: مرفوض verified: التحقق pad_iframe: disclaimer: تتم كتابة محتويات هذه اللوحة من قبل المستخدمين المسجلين والتعبير عن آرائهم. لا يمكن تحميل %{organization} مسؤولية محتوياته. explanation: استخدم هذه الوسادة لتدوين الملاحظات بشكل تعاوني أثناء الاجتماع بحيث يسهل تدوينها بعد ذلك. pad: ضمادة pages: home: extended: debates: المناقشات debates_explanation: مناقشة ومناقشة وتبادل وجهات النظر الخاصة بك وإثراء المواضيع ذات الصلة. how_to_participate: كيف أشارك في المسار؟ meetings: اجتماعات meetings_explanation: معرفة أين ومتى يمكنك المشاركة في الاجتماعات العامة. more_info: مزيد من المعلومات proposals: اقتراحات proposals_explanation: تقديم مقترحات ، ودعم المقترحات الحالية وتعزيز التغييرات التي تريد رؤيتها. footer_sub_hero: footer_sub_hero_body: دعونا نبني مجتمعًا أكثر انفتاحًا وشفافية وتعاونًا.
انضموا وشاركوا وقرّروا. footer_sub_hero_headline: مرحبًا بكم على المنصة التشاركية لـ %{organization}. register: تسجيل hero: participate: مشاركة welcome: مرحبًا بكم على %{organization}! metrics: headline: المشاركة في الأرقام statistics: headline: الحالة الحالية لـ %{organization} sub_hero: register: تسجيل index: read_more: قراءة المزيد standalone_pages: صفحات subheading: انتقل من خلال صفحات المساعدة من %{name} title: المساعدة topics: المواضيع participatory_space: metrics: headline: المشاركة في الأرقام link: عرض جميع الإحصاءات terms_and_conditions: accept: error: كانت هناك مشكلة في قبول الشروط والأحكام. success: عظيم! لقد قبلت الشروط والأحكام. form: legend: توافق على شروط وأحكام الاستخدام refuse: modal_body: إذا رفضت ، فلن تتمكن من استخدام النظام الأساسي ، يمكنك تنزيل بياناتك و / أو حذف حسابك. modal_btn_continue: قبول الشروط والمتابعة modal_btn_exit: سأراجعها لاحقًا modal_button: رفض الشروط modal_close: إغلاق مشروط modal_title: هل ترفض حقًا الأحكام والشروط المحدثة؟ required_review: alert: لقد قمنا بتحديث شروط الخدمة الخاصة بنا ، يرجى مراجعتها. body: يرجى قضاء بعض الوقت لمراجعة التحديثات على شروط الخدمات لدينا. وإلا فلن تتمكن من استخدام النظام الأساسي. title: 'مطلوب: مراجعة التحديثات لشروط الخدمة لدينا' participatory_space_private_users: not_allowed: غير مسموح لك بمشاهدة هذا المحتوى profile: deleted: تم حذف المشارك view: رأي profiles: default_officialization_text_for_user_groups: تم التحقق من هذه المجموعة علنًا ، وتم التحقق من اسمها لتتوافق مع اسمه الحقيقي default_officialization_text_for_users: تم التحقق من هذا المشارك علنًا ، وتم التحقق من اسمه / دوره ليتوافق مع اسمه / دوره الحقيقي show: activity: نشاط badges: شارات followers: متابعون following: يتبع groups: المجموعات members: أفراد timeline: الجدول الزمني view_full_profile: عرض الملف الشخصي الكامل sidebar: badges: info: يتم الحصول على الشارات من خلال أداء نشاط معين في النظام الأساسي. title: شارات user: confirmation_instructions_sent: تم إرسال تعليمات تأكيد البريد الإلكتروني create_user_group: إنشاء مجموعة edit_profile: تعديل الملف الشخصي edit_user_group: تحرير ملف تعريف المجموعة fill_in_email_to_confirm_it: يرجى ملء البريد الإلكتروني لمجموعتك لتأكيدها invite_user: دعوة مشارك join_user_group: طلب الانضمام إلى المجموعة leave_user_group: غادر المجموعة manage_user_group_admins: إدارة المشرفين manage_user_group_users: إدارة الأعضاء resend_email_confirmation_instructions: إعادة إرسال تعليمات تأكيد البريد الإلكتروني reported_mailer: hide: hello: مرحبا %{name}، manage_moderations: إدارة التعديلات report_html:

بعد محتوى تم إخفاء تلقائيا.

subject: تم إخفاء المورد تلقائيًا report: content_original_language: لغة المحتوى الأصلية hello: مرحبا %{name}، report_html:

تم الإبلاغ عن المحتوى التالي .

subject: تم الإبلاغ عن مورد reports: create: error: حدث خطأ أثناء إنشاء التقرير. من فضلك حاول مرة أخرى. success: تم إنشاء التقرير بنجاح وسيتم مراجعته بواسطة مسؤول. scopes: global: النطاق العالمي picker: cancel: إلغاء choose: تحديد title: اختر %{field} prompt: حدد النطاق scopes: نطاقات search: results: نتائج البحث results_found_for_term: '%{count} نتائج البحث: "%{term}"' term_input_placeholder: بحث searches: filters: back: العودة إلى النتائج jump_to: 'اقفز إلى:' state: active: نشيط all: الكل future: مستقبل past: الماضي filters_small_view: close_modal: إغلاق مشروط filter: منقي filter_by: مصنف بواسطة unfold: كشف results: results: zero: "%{count} النتائج" one: "%{count} النتيجة" two: "%{count} النتائج" few: "%{count} النتائج" many: "%{count} النتائج" other: "%{count} النتائج" view_all: عرض الكل (%{count}) shared: confirm_modal: cancel: إلغاء title: تأكيد embed_modal: close_window: أغلق النافذة embed: يرجى لصق هذا الرمز في صفحتك embed_link: تضمين extended_navigation_bar: more: أكثر من unfold: كشف flag_modal: already_reported: تم الإبلاغ عن هذا المحتوى بالفعل وسيتم مراجعته من قبل المشرف. close: قريب description: هل هذا المحتوى غير مناسب؟ does_not_belong: يحتوي على نشاط غير قانوني أو تهديدات انتحارية أو معلومات شخصية أو أي شيء آخر تعتقد أنه لا ينتمي إلى %{organization_name}. offensive: يحتوي على العنصرية والتمييز الجنسي والتشهير والهجمات الشخصية والتهديدات بالقتل أو طلبات الانتحار أو أي شكل من أشكال خطاب الكراهية. report: أبلغ عن spam: يحتوي على clickbait أو الإعلان أو الخدع أو روبوت البرامج النصية. title: الإبلاغ عن مشكلة floating_help: help: المساعدة follow_button: sign_in_before_follow: يرجى تسجيل الدخول قبل تنفيذ هذا الإجراء login_modal: please_sign_in: الرجاء تسجيل الدخول sign_up: انشئ حسابًا participatory_space_filters: filters: areas: المناطق select_an_area: اختر المنطقة reference: reference: 'المرجع: %{reference}' represent_user_group: represent_user_group: أنا أمثل مجموعة select_user_group: اختر فريقا results_per_page: label: 'نتائج لكل صفحة:' share_modal: close_window: أغلق النافذة copy_share_link: انسخ share: شارك share_link: مشاركة الرابط statistics: comments_count: تعليقات headline: الإحصائيات pages_count: صفحات participants_count: المشاركون users_count: المشاركون user_activity: index: no_activities_warning: هذا المشارك لم يقم بأي نشاط حتى الآن. user_conversations: index: add_users_placeholder: البحث… close: غلق last_message: آخر رسالة modal_title: محادثة جديدة new_conversation: محادثة جديدة next: التالي no_results: لا توجد نتائج update: error: لم يتم إرسال الرسالة. حاول مرة أخرى في وقت لاحق user_interests: show: my_interests: اهتماماتي no_scopes: هذه المنظمة ليس لديها أي نطاق حتى الآن! select_your_interests: حدد الموضوعات التي تهتم بها لتلقي الأحداث المتعلقة بها في علامة التبويب الجدول الزمني لملف التعريف الخاص بك. update_my_interests: تحديث اهتماماتي update: error: حدثت مشكلة أثناء تحديث اهتماماتك. success: اهتماماتك تم تحديثها بنجاح version: show: back_to_resource: العودة version_author: show: deleted: مشارك محذوف welcome_notification: default_body:

مرحبا {{name}}، شكرا لانضمامك {{organization}} ومرحبا بكم!

default_subject: شكرا لانضمامك {{organization}}! wizard_step_form: wizard_aside: back: العودة wizard_header: see_steps: عرض الخطوات step_of: الخطوة %{current_step} مِن %{total_steps} devise: confirmations: confirmed: تم تأكيد عنوان بريدك الإلكتروني بنجاح. new: resend_confirmation_instructions: إعادة إرسال تعليمات التأكيد send_instructions: ستتلقى رسالة بريد إلكتروني تحتوي على إرشادات حول كيفية تأكيد عنوان بريدك الإلكتروني في بضع دقائق. send_paranoid_instructions: إذا كان عنوان بريدك الإلكتروني موجودًا في قاعدة البيانات الخاصة بنا ، فستتلقى رسالة بريد إلكتروني تحتوي على إرشادات حول كيفية تأكيد عنوان بريدك الإلكتروني في غضون دقائق قليلة. failure: already_authenticated: انت مسجل مسبقا. inactive: لم يتم تفعيل حسابك بعد. invalid: غير صالح %{authentication_keys} أو كلمة المرور. invited: لديك دعوة معلقة ، قم بقبولها لإنهاء إنشاء حسابك. last_attempt: لديك محاولة أخرى قبل قفل حسابك. locked: حسابك مغلق. not_found_in_database: غير صالح %{authentication_keys} أو كلمة المرور. timeout: انتهت جلستك. يرجى تسجيل الدخول مرة أخرى للمتابعة. unauthenticated: تحتاج إلى تسجيل الدخول أو التسجيل قبل المتابعة. invitations: edit: header: الانتهاء من إنشاء حسابك nickname_help: اسم الشهرة الخاص بك في %{organization}. submit_button: حفظ subtitle: إذا قبلت الدعوة ، فيرجى تعيين اسم المستخدم وكلمة المرور الخاصين بك. invitation_removed: تمت إزالة دعوتك. invitation_token_invalid: رمز الدعوة المقدم غير صالح! new: header: إرسال دعوة submit_button: ارسل دعوة no_invitations_remaining: لا توجد دعوات متبقية send_instructions: تم إرسال دعوة بريد إلكتروني إلى %{email}. updated: تم ضبط كلمة مرورك بنجاح. انت الآن مسجل دخولك. updated_not_active: تم ضبط كلمة مرورك بنجاح. mailer: confirmation_instructions: action: تأكيد حسابي greeting: مرحبًا %{recipient} instruction: 'يمكنك تأكيد حساب بريدك الإلكتروني من خلال الرابط أدناه:' subject: تعليمات التأكيد email_changed: greeting: مرحبا %{recipient}! message: نحن نتصل بك لإعلامك بأنه يتم تغيير بريدك الإلكتروني إلى %{email}. subject: تم تغيير البريد الإلكتروني invitation_instructions: accept: قبول دعوة accept_until: ستكون هذه الدعوة في %{due_date}. decline: رفض الدعوة hello: مرحبا %{email}، ignore: |- إذا كنت لا تريد قبول الدعوة ، فيرجى تجاهل هذا البريد الإلكتروني.
لن يتم إنشاء حسابك حتى تصل إلى الرابط أعلاه وتعيين اللقب وكلمة المرور. invited_you_as_admin: "%{invited_by} دعاك كمشرف لـ %{application}. يمكنك قبول ذلك من خلال الرابط أدناه." invited_you_as_private_user: "تلقيت دعوة من %{invited_by} كمشارك خاص لـ %{application}يمكنك قبول ذلك من خلال الرابط أدناه." someone_invited_you: دعاك شخص ما إلى %{application}. يمكنك قبول ذلك من خلال الرابط أدناه. someone_invited_you_as_admin: قام شخص ما بدعوتك كمسؤول لـ %{application}، يمكنك قبولها من خلال الرابط أدناه. someone_invited_you_as_private_user: قام شخص ما بدعوتك كمشارك خاص بقيمة %{application}، ويمكنك قبولها من خلال الرابط أدناه. subject: تعليمات الدعوة invite_admin: subject: لقد تمت دعوتك لإدارة %{organization} invite_collaborator: subject: لقد تمت دعوتك للتعاون في %{organization} invite_private_user: subject: تمت دعوتك للمشاركة في عملية مشاركة خاصة على %{organization} organization_admin_invitation_instructions: subject: لقد تمت دعوتك لإدارة %{organization} password_change: greeting: مرحبا %{recipient}! message: نحن نتصل بك لإعلامك بأنه قد تم تغيير كلمة المرور الخاصة بك. subject: تم تغيير كلمة السر reset_password_instructions: action: تغيير كلمة المرور الخاصة بي greeting: مرحبا %{recipient}! instruction: طلب شخص ما رابطًا لتغيير كلمة مرورك ، ويمكنك القيام بذلك من خلال الرابط أدناه. instruction_2: إذا لم تطلب ذلك ، فيرجى تجاهل هذا البريد الإلكتروني. instruction_3: لن تتغير كلمة مرورك حتى تصل إلى الرابط أعلاه وإنشاء كلمة مرور جديدة subject: إعادة تعيين تعليمات كلمة المرور unlock_instructions: action: فتح حسابي greeting: مرحبا %{recipient}! instruction: 'انقر على الرابط أدناه لفتح حسابك:' message: تم قفل حسابك بسبب كثرة محاولات تسجيل الدخول غير الناجحة. subject: فتح التعليمات omniauth_callbacks: failure: تعذرت مصادقتك من %{kind} لأن "%{reason}". success: تمت المصادقة بنجاح من %{kind} حساب. passwords: edit: change_my_password: تغيير كلمة المرور الخاصة بي change_your_password: غير كلمة المرور الخاصة بك confirm_new_password: تأكيد كلمة المرور الجديدة new_password: كلمة السر الجديدة new: forgot_your_password: نسيت رقمك السري؟ send_me_reset_password_instructions: أرسل لي إعادة تعيين تعليمات كلمة المرور no_token: لا يمكنك الوصول إلى هذه الصفحة دون القدوم من البريد الإلكتروني لإعادة تعيين كلمة المرور. إذا كنت تأتي من بريد إلكتروني لإعادة تعيين كلمة المرور ، فالرجاء التأكد من استخدام عنوان URL الكامل المقدم. send_instructions: ستتلقى رسالة بريد إلكتروني تحتوي على إرشادات حول كيفية إعادة تعيين كلمة المرور الخاصة بك في بضع دقائق. send_paranoid_instructions: إذا كان عنوان بريدك الإلكتروني موجودًا في قاعدة بياناتنا ، فستتلقى رابط استعادة كلمة المرور على عنوان بريدك الإلكتروني في غضون دقائق قليلة. updated: كلمة السر الخاصة بك تم تغييرها بنجاح. انت الآن مسجل دخولك. updated_not_active: كلمة السر الخاصة بك تم تغييرها بنجاح. registrations: destroyed: تم إلغاء حسابك بنجاح. نحن نأمل ان نراك قريبا مره اخرى. edit: are_you_sure: هل أنت واثق؟ cancel_my_account: الغاء حسابي currently_waiting_confirmation_for_email: 'حاليا في انتظار تأكيد ل: %{email}' leave_blank_if_you_don_t_want_to_change_it: اتركه فارغا إذا كنت لا تريد تغييره title: تحرير %{resource} unhappy: تعيس؟ update: تحديث we_need_your_current_password_to_confirm_your_changes: نحتاج كلمة المرور الحالية لتأكيد تغييراتك new: sign_up: انشئ حسابًا signed_up: أهلا بك! لقد اشتركت بنجاح signed_up_but_inactive: لقد اشتركت بنجاح ومع ذلك ، لم نتمكن من تسجيل الدخول لأن حسابك لم يتم تنشيطه بعد. signed_up_but_locked: لقد اشتركت بنجاح ومع ذلك ، لم نتمكن من تسجيل الدخول لأن حسابك مغلق. signed_up_but_unconfirmed: تم إرسال رسالة مع رابط التأكيد إلى عنوان بريدك الإلكتروني. يرجى اتباع الرابط لتفعيل حسابك. update_needs_confirmation: لقد قمت بتحديث حسابك بنجاح ، لكننا بحاجة إلى التحقق من عنوان بريدك الإلكتروني الجديد. يرجى التحقق من بريدك الإلكتروني واتبع رابط التأكيد لتأكيد عنوان بريدك الإلكتروني الجديد. updated: تم تحديث حسابك بنجاح. sessions: already_signed_out: تم الخروج بنجاح new: sign_in: تسجيل الدخول signed_in: تم تسجيل الدخول بنجاح signed_out: تم الخروج بنجاح shared: links: back: الى الخلف didn_t_receive_confirmation_instructions: لم تتلق تعليمات التأكيد؟ didn_t_receive_unlock_instructions: لم تتلق تعليمات فتح؟ forgot_your_password: نسيت رقمك السري؟ sign_in: تسجيل الدخول sign_in_with_provider: تسجيل الدخول مع %{provider} sign_up: انشئ حسابًا minimum_password_length: zero: "(%{count} حرف كحد أدنى)" one: "(%{count} حرف كحد أدنى)" two: "(%{count} حرف كحد أدنى)" few: "(%{count} حرف كحد أدنى)" many: "(%{count} حرف كحد أدنى)" other: "(%{count} حرف كحد أدنى)" unlocks: new: resend_unlock_instructions: إعادة إرسال تعليمات فتح send_instructions: ستتلقى رسالة بريد إلكتروني تحتوي على إرشادات حول كيفية فتح حسابك في بضع دقائق. send_paranoid_instructions: إذا كان حسابك موجودًا ، فستتلقى رسالة بريد إلكتروني تحتوي على إرشادات حول كيفية فتحه في غضون بضع دقائق. unlocked: تم فتح حسابك بنجاح. من فضلك سجل دخولك للمتابعة. doorkeeper: scopes: public: معلوماتك العامة. errors: messages: already_confirmed: تم التأكيد بالفعل ، يرجى محاولة تسجيل الدخول confirmation_period_expired: يحتاج إلى تأكيد خلال %{period}، يرجى طلب واحدة جديدة content_type_allowlist_error: نوع الملف غير صالح cycle_detected: لا يمكن أن يكون والد النطاق أحد أحفاده expired: انتهت صلاحيتها ، يرجى طلب واحدة جديدة file_size_is_less_than_or_equal_to: يجب أن يكون حجم الملف أقل من أو يساوي %{count} invalid_time_zone: ليست بمنطقة زمنية صالحة long_words: يحتوي على كلمات طويلة جدًا (أكثر من 35 حرفًا) must_start_with_caps: يجب أن تبدأ بحرف كبير nesting_too_deep: لا يمكن أن يكون داخل فئة فرعية not_locked: لم يكن مغلقا too_many_marks: يستخدم الكثير من علامات الترقيم المتتالية (مثل! و؟) too_much_caps: يستخدم عددًا كبيرًا جدًا من الأحرف الكبيرة (أكثر من 25٪ من النص) too_short: قصير جدًا (أقل من 15 حرفًا) forms: required: مطلوب invisible_captcha: sentence_for_humans: إذا كنت بشرًا ، فتجاهل هذا الحقل timestamp_error_message: آسف ، كان ذلك سريعًا جدًا! يرجى إعادة تقديم. layouts: decidim: cookie_warning: description_html: يستخدم هذا الموقع ملفات تعريف الارتباط. من خلال الاستمرار في تصفح الموقع ، فإنك توافق على استخدامنا لملفات تعريف الارتباط. اكتشف المزيد عنها %{link}. link_label: هنا ok: أنا موافق edit_link: edit: تعديل footer: decidim_logo: شعار Decidim download_open_data: تحميل ملفات البيانات المفتوحة made_with_open_source: موقع تم إنشاؤه بالبرمجيات الحرة. header: close_menu: إغلاق القائمة main_menu: القائمة الرئيسية navigation: التنقل sign_in: تسجيل الدخول sign_up: انشئ حسابًا user_menu: قائمة المستخدم impersonation_warning: close_session: اغلق الموسم description_html: أنت تدير المشارك %{user_name}. expire_time_html: سوف تنتهي جلستك في %{minutes} دقائق. language_chooser: choose_language: اختر اللغة notifications_dashboard: mark_all_as_read: اشر عليها بانها قرات timeout_modal: continue_session: متابعة الجلسة sign_out: تسجيل الخروج title: هل ترغب في متابعة جلستك؟ user_menu: admin_dashboard: لوحة القيادة الادارية conversations: المحادثات notifications: إخطارات profile: حسابي public_profile: ملفي الشخصي العام sign_out: خروج user_profile: account: الحساب authorizations: التراخيص delete_my_account: احذف حسابي my_data: بياناتي my_interests: اهتماماتي notifications_settings: إعدادات الإخطارات title: إعدادات المشارك user_groups: المجموعات widget: see_more: شاهد المزيد locale: name: العربية password_validator: domain_included_in_password: مشابه جدًا لاسم النطاق هذا email_included_in_password: مشابه جدا لبريدك الالكتروني fallback: غير صالح name_included_in_password: مشابه جدا لاسمك not_enough_unique_characters: ليس لديه ما يكفي من الشخصيات الفريدة password_not_allowed: غير مسموح password_too_common: هو شائع جدا password_too_long: طويل جدا password_too_short: قصير جدا social_share_button: delicious: لذيذ douban: Douban email: البريد الإلكتروني facebook: فيس بوك google_bookmark: جوجل المرجعية google_plus: في + Google hacker_news: أخبار هاكر linkedin: تابعني على pinterest: موقع Pinterest qq: Qzone reddit: رديت share_to: شارك في %{name} telegram: تلغرام tumblr: نعرفكم twitter: تويتر vkontakte: فكونتاكتي wechat: WeChat wechat_footer: افتح WeChat الخاص بك ، وانقر فوق الزر "اكتشاف" ، ثم انقر فوق "مسح رمز الاستجابة السريعة" القائمة. weibo: سينا ويبو whatsapp_app: واتساب whatsapp_web: واتساب xing: شينغ time: formats: day_of_month: "%b %d" day_of_week: "%a" day_of_week_long: "%a %e" day_of_year: "%d.%m.%y" decidim_day_of_year: "%d %B %Y" decidim_short: "%d/%m/%Y %H:%M" devise: mailer: invitation_instructions: accept_until_format: "%B %d، %Y %I:%M %p" time_of_day: "%H:%M" versions: directions: left: المحذوفات right: الإضافات dropdown: option_split: جنبًا ﺇﻟﻰ ﺟﻨﺐ option_unified: مُوَحَّدة views: pagination: first: "« أولاً" last: آخر » next: التالي › previous: "‹ السابق" truncate: "…"