# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the foreman_ansible package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: # Flamarion Jorge , 2018 # Valeria S Silva , 2019 # Felipe Nogaroto Gonzalez , 2019 # Dominic Cleal , 2019 # Bryan Kearney , 2019 # Luiz Henrique Vasconcelos , 2019 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: foreman_ansible 3.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-27 17:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 21:36+0000\n" "Last-Translator: Luiz Henrique Vasconcelos , 2019\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/foreman/teams/114/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: ../app/controllers/ansible_roles_controller.rb:35 msgid "Import of roles successfully finished." msgstr "A importação de funções foi concluída com êxito." #: ../app/controllers/ansible_roles_controller.rb:50 msgid "No changes in roles detected." msgstr "Nenhuma alteração detectada em funções." #: ../app/controllers/ansible_roles_controller.rb:51 msgid "No changes in roles detected on %s." msgstr "Nenhum alteração detectada em funções em %s." #: ../app/controllers/ansible_variables_controller.rb:39 msgid "No changes in variables detected on %s." msgstr "" #: ../app/controllers/ansible_variables_controller.rb:49 msgid "" "Import of variables successfully finished.\n" "Added: #{results[:added].count} \n" " Removed: #{results[:obsolete].count} \n" "Updated: #{results[:updated].count}" msgstr "" #: ../app/controllers/ansible_variables_controller.rb:102 msgid "" "No proxy found to import variables from, ensure that the smart proxy has the" " Ansible feature enabled." msgstr "" #: ../app/controllers/api/v2/ansible_inventories_controller.rb:7 #: ../app/controllers/api/v2/ansible_inventories_controller.rb:12 msgid "Show Ansible inventory for hosts" msgstr "" #: ../app/controllers/api/v2/ansible_inventories_controller.rb:8 #: ../app/controllers/api/v2/ansible_inventories_controller.rb:13 msgid "IDs of hosts included in inventory" msgstr "" #: ../app/controllers/api/v2/ansible_inventories_controller.rb:17 #: ../app/controllers/api/v2/ansible_inventories_controller.rb:22 msgid "Show Ansible inventory for hostgroups" msgstr "" #: ../app/controllers/api/v2/ansible_inventories_controller.rb:18 #: ../app/controllers/api/v2/ansible_inventories_controller.rb:23 msgid "IDs of hostgroups included in inventory" msgstr "" #: ../app/controllers/api/v2/ansible_override_values_controller.rb:17 msgid "Override match" msgstr "perfeita substituição" #: ../app/controllers/api/v2/ansible_override_values_controller.rb:18 msgid "Override value, required if omit is false" msgstr "Valor de substituição, necessário se omitir for falso" #: ../app/controllers/api/v2/ansible_override_values_controller.rb:22 msgid "Create an override value for a specific ansible variable" msgstr "" #: ../app/controllers/api/v2/ansible_override_values_controller.rb:34 msgid "Destroy an override value" msgstr "" #: ../app/controllers/api/v2/ansible_roles_controller.rb:18 msgid "Show role" msgstr "Mostrar função" #: ../app/controllers/api/v2/ansible_roles_controller.rb:22 msgid "List Ansible roles" msgstr "Listar regras do Ansible" #: ../app/controllers/api/v2/ansible_roles_controller.rb:29 msgid "Deletes Ansible role" msgstr "Excluir função do Ansible" #: ../app/controllers/api/v2/ansible_roles_controller.rb:35 msgid "Import Ansible roles" msgstr "Importar funções do Ansible" #: ../app/controllers/api/v2/ansible_roles_controller.rb:36 #: ../app/controllers/api/v2/ansible_roles_controller.rb:43 #: ../app/controllers/api/v2/ansible_variables_controller.rb:75 #: ../app/controllers/api/v2/ansible_variables_controller.rb:85 msgid "Smart Proxy to import from" msgstr "Proxy inteligente a partir do qual importar" #: ../app/controllers/api/v2/ansible_roles_controller.rb:37 msgid "Ansible role names to import" msgstr "Nomes das funções do Ansible a serem importadas" #: ../app/controllers/api/v2/ansible_roles_controller.rb:42 msgid "Obsolete Ansible roles" msgstr "Funções do Ansible obsoletas" #: ../app/controllers/api/v2/ansible_roles_controller.rb:49 msgid "Fetch Ansible roles available to be imported" msgstr "Buscar funções do Ansible disponíveis a serem importadas" #: ../app/controllers/api/v2/ansible_roles_controller.rb:50 msgid "Smart Proxy to fetch from" msgstr "Proxy inteligente a partir do qual buscar" #: ../app/controllers/api/v2/ansible_roles_controller.rb:73 msgid "Smart proxy id is required" msgstr "" #: ../app/controllers/api/v2/ansible_variables_controller.rb:20 msgid "Show variable" msgstr "" #: ../app/controllers/api/v2/ansible_variables_controller.rb:24 msgid "List Ansible variables" msgstr "" #: ../app/controllers/api/v2/ansible_variables_controller.rb:31 msgid "Deletes Ansible variable" msgstr "" #: ../app/controllers/api/v2/ansible_variables_controller.rb:40 msgid "Name of variable" msgstr "Nome da variável" #: ../app/controllers/api/v2/ansible_variables_controller.rb:41 msgid "Role ID" msgstr "" #: ../app/controllers/api/v2/ansible_variables_controller.rb:42 msgid "Default value of variable" msgstr "Valor padrão da variável" #: ../app/controllers/api/v2/ansible_variables_controller.rb:43 msgid "When enabled the parameter is hidden in the UI" msgstr "Quando habilitado, o parâmetro fica oculto na IU " #: ../app/controllers/api/v2/ansible_variables_controller.rb:44 msgid "The order in which values are resolved" msgstr "A ordem na qual os valores são resolvidos" #: ../app/controllers/api/v2/ansible_variables_controller.rb:45 msgid "Description of variable" msgstr "Descrição da variável" #: ../app/controllers/api/v2/ansible_variables_controller.rb:46 msgid "Types of validation values" msgstr "Tipos de valores de validação" #: ../app/controllers/api/v2/ansible_variables_controller.rb:47 msgid "Used to enforce certain values for the parameter values" msgstr "Usado para impor certos valores aos valores do parâmetro " #: ../app/controllers/api/v2/ansible_variables_controller.rb:48 msgid "Types of variable values" msgstr "Tipos de valores de validação" #: ../app/controllers/api/v2/ansible_variables_controller.rb:49 msgid "Merge all matching values (only array/hash type)" msgstr "" "Mesclar todos os valores correspondentes (somente tipo de hash/ matriz)" #: ../app/controllers/api/v2/ansible_variables_controller.rb:50 msgid "Include default value when merging all matching values" msgstr "" "Incluir valor padrão quando mesclando todos os valores correspondentes " #: ../app/controllers/api/v2/ansible_variables_controller.rb:51 msgid "Remove duplicate values (only array type)" msgstr "Remover valores duplicados (somente tipo de matriz)" #: ../app/controllers/api/v2/ansible_variables_controller.rb:52 msgid "Whether to override variable or not" msgstr "" #: ../app/controllers/api/v2/ansible_variables_controller.rb:56 msgid "Create Ansible variable" msgstr "" #: ../app/controllers/api/v2/ansible_variables_controller.rb:63 msgid "Updates Ansible variable" msgstr "" #: ../app/controllers/api/v2/ansible_variables_controller.rb:73 msgid "" "Import Ansible variables. This will only import variables for already " "existing roles, it will not import any new roles" msgstr "" #: ../app/controllers/api/v2/ansible_variables_controller.rb:83 msgid "" "Obsolete Ansible variables. This will only obsolete variables for already " "existing roles, it will not delete any old roles" msgstr "" #: ../app/controllers/foreman_ansible/api/v2/hostgroups_controller_extensions.rb:20 msgid "Plays Ansible roles on a hostgroup" msgstr "Executa as funções do Ansible em um grupo de hosts" #: ../app/controllers/foreman_ansible/api/v2/hostgroups_controller_extensions.rb:30 msgid "Plays Ansible roles on hostgroups" msgstr "Executa as funções do Ansible em grupos de hosts" #: ../app/controllers/foreman_ansible/api/v2/hostgroups_controller_extensions.rb:31 msgid "IDs of hostgroups to play roles on" msgstr "IDs de grupos de hosts nas quais executar funções" #: ../app/controllers/foreman_ansible/api/v2/hostgroups_controller_extensions.rb:42 msgid "List all Ansible roles for a hostgroup" msgstr "Lista de todas as funções do Ansible para um grupo de hosts" #: ../app/controllers/foreman_ansible/api/v2/hostgroups_controller_extensions.rb:53 msgid "Assigns Ansible roles to a hostgroup" msgstr "" #: ../app/controllers/foreman_ansible/api/v2/hostgroups_controller_extensions.rb:56 msgid "Ansible roles to assign to a hostgroup" msgstr "" #: ../app/controllers/foreman_ansible/api/v2/hostgroups_param_group_extensions.rb:13 #: ../app/controllers/foreman_ansible/api/v2/hosts_param_group_extensions.rb:13 msgid "IDs of associated ansible roles" msgstr "IDs das funções do Ansible associadas" #: ../app/controllers/foreman_ansible/api/v2/hosts_controller_extensions.rb:26 msgid "Plays Ansible roles on a host" msgstr "Executa as funções do Ansible em um host" #: ../app/controllers/foreman_ansible/api/v2/hosts_controller_extensions.rb:35 msgid "Plays Ansible roles on hosts" msgstr "Executa as funções do Ansible em hosts" #: ../app/controllers/foreman_ansible/api/v2/hosts_controller_extensions.rb:36 msgid "IDs of hosts to play roles on" msgstr "IDs dos hosts nos quais executar funções" #: ../app/controllers/foreman_ansible/api/v2/hosts_controller_extensions.rb:46 msgid "List all Ansible roles for a host" msgstr "Lista de todas as funções do Ansible para um host" #: ../app/controllers/foreman_ansible/api/v2/hosts_controller_extensions.rb:56 msgid "Assigns Ansible roles to a host" msgstr "" #: ../app/controllers/foreman_ansible/api/v2/hosts_controller_extensions.rb:59 msgid "Ansible roles to assign to a host" msgstr "" #: ../app/controllers/foreman_ansible/concerns/hostgroups_controller_extensions.rb:27 msgid "Host group has no associated hosts" msgstr "O grupo de hosts não tem hosts associados a ele" #: ../app/controllers/foreman_ansible/concerns/job_invocation_helper.rb:13 msgid "There are no Ansible roles to play" msgstr "Não há funções do Ansible a serem executadas" #: ../app/controllers/foreman_ansible/concerns/job_invocation_helper.rb:15 msgid "Could not run Ansible roles for %{host}" msgstr "Não foi possível executar as funções do Ansible para %{host}" #: ../app/helpers/foreman_ansible/ansible_roles_helper.rb:8 msgid "Import from %s" msgstr "Importar de %s" #: ../app/helpers/foreman_ansible/ansible_roles_helper.rb:23 msgid "Ansible Role" msgstr "" #: ../app/helpers/foreman_ansible/ansible_roles_helper.rb:29 msgid "Import" msgstr "Importar" #: ../app/helpers/foreman_ansible/ansible_roles_helper.rb:35 msgid "%s ago" msgstr "%s atrás" #: ../app/helpers/foreman_ansible/hosts_helper_extensions.rb:13 #: ../app/lib/actions/foreman_ansible/helpers/host_common.rb:18 msgid "Play Ansible roles" msgstr "Executar funções do Ansible" #: ../app/lib/actions/foreman_ansible/helpers/host_common.rb:10 msgid "Playbook execution failed" msgstr "Falha na execução do playbook" #: ../app/lib/actions/foreman_ansible/helpers/host_common.rb:30 #: ../lib/foreman_ansible_core/remote_execution_core/ansible_runner.rb:36 msgid "Error loading data from proxy" msgstr "Erro ao carregar dados do proxy" #: ../app/lib/actions/foreman_ansible/helpers/play_roles_description.rb:13 msgid "Foreman" msgstr "Foreman" #: ../app/lib/proxy_api/ansible.rb:27 msgid "Unable to get roles from Ansible" msgstr "Não foi possível obter funções do Ansible" #: ../app/lib/proxy_api/ansible.rb:34 ../app/lib/proxy_api/ansible.rb:41 msgid "Unable to get roles/variables from Ansible" msgstr "" #: ../app/models/setting/ansible.rb:20 msgid "" "Use this to supply a path to an SSH Private Key that Ansible will use in " "lieu of a password Override with \"ansible_ssh_private_key_file\" host " "parameter" msgstr "" "Use isso para fornecer um caminho para uma chave privada de SSH que o " "Ansible usará no lugar de uma senha de substituição com o parâmetro de host " "\"ansible_ssh_private_key_file\"" #: ../app/models/setting/ansible.rb:25 msgid "Private Key Path" msgstr "Caminho da chave privada" #: ../app/models/setting/ansible.rb:29 msgid "" "Use this connection type by default when running Ansible playbooks. You can " "override this on hosts by adding a parameter \"ansible_connection\"" msgstr "" "Use esse tipo de conexão por padrão ao executar playbooks do Ansible. Você " "pode substituir isso em hosts adicionando um parâmetro " "\"ansible_connection\"." #: ../app/models/setting/ansible.rb:33 msgid "Connection type" msgstr "Tipo de conexão" #: ../app/models/setting/ansible.rb:37 msgid "" "Enable/disable WinRM server certificate validation when running Ansible " "playbooks. You can override this on hosts by adding a parameter " "\"ansible_winrm_server_cert_validation\"" msgstr "" "Ativar/desativar a validação do certificado do servidor WinRM ao executar " "playbooks do Ansible. Você pode substituir isso em hosts adicionando um " "parâmetro \"ansible_winrm_server_cert_validation\"." #: ../app/models/setting/ansible.rb:42 msgid "WinRM cert Validation" msgstr "Validação de certificado WinRM" #: ../app/models/setting/ansible.rb:46 msgid "" "Foreman will add the this level of verbosity for additional debugging output" " when running Ansible playbooks." msgstr "" "O Foreman adicionará esse nível de detalhamento para uma saída de depuração " "adicional ao executar os playbooks do Ansible." #: ../app/models/setting/ansible.rb:49 msgid "Default verbosity level" msgstr "Nível do padrão de detalhamento" #: ../app/models/setting/ansible.rb:52 msgid "Disabled" msgstr "Desativado" #: ../app/models/setting/ansible.rb:53 msgid "Level 1 (-v)" msgstr "Nível 1 (-v)" #: ../app/models/setting/ansible.rb:54 msgid "Level 2 (-vv)" msgstr "Nível 2 (-vv)" #: ../app/models/setting/ansible.rb:55 msgid "Level 3 (-vvv)" msgstr "Nível 3 (-vvv)" #: ../app/models/setting/ansible.rb:56 msgid "Level 4 (-vvvv)" msgstr "Nível 4 (-vvvv)" #: ../app/models/setting/ansible.rb:62 msgid "" "Timeout (in seconds) to set when Foreman will trigger a play Ansible roles " "task after a host is fully provisioned. Set this to the maximum time you " "expect a host to take until it is ready after a reboot." msgstr "" "Tempo limite (em segundos) para definir quando o Foreman acionará a tarefa " "de funções do Ansible depois que um host é totalmente provisionado. Defina " "isso para o tempo máximo que você espera que um host leve até estar pronto " "após uma reinicialização." #: ../app/models/setting/ansible.rb:67 msgid "Post-provision timeout" msgstr "Tempo limite pós-provisão" #: ../app/models/setting/ansible.rb:71 msgid "Timeout (in minutes) when hosts should have reported." msgstr "Limite de tempo (em minutos) em que os hosts devem ser reportados." #: ../app/models/setting/ansible.rb:73 msgid "Ansible report timeout" msgstr "Limite de tempo do relatório do Ansible" #: ../app/models/setting/ansible.rb:77 msgid "" "Disable host configuration status turning to out of sync for %{cfgmgmt} " "after report does not arrive within configured interval" msgstr "" "Desabilitar o status de configuração do host para que fique fora de " "sincronização para %{cfgmgmt} depois que o relatório não chegar no intervalo" " configurado" #: ../app/models/setting/ansible.rb:81 msgid "%{cfgmgmt} out of sync disabled" msgstr "%{cfgmgmt} fora de sincronização desabilitado" #: ../app/models/setting/ansible.rb:86 msgid "Foreman will run Ansible playbooks using this implementation" msgstr "" #: ../app/models/setting/ansible.rb:88 msgid "Implementation for running Ansible" msgstr "" #: ../app/models/setting/ansible.rb:104 ../lib/foreman_ansible/register.rb:97 msgid "Ansible" msgstr "Ansible" #: ../app/services/foreman_ansible/insights_notification_builder.rb:51 msgid "Remediation Plan" msgstr "Plano de remediação" #: ../app/services/foreman_ansible/insights_notification_builder.rb:61 #: ../db/seeds.d/90_notification_blueprints.rb:13 msgid "Job Details" msgstr "Detalhes do trabalho" #: ../app/services/foreman_ansible/proxy_api.rb:13 msgid "Proxy not found" msgstr "Proxy não encontrado" #: ../app/views/ansible_roles/import.html.erb:1 msgid "Changed Ansible roles" msgstr "Funções do Ansible alteradas" #: ../app/views/ansible_roles/import.html.erb:3 #: ../app/views/ansible_variables/import.html.erb:3 msgid "Select the changes you want to realize in Foreman" msgstr "Selecionar mudanças que você deseja realizar no Foreman" #: ../app/views/ansible_roles/import.html.erb:5 #: ../app/views/ansible_variables/import.html.erb:5 msgid "Toggle" msgstr "Alternar" #: ../app/views/ansible_roles/import.html.erb:6 #: ../app/views/ansible_variables/import.html.erb:6 msgid "New" msgstr "Novo" #: ../app/views/ansible_roles/import.html.erb:8 #: ../app/views/ansible_variables/import.html.erb:8 msgid "Check/Uncheck new" msgstr "Marcar/Desmarcar novo" #: ../app/views/ansible_roles/import.html.erb:9 #: ../app/views/ansible_variables/import.html.erb:9 msgid "Obsolete" msgstr "Obsoleto" #: ../app/views/ansible_roles/import.html.erb:11 #: ../app/views/ansible_variables/import.html.erb:11 msgid "Check/Uncheck obsolete" msgstr "Marcar/Desmarcar obsoleto" #: ../app/views/ansible_roles/import.html.erb:19 #: ../app/views/ansible_variables/import.html.erb:22 msgid "Check/Uncheck all" msgstr "Marcar/Desmarcar tudo" #: ../app/views/ansible_roles/import.html.erb:21 #: ../app/views/ansible_variables/import.html.erb:24 msgid "Name" msgstr "Nome" #: ../app/views/ansible_roles/import.html.erb:22 #: ../app/views/ansible_variables/import.html.erb:26 msgid "Hosts count" msgstr "Contagem de hosts" #: ../app/views/ansible_roles/import.html.erb:23 #: ../app/views/ansible_variables/import.html.erb:27 msgid "Hostgroups count" msgstr "Contagem de grupos de hosts" #: ../app/views/ansible_roles/import.html.erb:24 #: ../app/views/ansible_variables/import.html.erb:28 msgid "Operation" msgstr "Operação" #: ../app/views/ansible_roles/import.html.erb:35 #: ../app/views/ansible_variables/import.html.erb:39 msgid "Check/Uncheck all %s changes" msgstr "Marcar/Desmarcar todas %s mudanças" #: ../app/views/ansible_roles/import.html.erb:40 #: ../app/views/ansible_variables/import.html.erb:45 msgid "Add" msgstr "Adicionar" #: ../app/views/ansible_roles/import.html.erb:40 #: ../app/views/ansible_variables/import.html.erb:45 msgid "Remove" msgstr "Remover" #: ../app/views/ansible_roles/import.html.erb:48 #: ../app/views/ansible_variables/import.html.erb:53 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #: ../app/views/ansible_roles/import.html.erb:49 #: ../app/views/ansible_variables/import.html.erb:12 #: ../app/views/ansible_variables/import.html.erb:45 #: ../app/views/ansible_variables/import.html.erb:54 msgid "Update" msgstr "Atualizar" #: ../app/views/ansible_roles/index.html.erb:1 #: ../app/views/ansible_roles/welcome.html.erb:1 #: ../app/views/ansible_roles/welcome.html.erb:6 #: ../app/views/foreman_ansible/ansible_roles/_select_tab_title.html.erb:1 msgid "Ansible Roles" msgstr "Funções do Ansible" #: ../app/views/ansible_roles/index.html.erb:9 msgid "Role|Name" msgstr "Nome" #: ../app/views/ansible_roles/index.html.erb:10 msgid "Hostgroups" msgstr "Grupos de hosts" #: ../app/views/ansible_roles/index.html.erb:11 msgid "Hosts" msgstr "Hosts" #: ../app/views/ansible_roles/index.html.erb:12 msgid "Imported at" msgstr "Importado em" #: ../app/views/ansible_roles/index.html.erb:13 #: ../app/views/ansible_variables/index.html.erb:16 msgid "Actions" msgstr "Ações" #: ../app/views/ansible_roles/index.html.erb:27 #: ../lib/foreman_ansible/register.rb:103 msgid "Variables" msgstr "Variáveis" #: ../app/views/ansible_roles/index.html.erb:33 #: ../app/views/ansible_variables/index.html.erb:41 msgid "Delete %s?" msgstr "Remover %s" #: ../app/views/ansible_roles/welcome.html.erb:7 msgid "" "No ansible roles were found in Foreman. If you want to assign roles to your hosts,\n" " you have to import them first." msgstr "" "Nenhuma função do Ansible foi encontrada no Foreman. Se desejar atribuir funções a seus hosts,\n" " importe-as primeiro." #: ../app/views/ansible_roles/welcome.html.erb:10 msgid "Learn more about this in the documentation." msgstr "Para saber mais sobre isto, acesse a documentação." #: ../app/views/ansible_variables/_fields.erb:4 msgid "Ansible Variable Details (Imported)" msgstr "" #: ../app/views/ansible_variables/_fields.erb:4 msgid "Ansible Variable Details" msgstr "" #: ../app/views/ansible_variables/_fields.erb:11 msgid "Default Behavior" msgstr "Comportamento do parâmetro" #: ../app/views/ansible_variables/_fields.erb:12 msgid "Override the default value of the Ansible variable." msgstr "" #: ../app/views/ansible_variables/_fields.erb:14 msgid "" "Mark the variable to be managed by Foreman. When the Ansible role of this " "variable is assigned to a host, the default value will be added to Ansible " "inventory as a host variable. Specify matchers to set a different value for " "such variable." msgstr "" #: ../app/views/ansible_variables/_fields.erb:27 msgid "Value to use when there is no match." msgstr "Valor a ser usado quando não há correspondências. " #: ../app/views/ansible_variables/_fields.erb:30 msgid "Hidden Value" msgstr "Valor oculto" #: ../app/views/ansible_variables/_fields.erb:33 msgid "Hide all values for this parameter." msgstr "Ocultar todos os valores para este parâmetro." #: ../app/views/ansible_variables/_fields.erb:39 msgid "Optional Input Validator" msgstr "Validador de entrada opcional" #: ../app/views/ansible_variables/_fields.erb:41 msgid "" "Before including these variables on your playbooks, Foreman will validate " "that your variables comply with the validation." msgstr "" #: ../app/views/ansible_variables/_fields.erb:44 msgid "" "If checked, will raise an error if there is no default value and no matcher " "provide a value." msgstr "" "Se verificado, surgirá um erro caso não haja valor padrão e nenhum " "coincidente fornecer um valor." #: ../app/views/ansible_variables/_fields.erb:53 msgid "Prioritize Attribute Order" msgstr "Priorizar ordem de atributos " #: ../app/views/ansible_variables/_fields.erb:54 msgid "Set the order in which values are resolved." msgstr "Definir a ordem em que os valores serão resolvidos. " #: ../app/views/ansible_variables/_fields.erb:55 msgid "Order" msgstr "Ordem" #: ../app/views/ansible_variables/_fields.erb:56 msgid "" "The order in which matchers keys are processed, first match wins.
You " "may use multiple attributes as a matcher key, for example, an order of " "host group, environment would expect a matcher such as " "hostgroup = \"web servers\", environment = production" msgstr "" "A ordem em que as chaves de correspondência são processadas​​, a primeira " "combinação vence.
Você pode usar vários atributos como uma chave de " "correspondência, por exemplo, uma ordem de grupo de host, ambiente " " esperaria uma correspondência como hostgroup = \"web " "servers\", environment = production." #: ../app/views/ansible_variables/_fields.erb:59 msgid "" "Continue to look for matches after first find (only array/hash type)? Note: " "merging overrides ignores all matchers that are omitted." msgstr "" "Continuar a buscar correspondências após o primeiro resultado (somente tipo " "matriz/hash)? Observação: mesclar substituições ignora todas as " "correspondências que são omitidas." #: ../app/views/ansible_variables/_fields.erb:61 msgid "Include default value when merging all matching values." msgstr "" "Incluir valor padrão quando mesclando todos os valores correspondentes." #: ../app/views/ansible_variables/_fields.erb:64 msgid "Avoid duplicate values when merging them (only array type)?" msgstr "" "Evitar valores duplicados quando mesclando-os (somente tipo de matriz)?" #: ../app/views/ansible_variables/_fields.erb:68 msgid "Specify Matchers" msgstr "Especificar correspondências " #: ../app/views/ansible_variables/edit.html.erb:4 #: ../app/views/ansible_variables/index.html.erb:1 #: ../app/views/ansible_variables/new.html.erb:4 msgid "Ansible Variables" msgstr "" #: ../app/views/ansible_variables/edit.html.erb:8 msgid "Edit %s" msgstr "Editar %s" #: ../app/views/ansible_variables/edit.html.erb:13 msgid "Edit Ansible Variable" msgstr "" #: ../app/views/ansible_variables/import.html.erb:1 msgid "Changed Ansible variables" msgstr "" #: ../app/views/ansible_variables/import.html.erb:14 msgid "Check/Uncheck update" msgstr "" #: ../app/views/ansible_variables/import.html.erb:25 msgid "Ansible role" msgstr "" #: ../app/views/ansible_variables/index.html.erb:5 msgid "New Ansible Variable" msgstr "" #: ../app/views/ansible_variables/index.html.erb:12 msgid "Variable|Name" msgstr "" #: ../app/views/ansible_variables/index.html.erb:13 msgid "Variable|Role" msgstr "" #: ../app/views/ansible_variables/index.html.erb:14 msgid "Type" msgstr "Tipo" #: ../app/views/ansible_variables/index.html.erb:15 msgid "Imported?" msgstr "" #: ../app/views/ansible_variables/index.html.erb:23 msgid "Overriden" msgstr "" #: ../app/views/ansible_variables/new.html.erb:8 #: ../app/views/ansible_variables/new.html.erb:13 msgid "Create Ansible Variable" msgstr "" #: ../app/views/foreman_ansible/ansible_roles/_hostgroup_ansible_roles_button.erb:5 msgid "Play Roles" msgstr "Funções de ação" #: ../app/views/foreman_ansible/ansible_roles/_hostgroup_ansible_roles_button.erb:9 msgid "Nest" msgstr "Aninhar" #: ../app/views/foreman_ansible/ansible_roles/_hostgroup_ansible_roles_button.erb:10 msgid "Clone" msgstr "Clonar" #: ../app/views/foreman_ansible/config_reports/_ansible.html.erb:7 msgid "Level" msgstr "Nível" #: ../app/views/foreman_ansible/config_reports/_ansible.html.erb:8 msgid "Module" msgstr "Módulo" #: ../app/views/foreman_ansible/config_reports/_ansible.html.erb:9 msgid "Arguments" msgstr "Argumentos" #: ../app/views/foreman_ansible/config_reports/_ansible.html.erb:10 msgid "Message" msgstr "Mensagem" #: ../app/views/foreman_ansible/config_reports/_ansible.html.erb:23 msgid "Nothing to show" msgstr "Nada para exibir" #: ../db/seeds.d/90_notification_blueprints.rb:5 msgid "Jobs" msgstr "Trabalhos" #: ../db/seeds.d/90_notification_blueprints.rb:7 msgid "" "Insights remediation on %{hosts_count} host(s) has finished successfully" msgstr "" "A remediação de insights no(s) host(s) %{hosts_count} foi concluída com " "êxito" #: ../lib/foreman_ansible/register.rb:99 msgid "Roles" msgstr "Funções" #: ../lib/foreman_ansible/remote_execution.rb:20 msgid "Run Ansible roles" msgstr "Executar funções do Ansible" #: ../lib/foreman_ansible/remote_execution.rb:21 msgid "" "Runs an Ansible playbook which contains all the roles defined for a host" msgstr "" "Executa um playbook do Ansible que contém todas as funções definidas por um " "host" #: ../lib/foreman_ansible/remote_execution.rb:27 msgid "Ansible: Run Insights maintenance plan" msgstr "Ansible: executar plano de manutenção de insights" #: ../lib/foreman_ansible/remote_execution.rb:28 msgid "" "Runs a given maintenance plan from Red Hat Access Insights given an ID." msgstr "" "Executa um determinado plano de manutenção a partir do Red Hat Access " "Insights dada uma ID." #: action_names.rb:2 msgid "Remote action:" msgstr "Ação remota:" #: action_names.rb:3 msgid "Import Puppet classes" msgstr "Importar classes de Puppet" #: action_names.rb:4 msgid "Import facts" msgstr "Importar fatos" #: action_names.rb:5 msgid "Action with sub plans" msgstr "Ação com subplanos" #: gemspec.rb:2 msgid "Ansible support in Foreman" msgstr "Suporte do Ansible no Foreman"