arb: nomenclatures: abilities: choices: parameters: issue_nature: "طبيعة القضية" variety: "تشكيلة" items: acidify: "تحمض" administer_care: "إدارة الرعاية" administer_inseminate: "إدارة بذر" alkalinize: "يقلون" blow: "ضربة" bunch: "باقة" bury: "دفن" care: "رعاية" castrate: "خصى" catalyze: "حفز" catch: "قبض على" clarify: "وضح" clean: "نظيف" close: "قريب" consume: "تستهلك" cover: "غطاء، يغطي" cut: "قطع" deliver: "نقل" drain: "استنزاف" drive: "حملة" earth_up: "الأرض تصل" enclose: "ضمن" feed: "تغذية" fertilize: "أخصب" fill: "تعبئة" freeze: "تجمد" grind: "طحن" grow: "تنمو" harvest: "حصاد" hoe: "مجرفة" implant: "زرع" inseminate: "بذر" kill: "قتل" lubricate: "تليين" manage: "إدارة" milk: "حليب" move: "خطوة" mow: "جز" pick: "اختيار" plow: "محراث" plow_superficially: "حرث سطحي" pollinate: "لقح" press: "صحافة" produce: "إنتاج" rake: "أشعل النار" remove: "إزالة" repair: "يصلح" seat: "مقعد" sieve: "غربال" sow: "خنزيرة" spray: "رذاذ" spread: "انتشار" store: "متجر" store_fluid: "تخزين السوائل" store_gaz: "تخزين غاز" store_liquid: "تخزين السائل" sulfurize: "يكبرت" tamp: "حشا" tow: "سحب" treat: "عالج" uncover: "كشف" wrap: "لف" name: "قدرات" property_natures: parameters: "المعلمات" accounting_systems: items: fr_pcg82: "PCG82 الفرنسية" fr_pcga: "PCGA الفرنسي" pt_snc: "البرتغالي SNC" name: "نظم المحاسبة" accounts: items: accrued_bank_interests: "مصالح البنك المستحقة" accrued_interests: "مصالح المستحقة" accrued_interests_on_bank: "الفوائد المستحقة على البنك" additionnal_taxes_on_distribution_entity_expenses: "الضرائب Additionnal على نفقات كيان التوزيع" adult_animal_asset_depreciations: "انخفاض قيمة الأصول الحيوانية الكبار" adult_animal_assets: "أصول حيوانية الكبار" adult_animal_expenses: "نفقات الحيوان الكبار" adult_animal_revenues: "عائدات الحيوان الكبار" adult_reproductor_animals_inventory_variations: "الحيوانات REPRODUCTOR البالغين اختلافات الجرد" advance_noticed_charges_accounts: "تقدم حسابات اتهامات لاحظت" advance_noticed_products_accounts: "تقدم حسابات المنتجات لاحظت" advertisement_expenses: "نفقات الإعلان" advertising_expenses: "نفقات الدعاية" agricultural_disasters_compensations: "الكوارث الزراعية التعويضات" animal_derivative_stock: "الأسهم المشتقات الحيوانية" animal_derivatives_revenues: "إيرادات المشتقات الحيوانية" animal_locative_expenses: "نفقات ظرفي الحيوان" animal_medicine_matter_expenses: "نفقات مسألة الطب الحيواني" animal_medicine_stock: "حيوان الأسهم الطب" animal_medicine_stocks_variation: "حيوان الأسهم الطب الاختلاف" animal_reproduction_matter_expenses: "نفقات مسألة الاستنساخ الحيواني" animal_reproduction_stock: "حيوان الأسهم الاستنساخ" animal_reproduction_stocks_variation: "حيوان الأسهم الاستنساخ الاختلاف" animal_revenues: "عائدات الحيوان" animals_making_expenses: "الحيوانات مما يجعل نفقات المصروفات" animals_subsidies: "الدعم الحيوانات" asset_impairment_losses: "خسائر انخفاض القيمة الأصول" assets_products_stock: "الأسهم المنتجات الأصول" associate_social_contribution_expenses: "نفقات المساهمة الاجتماعية المنتسبين" associates_current_accounts: "الزميلة الحسابات الجارية" associates_frozen_accounts: "الزميلة الحسابات المجمدة" associates_salary: "الزميلة الراتب" attorneys: "المحامين" banks: "البنوك" banks_and_similar: "البنوك وما شابه" banks_services_expenses: "البنوك خدمات نفقات" biocorporeal_asset_depreciations: "انخفاض قيمة الأصول Biocorporeal" bonus_staff_expenses: "مصاريف الموظفين مكافأة" brands_and_patents_assets: "العلامات التجارية وبراءات الاختراع الأصول" building_assets: "بناء الأصول" building_depreciations_inputations_expenses: "نفقات بناء تخفيض قيمة inputations" campaigns_interests: "مصالح الحملات" capital: "عاصمة" capitalized_revenues: "عائدات رسملة" capitals: "عواصم" cashes: "يصرف" catalog_and_print_expenses: "نفقات التسويقي والطباعة" clients: "عملاء" co_ownership_and_locative_expenses: "ملكية شارك والنفقات ظرفي" collected_vat: "ضريبة القيمة المضافة التي تم جمعها" collected_vat_to_resolve: "جمع ضريبة القيمة المضافة إلى حل" compensation_operations: "عمليات التعويض" concession_asset_depreciations: "انخفاض قيمة الأصول امتياز" concession_assets: "الأصول امتياز" congress_and_symposium_expenses: "نفقات المؤتمر والندوة" construction_on_other_land_parcel_assets: "بناء على الأصول قطعة أرض أخرى" construction_on_own_land_parcel_assets: "بناء على الأصول قطعة أرض الخاصة" cooperative_participation_assets: "أصول المشاركة التعاونية" corporeal_asset_depreciations: "انخفاض قيمة الأصول مادية" corporeal_asset_revenues: "عائدات الأصول مادية" corporeal_assets: "أصول مادية" corporeal_depreciations_inputations_expenses: "نفقات قطعة أرض انخفاض قيمة البناء inputations" corporeal_depreciations_inputations_expenses_living_goods: "الحيوانات انخفاض قيمة نفقات inputations" corporeals_and_incorporeals_depreciations_inputations_expenses: "Corporeals وincorporeals انخفاض قيمة inputations النفقات" credit_retained_earnings: "الاحتفاظ الائتمان أرباح" creditor_clients: "عملاء الدائن" debit_retained_earnings: "الاحتفاظ الخصم أرباح" debtor_suppliers: "الموردين المدين" deductible_asset_vat: "الضريبة على القيمة المضافة الأصول القابلة للخصم" deductible_products_and_services_vat: "ضريبة القيمة المضافة القابلة للخصم" deductible_vat: "المؤسسة ضريبة القيمة المضافة القابلة للخصم" deductible_vat_to_resolve: "ضريبة القيمة المضافة القابلة للخصم لحل" deferred_expense_accounts: "حسابات المصاريف المؤجلة" deprecated_client_entity_accounts: "حسابات الكيان العميل إهمال" deprecated_entity_accounts: "حسابات كيان إهمال" depreciation_revenues: "عائدات الاستهلاك" depreciations_inputations_expenses: "مصاريف انخفاض قيمة inputations" discount_and_reductions_expenses: "خصم وتخفيض النفقات" discount_and_reductions_revenues: "خصم وتخفيض الإيرادات" discount_from_cooperatives: "خصم من التعاونيات" discount_granted_expenses: "الخصم الممنوح النفقات" donation_exceptional_expenses: "نفقات استثنائية التبرع" electricity_expenses: "نفقات الكهرباء" employee_participation_and_income_taxes_and_assimilated_payments_expenses: "مشاركة والضرائب على الدخل الموظف واستيعابهم نفقات المدفوعات" employee_participation_expenses: "نفقات مشاركة الموظفين" employee_representative_committees: "لجان نيابية موظف" end_products_stock: "الأسهم المنتجات النهائية" enterprise_collected_vat: "المؤسسة ضريبة القيمة المضافة التي تم جمعها" entity_collectable_taxes: "الضرائب تحصيل كيان" equipment_asset_depreciations: "انخفاض قيمة المعدات الأصول" equipment_assets: "الأصول المعدات" equipment_cooperative_participation_assets: "معدات التعاونية الأصول مشاركة" equipment_depreciations_inputations_expenses: "نفقات المعدات انخفاض قيمة inputations" equipment_expenses: "نفقات المعدات" equipment_locative_expenses: "نفقات المعدات ظرفي" equipment_maintenance_expenses: "نفقات المعدات" equipment_rent_expenses: "نفقات المعدات الإيجار" equipment_subventions: "الإعانات المعدات" equity_securities: "الأوراق المالية" equity_security_asset_impairment_losses: "خسائر انخفاض القيمة الأصول أوراق مالية" establishment_charge_assets: "الأصول تهمة إنشاء" exceptional_charge_transfer_revenues: "اكسسيبتيونال إيرادات نقل المسؤول" exceptional_depreciations_inputations_expenses: "مصاريف انخفاض قيمة اكسسيبتيونال inputations" exceptional_depreciations_inputations_revenues: "اكسسيبتيونال المعنوية إيرادات انخفاض قيمة الأصول" exceptional_expenses: "نفقات استثنائية" exceptional_revenues: "إيرادات استثنائية" expenses: "مصاريف" exploitation_depreciations_inputations_expenses: "مصاريف انخفاض قيمة استغلال inputations" exploitation_expenses_transfers: "نقل نفقات الاستغلال" exploitation_risk_insurance_expenses: "نفقات التأمين ضد مخاطر الاستغلال" exploitation_subsidies: "إعانات الاستغلال" exploitation_subsidies_and_compensations: "إعانات الاستغلال والتعويضات" external_expenses: "النفقات الخارجية" external_service_expenses: "نفقات الخدمة الخارجية" external_staff_expenses: "مصاريف الموظفين خارجية" fees_expenses: "نفقات رسوم" fertilizer_expenses: "نفقات الأسمدة" fertilizer_stock: "الأسهم الأسمدة" fertilizer_stocks_variation: "تباين الأسهم الأسمدة" fill_up_price_revenues: "تملأ إيرادات السعر" finances: "المالية" financial_asset_depreciation_revenues: "عائدات انخفاض قيمة الأصول المالية" financial_charge_transfer_revenues: "إيرادات نقل المسؤول المالي" financial_depreciations_inputations_expenses: "مصاريف انخفاض قيمة مالية inputations" financial_expenses: "النفقات المالية" financial_year_result: "نتيجة السنة المالية" financial_year_result_balance: "التوازن نتيجة السنة المالية" financial_year_result_loss: "خسارة نتيجة السنة المالية" financial_year_result_profit: "الربح نتيجة السنة المالية" financials_revenues: "عائدات المالية" fiscal_expense_on_vacations: "حساب المالية في الإجازات" fiscal_fine_exceptional_expenses: "نفقات استثنائية غرامة مالية" fiscal_integration_expenses: "نفقات التكامل المالية" fixed_asset_depreciations: "انخفاض قيمة الأصول الثابتة" fixed_assets: "أصول ثابتة" fixed_assets_suppliers: "الأصول الثابتة الموردين" fixed_assets_values: "قيم الأصول الثابتة" flat_rate_taxes_expenses: "شقة نفقات الضرائب معدل" foreign_exchange_expenses: "نفقات الصرف الأجنبي" foreign_exchange_financials_revenues: "الإيرادات المالية من النقد الأجنبي" forwarding_agent_fees_expenses: "إعادة توجيه نفقات رسوم الوكيل" fuel_matter_expenses: "نفقات مسألة الوقود" fuel_stock: "الأسهم الوقود" fuels_expenses: "نفقات الوقود" gas_expenses: "نفقات الغاز" gas_stock: "الأسهم الغاز" general_installation_asset_depreciations: "انخفاض قيمة الأصول التركيب العام" general_installation_assets: "الأصول تركيب العامة" global_land_parcel_assets: "الأصول قطعة أرض العالمية" government_payroll_tax_expenses: "نفقات الرواتب و taxe الحكومة" government_tax_expenses: "النفقات و taxe الحكومة" guaranteed_obligations: "التزامات مضمونة" holding_accounts: "عقد حسابات" holding_company_and_associate_accounts: "شركة قابضة والزميلة الحسابات" home_consumption_production: "إنتاج استهلاك المنزلي" in_cycle_products_stock: "المنتجات في الأوراق المالية دورة" in_cycle_services_stock: "في الأوراق المالية خدمات دورة" income_taxes: "ضرائب الدخل" income_taxes_expenses: "نفقات ضرائب الدخل" incorporeal_asset_depreciation_revenues: "المعنوية إيرادات انخفاض قيمة الأصول" incorporeal_asset_depreciations: "انخفاض قيمة الأصول المعنوية" incorporeal_asset_revenues: "عائدات الأصول المعنوية" incorporeal_assets: "الأصول المعنوية" incorporeals_depreciations_inputations_expenses: "نفقات Incorporeals انخفاض قيمة inputations" industrial_cooperative_participation_assets: "أصول المشاركة التعاونية الصناعية" infirmity_and_death_insurance_expenses: "نفقات العجز والتأمين الموت" initial_individual_capital: "العاصمة الفردية الأولي" initial_individual_capital_variations: "الاختلافات العاصمة الفردية الأولية" initial_society_capital: "عاصمة المجتمع الأولي" installation_sustainable_plant_assets: "الأصول تركيب محطة المستدام" insurance_expenses: "نفقات التأمين" interests_expenses: "مصروفات الفوائد" internal_transfers: "التحويلات الداخلية" inventory_variations: "الاختلافات المخزون" invoice_to_create_clients: "فاتورة لخلق عملاء" irrecoverable_losses_on_debt_obligation_expenses: "خسائر لا تعوض في النفقات التزام الدين" irrigation_expenses: "نفقات الري" land_loans: "القروض الأرض" land_loans_interests: "مصالح القروض الأرض" land_parcel_asset_depreciations: "انخفاض قيمة الأصول قطعة أرض" land_parcel_assets: "الأصول قطعة أرض" land_parcel_construction_asset_depreciations: "قطعة أرض انخفاض قيمة الأصول البناء" land_parcel_construction_assets: "الأصول أراضي البناء لا يتجزأ" land_parcel_locative_expenses: "نفقات ظرفي قطعة أرض" land_parcel_rent_expenses: "نفقات الإيجار قطعة أرض" leasing_expenses: "نفقات التأجير" legal_reserves: "الاحتياطي القانوني" licences_expenses: "مصاريف التراخيص" litigious_clients: "عملاء التقاضي" little_office_equipment_expenses: "قليلا نفقات المعدات المكتبية" livestock_feed_matter_expenses: "نفقات مسألة علف الماشية" livestock_feed_stock: "الثروة الحيوانية علف الماشية" livestock_feed_stocks_variation: "الثروة الحيوانية اللقيم الاختلاف" living_corporeal_assets: "الذين يعيشون أصول مادية" loans: "القروض" loans_interests: "مصالح القروض" long_cycle_animals_inventory_variations: "الحيوانات دورة طويلة تغيرات المخزون" long_cycle_cultivation_advances: "التقدم زراعة دورة طويلة" long_cycle_product_inventory_variations: "دورة طويلة الاختلافات مخزون المنتجات" long_cycle_products_liquors_stock: "دورة طويلة الأسهم منتجات المشروبات الكحولية" long_cycle_products_stock: "الأسهم المنتجات دورة طويلة" long_cycle_products_wines_stock: "دورة طويلة الأسهم منتجات الخمور" long_cycle_vegetals_inventory_variations: "دورة طويلة vegetals تغيرات المخزون" long_cycle_vegetals_stock: "دورة طويلة vegetals الأسهم" long_term_loans: "قروض طويلة الأجل" long_term_loans_interests: "مصالح قروض طويلة الأجل" long_time_animal_stock: "منذ وقت طويل الأسهم الحيوان" maintenance_expenses: "نفقات الصيانة" maintenances_consumables_expenses: "الصيانة الاستهلاكية النفقات" maintenances_consumables_stock: "الأسهم الصيانة المواد الاستهلاكية" making_services_expenses: "جعل نفقات الخدمات" making_services_revenues: "جعل إيرادات الخدمات" management_operation_exceptional_expenses: "عملية إدارة نفقات استثنائية" management_operation_exceptional_revenues: "عملية إدارة إيرادات استثنائية" market_fine_exceptional_expenses: "غرامة سوق نفقات استثنائية" materials_expenses: "نفقات المواد" merchandising_accessory_expenses: "تكاليف السلع التبعي" merchandising_accessory_revenues: "عائدات تجارة الإكسسوارات" merchandising_expenses: "تكاليف السلع" merchandising_products_stock: "الأسهم المنتجات الترويج" merchandising_revenues: "عائدات تجارة" merchandising_stocks_variation: "تباين الأسهم الترويج" office_equipment_asset_depreciations: "المعدات المكتبية انخفاض قيمة الأصول" office_equipment_assets: "الأصول معدات المكاتب" office_furniture_asset_depreciations: "انخفاض قيمة الأصول أثاث المكاتب" office_furniture_assets: "الأصول أثاث المكاتب" office_supply_matter_expenses: "نفقات مسألة تجهيز مكتب" other_animal_expenses: "نفقات الحيوانية الأخرى" other_animal_revenues: "عائدات الحيوانية الأخرى" other_asset_depreciations: "انخفاض قيمة الأصول الأخرى" other_assets: "أصول أخرى" other_building_asset_depreciations: "انخفاض قيمة بناء الأصول الأخرى" other_building_expenses: "نفقات البناء الأخرى" other_compensations: "تعويضات أخرى" other_consumable_matter_expenses: "نفقات مسألة الاستهلاكية الأخرى" other_consumables_stock: "الأسهم المواد الاستهلاكية الأخرى" other_corporeal_asset_depreciations: "انخفاض قيمة الأصول مادية أخرى" other_corporeal_assets: "أصول مادية أخرى" other_day_to_day_management_expenses: "اليوم الآخر إلى نفقات الإدارة اليومية" other_day_to_day_management_revenues: "اليوم الآخر أن إيرادات إدارة اليوم" other_debt_obligation_financials_revenues: "الإيرادات الأخرى المالية التزام الدين" other_entities_payroll_tax_expenses: "الكيانات الأخرى الرواتب النفقات و taxe" other_entities_tax_expenses: "الكيانات الأخرى النفقات و taxe" other_expenses: "نفقات أخرى" other_exploitation_subsidies: "إعانات الاستغلال الأخرى" other_fees_expenses: "رسوم المصاريف الأخرى" other_financial_expenses: "نفقات مالية أخرى" other_financials_asset_revenues: "غيرها من البيانات المالية عائدات الأصول" other_financials_revenues: "الإيرادات المالية الأخرى" other_general_installation_assets: "أصول التركيب العام أخرى" other_incorporeal_asset_depreciations: "انخفاض قيمة الأصول المعنوية الأخرى" other_incorporeal_assets: "أصول مادية أخرى" other_interests_expenses: "مصروفات الفوائد الأخرى" other_investment_subventions: "الإعانات الاستثمارية الأخرى" other_investment_subventions_in_earnings_statement: "الإعانات الاستثمارية الأخرى في بيان الأرباح" other_materials_stock: "الأسهم غيرها من المواد" other_professional_agricultural_participation_assets: "أصول مشاركة الزراعية المهنية الأخرى" other_reserves: "احتياطيات أخرى" other_social_expenses: "النفقات الاجتماعية الأخرى" other_social_organisation: "منظمة اجتماعية أخرى" other_staff_expenses: "نفقات الموظفين الأخرى" other_supplies: "غيرها من اللوازم" other_supply_expenses: "نفقات إمدادات أخرى" other_supply_stocks_variation: "تباين الأسهم إمدادات أخرى" other_taxes: "الضرائب الأخرى" other_usual_running_expenses: "مصروفات التشغيل الأخرى المعتادة" other_usual_running_profits: "أرباح التشغيل المعتادة أخرى" other_various_interests_expenses: "غيرها من النفقات المصالح المختلفة" others_corporeals_depreciations_inputations_expenses: "آخرون corporeals نفقات انخفاض قيمة inputations" others_taxes_and_assimilated_payments: "الضرائب الآخرين واستيعابهم المدفوعات" outstanding_adult_animal_assets: "أصول حيوانية الكبار المعلقة" outstanding_assets: "أصول مميزة" outstanding_construction_on_other_land_parcel_assets: "بناء المستحق على الأصول قطعة أرض أخرى" outstanding_construction_on_own_land_parcel_assets: "بناء المستحق على الأصول قطعة أرض الخاصة" outstanding_corporeal_assets: "أصول مادية المعلقة" outstanding_equipment_assets: "الأصول المعدات المعلقة" outstanding_land_parcel_assets: "الأصول قطعة أرض المعلقة" outstanding_land_parcel_construction_assets: "أصول البناء المتميز قطعة أرض" outstanding_living_corporeal_assets: "أصول المعيشة المعلقة مادية" outstanding_other_general_installation_assets: "أصول التركيب العام الأخرى المعلقة" outstanding_service_animal_assets: "أصول حيوانية خدمة متميزة" outstanding_sustainables_plants_assets: "sustainables معلقة النباتات الأصول" outstanding_young_animal_assets: "أصول حيوانية الشباب المعلقة" own_building_asset_depreciations: "انخفاض قيمة بناء الأصول الخاصة" own_building_expenses: "نفقات بناء الخاصة" owner_account: "حساب مالك" owner_remuneration: "مكافأة صاحب" ownership_assets: "أصول ملكية" ownership_loan: "قرض ملكية" packaging: "التعبئة والتغليف" partial_net_product_on_long_term_operation_revenues: "المنتج الصافي جزئيا على عائدات عملية طويلة المدى" participation_financials_revenues: "عائدات المالية المشاركة" participation_losses_on_debt_obligation_expenses: "خسائر مشاركة في نفقات التزام الدين" participations: "بالمشاركات" particular_operation_with_state: "عملية معينة مع الدولة" payment_guarantees: "ضمانات الدفع" pending_deposit_payments: "في انتظار ايداعها" plant_derivative_stock: "مصنع الأوراق المالية المشتقة" plant_derivatives_revenues: "إيرادات المشتقات النباتية" plant_medicine_matter_expenses: "نفقات مسألة الدواء المصنع" plant_medicine_stock: "الأسهم الدواء المصنع" plant_medicine_stocks_variation: "مصنع الأسهم الطب الاختلاف" plants_subsidies: "الدعم النباتات" previous_fiscal_year_exceptional_revenues: "إيرادات استثنائية السنة المالية السابقة" previous_fiscal_year_expenses: "نفقات السنة المالية السابقة" previous_product_deferral_expenses: "السابقة نفقات تأجيل المنتج" principal_associates_current_accounts: "الزميلة الرئيسية الحسابات الجارية" processing_products_revenues: "عائدات تجهيز المنتجات" processing_products_stock: "الأسهم تجهيز المنتجات" product_accessory_revenues: "عائدات التبعي المنتج" product_inventory_variations: "الاختلافات مخزون المنتجات" products_inventory_variations: "منتجات تغيرات المخزون" products_specials_taxes: "المنتجات العروض الخاصة الضرائب" products_stock: "الأسهم المنتجات" professional_agricultural_organization_assets: "أصول التنظيم الزراعية المهنية" professional_subscriptions_expenses: "نفقات الاشتراكات المهنية" raw_material_and_supplies: "المواد الخام والتوريدات" raw_material_expenses: "نفقات المواد الخام" raw_matter_expenses: "نفقات مسألة الخام" raw_product_stock: "الأسهم المنتج الخام" redeemable_land_parcel_construction_assets: "الأصول بناء قابل للاسترداد قطعة أرض" reductions: "تخفيضات" reevaluation_gaps: "الفجوات إعادة تقييم" regularisation_accounts: "حسابات Regularisation" rent_expenses: "نفقات إيجار" report_vat_credit: "تقرير الائتمان الضريبة على القيمة المضافة" research_and_development_charge_assets: "أصول البحث والتطوير تهمة" reserves: "الاحتياطيات" residual_products_revenues: "عائدات المنتجات المتبقية" residual_products_stock: "الأسهم المنتجات المتبقية" retained_earnings: "الأرباح المحتجزة" revenue_subsidies: "دعم الإيرادات" revenues: "إيرادات" salary_social_contribution_expenses: "نفقات المساهمة الاجتماعية الراتب" sales_assets_revenues: "عائدات الأصول المبيعات" seed_expenses: "نفقات البذور" seed_stock: "مخزون البذور" seed_stocks_variation: "تباين الأسهم البذور" service_animal_asset_depreciations: "خدمة انخفاض قيمة الأصول الحيوانية" service_animal_assets: "أصول الخدمة الحيوان" service_discount_and_reductions_expenses: "خصم الخدمة وخفض النفقات" services_expenses: "نفقات الخدمات" services_revenues: "إيرادات الخدمات" share_asset_subsidies: "الدعم حصة الأصول" share_capital_bonus: "أسهم منحة العاصمة" shared_result_operations_expenses: "مصاريف العمليات نتيجة المشتركة" short_cycle_animals_inventory_variations: "الحيوانات دورة قصيرة تغيرات المخزون" short_cycle_cultivation_advances: "التقدم زراعة دورة قصيرة" short_cycle_cultivation_advances_culturals_ways: "زراعة دورة قصيرة السلف culturals الطرق" short_cycle_cultivation_advances_fertilizers: "زراعة دورة قصيرة السلف الأسمدة" short_cycle_cultivation_advances_plants_medicines: "زراعة دورة قصيرة السلف النباتات الأدوية" short_cycle_cultivation_advances_seeds: "زراعة دورة قصيرة السلف البذور" short_cycle_product_inventory_variations: "دورة قصيرة تغيرات المخزون المنتج" short_cycle_products_stock: "القصير الأسهم المنتجات دورة" short_cycle_vegetals_inventory_variations: "دورة قصيرة vegetals تغيرات المخزون" short_cycle_vegetals_stock: "دورة قصيرة vegetals الأسهم" short_term_investment_financials_revenues: "على المدى القصير العائدات المالية الاستثمارية" short_term_investment_transfer_expenses: "نفقات نقل الاستثمار على المدى القصير" short_term_investment_transfer_financials_revenues: "على المدى القصير العائدات المالية نقل الاستثمار" short_term_loans: "قروض قصيرة الأجل" short_term_loans_interests: "مصالح قروض قصيرة الأجل" short_time_animal_stock: "وقت قصير الأسهم الحيوان" social_agricultural_mutuality: "التبادل الزراعي الاجتماعي" social_expense_on_vacations: "حساب الاجتماعي على اجازات" social_security: "الضمان الاجتماعي" staff_advances: "سلف الموظفين" staff_and_linked_accounts: "الموظفين وربط الحسابات" staff_bonus_participation: "مشاركة مكافأة الموظفين" staff_due_remunerations: "المكافآت المستحقة للموظفين" staff_expense_to_sold: "حساب الموظفين لبيعها" staff_expenses: "مصاريف الموظفين" staff_oppositions: "المعارضات الموظفين" staff_remuneration: "أجور الموظفين" staff_salary: "مرتبات الموظفين" staff_submissions: "طلبات الموظفين" state_and_other_public_entities: "الدولة وسائر الهيئات العامة" state_emission_quota_to_restitute: "حصص الانبعاثات الدولة لرد الاعتبار" stocks: "مخازن" stocks_variation: "الأسهم الاختلاف" studies_and_research_expenses: "دراسات ونفقات البحوث" subcontracting_expenses: "نفقات التعاقد من الباطن" subsidies: "الدعم" subsidy_to_receive: "دعم لتلقي" sundry_debtors_and_creditors: "المدينين والدائنين المتنوعة" suppliers: "الموردين" suppliers_balance_after_compensation: "الموردين التوازن بعد تعويض" suppliers_invoices_not_received: "فواتير الموردين لم تتلق" supply_stock: "الأسهم العرض" supply_stocks_variation: "تباين الأسهم العرض" sustainable_packaging_asset_depreciations: "انخفاض قيمة الأصول المستدامة التعبئة والتغليف" sustainable_packaging_assets: "أصول التعبئة والتغليف المستدامة" sustainables_plants_asset_depreciations: "Sustainables النباتات انخفاض قيمة الأصول" sustainables_plants_assets: "Sustainables أصول النباتات" sustainables_plants_on_other_land_parcel_assets: "النباتات Sustainables على الأصول قطعة أرض أخرى" sustainables_plants_on_own_land_parcel_assets: "النباتات Sustainables على الأصول قطعة أرض الخاصة" tangible_fixed_assets_revenues_without_livestock: "عائدات بيع قطعة أرض" tax_depreciation_revenues: "إيرادات و taxe الاستهلاك" taxes_expenses: "نفقات الضرائب" technical_installation_equipment_and_tools_assets: "معدات التركيب الفني وأدوات الأصول" technical_installation_on_other_land_parcel_assets: "تركيب فني على الأصول قطعة أرض أخرى" technical_installation_on_own_land_parcel_assets: "تركيب فني على الأصول قطعة أرض الخاصة" telecommunications_expenses: "نفقات الاتصالات" temporary_operations: "عمليات مؤقتة" third_party: "الحفلة الثالثة" tools_assets: "الأصول أدوات" trade_show_expenses: "نفقات المعرض التجاري" transfer_revenues: "إيرادات نقل" transport_vehicle_asset_depreciations: "انخفاض قيمة الأصول سيارة نقل" transport_vehicle_assets: "الأصول سيارة نقل" transports_expenses: "ينقل النفقات" travels_expenses: "يسافر النفقات" trust_creation_operation_expenses: "الثقة نفقات عملية خلق" unstorable_expenses: "نفقات Unstorable" usual_associates_current_accounts: "الزميلة المعتادة الحسابات الجارية" usual_bank_overdraft: "السحب على المكشوف المعتاد" various_exceptional_revenues: "ايرادات استثنائية مختلفة" vat: "ضريبة" vat_to_pay: "ضريبة القيمة المضافة لدفع" vegetals_making_services_expenses: "Vegetals جعل نفقات الخدمات" veterinary_fees_expenses: "رسوم البيطرية النفقات" waiting_vat: "انتظار ضريبة القيمة المضافة" water_expenses: "مصاريف المياه" workshop_supplies_stock: "مخزون اللوازم ورشة عمل" young_animal_asset_depreciations: "انخفاض قيمة الأصول الحيوانية الشباب" young_animal_assets: "أصول حيوانية الشباب" young_animal_expenses: "نفقات الحيوان الشباب" young_animal_revenues: "عائدات الحيوان الشباب" young_reproductor_animals_inventory_variations: "الحيوانات REPRODUCTOR الشباب الاختلافات المخزون" name: "حسابات" property_natures: debtor: "مدين" fr_pcg82: "PCG82 الفرنسية" fr_pcga: "PCGA الفرنسي" activity_families: choices: nature: auxiliary: "مساعد" main: "رئيسي" standalone: "مستقل" items: administering: "إدارة" animal_farming: "مواشي" plant_farming: "زراعة النباتات" processing: "معالجة" service_delivering: "خدمة توصيل" tool_maintaining: "أداة المحافظة" wine_making: "صنع النبيذ" name: "أسر آخر" property_natures: cultivation_variety: "زراعة متنوعة" nature: "طبيعة" support_variety: "دعم متنوعة" administrative_area_natures: items: france_commune: "فرنسا البلدية" france_department: "قسم فرنسا" france_region: "المنطقة فرنسا" name: "طبائع المجال الإداري" property_natures: country: "بلد" parent: "أصل" administrative_areas: items: france_department_ain: "فرنسا دائرة عين" france_department_aisne: "فرنسا قسم أيسن" france_department_allier: "فرنسا قسم دآليه" france_department_alpes_de_haute_provence: "فرنسا قسم ألب البروفنس العليا" france_department_alpes_maritimes: "قسم فرنسا ألب مريتيمس" france_department_ardeche: "فرنسا قسم أرديتشي" france_department_ardennes: "فرنسا آردن قسم" france_department_ariege: "فرنسا قسم أرياج" france_department_aube: "فرنسا إدارة أوب" france_department_aude: "فرنسا قسم اود" france_department_aveyron: "فرنسا إدارة أفيرون" france_department_bas_rhin: "فرنسا دائرة الراين الأسفل" france_department_bouches_du_rhone: "قسم فرنسا بوش دو رون" france_department_calvados: "فرنسا كالفادوس قسم" france_department_cantal: "فرنسا قسم كانتال" france_department_charente: "فرنسا قسم شارينت" france_department_charente_maritime: "فرنسا قسم شارنت ماريتيم" france_department_cher: "فرنسا قسم شير" france_department_correze: "فرنسا دائرة كوريز" france_department_corse_du_sud: "فرنسا قسم كورس دو سود" france_department_cote_d_or: "فرنسا إدارة كوت دور" france_department_cotes_d_armor: "قسم فرنسا كوت درمور" france_department_creuse: "فرنسا دائرة كروز" france_department_deux_sevres: "فرنسا سيفر قسم دوكس" france_department_dordogne: "فرنسا قسم دوردوني" france_department_doubs: "فرنسا دوبس قسم" france_department_drome: "فرنسا قسم دروم" france_department_essonne: "فرنسا دائرة إيسون" france_department_eure: "فرنسا دائرة أور" france_department_eure_et_loir: "فرنسا دائرة أور ولوار" france_department_finistere: "فرنسا قسم فينيستير" france_department_gard: "فرنسا قسم جارد" france_department_gers: "فرنسا جارس قسم" france_department_gironde: "فرنسا قسم جيروند" france_department_guadeloupe: "فرنسا قسم جوادلوب" france_department_guyane: "فرنسا قسم غيانا" france_department_haut_rhin: "فرنسا دائرة الراين الأعلى" france_department_haute_corse: "قسم فرنسا هوت كورس" france_department_haute_garonne: "فرنسا قسم غارون العليا" france_department_haute_loire: "فرنسا دائرة هوت لوار" france_department_haute_marne: "فرنسا دائرة هوت مارن" france_department_haute_saone: "فرنسا قسم سون العليا" france_department_haute_savoie: "فرنسا دائرة سافوا العليا" france_department_haute_vienne: "قسم فرنسا فيين العليا" france_department_hautes_alpes: "فرنسا أوتس قسم ألب" france_department_hautes_pyrenees: "فرنسا أوتس قسم بيرينيه" france_department_hauts_de_seine: "قسم فرنسا أوت سين دي" france_department_herault: "فرنسا قسم HERAULT" france_department_ille_et_vilaine: "فرنسا قسم إيل وفيلان" france_department_indre: "فرنسا قسم أندر" france_department_indre_et_loire: "فرنسا قسم أندر ولوار" france_department_isere: "فرنسا قسم إيسر" france_department_jura: "فرنسا قسم جورا" france_department_landes: "فرنسا اندز قسم" france_department_loir_et_cher: "فرنسا دائرة لوار وشير" france_department_loire: "فرنسا وار" france_department_loire_atlantique: "فرنسا وار أتلانتيك" france_department_loiret: "فرنسا قسم لورا" france_department_lot: "فرنسا دائرة الكثير" france_department_lot_et_garonne: "فرنسا قسم لو و غارون" france_department_lozere: "فرنسا دائرة وزر" france_department_maine_et_loire: "قسم فرنسا ماين ولوار" france_department_manche: "فرنسا قسم المانش" france_department_marne: "فرنسا دائرة مارن" france_department_martinique: "فرنسا قسم مارتينيك" france_department_mayenne: "فرنسا قسم مايين" france_department_mayotte: "فرنسا قسم مايوت" france_department_meurthe_et_moselle: "فرنسا قسم مورت وموزيل" france_department_meuse: "فرنسا قسم ميوز" france_department_morbihan: "فرنسا قسم موربيهان" france_department_moselle: "فرنسا قسم موسيل" france_department_nievre: "فرنسا قسم نيفر" france_department_nord: "فرنسا قسم نورد" france_department_oise: "فرنسا قسم واز" france_department_orne: "فرنسا قسم أورن" france_department_paris: "فرنسا دائرة باريس" france_department_pas_de_calais: "فرنسا قسم با دو كاليه" france_department_puy_de_dome: "فرنسا قسم بوي دي دوم" france_department_pyrenees_atlantiques: "فرنسا جبال البرانس قسم أتلانتيك" france_department_pyrenees_orientales: "فرنسا جبال البرانس قسم أورينتاليس" france_department_reunion: "فرنسا قسم الشمل" france_department_rhone: "فرنسا دائرة الرون" france_department_saone_et_loire: "فرنسا قسم سون ولوار" france_department_sarthe: "فرنسا دائرة سارت" france_department_savoie: "فرنسا دائرة سافوا" france_department_seine_et_marne: "فرنسا قسم سين ومارن" france_department_seine_maritime: "فرنسا إدارة السان البحرية" france_department_seine_saint_denis: "فرنسا دائرة سين سان دوني" france_department_somme: "فرنسا دائرة السوم" france_department_tarn: "فرنسا قسم تارن" france_department_tarn_et_garonne: "فرنسا قسم تارن وغارون" france_department_territoire_de_belfort: "فرنسا إدارة إقليم بلفور" france_department_val_d_oise: "قسم فرنسا فال دواز" france_department_val_de_marne: "فرنسا دائرة فال دو مارن" france_department_var: "فرنسا دائرة فار" france_department_vaucluse: "فرنسا قسم فوكلوز" france_department_vendee: "فرنسا قسم فيندي" france_department_vienne: "فرنسا قسم فيين" france_department_vosges: "فرنسا الفوج قسم" france_department_yonne: "فرنسا قسم يون" france_department_yvelines: "فرنسا إيفلين قسم" france_region_alsace: "فرنسا منطقة الألزاس" france_region_aquitaine: "فرنسا المنطقة آكيتن" france_region_auvergne: "فرنسا المنطقة أوفيرني" france_region_basse_normandie: "فرنسا منطقة نورماندي السفلى" france_region_bourgogne: "فرنسا منطقة بورغون" france_region_bretagne: "فرنسا منطقة بريتان" france_region_centre: "مركز المنطقة فرنسا" france_region_champagne_ardenne: "فرنسا المنطقة الشمبانيا اردين" france_region_corse: "فرنسا المنطقة كورس" france_region_franche_comte: "فرنسا منطقة فرانش كونته" france_region_guadeloupe: "فرنسا المنطقة جوادلوب" france_region_guyane: "فرنسا المنطقة غيانا" france_region_haute_normandie: "المنطقة فرنسا هوت نورماندي" france_region_ile_de_france: "فرنسا منطقة إيل دو فرانس" france_region_languedoc_roussillon: "فرنسا روسيون منطقة لانغدوك" france_region_limousin: "فرنسا منطقة ليموزين" france_region_lorraine: "فرنسا منطقة لورين" france_region_martinique: "فرنسا منطقة المارتينيك" france_region_mayotte: "فرنسا المنطقة مايوت" france_region_midi_pyrenees: "فرنسا جبال البرانس منطقة ميدي" france_region_nord_pas_de_calais: "فرنسا المنطقة با نورد دو كاليه" france_region_pays_de_la_loire: "المنطقة فرنسا وادي اللوار" france_region_picardie: "فرنسا منطقة بيكاردي" france_region_poitou_charentes: "شارانت فرنسا منطقة بواتو" france_region_provence_alpes_cote_d_azur: "فرنسا منطقة بروفنس ألب كوت دازور" france_region_reunion: "فرنسا المنطقة لم الشمل" france_region_rhone_alpes: "فرنسا ألب منطقة الرون" name: "المناطق الإدارية" property_natures: code: "رمز" nature: "طبيعة" parent_area: "منطقة الأم" analysis_natures: items: cow_milk_analysis: "تحليل حليب البقر" grain_analysis: "تحليل الحبوب" meteorological_analysis: "تحليل الأرصاد الجوية" plant_analysis: "تحليل النبات" sensor_analysis: "تحليل الاستشعار" silage_analysis: "تحليل الأعلاف" soil_analysis: "تحليل التربة" unitary_cow_milk_analysis: "تحليل حليب البقر الوحدوي" water_analysis: "تحليل المياه" name: "طبائع تحليل" property_natures: items: "العناصر" target_derivative_of: "الهدف مشتق من" target_variety: "الهدف متنوعة" animal_life_states: items: aging: "شيخوخة" first_growth: "النمو الأول" second_growth: "النمو الثاني" senescence: "الشيخوخة" name: "الدول الحياة الحيوانية" cation_exchange_capacity_analysis_methods: name: "طرق تحليل قدرة تبادل الأيونات الموجبة" chemical_classifications: items: dsd_corrosive: "تآكل" dsd_environmental_hazard: "الخطر البيئي" dsd_explosive: "مادة متفجرة" dsd_extremely_flammable: "شديد الاشتعال" dsd_harmful: "مضر" dsd_highly_flammable: "اشتعال للغاية" dsd_irritant: "إزعاج" dsd_oxidizing: "المؤكسدة" dsd_r1: "المتفجرات عندما تجف" dsd_r10: "ملتهب" dsd_r11: "شديد الاشتعال" dsd_r12: "اشتعال للغاية" dsd_r13: "الغاز المسال قابلة للاشتعال للغاية" dsd_r14: "يتفاعل بعنف مع الماء" dsd_r14_15: "يتفاعل بعنف مع الماء، وتحرير الغازات القابلة للاشتعال للغاية" dsd_r14_15_29: "يتفاعل بعنف مع الماء، وتحرير السامة والغازات القابلة للاشتعال للغاية" dsd_r15: "الاتصال بالماء يحرر الغازات القابلة للاشتعال للغاية" dsd_r15_29: "الاتصال بالماء يحرر السامة والغازات القابلة للاشتعال للغاية" dsd_r16: "المتفجرات عند مزجه مع المواد المؤكسدة" dsd_r17: "قابلة للاشتعال تلقائيا في الهواء" dsd_r18: "في الاستخدام، قد شكل قابل للاشتعال / ناسفة خليط بخار الهواء" dsd_r19: "قد تشكل البيروكسيد المتفجرة" dsd_r2: "خطر الانفجار صدمة، والاحتكاك، النار أو غيرها من مصادر الاشتعال" dsd_r20: "ضارة عن طريق الإستنشاق" dsd_r20_21: "مضر عن طريق الاستنشاق وبملامسة الجلد" dsd_r20_21_22: "ضارة عن طريق الإستنشاق وملامسة الجلد وإن بلع" dsd_r20_22: "ضارة عن طريق الاستنشاق أو البلع" dsd_r21: "ضارة عن طريق ملامسة الجلد" dsd_r21_22: "ضارة عن طريق ملامسة الجلد وإن بلع" dsd_r22: "ضارة إذا ابتلعت" dsd_r23: "سمية عن طريق الاستنشاق" dsd_r23_24: "سمية عن طريق الاستنشاق وعند التلامس مع الجلد" dsd_r23_24_25: "سامة عن طريق الإستنشاق وملامسة الجلد وإن بلع" dsd_r23_25: "سمية عن طريق الاستنشاق أو البلع" dsd_r24: "سامة عند ملامسة الجلد" dsd_r24_25: "سامة عند ملامسة الجلد وإذا ما ابتلع" dsd_r25: "سمي إذا ابتلع" dsd_r26: "شديدة السمية عن طريق الاستنشاق" dsd_r26_27: "شديدة السمية عن طريق الاستنشاق وعند التلامس مع الجلد" dsd_r26_27_28: "شديدة السمية عن طريق الإستنشاق وملامسة الجلد وإن بلع" dsd_r26_28: "شديدة السمية عن طريق الاستنشاق أو البلع" dsd_r27: "سامة جدا عند التلامس مع الجلد" dsd_r27_28: "سامة جدا عند التلامس مع الجلد وإذا ما ابتلع" dsd_r28: "سام جدا إذا ابتلع" dsd_r29: "الاتصال بالماء يحرر غاز سام." dsd_r3: "خطر شديد الانفجار من الصدمة، والاحتكاك، النار أو غيرها من مصادر الاشتعال" dsd_r30: "يمكن أن تصبح شديدة الاشتعال في استخدام" dsd_r31: "الاتصال مع الأحماض يحرر غاز سام" dsd_r32: "الاتصال مع الأحماض يحرر غاز سام جدا" dsd_r33: "خطر الآثار التراكمية" dsd_r34: "تسبب الحروق" dsd_r35: "يسبب حروق شديدة" dsd_r36: "مهيجة للعيون" dsd_r36_37: "مهيجة للعيون والجهاز التنفسي" dsd_r36_37_38: "مزعج للعين، الجهاز التنفسي و الجلد" dsd_r36_38: "مهيجة للعيون والجلد" dsd_r37: "مهيجة للجهاز التنفسي" dsd_r37_38: "مهيجة للجهاز التنفسي والجلد" dsd_r38: "مهيجة للجلد" dsd_r39: "خطر حدوث تأثيرات خطيرة رجعة جدا" dsd_r39_23: "سمية: خطر آثار لا رجعة فيها خطيرة جدا عن طريق الاستنشاق" dsd_r39_23_24: "سمية: خطر آثار لا رجعة فيها خطيرة جدا عن طريق الاستنشاق وعند التلامس مع الجلد" dsd_r39_23_24_25: "سمية: خطر آثار لا رجعة فيها خطيرة جدا عن طريق الاستنشاق، في اتصال مع الجلد وإذا ما ابتلع" dsd_r39_23_25: "سمية: خطر آثار لا رجعة فيها خطيرة جدا عن طريق الاستنشاق أو البلع" dsd_r39_24: "سمية: خطر آثار خطيرة رجعة جدا في ملامسة الجلد" dsd_r39_24_25: "سمية: خطر آثار خطيرة رجعة جدا عند التلامس مع الجلد وإذا ما ابتلع" dsd_r39_25: "سمية: خطر آثار لا رجعة فيها خطيرة جدا إذا ابتلع" dsd_r39_26: "السامة جدا: خطر آثار خطيرة رجعة جدا عن طريق الاستنشاق" dsd_r39_26_27: "السامة جدا: خطر آثار خطيرة رجعة جدا عن طريق الاستنشاق وعند التلامس مع الجلد" dsd_r39_26_27_28: "السامة جدا: خطر آثار خطيرة رجعة جدا عن طريق الاستنشاق، في اتصال مع الجلد وإذا ما ابتلع" dsd_r39_26_28: "السامة جدا: خطر آثار خطيرة رجعة جدا عن طريق الاستنشاق أو البلع" dsd_r39_27: "السامة جدا: خطر آثار خطيرة رجعة جدا في ملامسة الجلد" dsd_r39_27_28: "السامة جدا: خطر آثار خطيرة رجعة جدا عند التلامس مع الجلد وإذا ما ابتلع" dsd_r39_28: "السامة جدا: خطر آثار خطيرة رجعة جدا إذا ابتلع" dsd_r4: "أشكال حساسة للغاية مركبات معدنية متفجرة" dsd_r40: "أدلة محدودة من تأثير مسرطن" dsd_r41: "خطر حدوث أضرار جسيمة العينين" dsd_r42: "قد تسبب حساسية عن طريق الاستنشاق" dsd_r42_43: "قد تسبب حساسية عن طريق الإستنشاق وملامسة الجلد" dsd_r43: "قد تسبب حساسية الجلد عن طريق الاتصال" dsd_r44: "خطر الانفجار إذا سخن تحت الحبس" dsd_r45: "قد تسبب السرطان" dsd_r45_46: "قد يسبب السرطان وضرر وراثي وراثي" dsd_r46: "قد يسبب الضرر الوراثي توريث" dsd_r47: "قد يسبب تشوهات خلقية" dsd_r48: "خطر حدوث أضرار جسيمة في الصحة من خلال التعرض لفترات طويلة" dsd_r48_20: "مضر: خطر حدوث أضرار جسيمة في الصحة من خلال التعرض لفترات طويلة عن طريق الاستنشاق" dsd_r48_20_21: "مضر: خطر حدوث أضرار جسيمة في الصحة من خلال التعرض لفترات طويلة عن طريق الاستنشاق وعند التلامس مع الجلد" dsd_r48_20_21_22: "مضر: خطر حدوث أضرار جسيمة في الصحة من خلال التعرض لفترات طويلة عن طريق الاستنشاق، في اتصال مع الجلد وإذا ما ابتلع" dsd_r48_20_22: "مضر: خطر حدوث أضرار جسيمة في الصحة من خلال التعرض لفترات طويلة عن طريق الاستنشاق أو البلع" dsd_r48_21: "مضر: خطر حدوث أضرار جسيمة في الصحة من خلال التعرض لفترات طويلة في اتصال مع الجلد" dsd_r48_21_22: "مضر: خطر حدوث أضرار جسيمة في الصحة من خلال التعرض لفترات طويلة في اتصال مع الجلد وإذا ما ابتلع" dsd_r48_22: "مضر: خطر حدوث أضرار جسيمة في الصحة من خلال التعرض لفترات طويلة إذا ما ابتلع" dsd_r48_23: "سمية: خطر حدوث أضرار جسيمة في الصحة من خلال التعرض لفترات طويلة عن طريق الاستنشاق" dsd_r48_23_24: "سمية: خطر حدوث أضرار جسيمة في الصحة من خلال التعرض لفترات طويلة عن طريق الاستنشاق وعند التلامس مع الجلد" dsd_r48_23_24_25: "سمية: خطر حدوث أضرار جسيمة في الصحة من خلال التعرض لفترات طويلة عن طريق الاستنشاق، في اتصال مع الجلد وإذا ما ابتلع" dsd_r48_23_25: "سمية: خطر حدوث أضرار جسيمة في الصحة من خلال التعرض لفترات طويلة عن طريق الاستنشاق أو البلع" dsd_r48_24: "سمية: خطر حدوث أضرار جسيمة في الصحة من خلال التعرض لفترات طويلة في اتصال مع الجلد" dsd_r48_24_25: "سمية: خطر حدوث أضرار جسيمة في الصحة من خلال التعرض لفترات طويلة في اتصال مع الجلد وإذا ما ابتلع" dsd_r48_25: "سمية: خطر حدوث أضرار جسيمة في الصحة من خلال التعرض لفترات طويلة إذا ما ابتلع" dsd_r49: "قد يسبب السرطان عن طريق الاستنشاق" dsd_r5: "قد يسبب التدفئة انفجار" dsd_r50: "شديدة السمية للكائنات المائية" dsd_r50_53: "شديدة السمية للأحياء المائية، قد تسبب آثارا ضارة طويلة الأجل في البيئة المائية" dsd_r51: "سمية للكائنات المائية" dsd_r51_53: "سامة للأحياء المائية، قد يسبب تأثيرات ضارة طويلة الأجل في البيئة المائية" dsd_r52: "ضارة للكائنات المائية" dsd_r52_53: "ضارة بالكائنات المائية، قد تسبب آثارا ضارة طويلة الأجل في البيئة المائية" dsd_r53: "قد يسبب تأثيرات ضارة طويلة الأجل في البيئة المائية" dsd_r54: "سامة للنباتات" dsd_r55: "سامة للحيوانات" dsd_r56: "سامة للكائنات التربة" dsd_r57: "سمية للنحل" dsd_r58: "قد يسبب تأثيرات ضارة طويلة الأجل في البيئة" dsd_r59: "خطرا على طبقة الأوزون" dsd_r6: "المتفجرات مع أو من دون ملامسة الهواء" dsd_r60: "قد تضعف الخصوبة" dsd_r61: "قد تسبب ضررا للطفل الذي لم يولد بعد" dsd_r62: "المخاطر المحتملة من ضعف الخصوبة" dsd_r63: "مخاطر محتملة من الأذى للطفل الغير مولود" dsd_r64: "قد يسبب ضررا لالأطفال الذين يرضعون من الثدي" dsd_r65: "ضارة: قد تسبب تلفا رئويا في حال بلعها" dsd_r66: "قد يسبب التعرض المتكرر جفاف الجلد أو تشققه" dsd_r67: "قد تتسبب الأبخرة النعاس والدوخة" dsd_r68: "المخاطر المحتملة من آثار لا رجعة فيها" dsd_r68_20: "مضر: خطر محتمل من آثار لا رجعة فيها عن طريق الاستنشاق" dsd_r68_20_21: "مضر: خطر محتمل من آثار لا رجعة فيها عن طريق الاستنشاق وعند التلامس مع الجلد" dsd_r68_20_21_22: "مضر: خطر محتمل من آثار لا رجعة فيها عن طريق الاستنشاق، في اتصال مع الجلد وإذا ما ابتلع" dsd_r68_20_22: "مضر: خطر محتمل من آثار لا رجعة فيها عن طريق الاستنشاق أو البلع" dsd_r68_21: "مضر: خطر محتمل من آثار لا رجعة فيها في اتصال مع الجلد" dsd_r68_21_22: "مضر: خطر محتمل من آثار لا رجعة فيها في اتصال مع الجلد وإذا ما ابتلع" dsd_r68_22: "مضر: خطر محتمل من آثار لا رجعة فيها إذا ما ابتلع" dsd_r7: "قد يسبب الحريق" dsd_r8: "الاتصال مع مواد قابلة للاشتعال قد يسبب الحريق" dsd_r84: "يحتوي الأيزوسيانات" dsd_r9: "المتفجرات عند مزجه مع مواد قابلة للاشتعال" dsd_s1: "الحفاظ يحبس" dsd_s1_2: "الحفاظ يحبس وبعيدا عن متناول الأطفال" dsd_s10: "إبقاء محتويات الرطب" dsd_s11: "غير محدد" dsd_s12: "لا تبقي لحاوية مغلقة" dsd_s13: "الابتعاد عن الطعام والشراب والحيوان المواد الغذائية" dsd_s14: "الابتعاد عن ... (المواد غير المتوافقة إلى الإشارة من قبل الشركة المصنعة)" dsd_s15: "ابقى بعيدا عن الحرارة" dsd_s16: "الابتعاد عن مصادر الاشتعال - ممنوع التدخين" dsd_s17: "الابتعاد عن المواد القابلة للاحتراق" dsd_s18: "التعامل مع وعاء مفتوح مع الرعاية" dsd_s2: "تبقي بعيدا عن متناول الأطفال" dsd_s20: "عند الاستخدام، لا تأكل أو تشرب" dsd_s20_21: "عند استخدام لا تأكل أو تشرب أو تدخن" dsd_s21: "عند استخدام لا يدخنون" dsd_s22: "لا تتنفس الغبار" dsd_s23: "لا تتنفس الغاز / أبخرة / بخار / رذاذ (الصياغة المناسبة لا بد من تحديدها من قبل الشركة المصنعة)" dsd_s24: "تجنب ملامسة الجلد" dsd_s24_25: "تجنب ملامسة الجلد والعينين" dsd_s25: "تجنب ملامسة العينين" dsd_s26: "في حالة ملامسة العينين، شطف فورا مع الكثير من الماء وطلب المشورة الطبية" dsd_s27: "خلع جميع الملابس الملوثة فورا" dsd_s27_28: "بعد ملامسة الجلد، وخلع جميع الملابس الملوثة فورا، ويغسل فورا مع الكثير من ... (يجب تحديدها من قبل الشركة المصنعة)" dsd_s28: "بعد ملامسة الجلد، ويغسل فورا مع الكثير من ... (يجب تحديدها من قبل الشركة المصنعة)" dsd_s29: "لا تصب المصارف" dsd_s29_35: "لا تصب المصارف؛ التخلص من هذه المواد والحاويات بطريقة آمنة" dsd_s29_56: "لا تصب المجاري، والتخلص من هذه المواد والحاويات في مرحلة جمع النفايات الخطرة أو الخاصة" dsd_s3: "يحفظ في مكان بارد" dsd_s3_14: "يحفظ في مكان بارد بعيدا عن ... (المواد غير المتوافقة إلى الإشارة من قبل الشركة المصنعة)" dsd_s3_7: "إبقاء الحاويات مغلقة بإحكام في مكان بارد" dsd_s3_7_9: "إبقاء الحاويات مغلقة بإحكام في مكان بارد، جيد التهوية" dsd_s3_9_14: "يحفظ في مكان بارد وجيد التهوية بعيدا عن ... (المواد غير المتوافقة إلى الإشارة من قبل الشركة المصنعة)" dsd_s3_9_14_49: "تبقي فقط في الحاوية الأصلية في مكان بارد وجيد التهوية بعيدا عن ... (المواد غير المتوافقة إلى الإشارة من قبل الشركة المصنعة)" dsd_s3_9_49: "تبقي فقط في الحاوية الأصلية في مكان بارد، جيد التهوية" dsd_s30: "أبدا إضافة الماء لهذا المنتج" dsd_s31: "الابتعاد عن المواد المتفجرة" dsd_s33: "اتخاذ تدابير وقائية ضد التصريف الثابت" dsd_s34: "اتخاذ تدابير وقائية ضد الصدمات والاحتكاك" dsd_s35: "ويجب التخلص من هذه المواد والحاويات من بطريقة آمنة" dsd_s36: "ارتداء ملابس واقية مناسبة" dsd_s36_37: "ارتداء ملابس واقية وقفازات مناسبة" dsd_s36_37_39: "ارتداء ملابس واقية مناسبة، والقفازات والعين / حماية الوجه" dsd_s36_39: "ارتداء ملابس واقية مناسبة والعين / حماية الوجه" dsd_s37: "ارتداء قفازات ملائمة" dsd_s37_39: "ارتداء قفازات مناسبة والعين / حماية الوجه" dsd_s38: "في حالة عدم كفاية التهوية، ارتدي معدات ملائمة للتنفس" dsd_s39: "ارتداء العين / حماية الوجه" dsd_s4: "الابتعاد عن أماكن المعيشة" dsd_s40: "لتنظيف الأرض وجميع الأشياء الملوثة بهذا استخدام المواد ... (يجب تحديدها من قبل الشركة المصنعة)" dsd_s41: "في حالة نشوب حريق و / أو الانفجار لا تتنفس الأبخرة" dsd_s42: "خلال التبخير / رش ارتداء التجهيزات التنفسية الملائمة (الصياغة المناسبة لا بد من تحديدها من قبل الشركة المصنعة)" dsd_s43: "في حالة استخدام النار ... (الإشارة في الفضاء على نوع محدد من معدات مكافحة الحريق إذا كان الماء يزيد من الوظيفة خطر - لا تستخدم الماء)" dsd_s44: "في حالة الشعور بالإعياء، طلب المشورة الطبية فورا (وإبراز الملصق لو أمكن)" dsd_s45: "في حالة وقوع حادث أو إذا كنت تشعر بتوعك، طلب المشورة الطبية فورا (وإبراز الملصق لو أمكن)" dsd_s46: "إذا ابتلع، طلب المشورة الطبية وعرض هذه الحاوية أو هذا الملصق" dsd_s47: "الحفاظ على درجة حرارة لا تتجاوز ... ° C (يجب تحديدها من قبل الشركة المصنعة)" dsd_s47_49: "تبقي فقط في الحاوية الأصلية في درجة حرارة لا تتجاوز ... ° C (يجب تحديدها من قبل الشركة المصنعة)" dsd_s48: "إبقاء الرطب مع ... (المواد المناسبة لا بد من تحديدها من قبل الشركة المصنعة)" dsd_s49: "تبقي فقط في الحاوية الأصلية" dsd_s5: "إبقاء محتويات تحت ... (السائل المناسب لتكون محددة من قبل الشركة المصنعة)" dsd_s50: "لا تخلط مع ... (يجب تحديدها من قبل الشركة المصنعة)" dsd_s51: "لا تستخدم سوى في مناطق جيدة التهوية" dsd_s52: "غير موصى بها للاستخدام الداخلي على مساحات كبيرة" dsd_s53: "تجنب التعرض - الحصول على تعليمات خاصة قبل الاستخدام" dsd_s56: "التخلص من هذه المواد والحاويات في مرحلة جمع النفايات الخطرة أو الخاصة" dsd_s57: "استخدام الاحتواء المناسب لتجنب التلوث البيئي" dsd_s59: "الرجوع إلى الشركة المصنعة / المورد للحصول على معلومات حول استرداد / إعادة التدوير" dsd_s6: "تبقي قيد ... (غاز خامل لا بد من تحديدها من قبل الشركة المصنعة)" dsd_s60: "ويجب التخلص من هذه المواد والحاويات للنفايات خطرة" dsd_s61: "تجنب إطلاق للبيئة. الرجوع إلى تعليمات خاصة ورقة بيانات السلامة" dsd_s62: "إذا ابتلع، لا تقم بتحريض القيء: طلب المشورة الطبية وعرض هذه الحاوية أو الملصق لو أمكن" dsd_s63: "في حالة وقوع حادث طريق الاستنشاق: إزالة الإصابات إلى الهواء الطلق والحفاظ على بقية" dsd_s64: "إذا ابتلع، وشطف الفم بالماء (إلا إذا كان الشخص واعيا)" dsd_s7: "إبقاء الحاويات مغلقة بإحكام" dsd_s7_47: "إبقاء الحاويات مغلقة بإحكام وفي درجة حرارة لا تتجاوز ... ° C (يجب تحديدها من قبل الشركة المصنعة)" dsd_s7_8: "إبقاء الحاويات مغلقة بإحكام وجافة" dsd_s7_9: "إبقاء الحاويات مغلقة بإحكام في مكان جيد التهوية" dsd_s8: "إبقاء الحاويات الجافة" dsd_s9: "إبقاء الحاويات في مكان جيد التهوية" dsd_toxic: "سام" dsd_very_toxic: "سامة جدا" ghs_compressed_gas: "غاز مضغوط" ghs_corrosive: "تآكل" ghs_environmental_hazard: "الخطر البيئي" ghs_euh001: "المتفجرات عندما تجف" ghs_euh006: "المتفجرات مع أو من دون ملامسة الهواء" ghs_euh014: "يتفاعل بعنف مع الماء" ghs_euh018: "في الاستخدام قد تشكل قابل للاشتعال / ناسفة خليط بخار الهواء" ghs_euh019: "قد تشكل البيروكسيد المتفجرة" ghs_euh029: "الاتصال بالماء يحرر غاز سام" ghs_euh031: "الاتصال مع الأحماض يحرر غاز سام" ghs_euh032: "الاتصال مع الأحماض يحرر غاز سام جدا" ghs_euh044: "خطر الانفجار إذا سخن تحت الحبس" ghs_euh059: "خطرة على طبقة الأوزون، وحلت محلها GHS الدرجة 5.1 في التكيف الثاني إلى التقدم التقني من CLP." ghs_euh066: "قد يسبب التعرض المتكرر جفاف الجلد أو تشققه" ghs_euh070: "سامة عن طريق الاتصال العين" ghs_euh071: "تآكل في الجهاز التنفسي" ghs_euh201: "يحتوي على الرصاص. لا ينبغي أن تستخدم على الأسطح القابلة للمضغ أو امتص من قبل الأطفال." ghs_euh201a: "تحذير! يحتوي على الرصاص." ghs_euh202: "Cyanoacrylate. خطر. السندات الجلد والعينين في ثوان. تبقي بعيدا عن متناول الأطفال." ghs_euh203: "يحتوي على الكروم (VI). قد يحدث تفاعل تحسسي." ghs_euh204: "يحتوي الأيزوسيانات. قد يحدث تفاعل تحسسي." ghs_euh205: "يحتوي على مكونات إيبوآسية. قد يحدث تفاعل تحسسي." ghs_euh206: "تحذير! لا تستخدم جنبا إلى جنب مع غيرها من المنتجات. قد تطلق غازات خطرة (الكلور)." ghs_euh207: "تحذير! يحتوي على الكادميوم. تتشكل أبخرة خطرة أثناء الاستخدام. الاطلاع على المعلومات من قبل الشركة المصنعة. الامتثال لتعليمات السلامة." ghs_euh208: "يحتوي على . قد يحدث تفاعل تحسسي." ghs_euh209: "يمكن أن تصبح شديدة الاشتعال في الاستخدام." ghs_euh209a: "يمكن أن تصبح قابلة للاشتعال في الاستخدام." ghs_euh210: "ورقة بيانات السلامة متوفرة عند الطلب." ghs_euh401: "لتجنب المخاطر على صحة الإنسان والبيئة، والامتثال لتعليمات للاستخدام." ghs_explosive: "مادة متفجرة" ghs_flammable: "ملتهب" ghs_h200: "متفجرة غير مستقرة" ghs_h201: "مادة متفجرة؛ خطر الانفجار الشامل" ghs_h202: "مادة متفجرة؛ خطر قذف شديد" ghs_h203: "مادة متفجرة؛ حريق، انفجار أو خطر الإسقاط" ghs_h204: "حريق أو الإسقاط خطر" ghs_h205: "قد تنفجر الجماعية في النار" ghs_h220: "غاز قابل للاشتعال للغاية" ghs_h221: "غاز قابل للاشتعال" ghs_h222: "الهباء الجوي للاشتعال للغاية" ghs_h223: "الهباء الجوي قابلة للاشتعال" ghs_h224: "سائل قابل للاشتعال للغاية وبخار" ghs_h225: "سائل قابل للاشتعال للغاية وبخار" ghs_h226: "سائل قابل للاشتعال وبخار" ghs_h227: "السائلة القابلة للاشتعال" ghs_h228: "اشتعال الصلبة" ghs_h229: "حاوية الضغط: قد تنفجر إذا سخن" ghs_h230: "قد تتفاعل المتفجرات حتى في غياب الهواء" ghs_h231: "قد تتفاعل المتفجرات حتى في حالة عدم وجود الهواء في ضغط مرتفع و / أو درجة الحرارة" ghs_h240: "قد يسبب التدفئة انفجار" ghs_h241: "التدفئة قد يسبب حريق أو انفجار" ghs_h242: "التسخين قد يسبب حريقا" ghs_h250: "المصيد النار من تلقاء أنفسهم إذا تعرضت للهواء" ghs_h251: "تسخين ذاتي؛ قد تشتعل فيها النيران" ghs_h252: "التسخين الذاتي بكميات كبيرة. قد تشتعل فيها النيران" ghs_h260: "في اتصال مع الماء تطلق غازات قابلة للاشتعال والتي قد تشتعل تلقائيا" ghs_h261: "في اتصال مع الماء تطلق غاز قابل للاشتعال" ghs_h270: "قد يسبب حريقا أو يؤججه. مؤكسد" ghs_h271: "قد يسبب حريق أو انفجار. مؤكسد قوي" ghs_h272: "قد تكثيف النار؛ مؤكسد" ghs_h280: "يحتوي الغاز تحت الضغط؛ قد تنفجر إذا سخن" ghs_h281: "يحتوي الغاز المبرد. قد يسبب حروقا المبردة أو الإصابة" ghs_h290: "قد يكون تآكل المعادن" ghs_h300: "مميت إذا ابتلع" ghs_h301: "سمي إذا ابتلع" ghs_h302: "ضارة إذا ابتلعت" ghs_h303: "قد تكون ضارة إذا ما ابتلع" ghs_h304: "قد تكون قاتلة إذا ابتلع ودخل المسالك الهوائية" ghs_h305: "قد تكون ضارة إذا ما ابتلع ودخل المسالك الهوائية" ghs_h310: "قاتلة في اتصال مع الجلد" ghs_h311: "سامة عند ملامسة الجلد" ghs_h312: "ضارة عن طريق ملامسة الجلد" ghs_h313: "قد تكون ضارة عند ملامسة الجلد" ghs_h314: "يسبب حروقا جلدية شديدة وتلفا للعين" ghs_h315: "يسبب تهيج الجلد" ghs_h316: "يسبب تهيج الجلد معتدل" ghs_h317: "قد يسبب رد فعل حساسية الجلد" ghs_h318: "يسبب تلفا للعين جدي" ghs_h319: "يسبب تهيج العين خطير" ghs_h320: "يسبب تهيج العين" ghs_h330: "مميت إذا استنشق" ghs_h331: "سمي إذا استنشق" ghs_h332: "ضار إذا استنشق" ghs_h333: "قد تكون ضارة إذا استنشقت" ghs_h334: "قد يسبب أعراض حساسية أو ربو أو صعوبات في التنفس في حالة استنشاقه" ghs_h335: "قد يسبب تهيج الجهاز التنفسي" ghs_h336: "قد تسبب النعاس أو الدوار" ghs_h340: "قد يسبب تشوهات وراثية" ghs_h341: "يشتبه في وجود العيوب الخلقية" ghs_h350: "قد تسبب السرطان" ghs_h350i: "قد تسبب السرطان في حالة استنشاقه" ghs_h351: "يشتبه في تسبب السرطان" ghs_h360: "قد يضر الخصوبة أو الجنين" ghs_h360d: "قد يضر الطفل الذي لم يولد بعد" ghs_h360df: "قد يضر الطفل الذي لم يولد بعد. يشتبه في الخصوبة الضارة" ghs_h360f: "قد يضر الخصوبة" ghs_h360fd: "قد يضر الخصوبة. يشتبه في الإضرار الطفل الذي لم يولد بعد" ghs_h361: "يشتبه في الخصوبة الضارة أو الطفل الذي لم يولد بعد" ghs_h361d: "يشتبه في الإضرار الطفل الذي لم يولد بعد" ghs_h361f: "يشتبه في الخصوبة الضارة" ghs_h361fd: "يشتبه في الخصوبة الضارة. يشتبه في الإضرار الطفل الذي لم يولد بعد" ghs_h362: "قد يسبب ضررا للأطفال الرضاعة الطبيعية" ghs_h370: "يسبب تلفا للأعضاء" ghs_h371: "قد يسبب تلفا للأعضاء" ghs_h372: "يسبب تلفا للأعضاء من خلال التعرض لفترات طويلة أو متكررة" ghs_h373: "قد يسبب تلفا للأعضاء من خلال التعرض لفترات طويلة أو متكررة" ghs_h400: "شديدة السمية للحياة المائية" ghs_h401: "سامة للحياة المائية" ghs_h402: "ضار للحياة المائية" ghs_h410: "شديدة السمية للحياة المائية مع تأثيرات طويلة الأمد" ghs_h411: "سامة للحياة المائية مع تأثيرات طويلة الأمد" ghs_h412: "ضار للحياة المائية مع تأثيرات طويلة الأمد" ghs_h413: "قد يسبب تأثيرات ضارة طويلة الأمد للحياة المائية" ghs_h420: "يضر بالصحة العامة والبيئة عن طريق تدمير الأوزون في الغلاف الجوي العلوي" ghs_harmful: "مضر" ghs_health_hazard: "المخاطر الصحية" ghs_oxidizing: "المؤكسدة" ghs_p101: "إذا كانت هناك حاجة المشورة الطبية، ويكون حاوية المنتج أو العلامة في متناول اليد." ghs_p102: "يحفظ بعيدا عن متناول الأطفال." ghs_p103: "قراءة التسمية قبل الاستخدام." ghs_p201: "الحصول على تعليمات خاصة قبل الاستخدام." ghs_p202: "لا تتعامل إلا بعد قراءة جميع احتياطات السلامة وفهمها." ghs_p210: "الابتعاد عن الحرارة، والأسطح الساخنة، والشرر، اللهب المكشوف ومصادر الاشتعال الأخرى. ممنوع التدخين. [وتعديلها من قبل رابعا ATP [5]]" ghs_p211: "لا ترش على لهب مكشوف أو غيرها من مصدر الاشتعال." ghs_p220: "الحفاظ / يخزن بعيدا عن الملابس / ... / مواد قابلة للاشتعال. [وتعديلها من قبل رابعا ATP]" ghs_p221: "اتخاذ أي احتياطات لتجنب الخلط مع المواد القابلة للاحتراق." ghs_p222: "لا تسمح ملامسة الهواء." ghs_p223: "لا تسمح اتصال مع الماء. [وتعديلها من قبل رابعا ATP]" ghs_p230: "الحفاظ مبلل ..." ghs_p231: "التعامل تحت غاز خامل." ghs_p231_p232: "التعامل تحت غاز خامل. حماية من الرطوبة" ghs_p232: "حماية من الرطوبة." ghs_p233: "إبقاء الحاويات مغلقة بإحكام." ghs_p234: "تبقي فقط في الحاوية الأصلية." ghs_p235: "اهدء.." ghs_p235_p410: "اهدء. حماية من أشعة الشمس" ghs_p240: "الأرض / حاوية السندات ومعدات استقبال." ghs_p241: "استخدام الكهربائية / التهوية / الضوء / ... / معدات واقية من الانفجار." ghs_p242: "استخدام أدوات غير أثار فقط." ghs_p243: "اتخاذ تدابير وقائية ضد التفريغ ثابت." ghs_p244: "تبقي الصمامات والتجهيزات خالية من الزيوت والشحوم. [وتعديلها من قبل رابعا ATP]" ghs_p250: "لا تخضع لطحن / الصدمة / ... / الاحتكاك." ghs_p251: "لا يخرق أو يحرق، حتى بعد الاستخدام. [وتعديلها من قبل رابعا ATP]" ghs_p260: "لا تتنفس الغبار / الأبخرة / الغاز / الضباب / الأبخرة / الرذاذ." ghs_p261: "تجنب استنشاق الغبار / الدخان / الغاز / الضباب / الأبخرة / الرذاذ. [وتعديلها من قبل رابعا ATP]" ghs_p262: "لا يحصل في العيون، وعلى الجلد أو الملابس." ghs_p263: "تجنب الاتصال خلال فترة الحمل / أثناء الرضاعة." ghs_p264: "تغسل ... جيدا بعد المناولة." ghs_p270: "لا تناول الطعام والشراب أو التدخين أثناء استخدام هذا المنتج." ghs_p271: "استخدام فقط في الهواء الطلق أو في مكان جيد التهوية." ghs_p272: "يجب أن لا يسمح بارتداء ملابس العمل الملوثة خارج مكان العمل." ghs_p273: "تجنب إطلاق للبيئة." ghs_p280: "ارتداء قفازات واقية / الملابس الواقية / العين حماية حماية / وجه. [وتعديلها من قبل رابعا ATP]" ghs_p281: "[المحذوفة من الرابع ATP]" ghs_p282: "ارتداء قفازات عازلة الباردة / درع الوجه / حماية العين." ghs_p283: "ارتداء النار / لهب ملابس مقاومة / المانع." ghs_p284: "[في حالة عدم كفاية التهوية] ارتداء حماية الجهاز التنفسي. [وتعديلها من قبل رابعا ATP]" ghs_p285: "[المحذوفة من الرابع ATP]" ghs_p301: "أذا تم أبتلاعها:" ghs_p301_p310: "في حالة الابتلاع: الاتصال فورا السموم CENTER / الطبيب / ... [وتعديلها من قبل رابعا ATP]" ghs_p301_p312: "في حالة البلع: استدعاء السموم CENTER / الطبيب / ... / إذا كنت تشعر بتوعك. [وتعديلها من قبل رابعا ATP]" ghs_p301_p330_p331: "في حالة البلع: شطف الفم. لا تقم بتحريض القيء." ghs_p302: "إذا على الجلد:" ghs_p302_p334: "إذا على الجلد: يغمر في ماء بارد / يلف برباط مبلل." ghs_p302_p350: "[المحذوفة من الرابع ATP]" ghs_p302_p352: "إذا على الجلد: اغسل مع الكثير من الماء / ... [وتعديلها من قبل رابعا ATP]" ghs_p303: "إذا على الجلد (أو الشعر):" ghs_p303_p361_p353: "إذا على الجلد (أو الشعر): خلع جميع الملابس الملوثة فورا. شطف الجلد بالماء / دش. [وتعديلها من قبل رابعا ATP]" ghs_p304: "في حالة الاستنشاق:" ghs_p304_p312: "في حالة الاستنشاق: الاتصال بمركز السموم أو الطبيب / الطبيب في حالة الشعور بالإعياء." ghs_p304_p340: "في حالة الاستنشاق: ينقل الشخص إلى الهواء الطلق والحفاظ على راحة في التنفس. [وتعديلها من قبل رابعا ATP]" ghs_p304_p341: "[المحذوفة من الرابع ATP]" ghs_p305: "إذا كان في العينين:" ghs_p305_p351_p338: "إذا كان في العينين: شطف بحذر مع الماء لعدة دقائق. إزالة العدسات اللاصقة إذا كان موجودا ومن السهل القيام به - مواصلة الشطف." ghs_p306: "إذا كان على الملابس:" ghs_p306_p360: "إذا كان على الملابس: يشطف الملابس الملوثة فورا والجلد مع الكثير من الماء قبل خلع الملابس." ghs_p307: "[المحذوفة من الرابع ATP]" ghs_p307_p311: "[المحذوفة من الرابع ATP]" ghs_p308: "إذا حدث تعرض أو قلق:" ghs_p308_p311: "إذا حدث تعرض أو قلق: استدعاء السموم CENTER / الطبيب / ... [أضيف بواسطة الرابع ATP]" ghs_p308_p313: "إذا حدث تعرض: الاتصال بمركز السموم أو الطبيب / الطبيب." ghs_p309: "[المحذوفة من الرابع ATP]" ghs_p309_p311: "[المحذوفة من الرابع ATP]" ghs_p310: "على الفور استدعاء السموم CENTER / الطبيب / ... [وتعديلها من قبل رابعا ATP]" ghs_p311: "استدعاء السموم CENTER / الطبيب / ... [وتعديلها من قبل رابعا ATP]" ghs_p312: "استدعاء السموم CENTER / الطبيب / ... / إذا كنت تشعر بتوعك. [وتعديلها من قبل رابعا ATP]" ghs_p313: "الحصول الطبي المشورة / الاهتمام." ghs_p314: "الحصول على المشورة الطبية / اهتمام إذا كنت تشعر بتوعك." ghs_p315: "الحصول الفوري الطبي المشورة / الاهتمام." ghs_p320: "علاج محدد ملحة (انظر ... على هذه التسمية)." ghs_p321: "علاج محدد (انظر ... على هذه التسمية)." ghs_p322: "[المحذوفة من الرابع ATP]" ghs_p330: "الفم شطف." ghs_p331: "لا تقم بتحريض القيء." ghs_p332: "في حالة حدوث تهيج الجلد:" ghs_p332_p313: "في حالة حدوث تهيج الجلد: الحصول على المشورة الطبية / الاهتمام." ghs_p333: "إذا تهيج الجلد أو الطفح الجلدي يحدث:" ghs_p333_p313: "في حالة حدوث تهيج الجلد أو الطفح الجلدي: الحصول على المشورة الطبية / الاهتمام." ghs_p334: "تزج في ماء بارد / يلف برباط مبلل." ghs_p335: "فرشاة قبالة الجسيمات فضفاضة من الجلد." ghs_p335_p334: "فرشاة قبالة الجسيمات فضفاضة من الجلد. تزج في ماء بارد / يلف برباط مبلل." ghs_p336: "أجزاء بلوري ذوبان بالماء الفاتر. لا أزال المناطق المتضررة." ghs_p337: "إذا استمر تهيج العين:" ghs_p337_p313: "إذا تهيج العين استمر الحصول الطبي المشورة / الاهتمام." ghs_p338: "إزالة العدسات اللاصقة، إذا كانت موجودة وسهلة للقيام. يستمر الشطف." ghs_p340: "إزالة شخص إلى الهواء الطلق والحفاظ على راحة في التنفس." ghs_p341: "[المحذوفة من الرابع ATP]" ghs_p342: "إذا ظهرت أعراض تنفسية:" ghs_p342_p311: "إذا ظهرت أعراض تنفسية: استدعاء السموم CENTER / الطبيب / ... [وتعديلها من قبل رابعا ATP]" ghs_p350: "[المحذوفة من الرابع ATP]" ghs_p351: "شطف بحذر مع الماء لعدة دقائق." ghs_p352: "تغسل مع الكثير من الماء / ... [وتعديلها من قبل رابعا ATP]" ghs_p353: "شطف الجلد بالماء / دش." ghs_p360: "شطف الملابس الملوثة فورا والجلد مع الكثير من الماء قبل خلع الملابس." ghs_p361: "خلع جميع الملابس الملوثة فورا. [وتعديلها من قبل رابعا ATP]" ghs_p361_p364: "خلع الملابس فورا عن جميع الملوثة وتغسل قبل إعادة استخدامها. [أضيف بواسطة الرابع ATP]" ghs_p362: "خلع الملابس الملوثة. [وتعديلها من قبل رابعا ATP]" ghs_p362_p364: "خلع الملابس الملوثة وتغسل قبل إعادة استخدامها. [أضيف بواسطة الرابع ATP]" ghs_p363: "اغسل الملابس الملوثة قبل إعادة الاستخدام. [وتعديلها من قبل رابعا ATP]" ghs_p364: "وتغسل قبل إعادة استخدامها. [أضيف بواسطة الرابع ATP]" ghs_p370: "في حالة الحريق:" ghs_p370_p376: "في حالة نشوب حريق: إيقاف تسرب إذا آمن للقيام بذلك." ghs_p370_p378: "في حالة الحريق: يستخدم ... لإطفاء. [وتعديلها من قبل رابعا ATP]" ghs_p370_p380: "في حالة الحريق: إخلاء المنطقة." ghs_p370_p380_p375: "في حالة الحريق: إخلاء المنطقة. مكافحة الحريق عن بعد لخطر الانفجار." ghs_p371: "في حالة نشوب حريق كبير وبكميات كبيرة:" ghs_p371_p380_p375: "في حالة نشوب حريق كبير وبكميات كبيرة: إخلاء المنطقة. مكافحة الحريق عن بعد لخطر الانفجار." ghs_p372: "خطر الانفجار في حالة نشوب حريق." ghs_p373: "لا تكافح الحريق عندما تصل النار المتفجرات." ghs_p374: "حارب النار مع الاحتياطات العادية من مسافة معقولة." ghs_p375: "مكافحة الحريق عن بعد لخطر الانفجار." ghs_p376: "وقف تسرب إذا آمن للقيام بذلك." ghs_p377: "تسرب الغاز النار - لا تطفئ ما لم يمكن وقف تسرب بأمان." ghs_p378: "استخدام ... لإطفاء." ghs_p380: "إخلاء المنطقة." ghs_p381: "القضاء على جميع مصادر الاشتعال إذا آمن للقيام بذلك." ghs_p390: "استيعاب الانسكاب لمنع أضرار مادية." ghs_p391: "جمع الانسكاب." ghs_p401: "متجر …" ghs_p402: "تخزينها في مكان جاف." ghs_p402_p404: "تخزينها في مكان جاف. تخزينها في حاوية مغلقة." ghs_p403: "تخزينها في مكان جيد التهوية." ghs_p403_p233: "تخزينها في مكان جيد التهوية. إبقاء الحاويات مغلقة بإحكام." ghs_p403_p235: "تخزينها في مكان جيد التهوية. اهدء." ghs_p404: "تخزينها في حاوية مغلقة." ghs_p405: "متجر يحبس." ghs_p406: "تخزين في مقاومة تآكل / ... الحاويات مع بطانة داخلية مقاومة." ghs_p407: "الحفاظ على الهواء الفجوة بين أكوام / المنصات." ghs_p410: "حماية من أشعة الشمس." ghs_p410_p403: "حماية من أشعة الشمس. تخزينها في مكان جيد التهوية." ghs_p410_p412: "حماية من أشعة الشمس. لا تعرض لدرجات حرارة تتجاوز 50 درجة مئوية / 122 درجة فهرنهايت." ghs_p411: "تخزين في درجة حرارة لا تتجاوز ... ° س / ... ° F." ghs_p411_p235: "تخزين في درجة حرارة لا تتجاوز ... ° س / ... ° F. اهدء." ghs_p412: "لا تعرض لدرجات حرارة تتجاوز 50 درجة مئوية / 122 درجة فهرنهايت." ghs_p413: "الجماهير مخزن الأكبر أكبر من ... كغم / ... رطل في درجات حرارة لا تتجاوز ... ° س / ... ° F." ghs_p420: "تخزين بعيدا عن المواد الأخرى." ghs_p422: "تخزين محتويات تحت ..." ghs_p501: "التخلص من المحتويات / الوعاء في ... [... وفقا لل/ / تنظيم الوطنية / الدولية المحلي الإقليمي (يجب تحديدها)]." ghs_toxic: "سام" ghs-h360fd2: "قد يضر الخصوبة. قد يضر الطفل الذي لم يولد بعد" name: "التصنيفات الكيميائية" property_natures: code: "الشفرة" chemical_elements: items: actinium: "الأكتينيوم عنصر إشعاعي النشاط" aluminium: "الألومنيوم" americium: "الاميريسيوم" antimony: "الأنتيمون" argon: "الأرجون" arsenic: "زرنيخ" astatine: "الأستاتين" barium: "الباريوم" berkelium: "البركيليوم" beryllium: "البريليوم" bismuth: "البزموت عنصر فلزي" bohrium: "بوريوم" boron: "البورون" bromine: "البروم" cadmium: "الكادميوم" caesium: "السيزيوم" calcium: "الكلسيوم" californium: "كاليفورنيوم" carbon: "كربون" cerium: "السيريوم عنصر فلزي" chlorine: "الكلور" chromium: "الكروم" cobalt: "الكوبالت" copernicium: "كوبرنيسيوم" copper: "نحاس" curium: "الكوريوم عنصر فلزي" darmstadtium: "دارمشتاتيوم" dubnium: "دبنيوم" dysprosium: "الدسبروزيوم عنصر فلزي" einsteinium: "الآينشتانيوم" erbium: "الأربيوم عنصر فلزي" europium: "الأوروبيوم عنصر فلزى" fermium: "فرميوم" flerovium: "فليروفيوم" fluorine: "الفلور" francium: "الفرنسيوم" gadolinium: "الغادولينيوم عنصر فلزي" gallium: "الغاليوم عنصر فلزي نادر" germanium: "الجرمانيوم" gold: "ذهب" hafnium: "الهفنيوم عنصر فلزي" hassium: "هاسيوم" helium: "الهيليوم" holmium: "هولميوم" hydrogen: "هيدروجين" indium: "الإنديوم عنصر فلزي" iodine: "اليود" iridium: "الايريديوم" iron: "حديد" krypton: "الكربتون عنصر غازي" lanthanum: "اللنثانوم عنصر فلزي" lawrencium: "اللورنسيوم" lead: "قيادة" lithium: "ليثيوم" livermorium: "ليفرموريوم" lutetium: "باللوتيتيوم" magnesium: "المغنيسيوم" manganese: "المنغنيز" meitnerium: "مايتنريوم" mendelevium: "المندليفيوم" mercury: "زئبق" molybdenum: "الموليبدينوم" neodymium: "النيوديميوم" neon: "نيون" neptunium: "النبتونيوم عنصر فلزي" nickel: "النيكل" niobium: "النيوبيوم" nitrogen: "نتروجين" nobelium: "نوبليوم" osmium: "الأوزميوم عنصر فلزي" oxygen: "أكسجين" palladium: "البلاديوم" phosphorus: "الفوسفور" platinum: "بلاتين" plutonium: "البلوتونيوم" polonium: "بولونيوم عنصر فلزي إشعاعي" potassium: "بوتاسيوم" praseodymium: "البراسيوديميوم" promethium: "عنصر فلزي" protactinium: "البروتكتينيوم عنصر فلزي" radium: "الراديوم" radon: "رادون" rhenium: "الرينيوم عنصر فلزي" rhodium: "الروديوم" roentgenium: "روينتجينيوم" rubidium: "الروبيديوم عنصر فلزي" ruthenium: "الروثينيوم عنصر فلزي" rutherfordium: "رذرفورديوم" samarium: "السمريوم عنصر فلزي" scandium: "سكانديوم" seaborgium: "سيبروجيوم" selenium: "عنصر السيلينيوم" silicon: "السيليكون" silver: "فضي" sodium: "صوديوم" strontium: "الإسترونتيوم عنصر فلزي" sulfur: "كبريت" tantalum: "التنتالوم عنصر فلزي" technetium: "تكنيتيوم" tellurium: "معدن لامع ذو صفائح" terbium: "التربيوم عنصر فلزي" thallium: "الثليوم عنصر فلزي" thorium: "الثوريوم" thulium: "الثليوم عنصر فلزي" tin: "قصدير" titanium: "التيتانيوم" tungsten: "التنغستن" ununoctium: "أنون أوكتيوم" ununpentium: "الأنون بينتيوم" ununseptium: "أنون سبتيوم" ununtrium: "أنون تريوم" uranium: "اليورانيوم" vanadium: "الفاناديوم" xenon: "زينون" ytterbium: "الايتربيوم عنصر فلزي" yttrium: "الايتريوم عنصر فلزي" zinc: "زنك" zirconium: "الزركونيوم" name: "العناصر الكيميائية" property_natures: atomic_number: "العدد الذري" atomic_weight: "الوزن الذري" boil_temperature: "درجة حرارة الغليان" electro_negativity: "الكهربائية السلبية" group: "مجموعة" mass_density: "الكثافة الجماهيرية" melt_temperature: "درجة حرارة ذوبان" period: "فترة" specific_heat_capacity: "السعة الحرارية محددة" symbol: "رمز" countries: items: ad: "علم أندورا أندورا" ae: "علم الإمارات العربية المتحدة الإمارات العربية المتحدة" af: "علم أفغانستان أفغانستان" ag: "علم أنتيغا وبربودا أنتيغا وبربودا" ai: "علم أنغويلا أنغويلا" al: "علم ألبانيا ألبانيا" am: "علم أرمينيا أرمينيا" an: "علم جزر الأنتيل الهولندية جزر الأنتيل الهولندية" ao: "علم أنغولا أنغولا" aq: "قالب:معطيات Antarctica" ar: "علم الأرجنتين الأرجنتين" as: "علم ساموا الأمريكية ساموا الأمريكية" at: "علم النمسا النمسا" au: "علم أستراليا أستراليا" aw: "علم أروبا أروبا" ax: " Aland Islands علم أولان أولان" az: "علم أذربيجان أذربيجان" ba: "علم البوسنة والهرسك البوسنة والهرسك" bb: "علم بربادوس بربادوس" bd: "علم بنغلاديش بنغلاديش" be: "علم بلجيكا بلجيكا" bf: "علم بوركينا فاسو بوركينا فاسو" bg: "علم بلغاريا بلغاريا" bh: "علم البحرين البحرين" bi: "علم بوروندي بوروندي" bj: "علم بنين بنين" bl: " Saint Barthelemy علم سان بارتليمي سان بارتليمي" bm: "علم جزر برمودا جزر برمودا" bn: "علم بروناي بروناي" bo: "علم بوليفيا بوليفيا" br: "علم البرازيل البرازيل" bs: "علم البهاما البهاما" bt: "علم بوتان بوتان" bv: "علم النرويج Bouvet Island" bw: "علم بوتسوانا بوتسوانا" by: "علم روسيا البيضاء روسيا البيضاء" bz: "علم بليز بليز" ca: "علم كندا كندا" cc: "علم جزر كوكس جزر كوكس" cd: "علم جمهورية الكونغو الديمقراطية جمهورية الكونغو الديمقراطية" cf: "علم جمهورية أفريقيا الوسطى جمهورية أفريقيا الوسطى" cg: "علم جمهورية الكونغو جمهورية الكونغو" ch: "علم سويسرا سويسرا" ci: " Cote d'Ivoire علم ساحل العاج ساحل العاج" ck: "علم جزر كوك جزر كوك" cl: "علم تشيلي تشيلي" cm: "علم الكاميرون الكاميرون" cn: "علم الصين الصين" co: "علم كولومبيا كولومبيا" cr: "علم كوستاريكا كوستاريكا" cu: "علم كوبا كوبا" cv: "علم الرأس الأخضر الرأس الأخضر" cx: "علم جزيرة عيد الميلاد جزيرة عيد الميلاد" cy: "علم قبرص قبرص" cz: "علم التشيك التشيك" de: "علم ألمانيا ألمانيا" dj: "علم جيبوتي جيبوتي" dk: "علم الدنمارك الدنمارك" dm: "علم دومينيكا دومينيكا" do: "علم جمهورية الدومنيكان جمهورية الدومنيكان" dz: "علم الجزائر الجزائر" ec: "علم إكوادور إكوادور" ee: "علم إستونيا إستونيا" eg: "علم مصر مصر" eh: "علم الصحراء الغربية الصحراء الغربية" er: "علم إرتيريا إرتيريا" es: "علم إسبانيا إسبانيا" et: "علم إثيوبيا إثيوبيا" fi: "علم فنلندا فنلندا" fj: "علم فيجي فيجي" fk: "قالب:معطيات Falkland Islands (Malvinas)" fm: "قالب:معطيات Micronesia, Federated States of" fo: "علم جزر فارو جزر فارو" fr: "علم فرنسا فرنسا" ga: "علم الغابون الغابون" gb: "علم المملكة المتحدة المملكة المتحدة" gd: "علم جرينادا جرينادا" ge: "علم جورجيا جورجيا" gf: "علم جويانا الفرنسية جويانا الفرنسية" gg: "علم جزيرة جيرنزي جزيرة جيرنزي" gh: "علم غانا غانا" gi: "علم جبل طارق جبل طارق" gl: "علم جرينلاند جرينلاند" gm: "علم غامبيا غامبيا" gn: "علم غينيا غينيا" gp: "علم جزر جوادلوب جزر جوادلوب" gq: "علم غينيا الاستوائية غينيا الاستوائية" gr: "علم اليونان اليونان" gs: "علم جورجيا الجنوبية وجزر ساندويتش الجنوبية جورجيا الجنوبية وجزر ساندويتش الجنوبية" gt: "علم غواتيمالا غواتيمالا" gu: "علم جوام جوام" gw: "علم غينيا بيساو غينيا بيساو" gy: "علم غويانا غويانا" hk: "علم هونغ كونغ هونغ كونغ" hm: "علم أستراليا Heard Island and McDonald Islands" hn: "علم هندوراس هندوراس" hr: "علم كرواتيا كرواتيا" ht: "علم هايتي هايتي" hu: "علم المجر المجر" id: "علم إندونسيا إندونسيا" ie: "علم أيرلندا أيرلندا" il: "علم إسرائيل إسرائيل" im: "علم جزيرة مان جزيرة مان" in: "علم الهند الهند" io: "علم إقليم المحيط الهندي البريطاني إقليم المحيط الهندي البريطاني" iq: "علم العراق العراق" ir: "علم إيران إيران" is: "علم أيسلندا أيسلندا" it: "علم إيطاليا إيطاليا" je: "علم جزيرة جيرزي جزيرة جيرزي" jm: "علم جامايكا جامايكا" jo: "علم الأردن الأردن" jp: "علم اليابان اليابان" ke: "علم كينيا كينيا" kg: "علم قيرغيزستان قيرغيزستان" kh: "علم كمبوديا كمبوديا" ki: "علم كيريباس كيريباس" km: "علم جزر القمر جزر القمر" kn: "علم سانت كيتس ونيفيس سانت كيتس ونيفيس" kp: "علم كوريا الشمالية كوريا الشمالية" kr: "علم كوريا الجنوبية كوريا الجنوبية" kw: "علم الكويت الكويت" ky: "علم جزر كايمان جزر كايمان" kz: "علم كازاخستان كازاخستان" la: "علم لاوس لاوس" lb: "علم لبنان لبنان" lc: "علم سانت لوسيا سانت لوسيا" li: "علم ليختنشتاين ليختنشتاين" lk: "علم سريلانكا سريلانكا" lr: "علم ليبيريا ليبيريا" ls: "علم ليسوتو ليسوتو" lt: "علم ليتوانيا ليتوانيا" lu: "علم لوكسمبورغ لوكسمبورغ" lv: "علم لاتفيا لاتفيا" ly: "علم ليبيا ليبيا" ma: "علم المغرب المغرب" mc: "علم موناكو موناكو" md: "علم مولدافيا مولدافيا" me: "علم الجبل الأسود الجبل الأسود" mf: "قالب:معطيات Saint Martin (French part)" mg: "علم مدغشقر مدغشقر" mh: "علم جزر مارشال جزر مارشال" mk: "علم جمهورية مقدونيا جمهورية مقدونيا" ml: "علم مالي مالي" mm: "علم ميانمار ميانمار" mn: "علم منغوليا منغوليا" mo: "علم ماكاو ماكاو" mp: "علم جزر ماريانا الشمالية جزر ماريانا الشمالية" mq: "علم مارتينيك مارتينيك" mr: "علم موريتانيا موريتانيا" ms: "علم مونتسرات مونتسرات" mt: "علم مالطا مالطا" mu: "علم موريشيوس موريشيوس" mv: "علم مالديف مالديف" mw: "علم ملاوي ملاوي" mx: "علم المكسيك المكسيك" my: "علم ماليزيا ماليزيا" mz: "علم موزمبيق موزمبيق" na: "علم ناميبيا ناميبيا" nc: "علم كاليدونيا الجديدة كاليدونيا الجديدة" ne: "علم النيجر النيجر" nf: "علم جزيرة نورفولك جزيرة نورفولك" ng: "علم نيجيريا نيجيريا" ni: "علم نيكاراغوا نيكاراغوا" nl: "علم هولندا هولندا" no: "النرويج" np: "علم نيبال نيبال" nr: "علم ناورو ناورو" nu: "علم نييوي نييوي" nz: "علم نيوزيلندا نيوزيلندا" om: "علم سلطنة عمان سلطنة عمان" pa: "علم بنما بنما" pe: "علم بيرو بيرو" pf: "علم بولينسيا الفرنسية بولينسيا الفرنسية" pg: "علم بابوا غينيا الجديدة بابوا غينيا الجديدة" ph: "علم الفلبين الفلبين" pk: "علم باكستان باكستان" pl: "علم بولندا بولندا" pm: "علم سان بيار وميكلون سان بيار وميكلون" pn: "علم جزر بيتكيرن جزر بيتكيرن" pr: "علم بورتو ريكو بورتو ريكو" ps: "علم فلسطين فلسطين" pt: "علم البرتغال البرتغال" pw: "علم بالاو بالاو" py: "علم باراغواي باراغواي" qa: "علم قطر قطر" re: " Reunion علم ريونيون ريونيون" ro: "علم رومانيا رومانيا" rs: "علم صربيا صربيا" ru: "علم روسيا روسيا" rw: "علم رواندا رواندا" sa: "علم المملكة العربية السعودية المملكة العربية السعودية" sb: "علم جزر سليمان جزر سليمان" sc: "علم سيشيل سيشيل" sd: "علم السودان السودان" se: "علم السويد السويد" sg: "علم سنغافورة سنغافورة" sh: "علم سانت هلينا سانت هلينا" si: "علم سلوفينيا سلوفينيا" sj: "علم النرويج Svalbard and Jan Mayen" sk: "علم سلوفاكيا سلوفاكيا" sl: "علم سيراليون سيراليون" sm: "علم سان مارينو سان مارينو" sn: "علم السنغال السنغال" so: "علم الصومال الصومال" sr: "علم سورينام سورينام" ss: "جنوب السودان" st: "علم ساو تومي وبرينسيبي ساو تومي وبرينسيبي" sv: "علم إلسلفادور إلسلفادور" sy: "علم سوريا سوريا" sz: "علم سوازيلند سوازيلند" tc: "علم جزر تركس وكايكوس جزر تركس وكايكوس" td: "علم تشاد تشاد" tf: "قالب:معطيات French Southern Territories" tg: "علم توجو توجو" th: "علم تايلاند تايلاند" tj: "علم طاجيكستان طاجيكستان" tk: "علم توكلو توكلو" tl: "علم تيمور الشرقية تيمور الشرقية" tm: "علم تركمانستان تركمانستان" tn: "علم تونس تونس" to: "علم تونغا تونغا" tr: "علم تركيا تركيا" tt: "علم ترينيداد وتوباغو ترينيداد وتوباغو" tv: "علم توفالو توفالو" tw: "علم تايوان تايوان" tz: "علم تنزانيا تنزانيا" ua: "علم أوكرانيا أوكرانيا" ug: "علم أوغندا أوغندا" um: "Flag of the United States United States Minor Outlying Islands" us: "Flag of the United States الولايات المتحدة" uy: "علم أوروجواي أوروجواي" uz: "علم أوزبكستان أوزبكستان" va: "قالب:معطيات Holy See (Vatican City State)" vc: "علم سانت فنسينت والجرينادينز سانت فنسينت والجرينادينز" ve: "علم فنزويلا فنزويلا" vg: "قالب:معطيات Virgin Islands, British" vi: "قالب:معطيات Virgin Islands, U.S." vn: "علم فيتنام فيتنام" vu: "علم فانواتو فانواتو" wf: "علم والس وفوتونا والس وفوتونا" ws: "علم ساموا ساموا" ye: "علم اليمن اليمن" yt: "علم مايوطه مايوطه" za: "علم جنوب أفريقيا جنوب أفريقيا" zm: "علم زامبيا زامبيا" zw: "علم زمبابوي زمبابوي " name: "بلدان" property_natures: number: "عدد" crop_sets: items: alfalfa: "فصة" aromatics_and_medicinals: "العطريات وmedicinals" autumn_crop: "محصول الخريف" bean: "فاصوليا" beet: "بنجر" carrot: "جزر" cereals: "حبوب" chicory: "الهندبا البرية" corn: "حبوب ذرة" corn_sorghum: "الذرة الذرة" flax: "كتان" gardening_vegetables: "الخضار والبستنة" grass: "عشب" grass_leguminous: "العشب البقولية" hemp: "قنب" leguminosae: "الفيصلة القرنية" leguminous: "بقلي" meadow: "مرج" nightshade: "نوع من الباذنجان" oleaginous: "متملق" peas: "بازلاء" rape: "اغتصاب" rapeseed: "اللفت" secale_phacelia: "phacelia الشيلم" sorghum: "الذرة" spring_crop: "محصول الربيع" spring_straw_cereal: "الربيع قش الحبوب" straw_cereal: "قش الحبوب" sunflower: "عباد الشمس" vegetables: "خضروات" vetch: "البيقة نبات" wheat: "قمح" winter_straw_cereal: "الشتاء قش الحبوب" name: "مجموعات المحاصيل" property_natures: varieties: "أصناف" currencies: items: AED: "درهم إماراتي" AFN: "أفغاني" ALL: "ليك ألباني" AMD: "درام" ANG: "غويلدر الأنتيل الهولندية" AOA: "كوانزا أنغولي" ARS: "بيزو أرجنتيني" AUD: "دولار أسترالي" AWG: "فلورن أروبي" AZN: "مانات" BAM: "مارك بوسني" BBD: "دولار بربادوسي" BDT: "تاكا بنغلاديشي" BGN: "ليف" BHD: "دينار بحريني" BIF: "فرنك بروندي" BMD: "دولار برمودي" BND: "دولار بروني" BOB: "بوليفاريو بوليفي" BOV: "بوليفاريو بوليفي" BRL: "ريال برازيلي" BSD: "دولار بهامي" BTN: "نغولترم" BWP: "بولا" BYR: "روبل بلاروسي" BZD: "دولار بليزي" CAD: "دولار كندي" CDF: "فرنك كونغولي" CHE: "يورو فير" CHF: "فرنك سويسري" CHW: "فرنك فير" CLF: "Unidades دي FOMENTO" CLP: "بيسو" CNY: "يوان" COP: "بيسو" COU: "ريال" CRC: "كولون كوستاريكي" CUC: "البيزو تحويل" CUP: "بيزو كوبي" CVE: "ايسكودو" CYP: "جنيه قبرصي" CZK: "كرونة تشيكية" DJF: "فرنك جيبوتي" DKK: "كرونة دنماركية" DOP: "بيسو دومنيكاني" DZD: "دينار جزائري" EEK: "كرون إستوني" EGP: "جنيه مصري" ERN: "ناكفا" ETB: "بير" EUR: "يورو" FJD: "دولار فيجي" FKP: "جنيه جزر فوكلاند" FRF: "فرنك فرنسي" GBP: "جنيه استرليني" GEL: "لاري" GHC: "سيدي غاني" GHS: "سيدى غانى" GIP: "جنيه جبرلتار" GMD: "دالاسي" GNF: "فرنك غيني" GTQ: "كيتزال" GYD: "دولار غوياني" HKD: "دولار هونغ كونغ" HNL: "لمبيرا" HRK: "كونا" HTG: "جوردة هايتية" HUF: "فورنت" IDR: "روبية أندونيسية" ILS: "شيكل" INR: "روبي هندية" IQD: "دينار" IRR: "ريال إيراني" ISK: "كرون" JMD: "دولار جامايكي" JOD: "دينار" JPY: "ين_ياباني" KES: "شلن" KGS: "سوم" KHR: "ريال كمبودي" KMF: "فرنك قمري" KPW: "ون كوريا الشمالية" KRW: "ون كوريا الجنوبية" KWD: "دينار" KYD: "دولار" KZT: "تنغي" LAK: "كب" LBP: "ليرة" LKR: "روبية سريلانكي" LRD: "دولار" LSL: "لوتي" LTL: "ليتاس لتواني" LVL: "لاتس لاتفي" LYD: "دينار ليبي" MAD: "درهم مغربي" MDL: "ليو" MGA: "ملغاشي" MKD: "دينار" MMK: "كيات" MNT: "التوغريك" MOP: "باتاكا ماكاوية" MRO: "أوقية" MTL: "لير" MUR: "روبي موريشي" MVR: "روفيه" MWK: "كواشا" MXN: "بيزو مكسيكي" MXV: "المكسيكي Unidad دي عكس (اودي)" MYR: "رينغيت" MZN: "متكال" NAD: "دولار ناميبي" NGN: "نيرة" NIO: "كوردوبا نيكاراغوي" NOK: "كرونه نروجية" NPR: "روبي نيبالي" NZD: "دولار نيوزيلندي" OMR: "ريال عماني" PAB: "بالبوا" PEN: "سول الجديد" PGK: "كينا بابوا غينيا الجديدة" PHP: "بيسو الفلبيني" PKR: "روبية باكستانية" PLN: "زلوتي بولندي" PYG: "غواراني" QAR: "ريال قطري" ROL: "ليو روماني" RON: "ليو روماني" RSD: "دينار صربي" RUB: "روبل روسي" RWF: "فرنك رواندي" SAR: "ريال سعودي" SBD: "دولار جزر سليمان" SCR: "روبية سيشيلية" SDG: "جنيه سوداني" SEK: "كرونه سويدية" SGD: "دولار سنغافوري" SHP: "جنيه سانت هيلينا" SKK: "كرونة سلوفاكية" SLL: "سيراليون" SOS: "شلن صومالي" SRD: "دولار سورينامي" SSP: "الجنيه السوداني الجنوبي" STD: "دوبرا" SVC: "السلفادور كولون" SYP: "ليرة سورية" SZL: "ليلانغيني" THB: "بات" TJS: "ساماني" TMM: "منات تركمانستاني" TMT: "تركمانستان مانات جديد" TND: "دينار تونسي" TOP: "بانجا" TRY: "ليرة تركية" TTD: "دولار ترينيداد وتوباغو" TWD: "دولار تايواني جديد" TZS: "شيلينغ تنزاني" UAH: "هريفنا أوكرانية" UGX: "شيلينغ أوغندي" USD: "دولار_أمريكي" USN: "الدولار الأمريكي (اليوم التالي)" USS: "الدولار الأمريكي (نفس اليوم)" UYI: "أوروغواي بيزو أون Unidades Indexadas (URUIURUI)" UYU: "البيزو Uruguayo" UZS: "سوم" VEB: "بوليفار فنزويلي" VEF: "بوليفار" VND: "دونغ" VUV: "فاتو" WST: "تالا" XAF: "فرنك افريقي" XCD: "دولار شرق الكاريبي" XOF: "فرنك بروندى" XPF: "الحراجية المعتمدة الفرنك" YER: "ريال يمني" ZAR: "راند جنوب أفريقي" ZMK: "كواشا" ZWD: "دولار زمبابوي" ZWL: "دولار زيمبابوي" name: "العملات" property_natures: active: "نشط" cash: "السيولة النقدية" countries: "بلدان" number: "عدد" precision: "دقة" symbol: "رمز" delivery_modes: choices: incoterm: FOB: "فوب" items: delivered_at_place: "ألقاها في مكان" delivered_at_terminal: "ألقاها في محطة" delivered_duty_paid: "واجب تسليمها المدفوعة" ex_works: "أعمال السابقين" free_carrier: "الناقل الحرة" name: "وسائط تسليم" property_natures: incoterm: "INCOTERM" dimensions: items: amount_of_substance: "كمية المادة" amount_of_substance_density: "كمية من كثافة مادة" angle: "زاوية" concentration: "تركيز" distance: "المسافات" distance_speed: "سرعة المسافة" electric_current: "تيار كهربائي" energy: "طاقة" heat_flux_density: "كثافة التدفق الحراري" luminous_intensity: "شدة الإضاءة" mass: "كتلة" mass_area_density: "كثافة منطقة الإعلام" mass_concentration: "التركيز الشامل" mass_density: "الكثافة الجماهيرية" mass_flow: "تدفق شامل" none: "لا شيء" power: "قوة" pressure: "الضغط" specific_volume: "حجم معين" surface_area: "مساحة السطح" surface_area_density: "كثافة المساحة" surface_area_flow: "تدفق المساحة" temperature: "درجة الحرارة" time: "مرة" volume: "الصوت" volume_area_density: "كثافة منطقة حجم" volume_concentration: "تركيز وحدة التخزين" volume_flow: "حجم التدفق" name: "الأبعاد" property_natures: symbol: "رمز" document_categories: items: accountancy: "المحاسبة" animal_farming: "مواشي" exploitation: "استغلال" feeding: "تغذية" health: "الصحة" identification: "هوية" land_parcel_management: "إدارة قطعة أرض" management: "إدارة" marketing: "تسويق" plant_farming: "زراعة النباتات" processing: "معالجة" production: "الإنتاج" reproduction: "إعادة الإنتاج" stock_management: "إدارة المخزون" wine_making: "صنع النبيذ" name: "فئات وثائق" property_natures: acta_category: "فئة اكتا" document_natures: items: account_journal_entry_sheet: "حساب ورقة إدخال دفتر اليومية" activity_cost: "تكلفة النشاط" animal_husbandry_register: "تربية الحيوانات السجل" animal_list: "قائمة الحيوان" animal_sheet: "ورقة الحيوان" balance_sheet: "ورقة التوازن" deposit_list: "قائمة إيداع" entity_sheet: "ورقة كيان" equipment_certification: "شهادة المعدات" exchange_accountancy_file_fr: "الاب ملف المحاسبة الصرف" fixed_asset_registry: "سجل الأصول الثابتة" fixed_asset_sheet: "ورقة الأصول الثابتة" fr_pcg82_balance_sheet: "الميزانية العمومية الكلاسيكية الفرنسية" fr_pcg82_profit_and_loss_statement: "الربح الكلاسيكي الفرنسي والخسائر" fr_pcga_balance_sheet: "الميزانية العمومية الزراعية الفرنسية" fr_pcga_profit_and_loss_statement: "الربح الزراعي الفرنسي والخسائر" general_journal: "مجلة العامة" general_ledger: "دفتر الأستاذ العام" income_statement: "بيان الأرباح والخسائر" incoming_delivery_docket: "واردة الأجندة تسليم" intervention_register: "السجل تدخل" intervention_sheet: "ورقة التدخل" inventory_sheet: "ورقة المخزون" journal: "مجلة" journal_entry_sheet: "ورقة إدخال دفتر اليومية" land_parcel_register: "تسجيل قطعة أرض" loan_registry: "التسجيل قرض" manure_management_plan: "خطة إدارة السماد" manure_management_plan_sheet: "خطة إدارة السماد (التفاصيل)" outgoing_deliveries_journal: "مجلة شحنات الصادرة" outgoing_delivery_docket: "المنتهية ولايته الأجندة تسليم" outgoing_payment_list: "قائمة دفع المنتهية ولايته" phytosanitary_certification: "شهادة الصحة النباتية" phytosanitary_register: "السجل الصحة النباتية" prescription: "وصفة طبية" products_sheet: "ورقة المنتجات" provisional_manure_management_plan: "خطة إدارة السماد المؤقتة" purchases_estimate: "تقدير مشتريات" purchases_invoice: "مشتريات فاتورة" purchases_order: "ترتيب مشتريات" purchases_original: "مشتريات الأصلي" sales_estimate: "تقديرات المبيعات" sales_invoice: "فاتورة المبيعات" sales_order: "طلب المبيعات" security_data_sheet: "ورقة بيانات الأمن" shipping_note: "ملاحظة الشحن" stocks: "مخازن" tax_assessment: "تقييم الضرائب" trial_balance: "ميزان المراجعة" vat_register: "تسجيل ضريبة القيمة المضافة" veterinary_booklet: "كتيب البيطري" vine_phytosanitary_register: "كرمة السجل الصحة النباتية" wine_bottling_register: "النبيذ تعبئة السجل" wine_detention_register: "سجل المحتجزين النبيذ" wine_manipulation_register: "النبيذ التلاعب بسجل" worker_register: "السجل عامل" name: "الطبيعة وثيقة" property_natures: category: "فئة" entity_link_natures: items: collaboration: "تعاون" direct_kinship: "القرابة المباشرة" hierarchy: "التسلسل الهرمي" membership: "عضوية" sibling_kinship: "القرابة الأخوة" transform: "تحول" undefined: "غير محدد" name: "طبائع صلة كيان" notions: entity: collaboration: "متعاون" direct_kinship: "أصل" hierarchy: "مدير" membership: "عضو" sibling_kinship: "نسيب" transform: "التنظيم القديم" undefined: "معرفة" linked: collaboration: "متعاون" direct_kinship: "طفل" membership: "منظمة" sibling_kinship: "نسيب" transform: "منظمة جديدة" undefined: "معرفة" property_natures: entity: "كيان" linked: "مرتبط" symmetric: "متماثل" event_natures: items: absence: "غياب" administrative_intervention: "التدخل الإداري" appointment: "موعد" business_meal: "وجبة الأعمال" incoming_delivery_creation: "إنشاء تسليم واردة" leave: "غادر" mailing: "المراسلات" maternity_leave: "إجازة الأمومة" meeting: "لقاء" outgoing_delivery_creation: "إنشاء تسليم المنتهية ولايته" overtime_recovery: "انتعاش العمل الإضافي" paid_leave: "إجازة مدفوعة الأجر" parental_leave: "إجازة الأبوة" paternity_leave: "إجازة الأبوة" production_intervention: "تدخل الانتاج" sale_creation: "إنشاء بيع" sale_invoice_creation: "بيع إنشاء فاتورة" sickness: "مرض" sickness_leave: "إجازة المرض" staff_meeting: "اجتماع للموظفين" unpaid_leave: "إجازة غير مدفوعة الأجر" working_group: "فريق العمل" working_time_recovery: "انتعاش وقت العمل" name: "طبائع الحدث" property_natures: default_duration: "المدة الافتراضية" fence_perimeters: items: barbed_wire_fences: "اسلاك شائكة" electric_wire_fences: "سياج من الأسلاك الكهربائية" hedge_fences: "الأسوار التحوط" mesh_wire_fences: "شبكة سياج من الأسلاك" opened: "افتتح" name: "محيط السياج" figures: items: biped: "ذوات القدمين" building: "بناء" cuboid: "مكعباني شبيه بالمكعب" cylinder: "أسطوانة" quadruped: "رباعي الأرجل" spheroid: "الكرواني جسم شبيه بالكرة" vehicle: "مركبة" name: "الأرقام" guide_natures: items: best_practices: "أفضل الممارسات" regulations: "قوانين" specifications: "مواصفات" name: "توجيه الطبيعة" identifier_natures: items: cartodb_api_key: "Cartodb مفتاح API" cartodb_login: "Cartodb تسجيل الدخول" cartodb_subdomain: "Cartodb فرعي" cartodb_visualization_default: "Cartodb التصور الافتراضي" cartodb_visualization_nitrogen_footprint: "التصور Cartodb بصمة النيتروجين" cattling_number: "عدد Cattling" cattling_root_number: "عدد الجذر Cattling" charentes_alliance_extranet_username: "شارانت اسم المستخدم تحالف الشبكة الخارجية" cooperative_cartodb_account: "حساب cartodb التعاوني" cooperative_cartodb_key: "مفتاح cartodb التعاوني" husbandry_owner_number: "عدد المالك تربية" idele_login: "تسجيل الدخول Idele" idele_password: "كلمة Idele" lilco_labratory_code: "كود labratory Lilco" msa_username: "اسم المستخدم MSA" openweathermap_api_key: "OpenWeatherMap مفتاح API" pacage_number: "عدد Pacage" password: "كلمه السر" quandl_token: "رمز Quandl" synel_username: "اسم المستخدم Synel" name: "طبائع معرف" property_natures: password: "كلمه السر" indicators: choices: curve: bar: "بار" line: "خط" spline: "خدد" step: "خطوة" datatype: boolean: "منطقية" choice: "خيار" decimal: "عدد عشري" geometry: "علم الهندسة" integer: "عدد صحيح" measure: "قياس - يقيس" multi_polygon: "مضلع متعددة" point: "نقطة" string: "خيط" gathering: proportional_to_population: "يتناسب مع عدد السكان" interpolation: linear: "خطي" nearest: "الأقرب" none: "لا شيء" previous: "سابق" sine: "جيب" related_to: individual: "فرد" whole: "كامل" sampling_temporal_mode: instant: "لحظة" period: "فترة" items: aluminium_concentration: "تركيز الألومنيوم" animal_life_state: "الدولة حياة الحيوان" application_width: "عرض التطبيق" approved_input_dose: "جرعة المدخلات وافق" approved_input_volume: "جرعة المدخلات وافق" atmospheric_pressure: "الضغط الجوي" available_water_capacity_per_area: "السعة المائية المتاحة في المنطقة" average_atmospheric_pressure: "متوسط ​​الضغط الجوي" average_rainfall: "متوسط ​​هطول الأمطار" average_relative_humidity: "متوسط ​​الرطوبة النسبية" average_solar_irradiance: "متوسط ​​الإشعاع الشمسي" average_temperature: "معدل الحرارة" average_wind_direction: "متوسط ​​اتجاه الرياح" average_wind_speed: "متوسط ​​سرعة الرياح" best_before_period: "أفضل قبل فترة" boron_concentration: "تركيز البورون" calcium_concentration: "تركيز الكالسيوم" calving_ease_index: "ولادة مؤشر سهولة" cation_exchange_capacity: "قدرة تبادل الأيونات الموجبة" cation_exchange_capacity_analysis_method: "الموجبة طريقة تحليل القدرات الصرف" cells_concentration: "تركيز خلايا" cells_mass_concentration: "خلايا التركيز الشامل" certification: "شهادة" clostridial_spores_concentration: "المطثية جراثيم تركيز" consumption_period: "فترة الاستهلاك" copper_concentration: "تركيز النحاس" cumulated_rainfall: "الأمطار المتراكمة" daily_average_working_time: "المعدل اليومي وقت العمل" daily_nitrogen_production: "إنتاج النيتروجين اليومي" daily_pest_count: "عدد الآفات (الليلة الماضية)" diameter: "قطر الدائرة" dry_matter_rate: "معدل المادة الجافة" easement_area: "منطقة الارتفاق" economical_milk_index: "مؤشر الحليب الاقتصادي" energy: "طاقة" fat_matter_concentration_index: "مؤشر تركيز النظر عن الدهون" fat_matters_concentration: "تركيز المسائل الدهون" fence_perimeter: "سياج محيط" fertility_index: "مؤشر الخصوبة" figure: "الشكل" fodder_bales_count: "عد بالة الأعلاف" freezing_point_temperature: "درجة حرارة نقطة التجمد" fresh_mass: "كتلة جديدة" fuel_consumption: "استهلاك الوقود" geolocation: "تحديد الموقع الجغرافي" germination_rate: "معدل إنبات" grains_area_density: "كثافة منطقة الحبوب" grains_count: "عد الحبوب" hagberg_falling_number: "Hagberg رقم السقوط" healthy: "الدولة الأمراض الحيوانية" height: "ارتفاع" horizontal_rotation: "دوران أفقي" immunoglobulins_concentration: "تركيز المناعية" impurity_concentration: "تركيز الشوائب" inhibitors_presence: "وجود مثبطات" iron_concentration: "تركيز الحديد" irrigation_water_input_area_density: "كثافة الري منطقة إدخال المياه" items_count: "عد البنود" lactating: "المرضعات" last_birth_children_count: "آخر إحصاء الأطفال الولادة" length: "الطول" lifespan: "عمر" lipolysis: "تحلل الدهون" livestock_unit: "وحدة الثروة الحيوانية" magnesium_concentration: "تركيز المغنيسيوم" mammalia_birth_condition: "الثدييات حالة ولادة" mammalia_birth_count: "الثدييات عدد المواليد" mammalia_reproduction_event_abortion: "الثدييات الإجهاض الحدث الاستنساخ" mammalia_reproduction_method_embryo_transplant: "الثدييات الاستنساخ زرع طريقة الجنين" mammalia_reproduction_state: "الدولة استنساخ الثدييات" manganese_concentration: "تركيز المنجنيز" mass_area_density: "كثافة منطقة الإعلام" mass_area_yield: "العائد منطقة الشامل" mass_volume_density: "كثافة حجم الجماعية" maximal_atmospheric_pressure: "الضغط الجوي القصوى" maximal_rainfall: "الأمطار القصوى" maximal_relative_humidity: "الرطوبة النسبية القصوى" maximal_solar_irradiance: "الإشعاع الشمسي الأقصى" maximal_storable_easement_area: "القصوى منطقة الارتفاق للتخزين" maximal_storable_net_mass: "القصوى الكتلة الصافية للتخزين" maximal_storable_net_volume: "أقصى حجم صافي القابل للتخزين" maximal_temperature: "درجة الحرارة القصوى" maximal_wind_speed: "سرعة الرياح القصوى" meat_withdrawal_period: "فترة الانسحاب اللحوم" members_count: "عد الأعضاء" members_livestock_unit: "وحدة الماشية الأعضاء" members_population: "سكان الأعضاء" milk_daily_production: "إنتاج الحليب اليومي" milk_withdrawal_period: "فترة الانسحاب الحليب" milker_clusters_number: "حالب مجموعات رقم" minimal_atmospheric_pressure: "الضغط الجوي الحد الأدنى" minimal_relative_humidity: "الرطوبة النسبية الحد الأدنى" minimal_solar_irradiance: "الإشعاع الشمسي الحد الأدنى" minimal_temperature: "درجة الحرارة الحد الأدنى" minimal_wind_speed: "سرعة الرياح الحد الأدنى" molybdenum_concentration: "تركيز الموليبدينوم" motor_power: "قوة المحرك" net_length: "صافي طول" net_mass: "الكتلة الصافية" net_surface_area: "مساحة صافية" net_volume: "صافي حجم" nitrogen_area_density: "كثافة منطقة النيتروجين" nitrogen_concentration: "تركيز النيتروجين" nominal_storable_easement_area: "الاسمية منطقة الارتفاق للتخزين" nominal_storable_net_mass: "الاسمية الكتلة الصافية للتخزين" nominal_storable_net_volume: "الاسمي الحجم الصافي القابل للتخزين" organic_matter_concentration: "تركيز المواد العضوية" phosphate_concentration: "تركيز الفوسفات (P₂O₅)" phosphorus_analysis_method: "الفوسفور أسلوب التحليل" phosphorus_concentration: "تركيز الفوسفور" plant_growth_level: "مستوى نمو النبات" plant_life_state: "الدولة الحياة النباتية" plant_reproduction_state: "الدولة استنساخ النبات" plants_count: "عد النباتات" plants_interval: "النباتات الفاصلة" plowshare_count: "عدد سكة المحراث" potash_concentration: "تركيز البوتاس (K₂O)" potassium_concentration: "تركيز البوتاسيوم" potential_hydrogen: "الهيدروجين محتمل" precocity_index: "مؤشر النضج المبكر" protein_concentration: "تركيز البروتين" protein_concentration_index: "مؤشر تركيز البروتين" protein_matters_concentration: "تركيز المسائل البروتين" rainfall: "هطول الأمطار" ready_to_harvest: "استعداد لموسم الحصاد" reference_year: "السنة المرجعية" relative_humidity: "الرطوبة النسبية" reproductor: "REPRODUCTOR" residue_elimination_method: "طريقة إزالة بقايا" rows_count: "عد الصفوف" rows_interval: "فاصل الصفوف" rows_orientation: "التوجه الصفوف" seedling_area_density: "كثافة منطقة الشتلات" seedling_count: "عدد الشتلات" sex: "جنس" shape: "شكل" soil_cultural_state: "الدولة الثقافية التربة" soil_depth: "عمق التربة" soil_nature: "طبيعة التربة" solar_irradiance: "الإشعاع الشمسي" somatic_cell_concentration: "تركيز الخلايا الجسدية" spans_count: "يمتد العد" species_purity: "الأنواع نقاء" specific_weight: "الوزن النوعي" stakes_count: "عد حصص" subsoil_nature: "طبيعة باطن الأرض" sucrose_concentration: "تركيز السكروز" sulfur_concentration: "تركيز الكبريت" sulfur_dioxide_concentration: "تركيز ثاني أكسيد الكبريت (SO₂)" sulfur_trioxide_concentration: "تركيز الكبريت ثالث أكسيد (SO₃)" surface_area_percentage: "نسبة المساحة السطحية" temperature: "درجة الحرارة" theoretical_working_speed: "سرعة العمل النظرية" thousand_grains_mass: "ألف الحبوب كتلة" tiller_count: "عدد الحارث" total_bacteria_concentration: "التركيز الكلي للبكتيريا" unique_synthesis_index: "مؤشر التوليف فريدة من نوعها" untreated_zone_length: "طول المنطقة غير المعالجة" urea_concentration: "تركيز اليوريا" usage_duration: "مدة الاستخدام" volume_area_density: "كثافة منطقة حجم" volume_density: "كثافة حجم" volume_flow: "حجم التدفق" wait_before_entering_period: "الانتظار قبل الدخول الفترة" wait_before_harvest_period: "الانتظار قبل فترة الحصاد" water_content_rate: "نسبة الماء" weekly_pest_count: "الآفات عدد (7 أيام)" width: "عرض" wind_direction: "اتجاه الرياح" wind_speed: "سرعة الرياح" woodstock_variety: "وودستوك متنوعة" working_lifespan: "عمر العمل" zinc_concentration: "تركيز الزنك" name: "مؤشرات" property_natures: choices: "اختيارات" curve: "منحنى" datatype: "نوع البيانات" gathering: "جمع" individual_identifier: "المعرف الفردية" interpolation: "استيفاء" probe: "مسبار" related_to: "متعلق ب" sampling_temporal_mode: "وضع الزمني أخذ العينات" unit: "وحدة" issue_natures: items: acarine_gall_mite: "حلماوي المرارة سوس" accident: "حادث" alternaria: "النوباء" amaranthus: "قطيفة" anthracnose: "بثور" aphid: "المنة حشرة" bacteria_disease: "مرض البكتيريا" bacterial_disease: "مرض بكتيري" bacterial_leaf_blight: "بكتيريا اللفحة ورقة" bacterial_streak: "خط البكتيرية" bacteriosis: "داء جرثومي" bad_vegetative_growth_conditions: "شروط النمو الخضري سيئة" barley_helminthosporiosis: "داء هلمينثوسبوريوسيس الشعير" bidens_tripartita: "ثلاثة الشوارب الفص" black_rust: "الصدأ الأسود" brown_rust: "الصدأ البني" cabbage_maggot: "الملفوف، شىء على شكل وردة" carrot_fly: "الجزرة، تبدد" carrot_mildiew: "الجزرة ميلديو" carrot_powdery_mildew: "الجزرة، البياض، البياض" caterpillar: "يرقة" cereal_mildiew: "ميلديو الحبوب" chenopodium_album: "سرمق أبيض" climate_issue: "قضية المناخ" codling_moth: "فراشة التفاح" colorado_potato_beetle: "كولورادو، البطاطا، أبرز" common_bunt: "نطحة المشترك" corn_helminthosporiosis: "ذبابة هلمينتوسبوريوسيس" cotton_bollworm: "قطن اللوز" cough: "سعال" croesus_septentrionalis: "كرويسوس septentrionalis" cutworm: "الدودة القارضة" cyperus_esculentus: "السعدة إسكولنتوس" datura: "الداتورة نبات" defoliant_caterpillar: "المسقط كاتربيلر" diarrhea: "إسهال" disease: "مرض" drought: "جفاف" edema: "وذمة" empoasca_vitis_leafhopper: "Empoasca كرمة قافزات الأوراق" empty_fuel_tank: "خزان وقود فارغ" equipment_crash: "تحطم المعدات" erigeron: "أريغارون" escape: "هرب" european_corn_borer: "أوروبى، الذرة، بورر" european_sawfly: "ورافلي الأوروبي" fecondity_problem: "مشكلة Fecondity" fever: "حمى" field_edge_male_seed_corn_defect: "حافة الحقل البذور الذكور الافتراضي الذرة" flea_beetle: "خنفساء البرغوث" flooding: "الفيضانات" fungus_disease: "مرض الفطريات" fusarium: "الفيوزاريوم" fusarium_head_blight: "الفيوزاريوم لفحة" galium_aparine: "غاليوم أبارين" grapevine_yellows: "يصفر الكرمة" husk_fly: "قشر الطيران" insecta_disease: "مرض Insecta" issue: "القضية" large_white: "أبيض كبير" limping: "أعرج" longhorn_beetle: "خنفساء قرون طويلة" mechanical_issue: "قضية الميكانيكية" mediterranean_corn_borer: "البحر المتوسط، بورر" moth: "حشرة العتة" nematoda: "النيماتودا" nematoda_disease: "مرض النيماتودا" nightshade: "نوع من الباذنجان" noble_rot: "تعفن النبيل" nut_weevil: "الجوز سوسة" panicum: "ثمام" piece_breakdown: "قطعة انهيار" plant_disease: "أمراض النبات" plant_issue: "قضية مصنع" poa: "برنامج العمل" polygonum: "knotweed منتج" portulaca_oleracea: "بطلة مشتركة" potato_mildew: "البطاطا المتأخرة" potato_powdery_mildew: "بطاطس مسحوق دقيق" pourridie_rot: "Pourridie تعفن" previous_crop_regrowth: "إعادة نمو المحاصيل السابقة" protozoa_disease: "أمراض البروتوزوا" pseudomonas_syringae: "بسيودوموناس سيرينجاي" respiratory_problem: "مشكلة في الجهاز التنفسي" rhizoctonia: "رايزوكتونيا" rumex_crispus: "الحلزون كريسبوس" scale_insect: "على نطاق والحشرات" scaphoideus_titanus_leafhopper: "Scaphoideus TITANUS قافزات الأوراق" sclerotinia: "الصليباء" seed_corn_castration_defect: "بذور الذرة الإخصاء الافتراضي" seedcorn_maggot: "سيدكورن، شىء على شكل وردة" senecio_vulgaris: "القريض" septoria_blotch: "تبقع الأوراق بقعة" sorghum_halepense: "جونسون العشب" support_issue: "قضية الدعم" tomato_mildew: "الطماطم العفن" vegetation_cover_regrowth: "الغطاء النباتي إعادة النمو" vine_mildew: "العفن كرمة" vine_powdery_mildew: "كرمة البياض الدقيقي" wheat_helminthosporiosis: "داء هلمينتوسبوريوسيس القمح" wheat_powdery_mildew: "القمح البياض الدقيقي" wild_animal_ravage: "تنهش الحيوانات البرية" wood_leopard_moth: "الخشب النمر فراشة" yellow_acarine: "حلماوي الأصفر" yellow_rust: "الصدأ الأصفر" name: "طبائع القضية" property_natures: cause: "سبب" target: "الهدف" treatments: "العلاجات" languages: items: afr: "لغة أفريقانية" amh: "لغة أمهرية" arb: "العربية (الموحدة)" aym: "لغة أيمارا" aze: "لغة أذرية" bel: "لغة بيلاروسية" ben: "لغة بنغالية" bis: "البيسلامية" bul: "لغة بلغارية" cat: "التشيكية" ces: "تشيكي" cmn: "مندرين معيار" crs: "Seselwa الكريول الفرنسية" dan: "دانماركي" deu: "لغة ألمانية" div: "المالديفية" dzo: "الزونخاية" ell: "اللغة اليونانية" eng: "الإنجليزية" est: "الإستونية" fas: "اللغة الفارسية" fij: "الفيجية" fil: "الفلبينية" fin: "اللغة الفنلندية" fra: "الفرنسية" gil: "لغة أهل جبل طارق" gle: "الأيرلندية" grn: "غواراني" hat: "هايتي. الكريولية الهايتية" heb: "اللغة العبرية" hin: "الهندية" hmo: "الحيري موتو" hrv: "الكرواتية" hun: "الهنغارية" hye: "الأرميني" iba: "ايبان" ind: "الأندونيسية" isl: "أيسلندي" ita: "لغة إيطالية" jpn: "اليابانية" kat: "الجورجية" kaz: "الكازاخستاني" khm: "الخمير" kir: "قيرغيزستان" kor: "الكورية" lao: "لاو" lat: "لاتينية" lav: "اللاتفية" lit: "اللتوانية" ltz: "اللوكسمبرجية. Letzeburgesch" mah: "مارشال" mkd: "المقدونية" mlg: "مدغشقر" mlt: "المالطية" mon: "المنغولية" mri: "الماوري" msa: "لغة الملايو (عام)" mya: "البورمية" nau: "ناورو" nde: "نديبيلي، شمال" nep: "النيبالية" nld: "هولندي" nor: "النرويجية" nya: "الشيشيوا. نيانجا" nzs: "نيوزيلندا لغة الإشارة" pau: "البالوان" pol: "بولندي" por: "البرتغالية" pov: "Crioulo، غينيا العليا" pus: "يدفع الى" que: "الكيشوا" ron: "روماني" run: "الرندي" rus: "لغة روسية" sag: "سانغو" sin: "السنهالية. السنهالية" slk: "السلوفاكية" slv: "سلوفيني" smo: "ساموا" sna: "شونا" som: "الصومالية" sot: "السوتو الشمالية، جنوب" spa: "الأسبانية" sqi: "الألبانية" srp: "صربي" swa: "السواحلية (عامة)" swb: "جزر القمر" swe: "اللغة السويدية" tam: "التاميل" tet: "التيتم" tgk: "الطاجيكية" tha: "التايلاندية" tir: "التغرينية" ton: "تونغا (جزر تونغا)" tpi: "التوك بيسين" tuk: "التركمان" tur: "اللغة التركية" tvl: "توفالو" tzm: "الأمازيغية، أطلس الوسطى" ukr: "الأوكراني" urd: "الأردية" uzb: "الأوزبكي" vie: "الفيتنامية" name: "اللغات" mammalia_birth_conditions: items: caesarean: "عملية قيصرية" few_help: "قليل من المساعدة" great_help: "مساعدة عظيمة" newborn_cutting: "قطع حديثي الولادة" without_help: "بدون مساعدة" name: "ظروف ولادة الثدييات" mammalia_reproduction_states: items: back_heat: "الحرارة في الظهر" heat: "حرارة" pregnancy: "حمل" name: "الدول استنساخ الثدييات" molecules: items: ammonia: "غاز الأمونيا" ammonium: "الأمونيوم" calcium_carbonate: "كربونات الكالسيوم" copper_sulfate: "كبريتات النحاس" dicopper_sulfate: "Dicopper كبريتات" dinitrogen: "ثنائي النتروجين" diphosphorus_pentoxide: "Diphosphorus خامس أكسيد" ethanol: "الإيثانول" glucose: "جلوكوز" lactic_acid: "حامض اللبنيك" malic_acid: "حمض الماليك" phosphate: "فوسفات" potassium_bicarbonate: "البوتاسيوم بيكربونات" potassium_ferrocyanide: "البوتاسيوم فيروسيانيد" potassium_oxide: "أكسيد البوتاسيوم" sodium_chloride: "كلوريد الصوديوم" sucrose: "سكر القصب" sulfur_dioxide: "ثاني أكسيد الكبريت" water: "ماء" name: "جزيئات" property_natures: formula: "معادلة" net_services: choices: approach: email: "البريد الإلكتروني" human: "الانسان" rest: "راحة" soap: "صابون" items: charentes_alliance_extranet: "شارانت تحالف الشبكة الخارجية" est_elevage: "مؤسسة ELEVAGE" msa: "وزارة الشؤون الإجتماعية" name: "صافي الخدمات" property_natures: approach: "مقاربة" identifiers: "معرفات" nature: "طبيعة" url: "رابط" opportunity_origins: items: advertisement: "إعلان" employee_referral: "إحالة الموظف" external_referral: "إحالة الخارجية" partner: "شريك" public_relations: "العلاقات العامة" trade_show: "المعرض التجاري" web: "شبكة" name: "أصول الفرصة" phosphorus_analysis_methods: items: dyer: "صباغ" joret_hebert: "جورة هيبرت" olsen: "اولسن" name: "أساليب التحليل الفوسفور" plant_life_states: items: booting: "تمهيد" development_of_fruit: "تطوير الفاكهة" flowering: "إزهار" germination: "إنبات" heading: "عنوان" leaf_development: "تطوير ورقة" ripening: "رشد" senescence: "الشيخوخة" stem_elongation: "الجذعية استطالة" tillering: "الفلاحة" name: "الدول الحياة النباتية" property_natures: order: "طلب" plant_reproduction_states: items: flowering: "إزهار" grain_maturity: "نضج الحبوب" grain_senescence: "الشيخوخة الحبوب" heading: "عنوان" swelling: "تورم" name: "الدول استنساخ النبات" plants_growth_levels: items: high: "عالي" low: "منخفض" name: "مستويات نمو النباتات" procedure_actions: items: acaricide: "قراد" administrative: "إداري" animal_artificial_insemination: "التلقيح الاصطناعي الحيوان" animal_feeding: "تغذية الحيوان" animal_group_changing: "تغيير مجموعة الحيوانات" animal_housing_mulching: "التغطية حظائر الحيوانات" animal_identification: "تعريف الحيوانات" animal_penning: "يكتب الحيوان" animal_sorting: "الفرز الحيوان" animal_training: "تدريب الحيوانات" bactericide: "الجراثيم" biostimulation: "تحفيز حيوي" bird_repellent: "طارد الطيور" bridge_construction: "بناء جسر" building_construction: "تشييد المباني" building_extension_construction: "بناء ملحق بناية" building_interior_design: "بناء التصميم الداخلي" building_renovation: "تجديد المباني" building_repairing: "بناء إصلاح" complete_wine_transfer: "نقل النبيذ الكامل" concrete_slab_pouring: "البلاطة الخرسانية سكب" conservation_plowing: "الحرث المحافظة" curative_maintenance: "الصيانة العلاجية" cutting: "قطع" desiccation: "تجفيف" disease_protection: "الوقاية من الأمراض" disease_treatment: "علاج المرض" drainage_improvement: "تحسين الصرف الصحي" drainage_system_installation: "تركيب نظام الصرف الصحي" draining: "استنزاف" drinking_trough_cleaning: "تنظيف حوض الشرب" drinking_trough_filling: "الحوض الصغير الشرب ملء" egg_collecting: "جمع البيض" electric_charging: "الشحن الكهربائي" enzyme_addition: "انزيم إضافة" equipment_troubleshooting: "معدات استكشاف الأخطاء وإصلاحها" fermentation: "تخمير" fertilization: "إخصاب" field_plant_sorting: "فرز النباتات الميدان" fireproofing: "نيران" food_preparation: "تجهيز الطعام" forest_grinding: "الغابات طحن" frost_protection: "حماية الصقيع" fuel_up: "الوقود تصل" fungicide: "مبيد الفطريات" game_protection: "حماية اللعبة" game_repellent: "لعبة طارد" gas_refilling: "إعادة تعبئة الغاز" grape_pressing: "العنب الضغط" greasing: "تشحيم" greenhouse_assembling: "الاحتباس الحراري تجميع" growth_regulator: "منظم النمو" handling: "معالجة" hardpan_destruction: "تدمير Hardpan" harvest: "حصاد" herbicide: "مبيدات الأعشاب" hilling: "هيلينج" hilling_for_sifting: "هيلينج لغربلة" hoof_trimming: "حافر التشذيب" hormone_treatment_placement: "وضع العلاج الهرموني" humidity_stabilisation: "استقرار نسبة الرطوبة" hygiene: "النظافة" indirect_silage: "السيلاج غير مباشر" insect_repellent: "طارد الحشرات" insecticide: "مبيد الحشرات" installation_cleaning: "تنظيف التثبيت" installation_construction: "البناء تركيب" installation_maintenance: "صيانة تركيب" installation_renovation: "تحديث التثبيت" installation_repairing: "إصلاح التثبيت" irrigation: "ري" irrigation_pump_lifting: "مضخة الري رفع" irrigation_system_improvement: "تحسين نظام الري" irrigation_system_unblocking: "رفع الحظر نظام الري" land_parcel_clearing: "المقاصة قطعة أرض" land_parcel_grinding: "قطعة أرض طحن" levelling: "الإستواء" lifting: "رفع" liming: "التجيير" loosening: "تخفيف" micronutrient_fertilization: "الإخصاب المغذيات الدقيقة" milking: "حلب" mineral_fertilization: "التسميد المعدني" molluscicide: "مبيد الرخويات" natural_mating: "التزاوج الطبيعي" nematicide: "ديدان" net_removal: "صافي إزالة" net_removing: "صافي إزالة" oil_replacement: "استبدال النفط" organic_fertilization: "التسميد العضوي" organic_matter_burying: "العضوية دفن النظر" packaging: "التعبئة والتغليف" partial_wine_transfer: "نقل النبيذ جزئي" parturition: "مخاض الولادة" pivot_troubleshooting: "محور استكشاف الأخطاء وإصلاحها" plant_support: "دعم المصنع" plant_uncovering: "الكشف مصنع" plantation_unfixing: "مزرعة unfixing" planting: "يزرع" plants_sorting: "محطات الفرز" plowing: "حراثة" pollinate: "لقح" preventive_maintenance: "الصيانة الوقائية" product_identification: "تعريف المنتج" pumping_system_troubleshooting: "ضخ استكشاف الأخطاء وإصلاحها نظام" rain_protection: "حماية المطر" residue_destruction: "تدمير بقايا" ridging: "التسريب" rodenticide: "قوارض" seedbed_preparing: "الروضه إعداد" semen_collecting: "جمع السائل المنوي" semen_freezing: "تجميد السائل المنوي" shearing: "قص" shoeing: "بارتداء أحذية" shoulder_grinding: "كتف طحن" sifting: "غربلة" soil_structure_stabilisation: "استقرار بنية التربة" solarization: "التشميس" sowing: "بذر" sowing_burying: "بذر دفن" sterilization: "تعقيم" straw_bunching: "bunching القش" sulfur_addition: "إضافة الكبريت" sun_protection: "الحماية من أشعة الشمس" temperature_improvement: "تحسن درجات الحرارة" tractor_troubleshooting: "جرار استكشاف الأخطاء وإصلاحها" transportation: "وسائل النقل" troubleshooting: "استكشاف الأخطاء وإصلاحها" tunnel_installation: "تركيب نفق" tunnel_removal: "إزالة نفق" tunnel_removing: "نفق إزالة" upgrading_maintenance: "صيانة الترقية" virucide: "مبيد للفيروس" water_flow_improvement: "تحسين تدفق المياه" weeding: "إزالة الأعشاب الضارة" wheel_balancing: "عجلة التوازن" wine_blending: "مزج الخمر" wine_bottling: "تعبئة النبيذ" wood_collecting: "جمع الخشب" wood_refilling: "إعادة تعبئة الخشب" yield_improvement: "تحسن العائد" name: "الإجراءات الإجراء" procedure_categories: items: administrative_tasks: "المهام الإدارية" animal_breeding: "تربية الحيوان" animal_feeding: "تغذية الحيوان" animal_identification: "هوية" animal_production: "الإنتاج الحيواني" animal_treating: "حيوان علاج" building_maintenance: "صيانة المباني" cook_transformation: "التحول كوك" crop_maintenance: "صيانة المحاصيل" crop_protection: "حماية المحاصيل" dairy_transformation: "التحول الألبان" energy_supplying: "الطاقة توريد" equipment_maintenance: "صيانة المعدات" fertilizing: "تسميد" fish_transformation: "التحول الأسماك" habitat_maintenance: "صيانة الموائل" handling: "معالجة" harvesting: "حصاد" installations_modification: "المنشآت تعديل" irrigating: "الري" land_maintenance: "صيانة الأرض" meat_transformation: "التحول اللحوم" packaging: "التعبئة والتغليف" planting: "يزرع" plants_transformation: "تحول النباتات" soil_working: "عمل التربة" textile_transformation: "تحول النسيج" troubleshooting: "استكشاف الأخطاء وإصلاحها" viticulture_transformation: "التحول زراعة الكروم" washing_packaging_transformation: "غسل التحول التعبئة والتغليف" name: "فئات الداخلي" property_natures: activity_family: "أسرة النشاط" procedure_natures: items: addition: "إضافة" administrative_task: "مهمة إدارية" animal_care: "رعاية الحيوان" animal_changing: "تغيير الحيوان" animal_curative_medicine_admission: "الحيوان العلاجية قبول الطب" animal_evolution: "تطور الحيوان" animal_fecondation: "fecondation الحيوان" animal_group_changing: "تغيير مجموعة الحيوانات" animal_housing_cleaning: "تنظيف حظائر الحيوانات" animal_housing_treatment: "العلاج حظائر الحيوانات" animal_illness_treatment: "علاج مرض حيواني" animal_moving: "تتحرك الحيوانات" animal_nutrition: "تغذية الحيوان" animal_preventive_medicine_admission: "الحيوان قبول الطب الوقائي" animal_production: "الإنتاج الحيواني" automatic_soil_enrichment: "تخصيب التربة التلقائي" blending: "مزج" bottling: "تعبئة" chemical_weed_killing: "قتل الأعشاب الضارة الكيميائية" consummables_addition: "Consummables إضافة" coupling: "اقتران" cutting: "قطع" egg_production: "إنتاج البيض" enclosing: "أرفق" fermentation: "تخمير" filling: "حشوة" filtration: "تصفية" food_mixing: "خلط الطعام" food_supply: "الإمدادات الغذائية" fruits_harvest: "حصاد الثمار" garden_human_working: "حديقة العمل الإنساني" gardening_harvest: "حصاد الحدائق" grain_transport: "نقل الحبوب" grains_harvest: "حصاد الحبوب" grape_harvest: "حصاد العنب" grape_transport: "نقل العنب" grinding: "طحن" ground_arrangement: "ترتيب الأرض" group_exclusion: "استبعاد مجموعة" group_inclusion: "إدراج مجموعة" growth_control: "مراقبة النمو" harvest: "حصاد" haymaking: "متبن" hoeing: "العزق" implantation: "غرس" implanting: "زرع" maintenance_task: "مهمة الصيانة" manual_food_supply: "الإمدادات الغذائية اليدوي" manual_soil_enrichment: "تخصيب التربة اليدوي" manual_working: "العمل اليدوي" milk_production: "إنتاج الحليب" mixing: "خلط" moving: "متحرك" mulching: "التغطية" nuts_harvest: "حصاد المكسرات" nuts_transport: "النقل المكسرات" oviparous_birth: "ولادة بياض" pasturing: "الرعي" physical_weed_killing: "قتل الاعشاب البدني" piece_replacement: "استبدال قطعة" plant_care: "رعاية النباتات" plant_chemical_mixing: "خلط المواد الكيميائية النباتية" plant_fertilisation: "تسميد النباتات" plant_illness_treatment: "علاج مرض مصنع" plant_irrigation: "الري مصنع" plant_nutrition: "تغذية النبات" plowing: "حراثة" pressing: "ملح" product_evolution: "تطور المنتج" product_moving: "تتحرك المنتج" pruning: "تشذيب" raking: "نبش" seed_mixing: "البذور الاختلاط" seedling_sorting: "الشتلات الفرز" silage: "علف مخزون" soil_cleaning: "تنظيف التربة" soil_enrichment: "تخصيب التربة" sowing: "بذر" straw_processing: "معالجة القش" straw_transport: "نقل القش" technical_task: "المتطلبات التقنية" thermal_weed_killing: "قتل الاعشاب الحراري" tillage: "حراثة" transfer: "نقل" transformation: "تحويل" transport: "المواصلات" viviparous_birth: "ولادة لود" weed_killing: "قتل الاعشاب" name: "طبائع الداخلي" property_natures: activity_families: "أسر آخر" roles: "الأدوار" procedure_roles: items: container: "وعاء" doer: "الفاعل" input: "إدخال" input_origin: "أصل المدخلات" output: "الناتج" target: "الهدف" tool: "أداة" variant: "مختلف" name: "الأدوار الإجراء" product_nature_categories: choices: pictogram: bank: "بنك" barn: "إسطبل" beaker: "فنجان" bolt: "صاعقة" book: "كتاب" bug: "بق" building: "بناء" car: "سيارة" cc: "سم مكعب" cow: "بقرة" credit_card: "بطاقة ائتمان" desktop: "سطح المكتب" drop: "قطرة" fax: "فاكس" fish: "سمك" food: "طعام" gift: "هدية" group: "مجموعة" home: "الصفحة الرئيسية" land_parcels: "قطع الأراضي" laptop: "كمبيوتر محمول" leaf: "ورقة الشجر" legal: "قانوني" lemon: "ليمون" light_bulb: "المصباح الكهربائي" male: "ذكر" matter: "مسألة" money: "مال" mushroom: "فطر" phone: "هاتف" pill: "حبة دواء" plane: "طائرة" road: "الطريق" subscription: "اشتراك" tasks: "المهام" tractor: "جرار زراعى" truck: "شاحنة" umbrella: "مظلة" undefined: "غير محدد" user: "المستعمل" wheat: "قمح" wrench: "مفتاح الربط" items: adult_cat: "القط الكبار" adult_dog: "كلب الكبار" animal_food: "الغذائية للحيوانات" animal_housing_services: "خدمات الإسكان الحيوان" animal_litter: "القمامة الحيوان" animal_medicine: "الطب الحيواني" animal_reproduction: "استنساخ الحيوان" animals_making_services: "الحيوانات جعل الخدمات" associate_social_contribution: "المساهمة الاجتماعية المنتسبين" aves_band: "الفرقة أفيس" aves_herd: "أفيس القطيع" bank_service: "خدمة البنك" bee_band: "فرقة النحل" biological_auxiliary: "مساعد البيولوجية" bonus_staff_expense: "حساب الموظفين مكافأة" building: "بناء" building_division: "تقسيم المبنى" calf: "عجل" carriage: "نقل" catalog_and_print: "كتالوج والطباعة" cattle_herd: "قطعان الماشية" congress: "مؤتمر" construction_materials_in_own_outstanding_installation: "مواد البناء التركيب المتميز الخاص" consumer_goods_office_item: "السلع الاستهلاكية البند مكتب" crop: "محصول" discount_and_reduction: "الخصم والحد من" duty_and_taxe: "واجب وو taxe" egg: "بيضة" electricity: "كهرباء" electronic_equipment: "معدات الكترونية" equipment: "معدات" equipment_fleet: "أسطول المعدات" equipment_rent: "معدات الإيجار" equipment_repair_services: "خدمات إصلاح المعدات" exploitation_subsidies: "إعانات الاستغلال" farm_teaching_services: "خدمات التعليم الزراعي" fee: "رسوم" female_adult_cow: "الإناث بقرة بالغة" female_adult_pig: "خنزير الإناث البالغات" female_young_cow: "بقر الإناث" fertilizer: "الأسمدة" fiscal_fine: "غرامة مالية" fish_band: "الفرقة الأسماك" forwarding_agent_fees_expense: "شحن حساب رسوم الوكيل" fruit: "ثمرة" fuel: "وقود" gas: "غاز" grain: "حبوب" grass: "عشب" harvest_insurance: "التأمين الحصاد" honey: "عسل" infirmity_and_death_insurance: "العجز والوفاة والتأمين" installation: "تركيب" installing_charge: "تثبيت تهمة" insurance: "تأمين" irrigation_water: "مياه الري" land: "منطقة القابلة للزراعة" land_parcel: "قطعة أرض" land_parcel_cluster: "كتلة قطعة أرض" land_parcel_construction: "بناء قطعة أرض" land_parcel_locative_charge: "أرض تهمة لا يتجزأ ظرفي" leasing: "تأجير" licence: "رخصة" little_office_item: "يذكر البند مكتب" loan_interest: "الفائدة على هذه القروض" long_time_animal: "الحيوانات فترة طويلة" maintenance: "صيانة" male_adult_cow: "ذكر البقر الكبار" male_adult_pig: "خنزير الذكور البالغين" male_young_cow: "بقر الذكور" meat: "لحم" milk: "حليب" natural_water: "المياه الطبيعية" oenological_product: "المنتج Oenological" office_furniture_equipment: "معدات وأثاث المكاتب" other_consumable: "استهلاك الآخرين" oyster_band: "فرقة المحار" package_consumable: "حزمة للاستهلاك" pig_band: "فرقة الخنازير" plant: "نبات" plant_medicine: "الطب المصنع" processed_grain: "الحبوب المجهزة" processed_meat: "اللحوم المصنعة" processed_milk: "الألبان المصنعة" professional_subscription: "الاشتراك المهنية" rabbit_band: "فرقة أرنب" raw_materials: "مواد أولية" rent: "إيجار" rent_hosting_service: "خدمة استضافة إيجار" representation: "التمثيل" running_water: "المياه الجارية" salary_social_contribution: "المساهمة الاجتماعية الراتب" seed: "بذرة" service: "خدمة" settlement: "مستوطنة" short_time_animal: "القصير الحيوان الوقت" small_electronic_equipment: "الأجهزة الإلكترونية الصغيرة" small_equipment: "المعدات الصغيرة" straw: "قش" studies_and_research: "الدراسات والبحوث" subcontracting: "التعاقد من الباطن" taxe: "و taxe" telecommunication: "اتصالات" trade_show: "المعرض التجاري" travel: "سفر" various_loan_interest: "مختلف الفائدة على هذه القروض" vegetable: "الخضروات" vegetals_making_services: "Vegetals جعل الخدمات" wine: "خمر" wine_package_consumable: "حزمة النبيذ للاستهلاك" worker: "عامل" young_cat: "القط الشباب" young_dog: "الكلب الشباب" name: "فئات طبيعة المنتج" property_natures: charge_account: "حساب المسؤول" depreciable: "للاستهلاك" depreciation_percentage: "نسبة الاستهلاك" fixed_asset_account: "حساب الأصول الثابتة" fixed_asset_allocation_account: "ثابت حساب انخفاض قيمة الأصول" fixed_asset_expenses_account: "حساب نفقات انخفاض قيمة الأصول الثابتة inputations" pictogram: "الرسم التخطيطي لل" product_account: "حساب المنتج" purchasable: "للشراء" saleable: "رائج" stock_account: "حساب الأسهم" stock_movement_account: "حساب حركة الأسهم" storable: "القابل للتخزين" product_nature_variants: choices: unit_name: 100cl_bottle: "زجاجة 100cl" 100g_dose: "جرعة 100G" 10kg_bag: "حقيبة 10KG" 10ml_dose: "جرعة 10ML" 12kg_bag: "حقيبة 12kg و" 150tg_bag: "حقيبة 150tg" 1l_dose: "جرعة 1L" 20kg_bag: "كيس من 20kg" 20ml_dose: "جرعة 20ML" 220tg_bag: "حقيبة 220tg" 24liter_can: "24liter يمكن" 25kg_bag: "حقيبة 25KG" 2g_pill: "2G حبوب منع الحمل" 50ml_dose: "جرعة 50ML" 50tg_bag: "حقيبة 50tg" 5g_pill: "5G حبوب منع الحمل" 75cl_bottle: "زجاجة 75cl" bag: "حقيبة" band: "فرقة" big_rectangular_bale: "كبيرة بالة مستطيلة" box: "صندوق" building: "بناء" can: "يستطيع" cubic_meter: "متر مكعب" day: "يوم" domain: "نطاق" dose: "جرعة" equipment: "معدات" gram: "غرام" group: "مجموعة" head: "رئيس" hectare: "الهكتار" hectoliter: "الهيكتوليتر" herd: "قطيع" hour: "ساعة" kilogram: "كيلوغرام" kilometer: "كيلومتر" kilowatt_hour: "كيلووات في ساعة وحدة كهربائية" liter: "لتر" meal: "وجبة" month: "شهر" night: "ليل" package: "صفقة" person: "شخص" plant: "نبات" quintal: "مائة رطل" roll: "لفة" room: "غرفة" round_bale: "بالة جولة" server: "الخادم" small_rectangular_bale: "بالة صغيرة مستطيلة الشكل" square_meter: "متر مربع" stake: "وتد" subject: "موضوع" ton: "طن" unit: "وحدة" items: 115g_jam: "115G المربى" 230g_jam: "230G المربى" 25kg_bag_animal_food: "حقيبة 25KG المواد الغذائية الحيوانية" 25kg_bag_hen_food: "حقيبة 25KG الدجاجة الغذاء" 25kg_bag_pig_food: "حقيبة 25KG الغذاء خنزير" 25kg_bag_rabbit_food: "حقيبة 25KG أرنب الغذاء" accommodation_taxe: "الإقامة و taxe" accommodation_travel: "سفر الإقامة" acetal: "الأسيتال" additive: "المضافات" air_compressor: "المكبس الهوائي" all_inclusive_corn_sower: "كل الزارع الذرة شامل" animal_building: "بناء الحيوان" animal_division: "قسم الحيوان" animal_fence: "سياج الحيوانات" animal_food_division: "تقسيم المواد الغذائية الحيوانية" animal_housing_cleaner: "نظافة حظائر الحيوانات" animal_housing_service: "خدمة السكن الحيوان" animal_litter: "القمامة الحيوان" animal_medicine_tank: "خزان الطب الحيواني" animal_waste_building_division: "تقسيم بناء فضلات الحيوانات" animals_making_service: "الحيوانات مما يجعل الخدمة" annual_fallow_crop: "المحاصيل البور السنوي" anti_slug: "مكافحة سبيكة" apple_crop: "التفاح المحاصيل" arezzo_wheat_crop: "محصول القمح ارزو" ascott_wheat_crop: "محصول القمح اسكوت" ascott_wheat_seed_25: "اسكوت بذور القمح 25" asparagus_crop: "الهليون المحاصيل" associate_social_contribution: "المساهمة الاجتماعية المنتسبين" bale_collector: "بالة جامع" baler: "المكبس" bank_service: "خدمة البنك" barley_grain: "الشعير الحبوب" battery: "بطارية" bean: "فاصوليا" bean_crop: "الفول محصول" bed_former: "سرير السابق" bee_band: "فرقة النحل" bee_band_pollinate_service: "النحل خدمة النطاق تلقيح" beef_dried_sausage: "النقانق لحم" beef_meat: "لحم بقر" beef_sausage: "لحوم البقر السجق" beet: "بنجر" beet_crop: "البنجر المحاصيل" big_sticker: "ملصقا كبيرا" blackcurrant_crop: "محصول عنب الثعلب" blackcurrant_seedling: "الشتلات عنب الثعلب" bolt: "صاعقة" bordelaise_100cl_bottle: "زجاجة 100cl Bordelaise" bordelaise_75cl_bottle: "زجاجة 75cl Bordelaise" bos_vial: "بوس قارورة" bottle_100cl_wine: "زجاجة النبيذ 100cl" bottle_120dl_wine: "زجاجة النبيذ 120dl" bottle_150cl_wine: "زجاجة النبيذ 150cl" bottle_200cl_wine: "زجاجة النبيذ 200cl" bottle_300cl_wine: "زجاجة النبيذ 300cl" bottle_375ml_wine: "زجاجة النبيذ 375ml" bottle_500cl_wine: "زجاجة النبيذ 500cl" bottle_50cl_wine: "زجاجة النبيذ 50cl" bottle_600cl_wine: "زجاجة النبيذ 600cl" bottle_75cl_wine: "زجاجة النبيذ 75cl" bottle_900cl_wine: "زجاجة النبيذ 900cl" brassicaceae_fungicide: "كرنبية فطريات" buckwheat_crop: "الحنطة السوداء المحاصيل" buckwheat_grain: "الحنطة السوداء الحبوب" buckwheat_seed: "بذور الحنطة السوداء" building: "بناء" building_division: "تقسيم المبنى" building_insurance: "بناء التأمين" building_material: "مواد بناء" building_material_in_own_outstanding_installation: "مواد البناء التركيب المتميز الخاص" bulk_ammo_phosphorus_sulfur_20_23_0: "ذخيرة بكميات كبيرة الفوسفور الكبريت 20 23 0" bulk_ammonitrate_27: "ammonitrate السائبة 27" bulk_ammonitrate_33: "ammonitrate السائبة 33" bulk_animal_food: "الأغذية الحيوانية السائبة" bulk_chlorure_60_gr_vr: "chlorure الأكبر 60 غرام VR" bulk_diammo_phosphorus_21_53_0: "السائبة diammo الفوسفور 21 53 0" bulk_fertilizer_0_24_05: "الأسمدة السائبة 0 24 05" bulk_fertilizer_15_15_15: "الأسمدة السائبة 15 15 15" bulk_hay: "القش السائبة" bulk_kg_animal_food: "كغ السائبة الغذائية الحيوانية" bulk_urea_46: "اليوريا السائبة 46" bulk_wheat_straw: "قش القمح السائبة" bumblebee_band: "الفرقة نحلة" burdock_crop: "الأرقطيون المحاصيل" butler_hazelnut: "بتلر البندق" cabbage: "الكرنب" cabbage_crop: "الملفوف المحاصيل" calcium_carbonate_25kg: "كربونات الكالسيوم 25KG" calf: "عجل" cap_subsidies: "الدعم كاب" caphorn_wheat_crop: "محصول القمح Caphorn" caphorn_wheat_seed_25: "Caphorn بذور القمح 25" capra_manure: "كابرا السماد" car: "سيارة" car_moving_travel: "السفر تتحرك السيارة" card: "بطاقة" carriage: "نقل" carrot: "جزر" carrot_crop: "محصول الجزر" carrot_seed: "الجزرة" cattle_compost: "الماشية السماد" cattle_herd: "قطعان الماشية" cattle_liquid_slurry: "الماشية الطين السائل" cattle_manure: "الماشية السماد" cattle_slurry: "الماشية الطين" cereals_feed_bag_25: "الحبوب تغذية كيس 25" cereals_harvest_insurance: "التأمين الحبوب الحصاد" chainsaw: "منشار كهربائي" chandler_walnut: "تشاندلر الجوز" chard: "السلق" chemical_fertilizer_division: "تقسيم الأسمدة الكيميائية" cherry_laurel_crop: "المحاصيل الغار الكرز" chick_hen_band: "الفرقة الدجاجة الفرخ" chicken_egg: "الدجاج والبيض" chicken_meat: "لحم دجاج" chicory_crop: "المحاصيل الهندباء" common_consumable: "استهلاك المشترك" common_package: "صفقة مشتركة" complete_herbicide: "مبيدات الأعشاب الكامل" computer_display: "شاشة الكمبيوتر" computer_item: "البند الكمبيوتر" computer_mouse: "فأرة الكمبيوتر" concrete_tank: "خزان ملموسة" congress: "مؤتمر" consumer_goods_office_item: "السلع الاستهلاكية البند مكتب" coop:adexar_5l: "قن: adexar 5L" coop:altacid_vrac: "قن: altacid vrac" coop:altiplus_gr_vrac: "قن: altiplus غرام vrac" coop:ammonitre_27_vr: "قن: ammonitre 27 VR" coop:ammonitre_33_5_bb: "قن: ammonitre 33 5 ب" coop:ammonitre_33_5_vr: "قن: ammonitre 33 5 VR" coop:arturio_barley_grain: "قن: arturio حبوب الشعير" coop:atlantis_wg_3_kg: "قن: اتلانتيس مجموعة العمل 3 كجم" coop:atlantis_wg_600_gr: "قن: اتلانتيس WG 600 غرام" coop:aviator_xpro_5l: "قن: طيار XPRO 5L" coop:avoine_d_hiver_n_evora_cel_net_s25kg: "قن: avoine د hiver ن ايفورا سل شبكة s25kg" coop:avoine_d_hiver_n_une_de_mai_en_s20kg: "قن: avoine د hiver ن UNE دي ماي أون s20kg" coop:avoine_d_hiver_une_de_mai_red_25kg: "قن: avoine د hiver UNE دي ماي 25KG الأحمر" coop:axial_pratic_5_l: "قن: PRATIC المحورية 5 لتر" coop:balmora_5_l: "قن: balmora 5 لتر" coop:bd_s_miradoux_r1_cel_gold_net_25kg: "قن: دينار بحريني الصورة miradoux R1 سل صافي الذهب 25KG" coop:bd_s_miradoux_r1_gau_red_25kg: "قن: دينار بحريني الصورة miradoux R1 غاو 25KG الأحمر" coop:bd_s_r1_miradoux_gau_vibrance_d500mg: "قن: دينار بحريني الصورة R1 miradoux غاو حيويتها d500mg" coop:bd_s_tablur_r1_cel_gold_net_25kg: "قن: دينار بحريني الصورة tablur R1 سل صافي الذهب 25KG" coop:bd_s_tablur_r1_gau_red_25kg: "قن: دينار بحريني الصورة tablur R1 غاو 25KG الأحمر" coop:bell_star_5_l: "نجم الجرس 5 لتر: حظيرة" coop:boa_3_l: "قن: أفعى 3 لتر" coop:bofix_20_l: "قن: bofix 20 لتر" coop:bofix_5_l: "قن: bofix 5 لتر" coop:bromotril_225_5_l: "قن: bromotril 225 5 لتر" coop:bth_s_arezzo_r1_gau_red_lat_s25kg: "قن: BTH الصورة ارزو R1 غاو الأحمر s25kg اللات" coop:bth_s_ascott_r1_gau_red_s25kg: "قن: BTH ق اسكوت R1 غاو s25kg الأحمر" coop:bth_s_caphorn_r1_cel_gold_net_25kg: "قن: BTH ق caphorn R1 سل صافي الذهب 25KG" coop:bth_s_caphorn_r1_gau_red_25kg: "قن: BTH ق caphorn R1 غاو 25KG الأحمر" coop:bth_s_caphorn_r1_gau_red_lat_s25kg: "قن: BTH ق caphorn R1 غاو الأحمر s25kg اللات" coop:bth_s_euclide_r1_cel_gold_net_25kg: "قن: BTH ق Euclide للR1 سل صافي الذهب 25KG" coop:bth_s_euclide_r1_gau_red_25kg: "قن: BTH الصورة Euclide للR1 غاو 25KG الأحمر" coop:bth_s_premio_r1_gau_red_25kg: "قن: BTH الصورة بريمو R1 غاو 25KG الأحمر" coop:bth_s_rubisko_r1_gau_red_s25kg: "قن: BTH ق rubisko R1 غاو s25kg الأحمر" coop:buggy_plus_100_l: "قن: عربات التي تجرها الدواب بالإضافة إلى 100 لتر" coop:callisto_5_l: "قن: كاليستو 5 لتر" coop:ceando_5_l: "قن: ceando 5 لتر" coop:chardex_5_l: "قن: chardex 5 لتر" coop:chlorure_60_gr_vr: "قن: chlorure 60 غرام VR" coop:class_a_corn_grain: "قن: فئة حبة الذرة" coop:da_lazuly_10kg: "قن: دا lazuly 10KG" coop:eca_excel_pack_protor_b_vrac: "قن: اللجنة الاقتصادية لأفريقيا تتفوق حزمة protor ب vrac" coop:eca_pack_tonus_b_vrac: "قن: اللجنة الاقتصادية لأفريقيا حزمة توترية ب vrac" coop:elite_4_sc_5_l: "قن: النخبة 4 الشوري 5 لتر" coop:esc_s_arturio_r1_gau_red_25kg: "قن: ESC الصورة arturio R1 غاو 25KG الأحمر" coop:esc_s_etincel_r1_gau_red_s25kg: "قن: ESC الصورة etincel R1 غاو s25kg الأحمر" coop:etincel_barley_grain: "قن: etincel حبوب الشعير" coop:extralugec_techn_o_15kg: "قن: ميتاليك extralugec س 15KG" coop:fandango_s_5_l: "قن: الصورة هراء 5 لتر" coop:fertiactyl_starter: "قن: fertiactyl بداية" coop:ficelle_filogamm_350_bob_5kg: "قن: ficelle filogamm 350 بوب 5KG" coop:film_ensil_ensigamm_10m: "قن: فيلم ENSIL ensigamm 10M" coop:film_ensil_ensigamm_14m: "قن: فيلم ENSIL ensigamm 14M" coop:film_ensil_ensigamm_8m: "قن: فيلم ENSIL ensigamm 8M" coop:fongistop_fl_5_l: "قن: fongistop فلوريدا 5 لتر" coop:humistart_bb: "قن: humistart ب" coop:kalao_d_5_l: "قن: kalao د 5 لتر" coop:luzerne_comete_s10k: "قن: وزيرن COMETE s10k" coop:ma_aallexia_50mg: "قن: أماه Aallexia 50mg" coop:ma_bergxxon_50mg: "قن: أماه Bergxxon 50mg" coop:ma_bergxxon_duo_50mg: "قن: أماه Bergxxon الثنائي 50mg" coop:ma_bergxxon_duo_sonido_d50mg: "قن: أماه Bergxxon الثنائي sonido d50mg" coop:ma_boomer_50mg: "قن: أماه العامل 50mg" coop:ma_dkc_3912_50mgr: "قن: أماه DKC 3912 50mgr" coop:ma_lg30533_cruiser_50mg: "قن: أماه LG 30،533 الطراد 50mg" coop:ma_lg3490_50mg: "قن: أماه LG 34.90 50mg" coop:ma_lg3490_cruiser_50mg: "قن: أماه LG 34.90 الطراد 50mg" coop:ma_lg3490_sonido_d50mg: "قن: أماه LG 34.90 sonido d50mg" coop:ma_lg3530_cruiser_50mg: "قن: أماه LG 35.30 الطراد 50mg" coop:ma_shannon_50mg: "قن: أماه شانون 50mg" coop:madit_dispersion_20_l: "قن: تشتت ماديت 20 لتر" coop:matin_el_10_l: "قن: المتن ايل 10 لتر" coop:mercantor_gold_5_l: "قن: mercantor الذهب 5 لتر" coop:mesurol_pro_20_kg: "قن: mesurol المؤيدة 20 كجم" coop:mesurol_pro_5_kg: "قن: mesurol الموالية 5 كجم" coop:metarex_ino_20_kg: "قن: metarex إينو 20 كجم" coop:metarex_rg_tds_20kg: "قن: metarex من 20kg النمو الحقيقي TDS" coop:mextra_5_l: "قن: mextra 5 لتر" coop:microthiol_sp_disp: "قن: microthiol س يمكن التخلص" coop:mix_in_5_l: "قن: خلط في 5 لتر" coop:moha_10kg: "قن: MOHA 10KG" coop:moha_25kg: "قن: MOHA 25KG" coop:nikeyl_5_l: "قن: nikeyl 5 لتر" coop:oleic_sunflower_grain: "قن: الأوليك الحبوب عباد الشمس" coop:op_s_traveler_r1_cel_orge_net_s25kg: "قن: المرجع الصورة سل R1 مسافر أورج شبكة s25kg" coop:pois_s_kayanne_print_wakil_xl_r1_s25kg: "قن: النقاط المهمة الصورة kayanne طباعة الوكيل الحادي عشر R1 s25kg" coop:presite_sx_300_gr: "قن: presite SX 300 غرام" coop:prosaro_5_l: "قن: prosaro 5 لتر" coop:ray_g_hyb_bahial_10kg: "قن: راي ز HYB bahial 10KG" coop:red_label_caphorn_wheat_grain: "قن: العلامة الحمراء الحبوب caphorn القمح" coop:sel_mer_essore_la_baleine_sac_25kg: "قن: قانون حالة الطوارئ مير essore لا baleine كيس 25KG" coop:sorgho_ensilage_bmr_333_220mg: "قن: sorgho سلوج BMR 333 220mg" coop:super_45_gr_vr: "قن: سوبر 45 غرام VR" coop:super_46_gr_vr: "قن: سوبر 46 غرام VR" coop:technomousse_500_ml: "قن: technomousse 500 مل" coop:to_ol_ferti_150mg: "حظيرة: لرأ 150mg ferti" coop:traveler_barley_grain: "قن: مسافر حبوب الشعير" coop:trefle_alexandrie_s10k: "قن: trefle الإسكندرية s10k" coop:trefle_v_segur_s10k: "قن: trefle ضد SEGUR s10k" coop:uree_gr_vrac: "قن: uree غرام vrac" coop:vesce_velue_savane_hiver_10k: "قن: velue vesce سافان hiver 10K" coop:yellow_pea_grain: "قن: أصفر حبة البازلاء" corabel_hazelnut: "البندق Corabel" corker: "كوركر" corn_crop: "محصول الذرة" corn_grain: "حبوب الذرة" corn_grain_crop: "محصول الحبوب الذرة" corn_seed_25: "بذور الذرة 25" corn_seed_50tg: "50tg بذور الذرة" corn_seed_crop: "محصول البذور الذرة" corn_silage: "سيلاج الذرة" corn_silage_crop: "محصول الذرة السيلاج" corn_topper: "الذرة ممتاز" cover_crop: "تغطية المحاصيل" cover_implanter: "implanter غطاء" cow_milk: "حليب البقر" creation_society_study: "دراسة المجتمع الخلق" crop_residue: "بقايا المحاصيل" cultivable_zone: "منطقة القابلة للزراعة" daily_project_management: "إدارة المشاريع اليومية" daily_software_engineering: "هندسة البرمجيات اليومية" daily_training_course: "دورة تدريبية يوميا" dairy_equipment_cleaner: "معدات الألبان نظافة" diesel: "ديزل" disc_harrow: "horrow القرص" discount_and_reduction: "الخصم والحد من" disinfectant_product: "منتج مطهر" domain_name_subscription: "اسم اشتراك النطاق" drain: "استنزاف" drying_making_service: "خدمة صنع تجفيف" duck_band: "الفرقة بطة" duck_herd: "قطيع البط" duck_manure: "بطة السماد" duck_slurry: "الطين بطة" dumper: "شاحنة قلابة" eco_participation: "المشاركة الايكولوجية" electricity: "كهرباء" employee: "موظف" ennis_hazelnut: "اينيس البندق" equipment: "معدات" equipment_building_division: "قسم معدات البناء" equipment_insurance: "تأمين معدات" equipment_repair_service: "خدمة إصلاح المعدات" escalope_veal_meat: "لحم العجل اسكالوب" escourgeon_barley_crop: "محصول الشعير Escourgeon" etincel_winter_barley_crop: "Etincel محصول الشعير في فصل الشتاء" euclide_wheat_crop: "محصول القمح Euclide لل" euclide_wheat_seed_25: "Euclide للبذور القمح 25" ewe_milk: "حليب النعاج" fallow_crop: "المحاصيل البور" farm_teaching_service: "خدمة التدريس مزرعة" fee: "رسوم" female_adult_cat: "أنثى القط الكبار" female_adult_cattle_herd: "أنثى الأبقار البالغة القطيع" female_adult_cow: "الإناث بقرة بالغة" female_adult_dog: "كلب الكبار الإناث" female_adult_goat: "أنثى الماعز الكبار" female_adult_goat_herd: "الماعز قطيع الإناث الكبار" female_adult_horse: "أنثى الحصان الكبار" female_adult_pig: "خنزير الإناث البالغات" female_adult_pony: "أنثى المهر الكبار" female_adult_rabbit: "أنثى أرنب الكبار" female_adult_sheep: "أنثى الغنم الكبار" female_adult_sheep_herd: "الإناث الكبار الأغنام القطيع" female_hen_band: "الفرقة الدجاجة الإناث" female_pig_band: "الفرقة أنثى الخنزير" female_young_cat: "القط الشابات" female_young_cattle_herd: "أنثى الماشية الصغيرة القطيع" female_young_cow: "بقر الإناث" female_young_dog: "الكلب الشابات" female_young_goat: "الماعز الشابات" female_young_pig_band: "الإناث الفرقة خنزير الشباب" female_young_sheep: "الأغنام الشابات" fercoril_corabel_hazelnut: "Fercoril corabel البندق" feriale_hazelnut: "البندق Feriale" fernor_walnut: "Fernor الجوز" ferry: "العبارة" fertile_coutard_hazelnut: "خصبة البندق coutard" fertile_hazelnut: "البندق خصبة" fiberglass_tank: "الألياف الزجاجية دبابات" fig_crop: "التين المحاصيل" fig_seedling: "التين الشتلات" fiscal_fine: "غرامة مالية" flax_crop: "محصول الكتان" flour: "دقيق" foliar_spray: "رش ورقي" food_equipment_division: "قسم المعدات الغذائية" food_show: "عرض المواد الغذائية" food_tank: "خزان الغذاء" forager: "العلاف" forklift: "رافعة شوكية" forwarding_agent_fees_expense: "شحن حساب رسوم الوكيل" franquette_walnut: "Franquette الجوز" freelance_sofware_development: "تطوير sofware لحسابهم الخاص" freezer_tank: "الفريزر دبابة" frozen_fruit: "الفواكه المجمدة" fruit_derivative_good: "ثمرها جيدا المشتقة" fuel_tank: "خزان الوقود" fungicide: "مبيد الفطريات" furniture: "أثاث" garlic_crop: "الثوم المحاصيل" gas: "غاز" gas_burner: "الموقد الغازي" gas_engine: "محرك الغاز" gasoline: "الغازولين" generic_animal_medicine: "أدوية الحيوانات عام" goat_herd: "ماعز القطيع" goat_milk: "حليب الماعز" gooseberry_crop: "محصول عنب الثعلب" gooseberry_seedling: "عنب الثعلب الشتلات" grain: "حبوب" grain_crusher: "كسارة الحبوب" grain_tank: "خزان الحبوب" granulated_insecticide_12: "الحشرات حبيبات 12" grape_reaper: "العنب حصادة" grape_trailer: "العنب مقطورة" grass: "عشب" grass_seed_25: "العشب البذور 25" grass_silage: "العشب السيلاج" green_compost: "السماد الأخضر" grinder: "طاحونة" growth_regulator: "منظم النمو" guineafowl_manure: "دجاج حبشي السماد" hand_drawn: "مرسومة باليد" hanging_scroll: "معلق التمرير" hard_wheat_crop: "محصول القمح الصلب" hard_wheat_grain: "حبوب القمح الصلب" hard_wheat_seed_25: "بذور القمح الصلب 25" harrow: "مسلفة" harvester: "حصاد" harvesting_making_service: "خدمة صنع الحصاد" hay_big_rectangular_bales: "القش بالة مستطيلة كبيرة" hay_rake: "أشعل النار القش" hay_round_bales: "القش بالة مستديرة" hay_small_rectangular_bales: "القش بالة صغيرة مستطيلة الشكل" hazel_crop: "عسلي المحاصيل" hazel_reaper: "عسلي حصادة" hazel_seedling: "عسلي الشتلات" hazelnut: "بندق" hedge_cutter: "قطع التحوط" helianthus_herbicide: "هيليانثوث مبيدات الأعشاب" hen_compost: "الدجاجة السماد" hen_guano: "الدجاجة ذرق الطائر" hen_herd: "الدجاجة القطيع" hen_manure: "دجاجة سماد" hen_slurry: "الدجاجة الطين" herbicide: "مبيدات الأعشاب" hiller: "هيلر" hive: "خلية" hoe: "مجرفة" hoe_weeder: "مجرفة weeder" horse_compost: "السماد الحصان" horse_herd: "قطيع الحصان" horse_manure: "روث الحصان" horsebean_crop: "المحاصيل Horsebean" hourly_project_management: "إدارة المشاريع الساعية" hourly_software_engineering: "هندسة البرمجيات ساعة" hourly_training_course: "دورة تدريبية للساعة" hourly_user_support: "دعم المستخدمين ساعة" howard_walnut: "هوارد الجوز" hydraulic_oil: "الزيت الهيدروليكي" ichn_subsidies: "الدعم Ichn" infirmity_and_death_insurance: "العجز والوفاة والتأمين" ink_cartridge: "خرطوشة الحبر" insecticide: "مبيد الحشرات" insurance: "تأمين" internet_line_subscription: "اشتراك خط الإنترنت" ip_address_subscription: "الاشتراك عنوان IP" irrigation_pivot: "محور الري" irrigation_water: "مياه الري" jemstegaard_hazelnut: "البندق Jemstegaard" jerusalem_artichoke: "القدس الخرشوف" lactic_acid_25kg: "25KG حامض اللبنيك" lamb: "خروف" lamb_meat: "لحم حمل" lamb_sausage: "خروف النقانق" land_parcel: "قطعة أرض" land_parcel_cluster: "كتلة قطعة أرض" land_parcel_locative_charge: "أرض تهمة لا يتجزأ ظرفي" lara_walnut: "لارا الجوز" lavender_crop: "المحاصيل الخزامى" leasing: "تأجير" leek: "شخص عادي" leek_crop: "المحاصيل الكراث" legal_registration: "التسجيل القانوني" lentil_crop: "العدس المحاصيل" lentil_grain: "العدس الحبوب" lettuce: "الخس" lettuce_crop: "محصول الخس" lewis_hazelnut: "لويس البندق" lifter: "رافع" liquid_10_25_d1.4: "السائل 10 25 d1.4" liquid_10_34_d1.4: "السائل 10 34 d1.4" liquid_nitrogen_30_d1.3: "النيتروجين السائل 30 d1.3" little_office_equipment: "المعدات المكتبية صغيرة" little_office_good: "يذكر مكتب جيدة" livestock_cleanliness_product: "الثروة الحيوانية المنتج نظافة" loan_interest: "الفائدة على هذه القروض" lucerne_bulk_hay: "البرسيم الأكبر القش" lucerne_crop: "البرسيم المحاصيل" lucerne_seed: "بذور البرسيم" lupin_crop: "لوبين المحاصيل" maintenance: "صيانة" male_adult_cat: "ذكر القط الكبار" male_adult_cattle_herd: "ذكر الأبقار البالغة القطيع" male_adult_cow: "ذكر البقر الكبار" male_adult_dog: "ذكر الكلب الكبار" male_adult_goat: "ذكر الماعز الكبار" male_adult_goat_herd: "ذكر الماعز الكبار القطيع" male_adult_horse: "ذكر الحصان الكبار" male_adult_pig: "خنزير الذكور البالغين" male_adult_pony: "ذكر المهر الكبار" male_adult_rabbit: "ذكر أرنب الكبار" male_adult_sheep: "ذكر الغنم الكبار" male_hen_band: "الفرقة الدجاجة الذكور" male_pig_band: "فرقة الخنازير الذكور" male_young_cat: "القط الشباب الذكور" male_young_cattle_herd: "ذكر الماشية الصغيرة القطيع" male_young_cow: "بقر الذكور" male_young_dog: "الكلب الشباب الذكور" male_young_goat: "الماعز الشباب الذكور" male_young_pig_band: "ذكر الفرقة خنزير الشباب" male_young_sheep: "الأغنام الشباب الذكور" malic_acid_25kg: "25KG حمض الماليك" manager: "مدير" manual_implanter: "implanter اليدوي" manure_division: "قسم السماد" market_gardening_crop: "المحاصيل البستنة السوق" meadow_grass: "مرج العشب" meal_travel: "السفر وجبة" merlot_noir_so4_vine_seedling: "ميرلو نوير SO4 كرمة الشتلات" merveille_hazelnut: "Merveille البندق" milk_tank: "خزان الحليب" milked_lamb_meat: "لحوم الضأن حلب" milked_pork_meat: "لحم الخنزير حلب" milking_division: "تقسيم حلب" milking_robot: "حلب الروبوت" minced_beef_meat: "اللحوم لحم البقر المفروم" minced_ox_meat: "اللحم المفروم ثور" mineral_cleaner: "نظافة المعدنية" mineral_feed_block_25: "المعدنية كتلة العلف 25" miradoux_hard_wheat_crop: "Miradoux محصول القمح الصلب" miradoux_hard_wheat_seed_25: "Miradoux بذور القمح الصلب 25" mixed_chemical_fertilizer: "الأسمدة الكيميائية المختلطة" mixed_liquid_fertilizer: "الأسمدة السائلة المختلطة" mixed_organic_fertilizer: "الأسمدة العضوية المختلطة" mixture_seed: "البذور مزيج" mixture_vetch_oat_pea_crop: "خليط البيقية محصول الشوفان البازلاء" molluscicide: "مبيد الرخويات" monthly_enterprise_support: "دعم المشاريع الشهري" motor_hoe: "مجرفة السيارات" motor_oil: "زيت المحرك" moving_travel: "السفر تتحرك" mower: "جزازة" mud: "طين" muskmelon_crop: "محصول الشمام" myrobalan_plum_crop: "محصول البرقوق Myrobalan" natural_cork: "الفلين الطبيعي" natural_water: "المياه الطبيعية" negret_hazelnut: "Negret البندق" nematicide: "ديدان" nibble_lamb_meat: "لحوم الضأن عاب" nomacorc_cork: "Nomacorc الفلين" oat_grain: "حبوب الشوفان" oenological_yeast_sc_500g: "الخميرة Oenological الشوري 500G" office_building: "مبنى المكاتب" office_building_division: "تقسيم مبنى المكاتب" oilrape_grain: "الحبوب Oilrape" onion: "بصل" orchards_harvest_insurance: "التأمين البساتين الحصاد" other_herbicide: "مبيدات الأعشاب الأخرى" ovis_compost: "الغنمية السماد" ovis_manure: "الغنمية السماد" ox_meat: "اللحوم ثور" oyster_band: "فرقة المحار" packed_beef_meat: "اللحوم لحوم البقر معبأة" packed_ox_meat: "اللحوم ثور معبأة" packed_veal_meat: "لحم العجل معبأة" pallet: "منصة نقالة" parsnip: "الجزر الأبيض" pauetet_hazelnut: "Pauetet البندق" pea: "بازيلا" pea_crop: "محصول البسلة" pea_grain: "حبوب البازلاء" pea_seed: "بذور البازلاء" peach_crop: "محصول الخوخ" peach_seedling: "الخوخ الشتلات" peanut: "الفول السوداني" peanut_crop: "الفول السوداني المحاصيل" pear_crop: "محصول الكمثرى" pear_seedling: "الكمثرى الشتلات" permanent_meadow_crop: "المحاصيل مرج دائم" phone_line_subscription: "اشتراك خط الهاتف" picker: "منقار" pig_compost: "خنزير السماد" pig_herd: "خنزير القطيع" pig_manure: "خنزير السماد" pig_slurry: "خنزير الطين" piglet_band: "الفرقة الخنزير الصغير" piglet_meat: "اللحم خنزير صغير" plant_medicine_tank: "خزان الدواء المصنع" plastic_cover_500m: "غطاء من البلاستيك 500M" plow: "محراث" plum: "برقوق" plum_crop: "البرقوق المحاصيل" plum_reaper: "البرقوق حصادة" plum_seedling: "البرقوق الشتلات" poaceae_fungicide: "النجيلية فطريات" poaceae_herbicide: "النجيلية مبيدات الأعشاب" pollination_tool: "أداة تلقيح" pollinator: "الملقحات" polyester_tank: "خزان البوليستر" pony_herd: "المهر القطيع" popcorn_grain: "حبوب الذرة الصفراء" pork_dried_sausage: "لحم الخنزير النقانق" pork_sausage: "نقانق من لحم الخنزير" portable_computer: "كمبيوتر محمول" portable_hard_disk: "القرص الصلب المحمول" postal_charges: "الرسوم البريدية" postal_stamp: "طابع بريدي" potassium_bicarbonate_25kg: "البوتاسيوم بيكربونات 25KG" potassium_ferrocyanide_25kg: "البوتاسيوم فيروسيانيد 25KG" potato: "البطاطس" potato_crop: "محصول البطاطا" poultry_sausage: "نقانق الدواجن" preparation_division: "قسم إعداد" printer: "طابعة" product_warranty: "ضمان المنتج" project_study: "دراسة مشروع" protective_canvas: "قماش واقية" protective_net: "شبكة واقية" pruning_platform: "منصة التقليم" punching_machine: "ماكينة التخريم" quince_crop: "السفرجل المحاصيل" quinoa_crop: "الكينوا المحاصيل" rabbit_herd: "أرنب القطيع" rabbit_manure: "أرنب السماد" radish: "فجل" rape_crop: "المحاصيل الاغتصاب" rape_seed: "بذور الاغتصاب" raspberry_crop: "محصول التوت" raspberry_seedling: "التوت الشتلات" reaper: "حصادة" rent: "إيجار" representation_suit: "دعوى التمثيل" responsibility_insurance: "تأمين المسؤولية" ridger: "الطراد" roast_veal_meat: "لحم العجل المشوي" roll: "لفة" rollup: "يدحرج" ronde_de_piemont_hazelnut: "روند دي piemont البندق" rose_crop: "روز المحاصيل" rose_seedling: "روز الشتلات" rubisko_wheat_crop: "محصول القمح Rubisko" running_water: "المياه الجارية" rye_crop: "الجاودار المحاصيل" rye_grain: "الحبوب الجاودار" rye_seed: "بذور الجاودار" rye_straw: "قشدة الجاودار" saffron_crop: "الزعفران المحاصيل" saffron_pollen: "الزعفران حبوب اللقاح" saffron_seedling: "الزعفران الشتلات" salary_social_contribution: "المساهمة الاجتماعية الراتب" salmon_band: "الفرقة سمك السلمون" screed_building: "بناء الممله" seed: "بذرة" seedling: "نبتة" segorbe_hazelnut: "سيجوربي البندق" server_certificate_subscription: "ملقم اشتراك شهادة" server_rental: "تأجير الخادم" settlement: "مستوطنة" sheep_herd: "الأغنام القطيع" shoulder_veal_meat: "لحم العجل الكتف" sieve_shaker: "شاكر غربال" silage_distributor: "السيلاج الموزع" silage_division: "تقسيم السيلاج" small_equipment: "المعدات الصغيرة" small_sticker: "ملصق صغير" so2_liquid_a8: "SO₂ A8 السائل" so2_liquid_p10: "SO₂ P10 السائل" so2_solid_2g: "SO₂ 2G الصلبة" so2_solid_5g: "SO₂ 5G الصلبة" so4_vine_seedling: "SO4 الشتلات العنب" soil_loosener: "المرخي التربة" sorghum_crop: "محصول الذرة" sorghum_seed_25: "بذور الذرة الرفيعة 25" sower: "زارع" soy_crop: "محصول فول الصويا" soy_grain: "حبوب الصويا" soy_seed: "بذرة الصويا" spelt_grain: "الحبوب متهجى" spelt_seed_25: "البذور متهجى 25" spelt_wheat_crop: "محصول القمح متهجى" spinach: "سبانخ" sprayer: "بخاخ" spread_renting: "انتشار تأجير" spreader: "مفرشة الأسمدة" spreader_trailer: "مقطورة رش" spring_barley_crop: "محصول الشعير الربيع" spring_barley_seed_25: "الربيع الشعير البذور 25" spring_oat_crop: "محصول الربيع الشوفان" squash: "قرع" stainless_steel_tank: "خزان الفولاذ المقاوم للصدأ" steam_engine: "محرك بخاري" strawberry_crop: "محصول الفراولة" strawberry_seedling: "الفراولة الشتلات" stubble_cultivator: "التعشيب قصبة" subscription_professional_society: "جمعية مهنية الاشتراك" subsoil_plow: "باطن الأرض المحراث" sugar_vinasse: "النبيذ الثقيل السكر" sunflower_crop: "محصول عباد الشمس" sunflower_grain: "حبوب عباد الشمس" sunflower_seed_150tg: "150tg بذور عباد الشمس" superficial_plow: "المحراث السطحي" tablur_hard_wheat_crop: "Tablur محصول القمح الصلب" tablur_hard_wheat_seed_25: "Tablur الصعب بذور القمح 25" tangerine_crop: "محصول اليوسفي" taxe: "و taxe" technician: "فني" telescopic_handler: "رافعة تلسكوبية" temporary_meadow_crop: "المحاصيل مرج مؤقت" thicket_crop: "المحاصيل الأجمة" tobacco_crop: "محصول التبغ" tonda_giffoni_hazelnut: "توندا giffoni البندق" topper: "شخص ممتاز" tractor: "جرار زراعى" trailer: "مقطورة" trimmer: "الانتهازي" triticale_crop: "محصول فول الصويا" triticale_grain: "حبوب فول الصويا" triticale_seed: "تريتيكال البذور" triticale_straw: "تريتيكال، شرب بالقصبة" truck: "شاحنة" turnip: "لفت نبات" uncover: "كشف" urban_compost: "السماد في المناطق الحضرية" various_loan_interest: "مختلف الفائدة على هذه القروض" veal_meat: "اللحم البتلو" vine_grape_berry: "كرمة العنب التوت" vine_grape_crop: "محصول العنب الكرمة" vine_grape_juice: "عصير العنب الكرمة" vine_grape_must: "سلافة العنب الكرمة" vine_residu: "residu كرمة" vines_harvest_insurance: "التأمين الكروم الحصاد" walnut: "جوز" walnut_crop: "الجوز المحاصيل" water_bowser: "مزودة بمضخة المياه" water_spreader: "رش المياه" weeding_kit: "طقم إزالة الأعشاب الضارة" wheat_crop: "محصول القمح" wheat_grain: "حبوب القمح" wheat_seed_25: "بذور القمح 25" wheat_straw_big_rectangular_bales: "بالات قش القمح مستطيلة كبيرة" wheat_straw_round_bales: "بالات قش القمح مستديرة" wheat_straw_small_rectangular_bales: "بالات قش القمح مستطيلة صغيرة" wheel_loader: "رافعة شوكية" white_sugar_25kg: "25KG السكر الأبيض" wine: "خمر" wine_press: "الصحافة النبيذ" wine_storage_division: "تقسيم تخزين النبيذ" wine_vinasse: "النبيذ الثقيل النبيذ" winter_barley_crop: "محصول الشعير في فصل الشتاء" winter_barley_seed_25: "الشتاء الشعير البذور 25" winter_oat_crop: "محصول الشوفان فصل الشتاء" wire_150m_roll: "لفة سلك 150M" wire_50m_roll: "لفة سلك 50M" wood_stake_200: "حصة الخشب 200" wood_stake_250: "حصة الخشب 250" young_pig_band: "الفرقة خنزير الشباب" young_rabbit: "أرنب الشباب" zea_herbicide: "زيا مبيدات الأعشاب" name: "المتغيرات طبيعة المنتج" property_natures: derivative_of: "مشتق من" frozen_indicators_values: "قيم المؤشرات المجمدة" nature: "طبيعة" unit_name: "إسم الوحدة" variety: "تشكيلة" product_natures: choices: linkage_points: front: "جبهة" rear: "خلفي" population_counting: decimal: "عدد عشري" integer: "عدد صحيح" unitary: "وحدوي" items: accommodation_travel: "سفر الإقامة" additive: "المضافات" administrative_division: "التقسيم الإداري" air_compressor: "المكبس الهوائي" animal_building_division: "تقسيم المبنى الحيوان" animal_food: "الغذائية للحيوانات" animal_food_building_division: "تقسيم المبنى الغذائية للحيوانات" animal_housing_cleaner: "نظافة حظائر الحيوانات" animal_housing_services: "خدمات الإسكان الحيوان" animal_litter: "القمامة الحيوان" animal_medicine: "الطب الحيواني" animal_medicine_tank: "خزان الطب الحيواني" animals_making_services: "الحيوانات جعل الخدمات" associate_social_contribution: "المساهمة الاجتماعية المنتسبين" bale_collector: "بالة جامع" baler: "المكبس" bank_service: "خدمة البنك" bean: "فاصوليا" bee_band: "فرقة النحل" beef_meat: "لحم بقر" beet: "بنجر" bonus_staff_expense: "حساب الموظفين مكافأة" bottle: "زجاجة" building: "بناء" building_division: "تقسيم المبنى" bumblebee_band: "الفرقة نحلة" cabbage: "الكرنب" calf: "عجل" car: "سيارة" carriage: "نقل" carrot: "جزر" catalog_and_print: "كتالوج والطباعة" cattle_herd: "قطعان الماشية" cereal_crop: "محصول الحبوب" chainsaw: "منشار كهربائي" chard: "السلق" cheese: "جبن" chemical_fertilizer: "الأسمدة الكيماوية" clarification_solution: "حل التوضيح" common_consumable: "استهلاك المشترك" common_package: "صفقة مشتركة" complete_sower: "الزارع الكامل" computer: "الحاسوب" computer_device: "جهاز الكمبيوتر" congress: "مؤتمر" construction_material_in_own_outstanding_installation: "مواد البناء التركيب المتميز الخاص" consumer_goods_office_item: "السلع الاستهلاكية البند مكتب" cork: "فلين" corker: "كوركر" corn_topper: "الذرة ممتاز" cover_implanter: "implanter غطاء" crop: "محصول" crop_protective_item: "البند اقية المحاصيل" crop_residue: "بقايا المحاصيل" cultivable_zone: "منطقة القابلة للزراعة" discount_and_reduction: "الخصم والحد من" disinfectant_product: "منتج مطهر" draining_item: "استنزاف البند" duck_band: "الفرقة بطة" duck_herd: "قطيع البط" dumper: "شاحنة قلابة" egg: "بيضة" electricity: "كهرباء" equipment: "معدات" equipment_building_division: "قسم معدات البناء" equipment_repair_services: "خدمات إصلاح المعدات" exploitation_subsidies: "إعانات الاستغلال" farm_teaching_services: "خدمات التعليم الزراعي" fee: "رسوم" female_adult_cat: "أنثى القط الكبار" female_adult_cattle_herd: "أنثى الأبقار البالغة القطيع" female_adult_cow: "الإناث بقرة بالغة" female_adult_dog: "كلب الكبار الإناث" female_adult_goat: "أنثى الماعز الكبار" female_adult_goat_herd: "الماعز قطيع الإناث الكبار" female_adult_horse: "أنثى الحصان الكبار" female_adult_pig: "خنزير الإناث البالغات" female_adult_sheep: "أنثى الغنم الكبار" female_adult_sheep_herd: "الإناث الكبار الأغنام القطيع" female_rabbit: "أنثى الأرنب" female_young_cat: "القط الشابات" female_young_cow: "بقر الإناث" female_young_dog: "الكلب الشابات" female_young_goat: "الماعز الشابات" female_young_sheep: "الأغنام الشابات" fence: "سياج" fermented_grape_juice: "المخمرة عصير العنب" fermented_milk: "الحليب المخمرة" ferry: "العبارة" fiscal_fine: "غرامة مالية" flower_crop: "محصول زهرة" fodder_bale: "العلف بالة" foliar_spray: "رش ورقي" food_distributor: "موزع الغذاء" food_equipment_division: "قسم المعدات الغذائية" food_tank: "خزان الغذاء" forager: "العلاف" forklift: "رافعة شوكية" forwarding_agent_fees_expense: "شحن حساب رسوم الوكيل" freelance: "مستقل" freezer_tank: "الفريزر دبابة" fruit: "ثمرة" fruit_crop: "محصول الفاكهة" fruit_residu: "residu الفاكهة" fuel: "وقود" fuel_tank: "خزان الوقود" fungicide: "مبيد الفطريات" gas: "غاز" gas_engine: "محرك الغاز" goat_herd: "ماعز القطيع" grain: "حبوب" grain_crop: "محصول الحبوب" grain_tank: "خزان الحبوب" grape: "عنب" grape_juice: "عصير العنب" grape_reaper: "العنب حصادة" grape_trailer: "العنب مقطورة" grass: "عشب" grinder: "طاحونة" growth_regulator: "منظم النمو" hand_drawn: "مرسومة باليد" harrow: "مسلفة" harvest_insurance: "التأمين الحصاد" harvester: "حصاد" hay_rake: "أشعل النار القش" hazel_seedling: "عسلي الشتلات" hazelnut: "بندق" hedge_cutter: "قطع التحوط" hen_band: "الفرقة الدجاجة" hen_herd: "الدجاجة القطيع" herbicide: "مبيدات الأعشاب" hiller: "هيلر" hive: "خلية" hoe: "مجرفة" hoe_weeder: "مجرفة weeder" honey: "عسل" horse_herd: "قطيع الحصان" hydraulic_oil: "الزيت الهيدروليكي" infirmity_and_death_insurance: "العجز والوفاة والتأمين" insecticide: "مبيد الحشرات" installing_charge: "تثبيت تهمة" insurance: "تأمين" irrigation_pivot: "محور الري" irrigation_water: "مياه الري" jerusalem_artichoke: "القدس الخرشوف" lamb: "خروف" lamb_meat: "لحم حمل" land_parcel: "قطعة أرض" land_parcel_cluster: "كتلة قطعة أرض" land_parcel_construction: "بناء قطعة أرض" land_parcel_locative_charge: "أرض تهمة لا يتجزأ ظرفي" leasing: "تأجير" leek: "شخص عادي" legal_registration: "التسجيل القانوني" lettuce: "الخس" little_office_item: "يذكر البند مكتب" loan_interest: "الفائدة على هذه القروض" mail_subscription: "الاشتراك الإلكتروني" maintenance: "صيانة" male_adult_cat: "ذكر القط الكبار" male_adult_cow: "ذكر البقر الكبار" male_adult_dog: "ذكر الكلب الكبار" male_adult_goat: "ذكر الماعز الكبار" male_adult_goat_herd: "ذكر الماعز الكبار القطيع" male_adult_horse: "ذكر الحصان الكبار" male_adult_pig: "خنزير الذكور البالغين" male_adult_sheep: "ذكر الغنم الكبار" male_rabbit: "ذكر أرنب" male_young_cat: "القط الشباب الذكور" male_young_cow: "بقر الذكور" male_young_dog: "الكلب الشباب الذكور" male_young_goat: "الماعز الشباب الذكور" male_young_sheep: "الأغنام الشباب الذكور" manager: "مدير" manure_division: "قسم السماد" meal_travel: "السفر وجبة" meat: "لحم" mechanic: "ميكانيكي" mechanic_item: "البند ميكانيكي" melon: "شمام" melon_crop: "محصول البطيخ" milk: "حليب" milk_tank: "خزان الحليب" milking_robot: "حلب الروبوت" mineral_cleaner: "نظافة المعدنية" mixed_chemical_fertilizer: "الأسمدة الكيميائية المختلطة" mixed_liquid_fertilizer: "الأسمدة السائلة المختلطة" mixed_organic_fertilizer: "الأسمدة العضوية المختلطة" molluscicide: "مبيد الرخويات" motor_oil: "زيت المحرك" moving_travel: "السفر تتحرك" mower: "جزازة" natural_water: "المياه الطبيعية" nematicide: "ديدان" numeric_hosting_rental: "تأجير استضافة الرقمية" numeric_subscription: "الاشتراك الرقمية" oenological_yeast: "الخميرة Oenological" office_furniture: "اثاث مكتبي" onion: "بصل" organic_fertilizer: "سماد عضوي" oyster_band: "فرقة المحار" packaged_process_food: "الأغذية المعلبة عملية" parsnip: "الجزر الأبيض" pea: "بازيلا" peanut: "الفول السوداني" picker: "منقار" pig_band: "فرقة الخنازير" pig_herd: "خنزير القطيع" piglet_band: "الفرقة الخنزير الصغير" plant_medicine_tank: "خزان الدواء المصنع" plastic_cover: "غطاء بلاستيكي" plow: "محراث" plum: "برقوق" plum_reaper: "البرقوق حصادة" plum_seedling: "البرقوق الشتلات" pollination_tool: "أداة تلقيح" pollinator: "الملقحات" pork_meat: "لحم الخنزير" potato: "البطاطس" poultry_meat: "لحوم الدواجن" preparation_division: "قسم إعداد" process_food: "الغذاء عملية" processed_beef_meat: "اللحوم لحوم البقر معالجتها" processed_grain: "الحبوب المجهزة" processed_lamb_meat: "لحوم الضأن معالجتها" processed_meat: "اللحوم المصنعة" processed_pork_meat: "لحم الخنزير المصنعة" processed_poultry_meat: "لحوم الدواجن المصنعة" product_insurance: "التأمين المنتج" professional_subscription: "الاشتراك المهنية" project_management: "ادارة مشروع" protective_canvas: "قماش واقية" pruning_platform: "منصة التقليم" rabbit_herd: "أرنب القطيع" radio_subscription: "الاشتراك الراديو" radish: "فجل" raw_material: "مواد خام" reaper: "حصادة" recycling_contribution: "مساهمة إعادة التدوير" rent: "إيجار" representation_item: "البند التمثيل" roll: "لفة" running_water: "المياه الجارية" salary_social_contribution: "المساهمة الاجتماعية الراتب" salmon_band: "الفرقة سمك السلمون" seed: "بذرة" seedbed_preparator: "محضر الروضه" seedling: "نبتة" settlement: "مستوطنة" sheep_herd: "الأغنام القطيع" shell_fruit_reaper: "قذيفة حصادة الفاكهة" sieve_shaker: "شاكر غربال" silage: "علف مخزون" silage_division: "تقسيم السيلاج" small_equipment: "المعدات الصغيرة" so2_solution: "حل SO₂" software_engineering: "هندسة البرمجيات" soil_loosener: "المرخي التربة" sower: "زارع" species: "نوع" spinach: "سبانخ" sprayer: "بخاخ" spread_renting: "انتشار تأجير" spreader: "مفرشة الأسمدة" spreader_trailer: "مقطورة رش" squash: "قرع" stake: "وتد" steam_engine: "محرك بخاري" straw: "قش" studies_and_research: "الدراسات والبحوث" sugar: "السكر" superficial_plow: "المحراث السطحي" taxe: "و taxe" technician: "فني" telescopic_handler: "رافعة تلسكوبية" topper: "شخص ممتاز" tractor: "جرار زراعى" trade_show: "المعرض التجاري" trailer: "مقطورة" training_course: "دورة تدريبية" trimmer: "الانتهازي" truck: "شاحنة" turnip: "لفت نبات" uncover: "كشف" user_support: "دعم المستخدم" usual_vine_seedling: "الشتلات العنب المعتادة" various_loan_interest: "مختلف الفائدة على هذه القروض" vegetable: "الخضروات" vegetable_crop: "المحاصيل النباتية" vegetals_making_services: "Vegetals جعل الخدمات" vial: "قارورة" walnut: "جوز" walnut_crop: "الجوز المحاصيل" water_spreader: "رش المياه" water_tank: "خزان المياه" weeding_kit: "طقم إزالة الأعشاب الضارة" wheel_loader: "رافعة شوكية" wine: "خمر" wine_acidifying: "المحمضة النبيذ" wine_alkalinizing: "alkalinizing النبيذ" wine_crop: "المحاصيل النبيذ" wine_press: "الصحافة النبيذ" wine_storage_division: "تقسيم تخزين النبيذ" wine_tank: "خزان النبيذ" wire: "الأسلاك" young_rabbit: "أرنب الشباب" name: "طبائع المنتج" property_natures: abilities: "قدرات" category: "فئة" derivative_of: "مشتق من" derivatives: "المشتقات" frozen_indicators: "مؤشرات المجمدة" linkage_points: "نقاط الربط" population_counting: "عد السكان" variable_indicators: "مؤشرات متغيرة" variety: "تشكيلة" production_natures: name: "طبائع إنتاج" production_systems: items: extensive_farming: "اتساع الزراعة" intensive_farming: "الزراعة المكثفة" organic_farming: "الزراعة العضوية" permaculture: "المعمرة" sustainable_agriculture: "الزراعة المستدامة" name: "نظم الإنتاج" production_usages: items: fallow_land: "الأراضي البور" fiber: "ليف" fodder: "علف" fruit: "ثمرة" grain: "حبوب" meadow: "مرج" meat: "لحم" milk: "حليب" seed: "بذرة" vegetable: "الخضروات" name: "الأعراف إنتاج" property_natures: crop_sets: "مجموعات المحاصيل" residue_elimination_methods: items: burning: "حرق" burying: "دفن" evacuation: "إخلاء" name: "طرق التخلص من المخلفات" roles: items: accountant: "محاسب" agricultural_advisor: "المستشار الزراعي" cooperative_advisor: "مستشار التعاوني" farm_manager: "مدير المزرعة" farm_worker: "عامل مزرعة" veterinary: "طبيب بيطري" name: "الأدوار" property_natures: accesses: "مداخل" running_costs: choices: origin: french_cooperation_scale: "نطاق التعاون الفرنسي" items: 2014_small_tractor_56_to_64_fhp: "2014 جرار صغير 56-64 FHP" 2014_small_tractor_66_to_75_fhp: "2014 جرار صغير 66-75 FHP" 2014_small_tractor_75_to_85_fhp: "2014 جرار صغير 75-85 FHP" 2014_small_tractor_85_to_95_fhp: "2014 جرار صغير 85-95 FHP" name: "تكاليف التشغيل" property_natures: average_purchase_price: "متوسط ​​سعر الشراء" currency: "عملة" hourly_cost: "تكلفة ساعة" maximum_power: "الطاقة القصوى" minimum_power: "الحد الأدنى من القوة" origin: "الأصل" power_unit: "وحدة الطاقة" variant: "مختلف" year: "عام" sexes: items: female: "أنثى" hermaphrodite: "خنثى" male: "ذكر" undefined: "غير محدد" name: "الجنسين" soil_cultural_states: items: covered: "مغطى" grown: "نمت" nude: "ناقص" plowed: "محروث" raw: "الخام" name: "دول الثقافية التربة" soil_natures: items: aubues_soil: "التربة Aubues" black_valley_soil: "تربة الوادي السوداء" champagne_soil: "التربة الشمبانيا" chesnut_red_soil: "الكستناء التربة الحمراء" clay_limestone_soil: "التربة الكلسية الطين" clay_soil: "تربة طينية" flap_silt_soil: "التربة والطمي رفرف" granite_arena_soil: "التربة الساحة الجرانيت" hydromorph_sandy_clay_loam_soil: "Hydromorph الطين الرملي التربة الطميية" sand_soil: "التربة الرملية" sandy_clay_loam_soil: "التربة الطميية الطينية الرملية" sandy_clay_soil: "التربة الطينية الرملية" silt_schist_soil: "التربة الشست الطمي" silt_soil: "التربة والطمي" silty_clay_loam_soil: "التربة الطميية الطينية الغريني" silty_clay_soil: "التربة الطينية الغريني" stony_alluvium_soil: "التربة الطمي ستوني" swamp_peaty_soil: "التربة الدبالية مستنقع" touyas_soil: "التربة Touyas" valley_terrace_soil: "التربة شرفة الوادي" name: "طبائع التربة" spatial_reference_systems: name: "النظم المرجعية المكانية" tax_natures: choices: computation_method: amount: "كمية" percentage: "نسبة مئوية" items: asset_vat: "الضريبة على القيمة المضافة الأصول" eu_vat: "ضريبة القيمة المضافة الاتحاد الأوروبي" import_export_vat: "استيراد / تصدير ضريبة القيمة المضافة" inflated_vat: "ضريبة القيمة المضافة مضخمة" intermediate_vat: "ضريبة القيمة المضافة وسيطة" normal_vat: "ضريبة القيمة المضافة العادية" null_vat: "ضريبة القيمة المضافة فارغة" particular_vat: "ضريبة القيمة المضافة خاصة" reduced_vat: "ضريبة القيمة المضافة انخفاض" name: "طبائع الضرائب" property_natures: collect_account: "جمع الحساب" computation_method: "طريقة حساب" deduction_account: "حساب خصم" fixed_asset_collect_account: "الأصول الثابتة جمع الحساب" fixed_asset_deduction_account: "حساب خصم الأصول الثابتة" suffix: "لاحقة" taxes: items: algerian_vat_normal: "ضريبة القيمة المضافة الجزائرية العادية" algerian_vat_normal_2017: "ضريبة القيمة المضافة الجزائرية العادي 2017" algerian_vat_null: "لاغية ضريبة القيمة المضافة الجزائري" algerian_vat_reduced: "خفضت ضريبة القيمة المضافة الجزائرية" algerian_vat_reduced_2017: "خفضت ضريبة القيمة المضافة الجزائرية 2017" french_vat_eu: "فرنسا ضريبة القيمة المضافة في الاتحاد الأوروبي" french_vat_import_export: "فرنسا ضريبة القيمة المضافة الاستيراد / التصدير" french_vat_intermediate_2012: "ضريبة القيمة المضافة الفرنسية وسيط 2012" french_vat_intermediate_2014: "ضريبة القيمة المضافة الفرنسية وسيط 2014" french_vat_normal_1966: "ضريبة القيمة المضافة الفرنسية العادي 1966" french_vat_normal_1982: "ضريبة القيمة المضافة الفرنسية العادي 1982" french_vat_normal_1995: "ضريبة القيمة المضافة الفرنسية العادي 1995" french_vat_normal_2000: "ضريبة القيمة المضافة الفرنسية العادي 2000" french_vat_normal_2014: "ضريبة القيمة المضافة الفرنسية العادي 2014" french_vat_normal_asset_1966: "ضريبة القيمة المضافة الفرنسية الأصول العادي 1966" french_vat_normal_asset_1982: "ضريبة القيمة المضافة الفرنسية الأصول العادي 1982" french_vat_normal_asset_1995: "ضريبة القيمة المضافة الفرنسية الأصول العادي 1995" french_vat_normal_asset_2000: "ضريبة القيمة المضافة الفرنسية الأصول العادي 2000" french_vat_normal_asset_2014: "ضريبة القيمة المضافة الفرنسية الأصول العادي 2014" french_vat_null: "الضريبة على القيمة المضافة لاغية الفرنسي" french_vat_particular_1982: "ضريبة القيمة المضافة الفرنسية معين 1982" french_vat_particular_1989: "ضريبة القيمة المضافة الفرنسية معين 1989" french_vat_reduced: "خفضت ضريبة القيمة المضافة الفرنسية" portugal_vat_eu: "البرتغال ضريبة القيمة المضافة في الاتحاد الأوروبي" portugal_vat_import_export: "البرتغال ضريبة القيمة المضافة الاستيراد / التصدير" portugal_vat_normal: "البرتغال ضريبة القيمة المضافة العادية" portugal_vat_null: "البرتغال اغية ضريبة القيمة المضافة" portugal_vat_particular: "البرتغال ضريبة القيمة المضافة على وجه الخصوص" portugal_vat_reduced: "خفضت البرتغال ضريبة القيمة المضافة" spain_vat_eu: "اسبانيا ضريبة القيمة المضافة في الاتحاد الأوروبي" spain_vat_import_export: "اسبانيا ضريبة القيمة المضافة الاستيراد / التصدير" spain_vat_intermediate_2013: "اسبانيا ضريبة القيمة المضافة المتوسطة 2013" spain_vat_normal_2013: "اسبانيا ضريبة القيمة المضافة العادية 2013" spain_vat_null: "اسبانيا اغية ضريبة القيمة المضافة" spain_vat_reduced_2013: "خفضت اسبانيا الضريبة على القيمة المضافة 2013" swiss_vat_normal_2011: "ضريبة القيمة المضافة السويسرية العادية 2011" swiss_vat_null_2011: "السويسري ضريبة القيمة المضافة لاغية 2011" swiss_vat_particular_2011: "ضريبة القيمة المضافة السويسرية معين 2011" swiss_vat_reduced_2011: "خفضت ضريبة القيمة المضافة السويسرية 2011" name: "الضرائب" property_natures: amount: "كمية" country: "بلد" nature: "طبيعة" started_on: "بدأت يوم" stopped_on: "توقفت على" units: items: acre: "فدان" ampere: "أمبير" are: "هل" bar: "بار" billion: "مليار" billion_per_gram: "مليار للغرام الواحد" billionth: "المليار" candela: "كانديلا" celsius: "درجة مئوية" centiliter: "سنتي لتر" centiliter_per_hectoliter: "سنتي لتر لكل الهيكتوليتر" centiliter_per_liter: "سنتي لتر لكل لتر" centimeter: "سنتيمتر" centimole_per_kilogram: "Centimole للكيلوغرام الواحد" cubic_centimeter: "سنتيمتر مكعب" cubic_meter: "متر مكعب" cubic_meter_per_hectare: "متر مكعب للهكتار الواحد" cubic_meter_per_hour: "متر مكعب في الساعة" day: "يوم" degree: "الدرجة العلمية" dozen: "دزينة" english_horsepower: "حصان الإنجليزية" farenheit: "فهرنهايت" french_horsepower: "حصان الفرنسي" gram: "غرام" gram_per_hectoliter: "غرام في الهيكتوليتر" gram_per_kilogram: "غرام لكل كيلوغرام" gram_per_liter: "غرام لكل لتر" gram_per_square_meter: "غرام لكل متر مربع" hectare: "الهكتار" hectare_per_hour: "هكتار في الساعة" hectoliter: "الهيكتوليتر" hectoliter_per_hectare: "الهيكتوليتر في الهكتار الواحد" hectopascal: "ناضح" hour: "ساعة" hundred: "مائة" joule: "جول وحدة طاقة" kelvin: "كلفن" kilogram: "كيلوغرام" kilogram_per_day: "كيلوغرام يوميا" kilogram_per_hectare: "كيلوغرام في الهكتار الواحد" kilogram_per_hectoliter: "كيلوغرام في الهيكتوليتر" kilogram_per_liter: "كيلوغرام لكل لتر" kilogram_per_second: "كيلوغرام في الثانية" kilogram_per_square_meter: "كيلوغرام لكل متر مربع" kilometer: "كيلومتر" kilometer_per_hour: "كيلومتر في الساعة" kilometer_per_second: "كيلومتر في الثانية الواحدة" kilowatt: "كيلووات" kilowatt_hour: "كيلووات في ساعة وحدة كهربائية" liter: "لتر" liter_per_hectare: "لتر للهكتار الواحد" liter_per_hour: "لتر في الساعة" liter_per_minute: "لتر في الدقيقة الواحدة" liter_per_square_meter: "لتر لكل متر مربع" mass_percent: "كتلة في المئة" megawatt: "ميغاواط" meter: "متر" meter_per_second: "متر في الثانية" microgram: "ميكروجرام" microgram_per_liter: "ميكروجرام لكل لتر" milliampere: "ميلي أمبير" milliequivalent: "ميلي مكافىء" milliequivalent_per_hundred_gram: "ميلي مكافىء لكل مائة غرام" milligram: "مليغرام" milligram_per_kilogram: "مليغرام لكل كيلوغرام" milligram_per_liter: "مليغرام للتر الواحد" milliliter: "ملليلتر" milliliter_per_liter: "ملليلتر لكل لتر" millimeter: "ملليمتر" millimeter_per_hour: "ملليمتر كل ساعة" million: "مليون" million_per_hectare: "مليون هكتار الواحد" million_per_liter: "مليون لتر الواحد" millionth: "مليون" millisecond: "ميلي ثانية واحدة" minute: "دقيقة" mole: "الخلد" mole_per_kilogram: "الخلد للكيلوغرام الواحد" parts_per_million: "جزء في المليون" pascal: "محدة ضغط" percent: "نسبه مئويه" quintal: "مائة رطل" quintal_per_hectare: "قنطار في الهكتار الواحد" radian: "زاوية نصف قطرية" second: "ثانيا" square_centimeter: "سنتيمتر مربع" square_meter: "متر مربع" thousand: "ألف" thousand_per_hectare: "ألف هكتار الواحد" thousand_per_hectogram: "ألف في هكتوغرام" thousand_per_kilogram: "ألف كيلوغرام الواحد" thousand_per_liter: "ألف لتر" thousand_per_milliliter: "ألف في المليلتر" thousandth: "جزء من ألف" ton: "طن" ton_per_hectare: "طن في الهكتار الواحد" unity: "وحدة" unity_per_hectare: "الوحدة في الهكتار الواحد" unity_per_kilogram: "وحدة للكيلوغرام الواحد" unity_per_liter: "وحدة لكل لتر" unity_per_square_meter: "وحدة للمتر المربع الواحد" watt: "واط" watt_per_square_meter: "واط لكل متر مربع" name: "وحدات" property_natures: a: "ا" b: "ب" d: "د" dimension: "بعد" symbol: "رمز" varieties: items: acer: "أيسر" acer_buergerianum: "buergerianum أيسر" acer_ginnala: "ginnala أيسر" acer_pseudoplatanus: "قيقب دلبي كاذب" acer_saccharinum: "سكارين أيسر" acer_saccharum: "أيسر قصب السكر" acer_spicatum: "spicatum أيسر" acer_tataricum: "tataricum أيسر" acipenser: "أسيبنسر" acipenser_baerii: "أسيبنسر baerii" acipenser_sturio: "أسيبنسر sturio" acipenser_transmontanus: "أسيبنسر ترانسمونتانوس" actinidia: "أكتينيديا" actinidia_chinensis: "أكتينيديا تشيننسيس" actinidia_deliciosa: "أكتينيديا ديليسيوسا" actinopterygii: "شعاعيات الزعانف" adoxaceae: "مسكية" aix: "إيكس" aix_galericulata: "إيكس galericulata" aix_sponsa: "إيكس sponsa" ajuga: "عجوقة" ajuga_reptans: "عجوقة زاحفة" alcohol: "كحول" allium: "ثوم" allium_ampeloprasum: "عريضة الكراث البري" allium_ascalonicum: "القفلوط الكراث الأندلسي" allium_cepa: "بصل" allium_cepa_b010282: "البصل b010282" allium_cepa_b010283: "البصل b010283" allium_cepa_b010284: "البصل b010284" allium_cepa_valenciana: "البصل VALENCIANA" allium_oleraceum: "الثوم الميدان" allium_porrum: "الثوم porrum" allium_porrum_belton: "الكراث بيلتون" allium_porrum_duraton: "الكراث Duraton" allium_porrum_kenton: "الكراث كنتون" allium_porrum_krypton: "الكراث الكريبتون" allium_porrum_leblond: "الكراث يبلوند" allium_porrum_lexton: "الكراث Lexton" allium_porrum_longton: "الكراث Longton" allium_porrum_mégaton: "الكراث مليون طن" allium_porrum_pluston: "الكراث Pluston" allium_porrum_poulton: "الكراث بولتون" allium_porrum_vitaton: "الكراث Vitaton" allium_sativum: "الثوم المزروعة" allium_sativum_gayant: "الثوم Gayant" allium_sativum_nord: "الثوم نورد" allium_schoenoprasum: "الثوم المعمر" allium_schoenoprasum_hi11600chc: "الثوم المعمر مرحبا 600 11 CHC" allium_scorodoprasum: "الرمال الكراث" allium_tricoccum: "الكراث البري" allium_triquetrum: "Threecorner الكراث" allium_ursinum: "الدب الثوم" allium_victorialis: "فوز البصل" allium_vineale: "الثوم البري" alnus_glutinosa: "نغت دبق" alnus_japonica: "Alnus تفرضه اليابان" alnus_maritima: "نغت بحري" alnus_rubra: "نغت أحمر" alnus_serrulata: "نغت منشاري" alnus_viridis: "نغت أخضر" amaranthaceae: "قطيفية" anacardiaceae: "بطمية" anacardium: "بلاذر" anacardium_occidentale: "الكاجو" ananas: "أناناس" ananas_comosus: "أناناس" anas: "أنس" anas_bahamensis: "أنس bahamensis" anas_laysanensis: "أنس laysanensis" anas_platyrhynchos: "platyrhynchos أنس" anethum: "شبت" anethum_graveolens: "شبت" angelica: "حشيشة الملاك" animal: "حيوان" animal_group: "مجموعة الحيوانات" annona: "القشطة" annona_glabra: "بوند، أبل" annona_montana: "جبل سورسوب" annona_muricata: "قشطة شائكة" annona_reticulata: "التفاحة" annona_senegalensis: "الكسترد، التفاحة" annona_squamosa: "الحلو سوب" anser: "ANSER" anser_anser: "ANSER ANSER" anser_cygnoides: "cygnoides ANSER" anthriscus: "البقدونس الإفرنجي" anthriscus_cerefolium: "حديقة البقدونس الإفرنجي" anthriscus_nitida: "جبال الألب البقدونس الإفرنجي" apiaceae: "خيمية" apidae: "نحلية" apis: "أبيس العجل المقدس عند الفراعن" apis_mellifera: "mellifera أبيس" apium: "كرفس" apium_graveolens: "الكرفس البري" apium_graveolens_dulce: "البرية الكرفس دولسي" apium_graveolens_rapaceum: "الكرفس" apium_graveolens_secalinum: "الكرفس الصيني" arachis_hypogaea: "الفول السوداني المشترك" arachis_pintoi: "Pintoi الفول السوداني" arctium: "ARCTIUM" arctium_lappa: "قرطب أكبر" arctium_minus: "أرقطيون صغير" argania: "أركان" argania_spinosa: "أركان" artemisia: "شيح" artemisia_dracunculus: "شيح التنينة" artocarpus: "بريادفرويت، اسرة" artocarpus_altilis: "الخبز" artocarpus_elasticus: "إلاستيسوس، أرتوكاربوس" artocarpus_heterophyllus: "الكاكايا" artocarpus_hirsutus: "ويلد جاك" artocarpus_odoratissimus: "مارانغ" artocarpus_rigidus: "قرد جاك" artocarpus_tamaran: "تاماران، أرتوكاربوس" asparagaceae: "هليونية" asparagus: "نبات الهليون" asparagus_africanus: "الهليون الإفريقي" asparagus_officianalis: "حديقة الهليون" asteraceae: "استراسيا" avena: "أفينا" avena_sativa: "شوفان نباتة" avena_sativa_evora: "الشوفان ايفورا" avena_sativa_une_de_mai: "الشوفان UNE دي ماي" aves: "طائر" bacteria: "بكتيريا" bambusa: "خيزران" bellis: "بيليس" bellis_perennis: "بليس معمر" berberidaceae: "البربريسية" berberis: "برباريس" berberis_x_ottawensis: "برباريس س ottawensis" beta: "بيتا" beta_vulgaris: "بنجر" beta_vulgaris_altissima: "بنجر السكر" beta_vulgaris_cicla: "السلق" beta_vulgaris_cicla_barese: "السلق barese" beta_vulgaris_vulgaris: "جذر الشمندر" betula: "جلد" betula_pendula: "البتولا الفضية" betulaceae: "قضبانية" bioproduct: "المنتجات الحيوية" bison: "البيسون" bison_bison: "البيسون الأمريكي" bison_bonasus: "البيسون الأوروبي" bison_bonasus_bonasus: "البيسون الأوروبي المشترك" bivalvia: "ثنائيات الصدفة" bombus_terrestris: "Bombus تيريستريس" boraginaceae: "حمحمية" borago_officinalis: "لسان الثور" bos: "بوس" bos_taurus: "بقرة" bos_taurus_abondance: "بقرة ABONDANCE" bos_taurus_angus: "بقرة انجوس" bos_taurus_armoricaine: "بقرة ARMORICAINE" bos_taurus_aubrac: "بقرة aubrac" bos_taurus_ayrshire: "بقرة أيرشاير" bos_taurus_bazadaise: "بقرة bazadaise" bos_taurus_bearnaise: "بقرة بارنيس" bos_taurus_betizu: "بقرة betizu" bos_taurus_blanc_bleu: "بقرة بلان بلو" bos_taurus_bleu_de_bazougers: "بقرة بلو دو bazougers" bos_taurus_bleu_du_nord: "بقرة بلو دو نورد" bos_taurus_blonde_aquitaine: "بقرة آكيتن شقراء" bos_taurus_bordelaise: "بقرة bordelaise" bos_taurus_brahma: "بقرة براهما" bos_taurus_bretonne_pie_noire: "بقرة bretonne فطيرة نوار" bos_taurus_brune: "بقرة برون" bos_taurus_canadienne: "بقرة كنديان" bos_taurus_casta: "بقرة كاستا" bos_taurus_charolaise: "بقرة charolaise" bos_taurus_chianina: "بقرة chianina" bos_taurus_corse: "بقرة كورس" bos_taurus_creole_guadeloupe: "بقرة الكريول جوادلوب" bos_taurus_creole_martinique: "بقرة الكريول مارتينيك" bos_taurus_croise: "بقرة croise" bos_taurus_dairy_shorthorn: "بقرة shorthorn الألبان" bos_taurus_de_combat: "بقرة في القتال" bos_taurus_ferrandaise: "بقرة ferrandaise" bos_taurus_flamande_originelle: "بقرة originelle flamande" bos_taurus_froment_du_leon: "بقرة FROMENT دو ليون" bos_taurus_galloway: "بقرة جالاوي" bos_taurus_gasconne: "بقرة gasconne" bos_taurus_gelbvieh: "بقرة gelbvieh" bos_taurus_guernesey: "بقرة guernesey" bos_taurus_herefort: "بقرة herefort" bos_taurus_herens: "herens البقر" bos_taurus_highland_cattle: "بقرة المرتفعات الماشية" bos_taurus_indicus: "الدرباني حيوان" bos_taurus_inra_95: "بقرة الموارد الطبيعية في أفريقيا 95" bos_taurus_jersiaise: "بقرة jersiaise" bos_taurus_limousine: "بقرة ليموزين" bos_taurus_lourdaise: "بقرة lourdaise" bos_taurus_maraichine: "بقرة maraichine" bos_taurus_marchigiana: "بقرة marchigiana" bos_taurus_marine_landaise: "بقرة landaise البحرية" bos_taurus_mirandaise: "بقرة mirandaise" bos_taurus_montbeliarde: "بقرة montbeliarde" bos_taurus_n_dama: "بقرة ن دارنا" bos_taurus_nantaise: "بقرة nantaise" bos_taurus_normande: "بقرة نورماند" bos_taurus_parthenaise: "بقرة parthenaise" bos_taurus_pie_rouge_des_plaines: "بقرة فطيرة شفتين ديس بلينز" bos_taurus_piemontaise: "بقرة piemontaise" bos_taurus_prim_holstein: "بقرة هولشتاين متزمت" bos_taurus_primigenius: "أرخصي بمعنى ثوري" bos_taurus_raco_di_biou: "بقرة RACO دي biou" bos_taurus_rouge_des_pres: "بقرة شفتين دي بريه" bos_taurus_rouge_flamande: "بقرة شفتين flamande" bos_taurus_salers: "تجار جملة وتجزئة البقر" bos_taurus_saosnoise: "بقرة saosnoise" bos_taurus_simmental_francaise: "بقرة ناطقة باللغة الفرنسية simmental" bos_taurus_south_devon: "بقرة ديفون جنوب" bos_taurus_tarentaise: "بقرة TARENTAISE" bos_taurus_villars_de_lans: "بقرة VILLARS الشبكات المحلية دي" bos_taurus_vosgienne: "بقرة vosgienne" botrytis: "المعنقدة" botrytis_cinerea: "عفن رمادي" bottle: "زجاجة" bovidae: "الأبقار" brassica: "الكرنب" brassica_napus: "اللفت" brassica_napus_annua: "الكرنب napus أنوا" brassica_napus_napus: "الكرنب napus napus" brassica_napus_napus_dk_exalte: "الكرنب napus napus DK exalte" brassica_napus_rapifera: "اللفت الأصفر" brassica_nigra: "الخردل الأسود" brassica_oleracea: "الكرنب" brassica_oleracea_alboglabra: "البروكلي الصيني" brassica_oleracea_botrytis: "قرنبيط" brassica_oleracea_botrytis_adona: "القرنبيط Adona" brassica_oleracea_botrytis_aviso: "القرنبيط AVISO" brassica_oleracea_botrytis_danden: "القرنبيط Danden" brassica_oleracea_botrytis_durian: "القرنبيط دوريان" brassica_oleracea_botrytis_leocen: "القرنبيط Leocen" brassica_oleracea_botrytis_martinet: "القرنبيط الضابط الصارم" brassica_oleracea_botrytis_mascaret: "القرنبيط Mascaret" brassica_oleracea_botrytis_navalo: "القرنبيط Navalo" brassica_oleracea_botrytis_optimist: "القرنبيط المتفائل" brassica_oleracea_botrytis_redoutable: "القرنبيط Redoutable" brassica_oleracea_botrytis_romanesco_lazio: "Romanesco لاتسيو" brassica_oleracea_botrytis_romanesco_navona: "Romanesco نافونا" brassica_oleracea_botrytis_skywalker: "القرنبيط سكاي ووكر" brassica_oleracea_capitata: "التفاح والملفوف" brassica_oleracea_capitata_f_acuta: "الملفوف وأشار" brassica_oleracea_capitata_f_alba: "الملفوف الأبيض" brassica_oleracea_capitata_f_alba_atlas: "الأبيض الملفوف أطلس" brassica_oleracea_capitata_f_alba_impala: "الأبيض إمبالا الملفوف" brassica_oleracea_capitata_f_alba_lenox: "الأبيض لينوكس الملفوف" brassica_oleracea_capitata_f_alba_sweety: "الأبيض سويتي الملفوف" brassica_oleracea_capitata_f_rubra: "كرنب أحمر" brassica_oleracea_capitata_f_rubra_subaro: "أحمر subaro الملفوف" brassica_oleracea_capitata_f_rubra_travero: "أحمر travero الملفوف" brassica_oleracea_costata: "Tronchunda الملفوف" brassica_oleracea_gemmifera: "قنبيط" brassica_oleracea_italica: "بروكلي" brassica_oleracea_italica_belstar: "البروكلي Belstar" brassica_oleracea_italica_monaco: "البروكلي موناكو" brassica_oleracea_italica_naxos: "البروكلي ناكسوس" brassica_oleracea_italica_parthenon: "البروكلي البارثينون" brassica_oleracea_italica_spiridon: "البروكلي سبيريدون" brassica_oleracea_medullosa: "نخاع وقف كالي" brassica_oleracea_olearacea: "الملفوف البرية" brassica_oleracea_palmifolia: "النخيل اللفت" brassica_oleracea_ramosa: "المتفرعة الملفوف" brassica_oleracea_sabauda: "سافوي الملفوف" brassica_oleracea_sabauda_cantasa: "سافوي الملفوف Cantasa" brassica_oleracea_sabauda_paresa: "سافوي الملفوف Paresa" brassica_oleracea_sabauda_produsa: "سافوي الملفوف Produsa" brassica_oleracea_sabauda_wintessa: "سافوي الملفوف Wintessa" brassica_oleracea_sabauda_wirosa: "سافوي الملفوف Wirosa" brassica_oleracea_sabellica: "كرنب" brassica_oleracea_sunny: "الملفوف مشمس" brassica_oleracea_viridis: "الملفوف الأخضر" brassica_rapa: "الكرنب رابا" brassica_rapa_oleifera: "اللفت الاغتصاب" brassica_rapa_oleifera_annua: "اللفت عشبة الاغتصاب" brassica_rapa_oleifera_biennis: "biennis اللفت الاغتصاب" brassica_rapa_pekinensis: "الملفوف الصيني" brassica_rapa_pekinensis_bilko: "الصينية الملفوف بيلكو" brassica_rapa_pekinensis_emiko: "الصينية الملفوف إميكو" brassica_rapa_rapa: "لفت نبات" brassica_rapa_rapa_aramis: "اللفت أراميس" brassica_rapa_rapa_armand: "اللفت أرماند" brassica_rapa_rapa_atlantic: "اللفت الأطلسي" brassica_rapa_rapa_boule_d_or: "اللفت ابول الذهبية" brassica_rapa_rapa_petrowsky: "اللفت Petrowsky" brassica_rapa_rapa_purple_top: "اللفت الأرجواني الأعلى" brassica_rapa_rapa_richelieu: "اللفت ريشيليو" brassica_rapa_rapa_royal_crown: "اللفت الملكي ولي العهد" brassica_rapa_rapa_sweet_bell: "اللفت الحلو بيل" brassica_rapa_rapa_turnep: "اللفت Turnep" brassicaceae: "كرنبية" bromeliaceae: "بروميلية" building: "بناء" building_division: "تقسيم المبنى" cairina_moschata: "مسكوفي بطة" camelina: "كاميلينا" camelina_sativa: "كاميلينا البركة" cananga_odorata: "Cananga الخمانة" canis: "الكلب" canis_lupus: "الذئب الرمادي" canis_lupus_familiaris: "الكلاب الأليفة" cannabaceae: "قنبية" cannabis: "القنب" cannabis_antal: "القنب انتعال" cannabis_sativa: "قنب" cannabis_sativa_armanca: "القنب Armanca" cannabis_sativa_benico: "القنب Benico" cannabis_sativa_bialobrzeskie: "القنب Bialobrzeskie" cannabis_sativa_cannakomp: "القنب Cannakomp" cannabis_sativa_carma: "القنب كارما" cannabis_sativa_carmagnola: "القنب كارماجنوولا" cannabis_sativa_chamaeleon: "القنب الحرباء" cannabis_sativa_codimono: "القنب Codimono" cannabis_sativa_cs: "القنب CS" cannabis_sativa_dacia_seculeni: "القنب داسيا seculeni" cannabis_sativa_delta_405: "القنب دلتا 405" cannabis_sativa_delta_ilosa: "القنب دلتا ilosa" cannabis_sativa_denise: "القنب دنيس" cannabis_sativa_diana: "القنب ديانا" cannabis_sativa_dioica_88: "القنب Dioica 88" cannabis_sativa_epsilon_68: "القنب ابسيلون 68" cannabis_sativa_fedora_17: "القنب فيدورا 17" cannabis_sativa_felina_32: "القنب Felina 32" cannabis_sativa_ferimon: "القنب Ferimon" cannabis_sativa_fibranova: "القنب Fibranova" cannabis_sativa_fibrol: "القنب Fibrol" cannabis_sativa_finola: "القنب Finola" cannabis_sativa_futura_75: "القنب فبول 75" cannabis_sativa_ivory: "القنب العاج" cannabis_sativa_kc_dora: "القنب KC دورا" cannabis_sativa_kc_virtus: "القنب KC فيرتوس" cannabis_sativa_kc_zuzana: "القنب KC سوزانا" cannabis_sativa_kompolti: "القنب Kompolti" cannabis_sativa_kompolti_hibrid_tc: "القنب Kompolti hibrid ح" cannabis_sativa_lipko: "القنب Lipko" cannabis_sativa_lovrin_110: "القنب Lovrin 110" cannabis_sativa_marcello: "القنب مارسيلو" cannabis_sativa_monoica: "القنب Monoica" cannabis_sativa_rajan: "القنب راجان" cannabis_sativa_santhica_23: "القنب Santhica 23" cannabis_sativa_santhica_27: "القنب Santhica 27" cannabis_sativa_santhica_70: "القنب Santhica 70" cannabis_sativa_secuieni_jubileu: "القنب Secuieni jubileu" cannabis_sativa_silvana: "القنب سيلفانا" cannabis_sativa_szarvasi: "القنب Szarvasi" cannabis_sativa_tiborszallasi: "القنب Tiborszallasi" cannabis_sativa_tisza: "القنب تيسا" cannabis_sativa_tygra: "القنب Tygra" cannabis_sativa_uniko_b: "القنب UNIKO B" cannabis_sativa_uso_31: "القنب USO 31" cannabis_sativa_wielkopolskie: "القنب فيلكوبولسكي" cannabis_sativa_wojko: "القنب Wojko" cannabis_sativa_zenit: "القنب زينيت" canvas_cover: "غطاء قماش" cap: "قبعة" capra: "كابرا" capra_hircus: "الماعز المحلي" capra_hircus_alpine: "جبال الألب الماعز المحلي" capra_hircus_angora: "الأنجورا الماعز المحلي" capra_hircus_corse: "كورس الماعز المحلي" capra_hircus_creole: "الكريول الماعز المحلي" capra_hircus_des_fosses: "الماعز المحلي قصر الخنادق" capra_hircus_massif_central: "الماعز المحلي الهضبة الوسطى" capra_hircus_poitevine: "poitevine الماعز المحلية" capra_hircus_provencale: "بروفينكالي الماعز المحلي" capra_hircus_pyreneenne: "pyreneenne الماعز المحلية" capra_hircus_rove: "روف الماعز المحلي" capra_hircus_saanen: "سانين الماعز المحلي" capsicum: "فلفل" capsicum_annuum: "جرس الفلفل" capsicum_annuum_annuum: "فلفل حلو" capsicum_annuum_frutescens: "فلفل حريف" capsicum_annuum_glabriusculum: "الطيور الفلفل" capsicum_annuum_green: "فلفل أخضر" capsicum_annuum_paprika: "فلفل أحمر" capsicum_baccatum_baccatum: "Locoto المشتركة" capsicum_baccatum_pendulum: "الفلفل بيرو" capsicum_chinense: "فلفل الهابانيرو" capsicum_frutescens: "فلفل حار" car: "سيارة" carica: "كاريكا" carica_papaya: "بابايا" caricaceae: "باكسيات" carpinus_betulus: "شرد قضباني" castanea: "كستناء" castanea_bantarde: "الكستناء Bantarde" castanea_bossue: "الكستناء Bossue" castanea_bouchaud: "الكستناء Bouchaud" castanea_grosse_nousillade: "الكستناء غروس Nousillade" castanea_jaunan: "الكستناء Jaunan" castanea_marron_de_veuil: "الكستناء مارون دي veuil" castanea_nousillade: "الكستناء Nousillade" castanea_patouille_jaune: "الكستناء Patouille الصفراء" castanea_patouille_noire: "الكستناء Patouille نوار" castanea_perote: "الكستناء بيروتي" castanea_pillemongrin: "الكستناء Pillemongrin" castanea_pointue: "الكستناء Pointue" castanea_rouillaud: "الكستناء Rouillaud" castanea_saint_michel: "الكستناء سانت ميشيل" castanea_torse: "الكستناء Torse" castanea_vert_josnon: "الكستناء فيرت Josnon" centaurea: "قنطريون" centaurea_cyanus: "قنطريون عنبري" ceratonia: "سيراتونيا" ceratonia_siliqua: "خروب" cercis: "سرسيس" cercis_siliquastrum: "زمزريق أثيبي" cervidae: "الغزلان Cervidae" cheese: "جبن" chenopodium: "رجل الوز" chenopodium_album: "سرمق أبيض" chenopodium_quinoa: "رجل الوز الكينوا" chloris_gayana: "حشيشة الرودس" chrysophyllum_africanum: "كريسوفيلوم أفريكانوم" chrysophyllum_albidum: "أبيض، تفاحة النجم" chrysophyllum_argenteum: "نذل الخشب أحمر" chrysophyllum_cainito: "نجم التفاح" chrysophyllum_mexicanum: "المكسيكي نجم التفاح" chrysophyllum_oliviforme: "الزعفران شجرة" chrysophyllum_pauciflorum: "كريسوفيلوم بوسيفلوروم" chrysopogon_zizanioides: "zizanioides Chrysopogon" cicer_arietinum: "الحمص" cichorium: "شيكوريا" cichorium_barbe_de_capucin: "الهندباء باربي دي Capucin قصر CARRIERES دو نور" cichorium_endivia: "الهندباء الهندباء" cichorium_endivia_crispum: "فريس الهندباء" cichorium_endivia_janus: "الهندباء يانوس" cichorium_endivia_latifolium: "الهندباء Scarole" cichorium_endivia_mona: "الهندباء منى" cichorium_intybus: "الهندباء Intybus" cichorium_tete_d_anguille: "الهندباء تيت دي anguille" cinnamomum: "عائلة القرفة" cinnamomum_burmannii: "بادانغ كاسيا" cinnamomum_cassia: "كاسيا الصينية" cinnamomum_tamala: "اللحاء الهندي" cinnamomum_verum: "قرفة" citrullus: "بطيخ" citrullus_colocynthis: "الحنظل" citrullus_lanatus: "البطيخ المشتركة" citrullus_lanatus_gigerine: "البطيخ Gigerine" citrullus_lanatus_moon_and_stars: "البطيخ القمر والنجوم" citrullus_lanatus_orangeglo: "البطيخ Orangeglo" citrullus_lanatus_small_yellow: "البطيخ الأصفر الصغيرة" citrus: "أشجار الحمضيات" citrus_maxima: "نوع من القريب فروت" citrus_medica: "الأترج" citrus_reticulata: "يوسفي" citrus_sinensis: "البرتقالي" coffea: "كوفا" coffea_arabica: "ارابيكا" coffea_benghalensis: "كوفا نيقالتيسس" coffea_canephora: "كافيا كانيفورا" coffea_congensis: "كوفا congensis" coffea_liberica: "كوفا liberica" coffea_stenophylla: "كوفا stenophylla" compost: "سماد" concentrated_rectified_must: "تتركز يجب تصحيحه" coriandrum: "الكزبرة" coriandrum_sativum: "كزبرة" cork: "فلين" cork_bottle: "زجاجة الفلين" corylus: "بندق" corylus_avellana: "عسلي المشترك" corylus_avellana_butler: "بتلر عسلي المشترك" corylus_avellana_corabel: "Corabel عسلي المشتركة" corylus_avellana_ennis: "عسلي المشترك اينيس" corylus_avellana_fercoril_corabel: "عسلي المشترك Fercoril Corabel" corylus_avellana_feriale: "عسلي المشترك Feriale" corylus_avellana_fertile: "عسلي المشترك الخصيب" corylus_avellana_fertile_coutard: "عسلي المشترك coutard الخصيب" corylus_avellana_jemstegaard: "Jemstegaard عسلي المشتركة" corylus_avellana_lewis: "عسلي المشترك لويس" corylus_avellana_merveille: "عسلي المشترك Merveille" corylus_avellana_negret: "Negret عسلي المشترك" corylus_avellana_pauetet: "Pauetet عسلي المشتركة" corylus_avellana_ronde_de_piemont: "عسلي المشترك روند دي piemont" corylus_avellana_segorbe: "سيجوربي عسلي المشترك" corylus_avellana_tonda_giffoni: "عسلي المشترك توندا Giffoni" crambe: "كرنب" crambe_maritima: "اللفت البحر" crassostrea: "كراسوستريا" crassostrea_ariakensis: "كراسوستريا ariakensis" crassostrea_gigas: "gigas كراسوستريا" crassostrea_virginica: "المقعرة الأمريكية" crataegus: "زعرور" crataegus_monogyna: "زعرور أحادي المدقة" crocus: "زعفران" crocus_sativus: "الزعفران زعفران" croesus_septentrionalis: "كرويسوس septentrionalis" cucumis: "كوكوميس" cucumis_anguria: "بر الخيار" cucumis_dipsaceus: "القنفذ الخيار" cucumis_melo: "شمام" cucumis_metuliferus: "الخيار قرنية" cucumis_sativus: "خيار" cucumis_sativus_cucumber: "حديقة الخيار" cucumis_sativus_gherkin: "الجيركين خيار صغير" cucurbita: "القرع" cucurbita_ficifolia: "Figleaf قرع" cucurbita_maxima: "القرع" cucurbita_maxima_atlantic_giant: "الأطلسي العملاق" cucurbita_maxima_baleine: "القرع الحوت" cucurbita_maxima_blanc_de_mayet: "الأبيض القرع" cucurbita_maxima_bleu_de_hongrie: "بلو دي Hongrie الاسكواش" cucurbita_maxima_buttercup: "الحوذان الاسكواش" cucurbita_maxima_dalencon: "آلانسون قرع" cucurbita_maxima_de_lohio: "أوهايو الاسكواش" cucurbita_maxima_du_chili: "Chilian قرع" cucurbita_maxima_galeuse_deysines: "Galeux دي إيسين الاسكواش" cucurbita_maxima_green_hubbard: "الأخضر هوبارد الاسكواش" cucurbita_maxima_gros_jaune_de_paris: "القرع الأصفر" cucurbita_maxima_honshu: "الاسكواش هونشو" cucurbita_maxima_marina_di_chioggia: "مارينا دي كيودجا الاسكواش" cucurbita_maxima_maxima: "الاسكواش الشتاء المشترك" cucurbita_maxima_nelson: "الاسكواش نيلسون" cucurbita_maxima_noir_du_bresil: "القرع البرازيلي الأسود" cucurbita_maxima_potimarron_orange_summer: "Potimarron البرتقال الصيفي" cucurbita_maxima_potimarron_red_hokkaido: "Potimarron الأحمر هوكايدو" cucurbita_maxima_potimarron_uchiki_kuri: "Potimarron Uchiki خوري" cucurbita_maxima_rouge_vif_detampes: "يقطين أحمر" cucurbita_maxima_routpower: "اليقطين Routpower" cucurbita_maxima_turban: "عمامة القرع" cucurbita_maxima_vert_de_hokkaido: "الأخضر هوكايدو" cucurbita_maxima_vert_olive: "اليقطين اوليفر" cucurbita_moschata: "crookneck الاسكواش" cucurbita_moschata_butternut: "الجوز" cucurbita_moschata_butternut_ariel: "الجوز ارييل" cucurbita_moschata_butternut_havanna: "الجوز هافانا" cucurbita_moschata_futsu_black: "Futsu الأسود" cucurbita_moschata_long_island: "الجبن جزيرة طويلة" cucurbita_moschata_moschata: "مسقط دي بروفانس" cucurbita_moschata_naples: "Pleine دي Naple قرع" cucurbita_moschata_nice: "قرع طويل لطيف" cucurbita_moschata_tennessee: "تينيسي البطاطا الحلوة" cucurbita_moschata_trombolino: "Trombolino القائم من Albenga" cucurbita_moschata_yokohama: "يوكوهاما" cucurbita_moschata_zuckerkurbis: "Zuckerkürbis أسترالي ماركا بيري" cucurbita_pepo: "القرع الميدان" cucurbita_pepo_giromantiina: "كوسة الأصفر" cucurbita_pepo_ovifera: "البيض الميدان القرع" cucurbita_pepo_ovifera_patisson_blanc: "أبيض البيض الميدان القرع" cucurbita_pepo_patidou: "الاسكواش Patidou" cucurbita_pepo_pepo: "كوسة" cucurbita_pepo_pepo_cora: "كوسة كورا" cucurbita_pepo_pepo_kimber: "كوسة كيمبر" cucurbita_pepo_round: "جولة كوسة" cucurbita_pepo_spaghetti: "الاسكواش السباغيتي" cucurbitaceae: "القرعية" cultivable_zone: "منطقة القابلة للزراعة" curculio_nucum: "سوسة حقيقية nucum" curcuma: "الكركم عشب إستوائي" curcuma_aromatica: "كركم عطري" cydia_pomonella: "سديا pomonella" cydonia: "سيدونيا" cydonia_oblonga: "سفرجل" cynara: "خرشوف" cynara_scolymus: "العالم الخرشوف" cynara_scolymus_laon: "الخرشوف جروس فير دي لاون" cynara_scolymus_saint_omer: "الخرشوف مارية دي سانت اومير" dactylis: "إصبعية" dactylis_lazuly: "إصبعية Lazuly" damaliscus_lunatus: "Damaliscus الهلالي" daucus_carota: "جزر" daucus_carota_bentley: "الجزرة بنتلي" daucus_carota_bolero: "الجزرة بوليرو" daucus_carota_brillyance: "الجزرة Brillyance" daucus_carota_carentan: "الجزرة كارينتان" daucus_carota_carvejo: "الجزرة Carvejo" daucus_carota_carvora: "الجزرة Carvora" daucus_carota_cestas: "الجزرة سيستاس" daucus_carota_chantenay: "الجزرة Chantenay" daucus_carota_circeo: "الجزرة سيرسيو" daucus_carota_colmar: "الجزرة كولمار" daucus_carota_creance: "الجزرة Creance" daucus_carota_danvers: "الجزرة دانفرس" daucus_carota_de_tiques: "الجزرة دي Tiques" daucus_carota_dordogne: "الجزرة دوردوني" daucus_carota_elegance: "الجزرة أناقة" daucus_carota_flakkeese: "الجزرة Flakkeese" daucus_carota_giant_tilques_with_green_collar: "الجزرة تيلك العملاق مع الياقة الخضراء" daucus_carota_gniff: "الجزرة Gniff" daucus_carota_goldfinger: "الجزرة الاصبع الذهبي" daucus_carota_halle: "الجزرة هالي" daucus_carota_hekla: "الجزرة هيكلا" daucus_carota_ibiza: "الجزرة إيبيزا" daucus_carota_korrigan: "الجزرة Korrigan" daucus_carota_laguna: "الجزرة لاغونا" daucus_carota_little_finger: "الجزرة الاصبع الصغير" daucus_carota_long_red: "الجزرة طويل الأحمر" daucus_carota_maestro: "الجزرة مايسترو" daucus_carota_meaux: "الجزرة مو" daucus_carota_namdal: "الجزرة NAMDAL" daucus_carota_nanda: "الجزرة ناندا" daucus_carota_nantes_scarlet: "الجزرة القرمزي نانت" daucus_carota_napoli: "الجزرة نابولي" daucus_carota_natuna: "الجزرة ناتونا" daucus_carota_naval: "الجزر البحرية" daucus_carota_nerac: "الجزرة نيراك" daucus_carota_newcastle: "الجزرة نيوكاسل" daucus_carota_nominator: "الجزرة مرش" daucus_carota_phoenix: "الجزرة فينيكس" daucus_carota_presto: "الجزرة المعزوفة" daucus_carota_rodelika: "الجزرة Rodelika" daucus_carota_romance: "الجزرة الرومانسية" daucus_carota_santorin: "الجزرة Santorin" daucus_carota_soprano: "الجزرة سوبرانو" daucus_carota_speedo: "الجزرة سبيدو" daucus_carota_stromboli: "الجزرة سترومبولي" daucus_carota_subito: "الجزرة Subito" daucus_carota_sugarsnax: "الجزرة Sugarsnax" daucus_carota_sweet_candle: "الجزرة الحلو شمعة" daucus_carota_texto: "الجزرة TEXTO" daucus_carota_tino: "الجزرة تينو" daucus_carota_touchon: "الجزرة Touchon" daucus_carota_valerian: "الجزرة فاليريان" daucus_carota_white_kuttingen: "الجزر الأبيض Kuttingen" daucus_carota_white_vosges: "الجزر الأبيض الفوج" daucus_carota_white_with_green_collar: "الجزر الأبيض مع ذوي الياقات الخضراء" daucus_carota_yellow_doubs: "الجزر الأصفر دوبس" daucus_carota_yukon: "الجزرة يوكون" dimocarpus_longan: "عين التنين" dioscorea: "بطاطا" dioscorea_alata: "يام المجنح" dioscorea_bulbifera: "بطاطا الهواء" dioscorea_cayenensis: "ياما غينيا الأصفر" dioscorea_dumetorum: "اليام المر" dioscorea_elephantipes: "هوتنتوت الخبز" dioscorea_esculenta: "يام أقل" dioscorea_floridana: "فلوريدا يام" dioscorea_hispida: "يام مخمورا" dioscorea_japonica: "اليام اليابانية" dioscorea_mexicana: "ديوسكوريا المكسيكي يام" dioscorea_nummularia: "يام بالارض" dioscorea_oppositifolia: "الخمير يام" dioscorea_pentaphylla: "فايفليف يام" dioscorea_pilosiuscula: "لمب يام" dioscorea_polygonoides: "اليام الجامايكي المر" dioscorea_polystachya: "اليام الصيني" dioscorea_praehensilis: "بوش يام" dioscorea_preussii: "بريوس "ديوسكوريا" dioscorea_rotundata: "غينيا اليام" dioscorea_sansibarensis: "زنجبار يام" dioscorea_trifida: "يام الهندي" dioscorea_villosa: "يام البرية" dioscoreaceae: "عائلة يام" easement: "سكون" egg: "بيضة" electricity: "كهرباء" empoasca_vitis: "كرمة Empoasca" equidae: "الخيلية" equipment: "معدات" equipment_fleet: "أسطول المعدات" equipment_part: "بند" equus: "فرسي" equus_asinus: "الحمار" equus_caballus: "حصان" equus_caballus_arabe: "العربي الحصان" equus_caballus_camargue: "كامارجو الحصان" equus_caballus_irish_cob: "قطعة خبز الأيرلندية حصان" equus_caballus_pur_sang: "غنى بور هورس" equus_caballus_shetland: "شتلاند حصان" equus_zebra: "الحمار الوحشي" erysiphaceae: "الفقاقيات" eucalyptus: "شجرة الكينا" euphorbiaceae: "فربيونية" excrement: "براز" fabaceae: "الفصيلة البقولية" fagaceae: "زانية" fagopyrum: "الحنطة السوداء" fagopyrum_esculentum: "الحنطة السوداء المشتركة" fagopyrum_tataricum: "الحنطة السوداء اليابانية" fagus: "خشب الزان" felidae: "سنوريات" felis: "الهرية" felis_silvestris: "الهرية silvestris" felis_silvestris_catus: "القطط المنزلية" fermented_juice: "عصير المخمرة" fermented_milk: "الحليب المخمرة" festuca: "المدل عصا يشار بها" ficus: "اللبخ" ficus_carica: "التين المشتركة" ficus_carica_saint_pierre: "التين المشتركة سانت بيير" flower: "زهرة" foeniculum: "الشمرة" foeniculum_vulgare: "الحلو الشمر" foeniculum_vulgare_azoricum: "فلورنسا الشمر" foeniculum_vulgare_piperitum: "الفلفل الشمر" forsythia: "فورسيثيا" forsythia_europaea: "فورسيثيا europaea" forsythia_x_intermedia: "فورسيثيا س إنترميديا" fortunella_japonica: "برتقال ذهبي مستديرة" fortunella_margarita: "برتقال ذهبي البيضاوي" fragaria: "شليك" fragaria_ananassa: "شليك × Ananassa" fragaria_ananassa_mara_des_bois: "شليك × Ananassa مارا للأخشاب" fraxinus: "رماد" fraxinus_excelsior: "الرماد المشترك" fruit: "ثمرة" fuel: "وقود" fungus: "فطر" galium: "جويسئة" gallus: "جالوس" gallus_gallus: "جالوس جالوس" gallus_gallus_domesticus: "دجاج المستأنسة" gallus_gallus_domesticus_babcock: "المستأنسة بابكوك الدجاج" gallus_gallus_domesticus_gournay: "المستأنسة جورني الدجاج" gas: "غاز" gastropoda: "بطنيات" geraniaceae: "غرنوقية" geranium: "إبرة الراعي" gleditsia: "غلاديشية" glycine: "الجلايسين" glycine_max: "فول الصويا" glycine_max_isidor: "فول الصويا إزيدور" gossypium: "الكرسف" gossypium_barbadense: "الكريول القطن" gossypium_hirsutum: "المرتفعات القطن" grain: "حبوب" grape: "عنب" grass: "عشب" guano: "ذرق الطائر" guizotia_abyssinica: "النيجر" handling_equipment: "معدات مناولة" hay: "تبن" hazelnut: "بندق" heavy_equipment: "معدات ثقيلة" helianthus: "عباد الشمس" helianthus_annuus: "عباد الشمس السنوي" helianthus_annuus_aurasol: "aurasol عباد الشمس السنوي" helianthus_annuus_es_ethic: "عباد الشمس السنوي فاق أخلاقيات" helianthus_annuus_es_magnific: "عباد الشمس السنوي فاق Magnific على" helianthus_annuus_es_romantic: "عباد الشمس السنوي فاق رومانسية" helianthus_annuus_extrasol: "extrasol عباد الشمس السنوي" helianthus_annuus_lg_5360_ho: "إل جي عباد الشمس السنوي 5360 حو" helianthus_annuus_lg_5450_ho: "إل جي عباد الشمس السنوي 5450 حو" helianthus_annuus_lg_5474_ho: "إل جي عباد الشمس السنوي 5474 حو" helianthus_annuus_lluna: "lluna عباد الشمس السنوي" helianthus_annuus_p64he01: "p64he01 عباد الشمس السنوي" helianthus_annuus_pr64h41: "pr64h41 عباد الشمس السنوي" helianthus_annuus_rapala: "Rapala السحر عباد الشمس السنوي" helianthus_annuus_sy_valeo: "عباد الشمس السنوي سي فاليو" helianthus_tuberosus: "القدس الخرشوف" helix: "حلزون" helix_aperta: "الحلزون أبيرتا" helix_aspersa: "حديقة الحلزون" helix_pomatia: "الحلزون بورجوندي" hibiscus: "خبازى" hibiscus_syriacus: "خطمي سوري" hibiscus_syriacus_marina: "خطمي سوري مارينا" hibiscus_syriacus_woodbridge: "خطمي سوري وودبريدج" hippophae_rhamnoides: "rhamnoides Hippophae" honey: "عسل" hordeum: "شعير" hordeum_distichum: "الشعير الربيع" hordeum_distichum_astoria: "أستوريا الربيع الشعير" hordeum_distichum_azalea: "الأزالية الربيع الشعير" hordeum_distichum_beatrix: "بياتريكس الربيع الشعير" hordeum_distichum_bellini: "بيليني الربيع الشعير" hordeum_distichum_brennus: "brennus الربيع الشعير" hordeum_distichum_calcule: "calcule الربيع الشعير" hordeum_distichum_ceria: "CERIA الربيع الشعير" hordeum_distichum_challenge: "التحدي الشعير الربيع" hordeum_distichum_concerto: "كونشيرتو الربيع الشعير" hordeum_distichum_crescendo: "تصعيد الربيع الشعير" hordeum_distichum_diligence: "العناية الربيع الشعير" hordeum_distichum_dorinka: "dorinka الربيع الشعير" hordeum_distichum_dragoon: "الفارس الربيع الشعير" hordeum_distichum_endora: "endora الربيع الشعير" hordeum_distichum_explorer: "الربيع الشعير المستكشف" hordeum_distichum_extase: "extase الربيع الشعير" hordeum_distichum_gesine: "جيسين الربيع الشعير" hordeum_distichum_grace: "نعمة الربيع الشعير" hordeum_distichum_henley: "هينلي الربيع الشعير" hordeum_distichum_kws_fabienne: "الربيع الشعير الهئية فابيان" hordeum_distichum_kws_irina: "الربيع الشعير الهئية إيرينا" hordeum_distichum_marylin: "مارلين الربيع الشعير" hordeum_distichum_milford: "ميلفورد الربيع الشعير" hordeum_distichum_nfc_tipple: "الربيع الشعير NFC تيبل" hordeum_distichum_odyssey: "ملحمة الربيع الشعير" hordeum_distichum_olympic: "الربيع الشعير الأولمبية" hordeum_distichum_overture: "مفاتحة الربيع الشعير" hordeum_distichum_paustian: "paustian الربيع الشعير" hordeum_distichum_pewter: "بيوتر الربيع الشعير" hordeum_distichum_pionier: "PIONIER الربيع الشعير" hordeum_distichum_prestige: "هيبة الربيع الشعير" hordeum_distichum_prunella: "برونيلا الربيع الشعير" hordeum_distichum_quantum: "الكم ربيع الشعير" hordeum_distichum_rgt_bazille: "الربيع الشعير RGT بازيل" hordeum_distichum_rgt_planet: "الربيع الشعير RGT الكوكب" hordeum_distichum_rhyncostar: "rhyncostar الربيع الشعير" hordeum_distichum_sanette: "sanette الربيع الشعير" hordeum_distichum_sangria: "السانجريا الربيع الشعير" hordeum_distichum_scrabble: "حك الربيع الشعير" hordeum_distichum_sebastian: "سيباستيان الربيع الشعير" hordeum_distichum_shandy: "شاندي الربيع الشعير" hordeum_distichum_sirish: "sirish الربيع الشعير" hordeum_distichum_soulmate: "نصفه الربيع الشعير" hordeum_distichum_style: "أسلوب الشعير الربيع" hordeum_distichum_sunshine: "أشعة الشمس الربيع الشعير" hordeum_distichum_tamtam: "طمطم الربيع الشعير" hordeum_distichum_tango: "التانغو الربيع الشعير" hordeum_distichum_torbellino: "torbellino الربيع الشعير" hordeum_distichum_traveler: "مسافر الربيع الشعير" hordeum_distichum_zeppelin: "منطاد الربيع الشعير" hordeum_distichum_zythos: "zythos الربيع الشعير" hordeum_hexastichum: "الشعير الشتاء" hordeum_hexastichum_abondance: "الشتاء الشعير ABONDANCE" hordeum_hexastichum_albertine: "الشتاء الشعير ألبرتين" hordeum_hexastichum_alinghi: "الشتاء الشعير ألينغي" hordeum_hexastichum_amarena: "الشتاء الشعير amarena" hordeum_hexastichum_amistar: "الشتاء الشعير amistar" hordeum_hexastichum_arturio: "الشتاء الشعير arturio" hordeum_hexastichum_atomo: "الشتاء الشعير atomo" hordeum_hexastichum_augusta: "أوغوستا الشتاء الشعير" hordeum_hexastichum_azurel: "الشتاء الشعير azurel" hordeum_hexastichum_bagoo: "الشتاء الشعير bagoo" hordeum_hexastichum_berline: "الشتاء الشعير berline" hordeum_hexastichum_bivouac: "الشتاء الشعير إقامة مؤقتة" hordeum_hexastichum_bonnie: "الشتاء الشعير بوني" hordeum_hexastichum_california: "الشتاء الشعير كاليفورنيا" hordeum_hexastichum_calypso: "الشتاء الشعير كاليبسو" hordeum_hexastichum_campagne: "الشتاء الشعير CAMPAGNE" hordeum_hexastichum_campanile: "الشتاء الشعير الأجراس" hordeum_hexastichum_cantare: "الشتاء الشعير cantare" hordeum_hexastichum_caravan: "الشتاء الشعير قافلة" hordeum_hexastichum_cardinale: "الشتاء الشعير كاردينال" hordeum_hexastichum_casanova: "الشتاء الشعير كازانوفا" hordeum_hexastichum_casino: "الشتاء كازينو الشعير" hordeum_hexastichum_cassiopee: "الشتاء الشعير كاسيوبي" hordeum_hexastichum_catherine: "الشتاء الشعير كاترين" hordeum_hexastichum_cervoise: "الشتاء الشعير cervoise" hordeum_hexastichum_champie: "الشتاء الشعير champie" hordeum_hexastichum_citadel: "الشتاء الشعير القلعة" hordeum_hexastichum_daisy: "الشتاء الشعير ديزي" hordeum_hexastichum_daxor: "الشتاء الشعير daxor" hordeum_hexastichum_declic: "الشتاء الشعير DECLIC" hordeum_hexastichum_detroit: "الشتاء الشعير ديترويت" hordeum_hexastichum_diadem: "الشتاء الشعير الإكليل" hordeum_hexastichum_domino: "الشتاء الشعير الدومينو" hordeum_hexastichum_dribble: "الشتاء الشعير سال لعابه" hordeum_hexastichum_emotion: "الشتاء الشعير المشاعر" hordeum_hexastichum_escadre: "الشتاء الشعير escadre" hordeum_hexastichum_esterel: "الشتاء الشعير إستيريل" hordeum_hexastichum_etincel: "الشتاء الشعير etincel" hordeum_hexastichum_gigga: "الشتاء الشعير gigga" hordeum_hexastichum_goody: "الشتاء الشعير جودي" hordeum_hexastichum_henriette: "الشتاء الشعير هنرييت" hordeum_hexastichum_hercule: "الشتاء الشعير هرقل" hordeum_hexastichum_hickory: "الشتاء الشعير جوز" hordeum_hexastichum_himalaya: "الشتاء الشعير هيمالايا" hordeum_hexastichum_hobbit: "الشتاء الشعير الهوبيت" hordeum_hexastichum_imax: "الشتاء الشعير IMAX" hordeum_hexastichum_isocel: "الشتاء الشعير isocel" hordeum_hexastichum_jallon: "الشتاء الشعير jallon" hordeum_hexastichum_jenny: "الشتاء الشعير جيني" hordeum_hexastichum_joker: "الشتاء الشعير مهرج" hordeum_hexastichum_ketos: "ketos الشتاء الشعير" hordeum_hexastichum_kws_cassia: "الشتاء كاسيا الشعير الهئية" hordeum_hexastichum_kws_glacier: "الشتاء الهئية الشعير الجليدية" hordeum_hexastichum_kws_infinity: "الشتاء الشعير الهئية ما لا نهاية" hordeum_hexastichum_kws_kosmos: "الشتاء الشعير الهئية كوزموس" hordeum_hexastichum_kws_meridian: "الشتاء الشعير الهئية الزوال" hordeum_hexastichum_kws_orwell: "الشتاء الشعير الهئية أورويل" hordeum_hexastichum_kws_salsa: "الشتاء الشعير الهئية السالسا" hordeum_hexastichum_kws_tonic: "الشتاء الشعير الهئية منشط" hordeum_hexastichum_laverda: "الشتاء الشعير LAVERDA" hordeum_hexastichum_limpid: "الشتاء الشعير الشفاف" hordeum_hexastichum_magistral: "الشتاء الشعير MAGISTRAL" hordeum_hexastichum_malicorne: "الشتاء الشعير malicorne" hordeum_hexastichum_maltesse: "الشتاء الشعير maltesse" hordeum_hexastichum_mangoo: "الشتاء الشعير mangoo" hordeum_hexastichum_marado: "الشتاء الشعير marado" hordeum_hexastichum_marcorel: "الشتاء الشعير marcorel" hordeum_hexastichum_marmara: "مرمرة الشتاء الشعير" hordeum_hexastichum_mascara: "الشتاء الشعير المسكرة" hordeum_hexastichum_matesca: "الشتاء الشعير matesca" hordeum_hexastichum_meseta: "الشتاء الشعير ميسيتا" hordeum_hexastichum_metaxa: "الشتاء الشعير metaxa" hordeum_hexastichum_orbise: "الشتاء الشعير orbise" hordeum_hexastichum_ordinale: "الشتاء الشعير ordinale" hordeum_hexastichum_origami: "الشتاء الشعير اوريغامي" hordeum_hexastichum_orjoie: "الشتاء الشعير orjoie" hordeum_hexastichum_orpaille: "الشتاء الشعير orpaille" hordeum_hexastichum_otto: "الشتاء أوتو الشعير" hordeum_hexastichum_passerel: "الشتاء الشعير passerel" hordeum_hexastichum_platine: "الشتاء الشعير PLATINE" hordeum_hexastichum_pluriel: "الشتاء الشعير PLURIEL" hordeum_hexastichum_pompadour: "الشتاء الشعير بومبادور" hordeum_hexastichum_precosa: "الشتاء الشعير precosa" hordeum_hexastichum_quad: "الشتاء الشعير رباعية" hordeum_hexastichum_quadriga: "الشتاء الشعير QUADRIGA" hordeum_hexastichum_ramata: "الشتاء الشعير من Ramata" hordeum_hexastichum_reflexion: "الشتاء الشعير انعكاس" hordeum_hexastichum_salamandre: "الشتاء الشعير سالاماندري" hordeum_hexastichum_sandra: "الشتاء الشعير ساندرا" hordeum_hexastichum_scandal: "فضيحة الشتاء الشعير" hordeum_hexastichum_seduction: "الشتاء الشعير الإغواء" hordeum_hexastichum_shangrila: "الشتاء الشعير شانغريلا" hordeum_hexastichum_silex: "سيليكس الشتاء الشعير" hordeum_hexastichum_smooth: "الشتاء الشعير على نحو سلس" hordeum_hexastichum_souleyka: "الشتاء الشعير souleyka" hordeum_hexastichum_suzuka: "سوزوكا الشتاء الشعير" hordeum_hexastichum_sy_bamboo: "الشتاء الشعير سي الخيزران" hordeum_hexastichum_sy_boogy: "الشتاء الشعير سي boogy" hordeum_hexastichum_sy_tepee: "الشتاء الشعير سي الخيمة" hordeum_hexastichum_taranie: "الشتاء الشعير taranie" hordeum_hexastichum_tatoo: "الشتاء الشعير الوشم" hordeum_hexastichum_tektoo: "الشتاء الشعير tektoo" hordeum_hexastichum_theresa: "الشتاء الشعير تيريزا" hordeum_hexastichum_tooty: "الشتاء الشعير tooty" hordeum_hexastichum_touareg: "الشتاء الشعير طوارق" hordeum_hexastichum_vanessa: "الشتاء الشعير فانيسا" hordeum_hexastichum_verticale: "الشتاء الشعير العمودي" hordeum_hexastichum_volume: "حجم الشعير الشتاء" hordeum_hexastichum_voyel: "الشتاء الشعير voyel" hordeum_vulgare: "الشعير المشترك" hordeum_vulgare_kws_cassia: "الشعير الهئية كاسيا المشترك" hordeum_vulgare_volume: "حجم الشعير المشترك" humulus: "عشبة" humulus_lupulus: "هوب" hypericum: "عشبة" ipomoea: "الديداء" ipomoea_batatas: "بطاطا حلوة" ipomoea_batatas_beauregard: "بوروغارد البطاطا الحلوة" iridaceae: "سوسنية" jarilla_heterophylla: "جاريلا هيتيروفيلا" juglans: "جاجلانس" juglans_regia: "الجوز المشترك" juglans_regia_chandler: "الجوز تشاندلر المشترك" juglans_regia_fernor: "الجوز Fernor المشتركة" juglans_regia_franquette: "الجوز Franquette المشترك" juglans_regia_howard: "الجوز هوارد المشترك" juglans_regia_lara: "الجوز لارا المشترك" juice: "عصير" koelreuteria_elegans: "ايليجانس Koelreuteria" koelreuteria_paniculata: "Koelreuteria بانيكولاتا" label: "ملصق" laburnum: "شجر الأبنوس" laburnum_anagyroides: "anagyroides شجر الأبنوس" lactuca: "خس" lactuca_sativa: "الخس" lactuca_sativa_butterhead: "الخس butterhead" lactuca_sativa_derbi: "الخس الدربي" lactuca_sativa_duende: "الخس Duende" lactuca_sativa_novelda: "الخس نوفيلدا" lactuva_sativa_lilloise: "الخس Lilloise" lamiaceae: "العائلة الشفوية" land_parcel: "قطعة أرض" land_parcel_cluster: "كتلة قطعة أرض" land_parcel_group: "مجموعة قطعة أرض" lathyrus: "الجلبان" lathyrus_sativus: "جلبان مزروع" lavandula: "ضرم" lens: "عدسة" lens_culinaris: "culinaris عدسة" lepidium: "رشاد" lepidium_sativum: "حديقة الرشاد" lepidium_sativum_blond_du_pas_de_calais: "رشاد مزروع أشقر دو با دو كاليه" lepus_europaeus: "براون الأرنب" leucanthemum: "أقحوان المروج" ligustrum_vulgare: "Ligustrum فولغاري" limonium_vulgare: "مشترك البحر الخزامى" linaceae: "كتانية" linum: "بزر الكتان" linum_usitatissimum: "بزر الكتان usitatissimum" linum_usitatissimum_annua: "بزر الكتان usitatissimum أنوا" linum_usitatissimum_napus: "بزر الكتان usitatissimum napus" liquid_slurry: "الطين السائل" lolium: "زوان" lolium_hybridum: "زوان الهجين" lolium_hybridum_bahial: "هجين bahial زوان" lolium_multiflorum: "زوان مولتيفلوروم" lolium_perenne: "زوان perenne" lotus: "لوتس" lotus_corniculatus: "لوطس ياباني" lupinus: "الترمس" malus: "تفاح" malus_pumila: "شجرة تفاح" malus_pumila_a_cotes: "التفاح شجرة وكوتس" malus_pumila_alza_sagarra: "التفاح شجرة ALZA sagarra" malus_pumila_amere_nouvelle: "التفاح شجرة Amère نوفيل" malus_pumila_ameres_de_bernieulles: "التفاح شجرة Amères دي بيرنيوليه" malus_pumila_anixa_antze_sagarra: "التفاح شجرة Anixa Antze sagarra" malus_pumila_api_d_ete: "التفاح شجرة واجهة برمجة التطبيقات ديفوار مؤسسة التدريب الأوروبية" malus_pumila_api_d_orange: "التفاح شجرة واجهة برمجة التطبيقات دي البرتقال" malus_pumila_api_double_rose_ou_api_rouge: "التفاح شجرة واجهة برمجة التطبيقات مزدوج ردة أو واجهة برمجة التطبيقات شفتين" malus_pumila_api_etoile: "التفاح شجرة واجهة برمجة التطبيقات النجم" malus_pumila_argiliere_ou_dimoutiere: "التفاح شجرة Argilière أو Dimoutière" malus_pumila_armagnac: "التفاح شجرة أرماجناك" malus_pumila_ascahire: "التفاح شجرة Ascahire" malus_pumila_azaou_sagarra: "التفاح شجرة Azaou sagarra" malus_pumila_azeroli_anise_mazoreli: "التفاح شجرة Azéroli اليانسون (Mazoreli)" malus_pumila_baguette_d_hiver: "التفاح شجرة الرغيف الفرنسي دي hiver" malus_pumila_baguette_violette: "التفاح شجرة الرغيف الفرنسي فيوليت" malus_pumila_bailly_ou_belle_fleur_de_st_benoit: "التفاح شجرة بايلي أو حسناء فلور دي سانت بينوا" malus_pumila_barbarie: "التفاح شجرة Barbarie" malus_pumila_beaurichard: "التفاح شجرة Beaurichard" malus_pumila_bec_d_oie_du_cher: "التفاح شجرة بيك دي OIE دو شير" malus_pumila_belle_de_juillet: "التفاح شجرة بيل دو JUILLET" malus_pumila_belle_de_linards: "التفاح شجرة بيل دو Linards" malus_pumila_belle_de_pontoise: "التفاح شجرة بيل دو بونتواز" malus_pumila_belle_du_bois: "التفاح شجرة بيل دو بوا" malus_pumila_belle_fille_de_l_indre: "التفاح شجرة حسناء التوجيه والإرشاد DE L'أندر" malus_pumila_belle_fille_de_la_creuse: "التفاح شجرة حسناء التوجيه والإرشاد دي لا كروز" malus_pumila_belle_fleur_double: "التفاح شجرة حسناء فلور مزدوج" malus_pumila_belle_fleur_simple_petit_bon_ente: "التفاح شجرة حسناء فلور بسيطة - بيتي بون ENTE" malus_pumila_belle_louronnaise_nez_de_veau: "التفاح شجرة حسناء Louronnaise - نيز دي فو" malus_pumila_beurriere: "التفاح شجرة Beurrière" malus_pumila_blanc_d_espagne: "التفاح شجرة بلان دي ESPAGNE" malus_pumila_blanquette: "التفاح شجرة بلانكيت" malus_pumila_bon_ente_belge: "التفاح شجرة بون ENTE البلجيكية" malus_pumila_bon_ente_charbonnier: "التفاح شجرة بون ENTE تشاربونيير" malus_pumila_bondon: "التفاح شجرة Bondon" malus_pumila_bonnet_carre: "التفاح شجرة بونيه كاريه" malus_pumila_bordelesa: "التفاح شجرة Bordelesa" malus_pumila_boulonnex: "التفاح شجرة Boulonnex" malus_pumila_bourdin_sagarra: "التفاح شجرة بوردين sagarra" malus_pumila_bouviere: "التفاح شجرة Bouvière" malus_pumila_cabarette: "التفاح شجرة Cabarette" malus_pumila_cachao_sagarra: "التفاح شجرة Cachao sagarra" malus_pumila_calvi_blanc: "التفاح شجرة كالفي بلان" malus_pumila_calville_rouge_caramille: "التفاح شجرة Calville شفتين - Caramille" malus_pumila_calvin: "التفاح شجرة كالفين" malus_pumila_carisi_a_longue_queue: "التفاح شجرة طابور Carisi à إسترخاء" malus_pumila_cassou_de_casse: "التفاح شجرة Cassou - دي CASSE" malus_pumila_cellini: "التفاح شجرة سيليني" malus_pumila_chailleux: "التفاح شجرة Chailleux" malus_pumila_chataignier: "التفاح شجرة Châtaignier" malus_pumila_chaux: "التفاح شجرة شو" malus_pumila_choureau_reinette_choureau: "التفاح شجرة Choureau - Reinette Choureau" malus_pumila_clairefontaine: "التفاح شجرة كليرفونتين" malus_pumila_coing: "التفاح شجرة Coing" malus_pumila_colapuis: "التفاح شجرة Colapuis" malus_pumila_coquette_d_auvergne: "التفاح شجرة المغناج دي أوفيرني" malus_pumila_court_pendu_d_espagne: "التفاح شجرة المحكمة pendu دي ESPAGNE" malus_pumila_court_pendu_gris: "التفاح شجرة جريس المحكمة، pendu" malus_pumila_court_pendu_gris_du_limousin: "التفاح شجرة المحكمة pendu جريس دو ليموزين" malus_pumila_court_pendu_rouge: "التفاح شجرة المحكمة شفتين pendu" malus_pumila_court_pendu_rouge_du_lot_et_garonne: "التفاح شجرة المحكمة pendu روج دو لو و غارون" malus_pumila_coutras: "التفاح شجرة Coutras" malus_pumila_coxs_rouge_des_flandres: "شفتين التفاح شجرة كوكس قصر Flandres لل" malus_pumila_crarouge: "التفاح شجرة Crarouge" malus_pumila_cravert: "التفاح شجرة Cravert" malus_pumila_de_bonde: "التفاح شجرة دي بوند" malus_pumila_de_estre_ou_sainte_germaine: "التفاح شجرة DE L'Estre أو سانت جيرمان" malus_pumila_de_jeu: "التفاح شجرة دي لعبة" malus_pumila_de_tendre: "التفاح شجرة دي تانر" malus_pumila_demie_double: "التفاح شجرة Demie مزدوج" malus_pumila_double_a_l_huile: "التفاح شجرة مزدوج ل huile" malus_pumila_double_belle_fleur: "التفاح شجرة مزدوجة حسناء فلور" malus_pumila_double_bon_pommier: "التفاح شجرة بون مزدوج POMMIER" malus_pumila_double_bon_pommier_rouge: "التفاح شجرة بون مزدوج POMMIER شفتين" malus_pumila_doux_corier: "التفاح شجرة DOUX corier" malus_pumila_douzandin: "التفاح شجرة Douzandin" malus_pumila_douzandin_cidre: "التفاح شجرة Douzandin" malus_pumila_drap_d_or_de_la_creuse: "التفاح شجرة Drap الذهبية دي لا كروز" malus_pumila_du_verger: "التفاح شجرة دو الشماس" malus_pumila_entzea_sagarra: "التفاح شجرة Entzea sagarra" malus_pumila_eri_sagarra: "التفاح شجرة عيري sagarra" malus_pumila_eri_sagarra_cidre: "التفاح شجرة عيري sagarra" malus_pumila_errezila_sagarra: "التفاح شجرة Errezila sagarra" malus_pumila_espagne: "التفاح شجرة ديفوار ESPAGNE" malus_pumila_estirochia_sagarra: "التفاح شجرة Estirochia sagarra" malus_pumila_eztica: "التفاح شجرة Eztica" malus_pumila_fer_du_cher: "التفاح شجرة فر دو شير" malus_pumila_feuillot: "التفاح شجرة Feuillot" malus_pumila_feuilloux: "التفاح شجرة Feuilloux" malus_pumila_finette_de_gallardon: "التفاح شجرة Finette دي جالاردون" malus_pumila_fouillaud: "التفاح شجرة Fouillaud" malus_pumila_franc_rougeau: "التفاح شجرة الفرنك Rougeau" malus_pumila_gaillarde: "التفاح شجرة غايلرد" malus_pumila_gazi_loka: "التفاح شجرة غازي وكا" malus_pumila_germaine: "التفاح شجرة جيرمان" malus_pumila_geza: "التفاح شجرة جيزا" malus_pumila_geza_xurria: "التفاح شجرة جيزا xurria" malus_pumila_gold_reinette: "التفاح شجرة الذهب Reinette" malus_pumila_gordain_xurria: "التفاح شجرة Gordain xurria" malus_pumila_gorri: "التفاح شجرة Gorri" malus_pumila_gosselet: "التفاح شجرة Gosselet" malus_pumila_gris_baudet: "التفاح شجرة جريس Baudet" malus_pumila_gris_brabant: "التفاح شجرة جريس برابانت" malus_pumila_gros_locard: "التفاح شجرة جروس Locard" malus_pumila_gros_museau_de_lievre_blanc: "التفاح شجرة جروس museau دي ييفر بلان" malus_pumila_gueule_de_mouton: "التفاح شجرة Gueule دي موتون" malus_pumila_hollande_rouge: "التفاح شجرة شفتين هولاند" malus_pumila_hybride_golden_x_cassou_106: "التفاح شجرة الهجينه الذهبي س Cassou رقم 106" malus_pumila_hybride_golden_x_cassou_43: "التفاح شجرة الهجينه الذهبي س Cassou رقم 43" malus_pumila_hybride_golden_x_cassou_89: "التفاح شجرة الهجينه الذهبي س Cassou رقم 89" malus_pumila_jacques_lebel: "التفاح شجرة جاك ليبيل" malus_pumila_jincoa_sagarra_pomme_dieu: "التفاح شجرة Jincoa sagarra (بوم ديو)" malus_pumila_jinkoa_sagarra: "التفاح شجرة Jinkoa sagarra" malus_pumila_koko_gorria: "التفاح شجرة كوكو gorria" malus_pumila_koko_xurria: "التفاح شجرة xurria كوكو" malus_pumila_kokua: "التفاح شجرة Kokua" malus_pumila_la_douce: "التفاح شجرة لا دوس" malus_pumila_lanscailler: "التفاح شجرة Lanscailler" malus_pumila_libra_sagarra: "التفاح شجرة الميزان sagarra" malus_pumila_longue_queue: "طابور لونغ التفاح شجرة" malus_pumila_luche: "التفاح شجرة Luche" malus_pumila_mamula_xurri: "التفاح شجرة Mamula - xurri" malus_pumila_marie_doudou: "التفاح شجرة ماري دودو" malus_pumila_marie_menard: "التفاح شجرة ماري مينار" malus_pumila_marseigna: "التفاح شجرة Marseigna" malus_pumila_michotte_de_gallardon: "التفاح شجرة Michotte دي جالاردون" malus_pumila_museau_de_lievre_jaune: "التفاح شجرة Museau دي ييفر الصفراء" malus_pumila_museau_de_lievre_rouge_du_bearn: "التفاح شجرة Museau دي ييفر روج دو BEARN" malus_pumila_normandie_blanc: "التفاح شجرة نورماندي بلان" malus_pumila_ontario: "التفاح شجرة أونتاريو" malus_pumila_panneterie: "التفاح شجرة Panneterie" malus_pumila_patzulua: "التفاح شجرة Patzulua" malus_pumila_pay_bou_andre_maria_sagarra: "التفاح شجرة الدفع بو - أندريه ماريا sagarra" malus_pumila_peaxa: "التفاح شجرة Peaxa" malus_pumila_perasse_de_gan: "التفاح شجرة Perasse دي غان" malus_pumila_perasse_de_ganpeaxaperasse_de_nay: "التفاح شجرة Perasse دي Ganpeaxaperasse دي ناي" malus_pumila_perasse_de_nay: "التفاح شجرة Perasse دي ناي" malus_pumila_perasse_grise: "التفاح شجرة Perasse GRISE" malus_pumila_perasse_jaune: "التفاح شجرة Perasse الصفراء" malus_pumila_perregue: "التفاح شجرة Perregue" malus_pumila_petit_museau_de_lievre_blanc: "التفاح شجرة بيتي museau دي ييفر بلان" malus_pumila_petite_madeleine: "التفاح شجرة رشيق مادلين" malus_pumila_pigeonnette: "التفاح شجرة Pigeonnette" malus_pumila_pineau: "التفاح شجرة بينو" malus_pumila_pomme_cloche: "التفاح شجرة بوم قاء زجاجي" malus_pumila_pomme_d_albret: "التفاح شجرة بوم دي البرت" malus_pumila_pomme_d_anis_rosalie: "التفاح شجرة بوم دي أنيس روزالي" malus_pumila_pomme_d_anis_tardive: "التفاح شجرة بوم دي أنيس المتأخر" malus_pumila_pomme_d_arengosse: "التفاح شجرة بوم دي Arengosse" malus_pumila_pomme_d_argent: "التفاح شجرة بوم دي الفضي" malus_pumila_pomme_d_enfer_bordes: "التفاح شجرة بوم دي Enfer - بوردس" malus_pumila_pomme_d_ile: "التفاح شجرة بوم دي إيل" malus_pumila_pomme_de_bedeau: "التفاح شجرة بوم دي Bedeau" malus_pumila_pomme_de_behier: "التفاح شجرة بوم دي بيير-" malus_pumila_pomme_de_beurre: "التفاح شجرة بوم دي بور" malus_pumila_pomme_de_bouet: "التفاح شجرة بوم دي بويه" malus_pumila_pomme_de_choconin: "التفاح شجرة بوم دي Choconin" malus_pumila_pomme_de_coudre: "التفاح شجرة بوم دي Coudre" malus_pumila_pomme_de_douce_dame_franchon: "التفاح شجرة بوم دي دوس سيدة franchon" malus_pumila_pomme_de_fer: "التفاح شجرة بوم دي فر" malus_pumila_pomme_de_la_saint_jean: "التفاح شجرة بوم دي لا سان جان" malus_pumila_pomme_de_loumarin: "التفاح شجرة بوم دي Loumarin" malus_pumila_pomme_de_madeleine: "التفاح شجرة بوم دي مادلين" malus_pumila_pomme_de_maillard: "التفاح شجرة بوم دو مايار" malus_pumila_pomme_de_moisson: "التفاح شجرة بوم دي Moisson" malus_pumila_pomme_de_passe: "التفاح شجرة بوم دي في Passe" malus_pumila_pomme_de_pecantin: "التفاح شجرة بوم دي Pécantin" malus_pumila_pomme_de_puits: "التفاح شجرة بوم دي بويتس" malus_pumila_pomme_de_rose: "التفاح شجرة بوم دو روز" malus_pumila_pomme_de_rougette: "التفاح شجرة بوم دي Rougette" malus_pumila_pomme_de_saint_michel: "التفاح شجرة بوم دو سانت ميشيل" malus_pumila_pomme_de_sore: "التفاح شجرة بوم دي القرحة" malus_pumila_pomme_de_tendron: "التفاح شجرة بوم دي Tendron" malus_pumila_pomme_dieu: "التفاح شجرة بوم ديو" malus_pumila_pomme_glace: "التفاح شجرة بوم مثلج" malus_pumila_pomme_jacquet: "التفاح شجرة بوم جاكيه" malus_pumila_pomme_jean_de_grignon: "التفاح شجرة بوم جان دي جرينيون" malus_pumila_pomme_orange: "التفاح شجرة البرتقال بوم" malus_pumila_pomme_poire: "التفاح شجرة بوم بوار" malus_pumila_pomme_taupe: "التفاح شجرة بوم رمادي داكن" malus_pumila_pouzac: "التفاح شجرة Pouzac" malus_pumila_pouzaraque: "التفاح شجرة Pouzaraque" malus_pumila_precoce_de_wirwignes: "التفاح شجرة Précoce دي ويروينجنيس" malus_pumila_quarantaine_d_hiver: "التفاح شجرة Quarantaine دي hiver" malus_pumila_rador: "التفاح شجرة Rador" malus_pumila_rambour_d_hiver: "التفاح شجرة Rambour دي hiver" malus_pumila_razot: "التفاح شجرة Razot" malus_pumila_reale_d_entraygue: "التفاح شجرة ريالي دي Entraygue" malus_pumila_redondelle_blandureau: "التفاح شجرة Redondelle - Blandureau" malus_pumila_reinette_baumann: "التفاح شجرة Reinette باومان" malus_pumila_reinette_bure: "التفاح شجرة Reinette بوري" malus_pumila_reinette_clochard: "التفاح شجرة Reinette Clochard" malus_pumila_reinette_d_angleterre: "التفاح شجرة Reinette انقلترا" malus_pumila_reinette_de_brive_de_l_estre: "التفاح شجرة Reinette دي بريف - DE L'Estre" malus_pumila_reinette_de_correze: "التفاح شجرة Reinette دي كوريز" malus_pumila_reinette_de_flandre: "التفاح شجرة Reinette دي فلاندرس" malus_pumila_reinette_de_france: "التفاح شجرة Reinette دو فرانس" malus_pumila_reinette_de_fugelan: "التفاح شجرة Reinette دي Fugelan" malus_pumila_reinette_de_hollande: "التفاح شجرة Reinette دي هولاند" malus_pumila_reinette_de_saintonge: "التفاح شجرة Reinette دي Saintonge" malus_pumila_reinette_de_villerette: "التفاح شجرة Reinette دي Villerette" malus_pumila_reinette_de_waleffe: "التفاح شجرة Reinette دي Waleffe" malus_pumila_reinette_des_capucins: "التفاح شجرة Reinette قصر Capucins" malus_pumila_reinette_des_chatres: "التفاح شجرة Reinette قصر Châtres" malus_pumila_reinette_descardre: "التفاح شجرة Reinette Descardre" malus_pumila_reinette_doree_de_l_indre: "التفاح شجرة Reinette دوريه DE L'أندر" malus_pumila_reinette_doree_reinette_d_or: "التفاح شجرة Reinette دوريه - Reinette الذهبية" malus_pumila_reinette_du_mans: "التفاح شجرة Reinette دو مان" malus_pumila_reinette_etoilee: "التفاح شجرة Reinette étoilée" malus_pumila_reinette_grise_avancee: "التفاح شجرة Reinette GRISE avancée" malus_pumila_reinette_hernaut: "التفاح شجرة Reinette Hernaut" malus_pumila_reinette_jaune: "التفاح شجرة Reinette الصفراء" malus_pumila_reinette_marbree_d_auvergne: "التفاح شجرة Reinette Marbrée دي أوفيرني" malus_pumila_reinette_marbree_de_la_creuse: "التفاح شجرة Reinette Marbrée دي لا كروز" malus_pumila_reinette_rouge_de_la_creuse: "التفاح شجرة Reinette الحمر دي لا كروز" malus_pumila_reinette_sans_pepin: "التفاح شجرة Reinette بلا بيبين" malus_pumila_reinette_tardive_d_englefontaine_la_clermontoise: "التفاح شجرة Reinette متأخر دي Englefontaine (لا Clermontoise)" malus_pumila_rene_vert_reina_verte: "التفاح شجرة رينيه فير - رينا VERTE" malus_pumila_roquet_rouge: "التفاح شجرة روكيت شفتين" malus_pumila_roquet_rouge_cidre: "التفاح شجرة روكيت شفتين" malus_pumila_rose_de_benauge: "التفاح شجرة روز دي Benauge" malus_pumila_rose_de_hollande: "التفاح شجرة روز دي هولاند" malus_pumila_rose_de_saint_yrieix: "التفاح شجرة روز دو سانت YRIEIX" malus_pumila_rose_de_virginie_ou_rose_d_ete: "التفاح شجرة روز دي فيرجيني أو روز دي مؤسسة التدريب الأوروبية" malus_pumila_rose_du_perche: "التفاح شجرة روز دو بيرش" malus_pumila_rouge_d_automne: "التفاح شجرة الحمر Automne ديفوار" malus_pumila_rouge_extra_tres_tardive: "التفاح شجرة الحمر TRES خارج متأخر" malus_pumila_rouillaud: "التفاح شجرة Rouillaud" malus_pumila_ruban_1: "التفاح شجرة روبان رقم 1" malus_pumila_saint_brisson: "التفاح شجرة سانت-بريسون" malus_pumila_saint_jean_transparente_blanche: "التفاح شجرة سانت جان (شفافة مطلقا)" malus_pumila_saint_laurent_de_brenne: "التفاح شجرة سان لوران دي Brenne" malus_pumila_saint_michel_le_coudic: "التفاح شجرة سانت ميشيل - لو Coudic" malus_pumila_sang_de_boeuf: "التفاح شجرة سانغ دو بوف" malus_pumila_sans_graine: "بلا التفاح شجرة الحبوب" malus_pumila_sans_pareille_de_peasgood: "التفاح شجرة بلا pareille دي Peasgood" malus_pumila_six_cotes: "التفاح شجرة ستة كوتس" malus_pumila_suzette: "التفاح شجرة سوزيت" malus_pumila_tardive_de_bouvignies_rambour_hiver: "التفاح شجرة المتأخر دي Bouvignies (Rambour دي hiver)" malus_pumila_transparente_de_croncels: "التفاح شجرة شفافة دي Croncels" malus_pumila_trelage: "التفاح شجرة Trélage" malus_pumila_trompe_gelees: "التفاح شجرة جيلاتين البوق" malus_pumila_udarre_sagarra_apez_sagarra: "التفاح شجرة Udarre sagarra - Apez sagarra" malus_pumila_urieta_sagarra: "التفاح شجرة أورييتا sagarra" malus_pumila_usta_xurria: "التفاح شجرة xurria الأسطى" malus_pumila_vechter: "التفاح شجرة Vechter" malus_pumila_vedette_du_bearn: "التفاح شجرة الزورق دو BEARN" malus_pumila_verdale: "التفاح شجرة Verdale" malus_pumila_verdin_d_automne: "التفاح شجرة Verdin Automne ديفوار" malus_pumila_verdin_d_hiver: "التفاح شجرة Verdin دي hiver" malus_pumila_vermillon_d_espagne: "التفاح شجرة Vermillon دي ESPAGNE" malus_pumila_vernade: "التفاح شجرة Vernade" malus_pumila_vernajoux: "التفاح شجرة Vernajoux" malus_pumila_vol_au_vent: "التفاح شجرة المجلد او تنفيس" malva: "مالفا" malva_sylvestris: "خبيزة نبات" malva_sylvestris_du_nord: "الملوخية دو نور" malvaceae: "خبازية" mammalia: "الثدييات" manihot: "المنيهوت نبات" manilkara_zapota: "سبوتة مألوفة" manure: "سماد" matter: "مسألة" meat: "لحم" medicago_lupulina: "medick الأسود" medicago_sativa: "فصفصة نبات" medicago_sativa_comete: "البرسيم COMETE" meleagris: "ديك رومي" meleagris_gallopavo: "تركيا الداخلية" meleagris_ocellata: "Ocellated تركيا" melilotus: "إكليل الملك" melissa: "عسل" melon: "شمام" mentha: "النعناع" milk: "حليب" miscanthus: "ميسكانتوس" mix: "مزج" moraceae: "توتية" morus: "توت" morus_alba: "توت ألبا" morus_microphylla: "توت microphylla" morus_nigra: "توت أسود" morus_rubra: "توت أحمر" motorized_vehicle: "المركبات الآلية" musa: "موسى" musa_acuminata: "موسى المؤنف" musa_balbisiana: "موسى balbisiana" musa_textilis: "textilis موسى" musa_velutina: "موز مخملي" musaceae: "موزية" musca: "يطير" musca_domestica: "ذبابة" mytilus: "ميتيلاس" mytilus_californianus: "كاليفورنيا بلح البحر" mytilus_edulis: "بلح البحر الأزرق" mytilus_galloprovincialis: "بلح البحر المتوسط" mytilus_trossulus: "بلح البحر خليج" nematoda: "الخيطية" nicotiana: "النيكوتين" nicotiana_tabacum: "التبغ المزروعة" nicotiana_tabacum_brown: "التبغ المزروعة براون" nicotiana_tabacum_burley: "التبغ المزروعة بيرلي" nicotiana_tabacum_virginie: "التبغ المزروعة فيرجيني" numida_meleagris: "دجاج وادي غرب أفريقيا" ocimum: "باستخدام الزيوت" ocimum_basilicum: "باستخدام الزيوت basilicum" oil: "نفط" olea: "أوليا" olea_europaea: "شجرة زيتون" olea_europaea_araban_des_alpes_maritimes: "شجرة الزيتون العربان الألب ماريتيم" olea_europaea_araban_du_var: "شجرة الزيتون العربان دو فار" olea_europaea_beaussaret: "الزيتون شجرة Beaussaret" olea_europaea_becu: "شجرة الزيتون Becu (دو فار)" olea_europaea_belgentieroise: "الزيتون شجرة Belgentiéroise" olea_europaea_blanquetier: "شجرة الزيتون Blanquetier" olea_europaea_blavet: "الزيتون شجرة Blavet" olea_europaea_bonne_mode: "الوضع بون شجرة الزيتون" olea_europaea_boube: "الزيتون شجرة Boube" olea_europaea_boussarlu: "الزيتون شجرة Boussarlu" olea_europaea_brun: "شجرة الزيتون برون" olea_europaea_calian: "شجرة الزيتون Calian" olea_europaea_cayanne: "الزيتون شجرة Cayanne" olea_europaea_cayet_blanc: "شجرة الزيتون Cayet بلان" olea_europaea_cayet_bleu: "شجرة الزيتون Cayet بلو" olea_europaea_cayet_rouge: "شجرة الزيتون Cayet شفتين" olea_europaea_cayet_roux: "شجرة الزيتون Cayet رو" olea_europaea_cerisier: "الزيتون شجرة CERISIER" olea_europaea_colombale: "الزيتون شجرة Colombale" olea_europaea_cornaliere: "الزيتون شجرة Cornalière" olea_europaea_coucourelle: "الزيتون شجرة Coucourelle" olea_europaea_curnet: "الزيتون شجرة Curnet" olea_europaea_dent_de_verrat: "شجرة الزيتون دنت دي verrat" olea_europaea_filaïre_noire: "شجرة الزيتون Filaïre نوار" olea_europaea_grapie: "الزيتون شجرة Grapié" olea_europaea_grassois: "الزيتون شجرة Grassois" olea_europaea_gros_ribier: "شجرة الزيتون جروس Ribier" olea_europaea_melegrand: "الزيتون شجرة Melegrand" olea_europaea_montaurounenque: "الزيتون شجرة Montaurounenque" olea_europaea_nostral: "الزيتون شجرة Nostral" olea_europaea_olea_europaea: "شجرة الزيتون Avellanet" olea_europaea_pardiguier: "الزيتون شجرة Pardiguier" olea_europaea_petit_broutignan: "شجرة الزيتون بيتي Broutignan" olea_europaea_petit_noire: "شجرة الزيتون بيتي نوار (دي بوجيه)" olea_europaea_petit_ribier: "شجرة الزيتون بيتي Ribier (روكبرون كاب مارتن)" olea_europaea_pignola: "الزيتون شجرة بينيولا" olea_europaea_ponchinelle: "الزيتون شجرة Ponchinelle" olea_europaea_rapiere: "الزيتون شجرة Rapière" olea_europaea_rascasset: "الزيتون شجرة Rascasset" olea_europaea_reymet: "الزيتون شجرة Reymet" olea_europaea_rosee_du_mont_or: "شجرة الزيتون Rosée دو مونت الذهبية" olea_europaea_rougeonne: "الزيتون شجرة Rougeonne" olea_europaea_rousset_du_var: "شجرة الزيتون روسيت (الشركة المصرية للاتصالات) دو فار" olea_europaea_sanguin: "شجرة الزيتون Sanguin" olea_europaea_saurine: "الزيتون شجرة Saurine" olea_europaea_totivette: "الزيتون شجرة Totivette" olea_europaea_trique: "الزيتون شجرة Trique" olea_europaea_verdale_de_tourtour: "شجرة الزيتون Verdale دي Tourtour" olea_europaea_verdale_des_bouches: "شجرة الزيتون Verdale دي بوشيه" oleaceae: "زيتونية" onobrychis: "عنبريس" onobrychis_viciifolia: "sainfoin المشترك" orchidaceae: "سحلبية" origanum: "المردكوش" origanum_majorana: "المردكوش ماجورانا" ornithopus_sativus: "Ornithopus SATIVUS" oryctolagus_cuniculus: "أرنب المشترك" oryctolagus_cuniculus_blanc_de_vienne: "أرنب المشترك بلان دي فيين" oryctolagus_cuniculus_bleu_de_vienne: "أرنب المشترك بلو دو فيين" oryctolagus_cuniculus_gris_de_vienne: "أرنب المشترك جريس دي فيين" oryctolagus_cuniculus_nain_belier: "أرنب المشترك نايين BELIER" oryza: "الأرز" oryza_sativa: "الأرز المزروعة" ovis: "الغنمية" ovis_aries: "خروف" packaged_matter: "الأمر تعبئتها" palaquium_gutta: "غوتا بيرتشا" panicum: "ثمام" panicum_miliaceum: "الدخن المشترك" papaver: "الخشخاش" papaver_somniferum: "الخشخاش المنوم" papaveraceae: "خشخاشية" passiflora: "باسيونفلور، اسرة" passiflora_affinis: "براكتيونفلور" passiflora_anadenia: "باسيونفلور الاستوائية" passiflora_antioquiensis: "أنتيوكوينزيس باسيونفلور" passiflora_arizonica: "أريزونا، باسيونفلور" passiflora_berteroana: "بيرتيرانا، باسيونفلور" passiflora_bicornis: "وينغلاف باسيونفلور" passiflora_biflora: "باسيفلورا، بيفلورا" passiflora_bilobata: "توفلور، باسيونفلور" passiflora_bryonioides: "كوبيد، باسيونفلور" passiflora_caerulea: "الأزرق، باسيونفلور" passiflora_ciliata: "باسيونفلور مهدب" passiflora_cincinnata: "كراتو باسيونفين" passiflora_coccinea: "القرمزي، باسيونفلور" passiflora_edulis: "زهرة العاطفة" passiflora_filipes: "رقيق، باسيونفلور" passiflora_foetida: "نتن باسيونفلور" passiflora_gracilis: "متعرج، باسيونفلور" passiflora_incarnata: "أرجواني، باسيونفلور" passiflora_laurifolia: "بيلابل الذهبي" passiflora_ligularis: "الأصفر، باسيونفرويت" passiflora_lutea: "الأصفر، باسيونفلور" passiflora_maliformis: "التفاح" passiflora_manicata: "الأحمر، باسيونفلور" passiflora_mexicana: "باسيونفلور المكسيكي" passiflora_mixta: "ميكستا باسيونفلور" passiflora_morifolia: "وودلاند، باسيونفلور" passiflora_multiflora: "أبيض، باسيونفلور" passiflora_murucuja: "جزيرة العذراء باسيونفلور" passiflora_pallens: "بينيلاند، باسيونفلور" passiflora_pallida: "كوركيستم، باسيونفلور" passiflora_quadrangularis: "غراناديلا العملاقة" passiflora_racemosa: "راسيمس، باسيونفلور" passiflora_rubra: "داتشمان’s لودانوم" passiflora_serratodigitata: "تاغوا تاغوا" passiflora_suberosa: "كوركي، باسيونفلور" passiflora_subpeltata: "أبيض، باسيونفلور" passiflora_tarminiana: "الموز بوكا" passiflora_tenuiloba: "بيردوينغ، باسيونفلور" passiflora_tripartita: "الموز، باسيونفرويت" passiflora_tripartita_mollissima: "الموز، باسيونفلور" passiflora_tuberosa: "درن، باسيونفلور" passiflora_tulae: "حب الجبل، إلى داخل، ال التعريف، ميست" passiflora_vitifolia: "معطر العاطفة" pastinaca_sativa: "الجزر الأبيض" pastinaca_sativa_javelin: "الجزر الأبيض الرمح" pavo: "طاووسة" pavo_cristatus: "الطاووس الهندي" peach: "خوخ" peanut: "الفول السوداني" pear: "كمثرى" pecten: "ممشط" pecten_maximus: "التقوقع كبير" persea_americana: "أفوكادو" petroselinum: "البقدونس" petroselinum_crispum: "البقدونس المشترك" petroselinum_crispum_crispum: "مجعد البقدونس" petroselinum_crispum_neapolitanum: "البقدونس الإيطالي" petroselinum_crispum_tuberosum: "هامبورغ البقدونس" petroselinum_segetum: "الذرة البقدونس" phalaris: "الميلاد فالاريس" phalaris_canariensis: "عشب الكناري" phaseolus: "فاصيلوس" phaseolus_vulgaris: "فاصوليا" phaseolus_vulgaris_blanc_de_flandre: "الفول بلان دي فلاندرس" phaseolus_vulgaris_carthage: "الفول قرطاج" phaseolus_vulgaris_denver: "الفول دنفر" phaseolus_vulgaris_flagrano: "الفول Flagrano" phaseolus_vulgaris_kaiser: "الفول كايزر" phaseolus_vulgaris_lingot: "الفول Lingot (دو نور)" phaseolus_vulgaris_lugos: "الفول Lugos" phaseolus_vulgaris_mogex: "الفول Mogex" phaseolus_vulgaris_molly: "الفول مولي" phaseolus_vulgaris_princesse_du_peleve: "الفول برينسيس دو Pélève" phaseolus_vulgaris_red_kindley: "الفول الأحمر Kindley" phaseolus_vulgaris_stanley: "الفول ستانلي" phaseolus_vulgaris_sv1162gn: "الفول SV1162GN" phaseolus_vulgaris_verdelys: "Verdelys الفول الأخضر الناي (قزم)" phasianidae: "تدرجية" phasianus_colchicus: "الدراج المشترك" philadelphus: "فيلادلفوس" pimpinella_anisum: "أنيسون" piriqueta_cistoides: "بيست ستريبزيد" piriqueta_racemosa: "ستريبزيد جامد" piriqueta_viscosa: "ستريبزيد الأرجواني" pistacia: "البطم" pistacia_vera: "البطم فيرا" pisum_sativum: "بازيلا" pisum_sativum_astronaute: "الربيع البازلاء رائد فضاء" pisum_sativum_audit: "التدقيق الربيع البازلاء" pisum_sativum_etna: "البازلاء إتنا" pisum_sativum_fortress: "قلعة البازلاء" pisum_sativum_kayanne: "الربيع البازلاء kayanne" pisum_sativum_mowgli: "الربيع البازلاء ماوكلي" pisum_sativum_mythic: "الربيع البازلاء أسطوري" pisum_sativum_navarro: "الربيع البازلاء نافارو" pisum_sativum_onyx: "الربيع البازلاء العقيق" pisum_sativum_retrovert: "البازلاء Retrovert" pisum_sativum_rocket: "صاروخ الربيع البازلاء" pisum_sativum_style: "نمط البازلاء" pisum_sativum_touracq: "البازلاء Touracq" plant: "نبات" plantaginaceae: "حملية" plantago: "لسان الحمل" plantago_psyllium: "لسان الحمل سيلليوم" plum: "برقوق" plumbaginaceae: "رصاصية" poa: "برنامج العمل" poa_trivialis: "البلو الخام" poaceae: "النجيلية" pollen: "لقاح" polygonaceae: "بطباطية" pomace: "ثفل التفاح أو العنب" poncirus: "شائكة شجرة الليمون" portable_equipment: "الأجهزة المحمولة" potassium_ferrocyanide: "البوتاسيوم فيروسيانيد" pouteria_caimito: "flesh ابيو" pouteria_sapota: "مامي سابوت" preparation: "تجهيز" primula: "زهرة الربيع" pringlea_antiscorbutica: "كيرغولن الملفوف" processed_grain: "الحبوب المجهزة" processed_meat: "اللحوم المصنعة" product: "المنتج" product_group: "مجموعة المنتجات" property_title: "سند الملكية" prunus: "برقوق" prunus_armeniaca: "شجرة المشمش" prunus_armeniaca_abricot_commun_de_clairac: "شجرة المشمش المشمش شائع دي Clairac" prunus_armeniaca_abricot_commun_de_nicole_commerce: "شجرة المشمش المشمش شائع دي نيكول - التجارة" prunus_armeniaca_abricot_muscat_de_clairac: "شجرة المشمش مسقط دي Clairac" prunus_armeniaca_abricot_nancy_de_clairac: "شجرة المشمش نانسي دي Clairac" prunus_armeniaca_abricot_peche_de_nancy: "شجرة المشمش abricot بيتشي نانسي" prunus_avium: "شجرة الكرز البري" prunus_avium_belle_du_berry_ou_petite_joue_vermeille: "البرية شجرة الكرز بيل دو بيري أو رشيق joue vermeille" prunus_avium_blanc_chere: "البرية شجرة الكرز بلان Chère" prunus_avium_brune_de_romeries: "البرية شجرة الكرز برون دي Romeries" prunus_avium_cerise_blanc_nez: "البرية شجرة الكرز بلان نيز" prunus_avium_cerise_blanche_d_harsigny: "البرية شجرة الكرز بلانش دي Harsigny" prunus_avium_cerise_blanche_de_wavrans_sur_l_aa: "البرية شجرة الكرز بلانش دي Wavrans الجيري أأ" prunus_avium_cerise_d_enguinegatte: "البرية شجرة الكرز دي إنجيوينجات" prunus_avium_cerise_de_moncheaux: "البرية شجرة الكرز دي Moncheaux" prunus_avium_cerise_du_quesnoy: "البرية شجرة الكرز دو Quesnoy" prunus_avium_cerise_du_sars: "البرية شجرة الكرز دو سارس" prunus_avium_cerise_peloa: "البرية شجرة الكرز Peloa" prunus_avium_coeur_de_pigeon_noir: "شجرة الكرز البري الأقدس دي حمامة نوير" prunus_avium_gascogne_tardive_de_seninghem: "البرية شجرة الكرز GASCOGNE متأخر دي سينينهيم" prunus_avium_gros_bigarreau_d_eperlecques: "شجرة الكرز البري جروس bigarreau دي إبيرليسكيس" prunus_avium_gros_bigarreau_de_la_groise: "شجرة الكرز البري جروس Bigarreau دي لا Groise" prunus_avium_grosse_cerise_blanche_de_verchocq: "البرية شجرة الكرز غروس الزهري تفويضا دي فيرتشوسيك" prunus_avium_grosse_cerise_tardive: "البرية شجرة الكرز غروس الزهري متأخر" prunus_avium_guigne_noire_de_ruesnes: "شجرة الكرز البري Guigne نوار دي Ruesnes" prunus_avium_guigne_noire_du_pevele: "شجرة الكرز البري Guigne نوار دو Pévèle" prunus_avium_guindoux_du_poitou: "البرية شجرة الكرز Guindoux دو بواتو" prunus_avium_marin: "البرية شجرة الكرز مارين" prunus_avium_merisier: "الكرز البري شجرة Merisier" prunus_avium_mourette_amourette: "الكرز البري شجرة Mourette - Amourette" prunus_avium_muant: "الكرز البري شجرة Muant" prunus_avium_noire_d_itxassou_geresi_belxa: "شجرة الكرز البري نوار ديفوار Itxassou - belxa Geresi" prunus_avium_noire_tardive_a_longue_queue: "البرية شجرة الكرز نوار à المتأخر طابور إسترخاء" prunus_avium_petite_noire: "البرية شجرة الكرز نوار رشيق" prunus_avium_precoce_de_la_marche: "شجرة الكرز البري Précoce دي لا ماركي" prunus_avium_precoce_du_pays: "يدفع البرية شجرة الكرز Précoce دو" prunus_avium_triaux_des_fondettes: "شجرة الكرز البري Triaux قصر Fondettes" prunus_avium_xapata_chapata: "شجرة الكرز البري Xapata (Chapata)" prunus_cerasifera: "شجرة الكرز البرقوق" prunus_cerasus: "شجرة الكرز الحامض" prunus_cerasus_griotte_de_leme: "الحامض شجرة الكرز Griotte دي ليمي" prunus_cerasus_griotte_du_vieux_conde: "الحامض شجرة الكرز Griotte دو فيو كوندي" prunus_cerasus_griotte_jaune_d_oullins: "الكرز الحامض شجرة Griotte الصفراء دي أولينز" prunus_cerasus_griotte_precoce_de_samer: "الحامض شجرة الكرز Griotte Précoce دي سامر" prunus_domestica: "شجرة البرقوق" prunus_domestica_abricotee_jaune: "شجرة البرقوق Abricotée الصفراء" prunus_domestica_amarblanc_amarouge: "شجرة البرقوق Amarblanc Amarouge" prunus_domestica_balosse: "البرقوق شجرة Balosse" prunus_domestica_belle_de_louvain: "شجرة البرقوق بيل دو لوفان" prunus_domestica_bernardina: "البرقوق شجرة Bernardina" prunus_domestica_blanche_d_espagne_molle: "البرقوق شجرة تفويضا د ESPAGNE رخوة" prunus_domestica_bluefre: "البرقوق شجرة Bluefre" prunus_domestica_carpatin: "البرقوق شجرة Carpatin" prunus_domestica_coe_violette: "شجرة البرقوق كو فيوليت" prunus_domestica_datil: "البرقوق شجرة داتيل" prunus_domestica_ente_jaune_ou_p_d_agen_blanche: "شجرة البرقوق التر الصفراء أوو P.d'Agen مطلقا" prunus_domestica_floyon: "البرقوق شجرة Floyon" prunus_domestica_genre_reine_claude_verte_tardive: "البرقوق شجرة النوع رين كلود VERTE متأخر" prunus_domestica_goutte_d_or_de_coe: "البرقوق شجرة جوت دور أو دي كو" prunus_domestica_grosse_bleue_de_fin_septembre: "شجرة البرقوق غروس بلو دي زعنفة septembre" prunus_domestica_madeleine: "البرقوق شجرة مادلين" prunus_domestica_marcarriere_ou_datte: "شجرة البرقوق Marcarrière أو Datte" prunus_domestica_marie_jouveneau: "شجرة البرقوق ماري Jouveneau" prunus_domestica_mariolet: "البرقوق شجرة Mariolet" prunus_domestica_monsieur_hatif: "شجرة البرقوق مسيو hâtif" prunus_domestica_monsieur_violet_musquette: "شجرة البرقوق مسيو البنفسجي Musquette" prunus_domestica_noberte: "البرقوق شجرة Noberte" prunus_domestica_perdrigon: "البرقوق شجرة Perdrigon" prunus_domestica_prune_de_saint_antonin: "شجرة البرقوق الخوخ دو سانت أنتوني" prunus_domestica_reine_claude_brune: "شجرة البرقوق رين كلود برون" prunus_domestica_reine_claude_d_althan_conducta: "شجرة البرقوق رين كلود دي التيهان (Conducta)" prunus_domestica_reine_claude_d_oulins: "شجرة البرقوق رين كلود دي Oulins" prunus_domestica_reine_claude_d_oullins: "شجرة البرقوق رين كلود دي أولينز" prunus_domestica_reine_claude_de_bavay: "شجرة البرقوق رين كلود دي Bavay" prunus_domestica_reine_claude_doree: "شجرة البرقوق رين كلود دوريه" prunus_domestica_reine_claude_rouge: "شجرة البرقوق رين كلود شفتين" prunus_domestica_reine_claude_rouge_hative: "شجرة البرقوق رين كلود شفتين hâtive" prunus_domestica_saint_leonard: "شجرة البرقوق سانت ليونارد" prunus_domestica_sainte_catherine: "شجرة البرقوق سانت كاترين" prunus_domestica_sanguine_de_wismes: "شجرة البرقوق تفاؤلا دي ويسميس، باد كاليه" prunus_domestica_ste_catherine: "شجرة البرقوق سانت كاترين" prunus_dulcis: "لوز" prunus_laurocerasus: "كرز غاري" prunus_mahaleb: "محلب" prunus_persica: "شجرة الخوخ" prunus_persica_jh_hall: "JH قاعة شجرة الخوخ" prunus_persica_madeleine: "شجرة الخوخ مادلين" prunus_persica_pavie: "الخوخ شجرة بافي" prunus_persica_roussane_de_monein: "شجرة الخوخ Roussane دي Monein" prunus_persica_saint_hilaire: "شجرة الخوخ سانت هيلير" prunus_salicina: "برقوق salicina" prunus_salicina_allo: "برقوق salicina ألو" prunus_salicina_anne_gold: "برقوق salicina آن الذهب" prunus_salicina_awaso: "برقوق salicina Awaso" prunus_salicina_beauty: "برقوق salicina الجمال" psidium: "الجوافة" psidium_amplexicaule: "جوافة الجبل" psidium_calyptranthoides: "لوكيلو جبل الجوافة" psidium_cattleianum: "كاتلي الجوافة" psidium_friedrichsthalianum: "الجوافة البرية" psidium_guajava: "جوافة" pyrus_communis: "شجرة إجاص" pyrus_communis_beurre_d_anjou: "شجرة الكمثرى Beurée دانجو" pyrus_communis_beurre_de_l_assomption: "شجرة الكمثرى Beurée دي لا سوومبتيون، كيبك" pyrus_communis_beurre_hardy: "شجرة الكمثرى Beurée هاردي" pyrus_communis_beurre_lebrun: "شجرة الكمثرى Beurée ليبرون" pyrus_communis_beurre_surperfin: "شجرة الكمثرى Beurée Surperfin" pyrus_communis_bonnissime_de_la_sarthe: "شجرة الكمثرى Bonnissime دي لا سارت" pyrus_communis_comelie: "الكمثرى شجرة Comélie" pyrus_communis_comtesse_de_paris: "شجرة الكمثرى الكونتيسة دو باريس" pyrus_communis_cuisse_dame: "شجرة الكمثرى Cuisse سيدة" pyrus_communis_cure: "الكمثرى شجرة خوري" pyrus_communis_dayenne: "الكمثرى شجرة Dayenné" pyrus_communis_duchesse_de_poitiers: "شجرة الكمثرى الدوقة دو بواتييه" pyrus_communis_duchesse_du_berry: "شجرة الكمثرى الدوقة دو بيري" pyrus_communis_eugene_thirriot: "شجرة الكمثرى يوجين Thirriot" pyrus_communis_fondante_thirriot: "شجرة الكمثرى Fondante Thirriot" pyrus_communis_grosse_louise: "شجرة الكمثرى غروس لويز" pyrus_communis_jean_nicolas: "شجرة الكمثرى جان نيكولا" pyrus_communis_legipont: "الكمثرى شجرة Légipont" pyrus_communis_madame_gregoire: "شجرة الكمثرى مدام غريغوار" pyrus_communis_marguerite_marillat: "شجرة الكمثرى مارغريت Marillat" pyrus_communis_nipe_nime: "شجرة الكمثرى Nipé Nimé" pyrus_communis_plovinne: "الكمثرى شجرة Plovinne" pyrus_communis_poire_a_clement: "شجرة الكمثرى بوار à كليمنت" pyrus_communis_poire_a_cote_d_or: "الكمثرى شجرة بوار à كوت أو" pyrus_communis_poire_a_cuire_grise_de_wierre_au_bois: "شجرة الكمثرى بوار à cuire GRISE دي ويري أو بويز" pyrus_communis_poire_blanquette: "شجرة الكمثرى بوار بلانكيت" pyrus_communis_poire_boutoc_poire_d_ange: "شجرة الكمثرى بوار Boutoc - بوار دي آنج" pyrus_communis_poire_caillaou_rosat: "شجرة الكمثرى بوار Caillaou روسات" pyrus_communis_poire_catillac: "شجرة الكمثرى بوار Catillac" pyrus_communis_poire_citron: "شجرة الكمثرى بوار الكباد" pyrus_communis_poire_cure: "شجرة الكمثرى بوار خوري" pyrus_communis_poire_d_anis: "الكمثرى شجرة بوار دي أنيس" pyrus_communis_poire_d_aout_de_seninghem: "شجرة الكمثرى بوار دي AOÛT دي سينينهيم" pyrus_communis_poire_de_beton: "شجرة الكمثرى بوار دي بيتون" pyrus_communis_poire_de_beurre: "شجرة الكمثرى بوار دي بور" pyrus_communis_poire_de_blanc: "شجرة الكمثرى Poirede بلان" pyrus_communis_poire_de_calot: "شجرة الكمثرى Poirede كالو" pyrus_communis_poire_de_cave: "شجرة الكمثرى Poirede كهف" pyrus_communis_poire_de_cheminee: "شجرة الكمثرى بوار دي CHEMINEE" pyrus_communis_poire_de_cure: "شجرة الكمثرى بوار دي خوري" pyrus_communis_poire_de_fret: "شجرة الكمثرى بوار دي الحنق" pyrus_communis_poire_de_guinette: "شجرة الكمثرى بوار دي Guinette" pyrus_communis_poire_de_jargonelle: "شجرة الكمثرى بوار دي Jargonelle" pyrus_communis_poire_de_livre: "شجرة الكمثرى بوار دي ليفر" pyrus_communis_poire_de_loup: "شجرة الكمثرى بوار دي لوب" pyrus_communis_poire_de_mare: "شجرة الكمثرى بوار دي ماري" pyrus_communis_poire_de_marsanneix: "شجرة الكمثرى بوار دي Marsanneix" pyrus_communis_poire_de_moreau: "شجرة الكمثرى بوار دي مورو" pyrus_communis_poire_de_petit_roux: "شجرة الكمثرى بوار دي بوتي رو" pyrus_communis_poire_de_rapace: "شجرة الكمثرى بوار دي Rapace" pyrus_communis_poire_de_rateau_rouge: "شجرة الكمثرى بوار دي Rateau شفتين" pyrus_communis_poire_de_roulee: "شجرة الكمثرى بوار دي Roulée" pyrus_communis_poire_de_saint_antoine: "شجرة الكمثرى بوار دي سانت أنطوان" pyrus_communis_poire_de_sang: "شجرة الكمثرى بوار دي سانغ" pyrus_communis_poire_de_vierge: "شجرة الكمثرى بوار دي العذراء" pyrus_communis_poire_duchesse_d_angouleme: "شجرة الكمثرى بوار الدوقة دي أنغولم" pyrus_communis_poire_epargne_cuisse_madame: "شجرة الكمثرى بوار كيس دوبراني - Cuisse سيدتي" pyrus_communis_poire_marguerite_marillat: "شجرة الكمثرى بوار مارغريت Marillat" pyrus_communis_poire_monsallard_epine_d_ete: "شجرة الكمثرى بوار Monsallard EPINE ديفوار مؤسسة التدريب الأوروبية" pyrus_communis_poire_mouille_bouche_jansemine: "شجرة الكمثرى بوار فندق Mouille بوشيه - Jansemine" pyrus_communis_poire_notre_dame: "شجرة الكمثرى بوار نوتردام" pyrus_communis_poire_orange: "شجرة الكمثرى بوار أورانج" pyrus_communis_poire_perou_d_argent: "شجرة الكمثرى بوار Pérou دي الفضي" pyrus_communis_poire_reinette: "شجرة الكمثرى بوار Reinette" pyrus_communis_poire_saint_jean: "شجرة الكمثرى بوار سان جان" pyrus_communis_poire_sucre_vert: "شجرة الكمثرى بوار سوكري فير" pyrus_communis_rivailles: "Rivailles شجرة الكمثرى" pyrus_communis_saint_mathieu: "شجرة الكمثرى سان ماتيو" pyrus_communis_sans_pepins: "بلا شجرة الكمثرى pépins" pyrus_communis_sucree_de_montlucon: "شجرة الكمثرى Sucrée دي MONTLUCON" pyrus_communis_sucree_vert_de_montlucon: "شجرة الكمثرى Sucrée فير دي MONTLUCON" pyrus_communis_triomphe_de_vienne: "شجرة الكمثرى النصر دي فيين" pyrus_communis_william: "شجرة الكمثرى وليام" pyrus_communis_william_bon_chretien: "شجرة الكمثرى وليام بون كريتيان" quercus: "بلوط" raphanus_sativus: "فجل" raphanus_sativus_daïkon: "الفجل ديكون" raphanus_sativus_expo: "الفجل المعرض" raphanus_sativus_flamboyant2: "الفجل مبهرج 2" raphanus_sativus_fluo: "الفجل فلوو" raphanus_sativus_niger: "فجل حار" raphanus_sativus_niger_poids_d_horloge: "الفجل POIDS دي ووتش" raphanus_sativus_oleiformis: "العلف الفجل" raphanus_sativus_oleiformis_compass: "العلف الفجل البوصلة" raspberry: "توت العُليق" raw_matter: "مسألة الخام" ribes: "ريبس" ribes_nigrum: "عنب الثعلب شجرة" ribes_nigrum_andega: "عنب الثعلب Andega" ribes_rubrum: "كشمش أحمر" ribes_rubrum_wilder: "كشمش أحمر وايلدر" ricinus: "مصنع زيت الخروع" rosa: "روزا" rosa_centifolia: "روزا سنتيفوليا" rosa_dades: "دادس روزا" rosa_gallica: "ورد فرنسي" rosa_recht: "روزا RECHT" rosaceae: "رديات" rosmarinus: "إكليل الجبل" rubiaceae: "روبياسي" rubus: "عليق" rubus_idaeus: "التوت الأحمر" rubus_idaeus_frida: "أحمر التوت فريدا" rubus_idaeus_malling_promise: "أحمر التوت مولينج وعد" rubus_idaeus_tulameen: "توت العليق الأحمر Tulameen" rubus_idaeus_willamette: "الحمراء يلاميت التوت" rubus_idaeus_zeva: "أحمر التوت Zeva" rumex: "الحميض" rutaceae: "سذابية" saccharomyces: "خميرة" saccharomyces_cerevisiae: "خميرة الخباز" saccharomyces_cerevisiae_jb3: "خميرة الخباز - jb3" saccharomycetaceae: "السكيرائيات" saccharose: "السكروز" saccharum: "قصب السكر" saccharum_officinarum: "قصب السكر officinarum" salicaceae: "صفصافية" salix: "صفصاف" salix_purpurea: "صفصاف أرجواني" salix_rosmarinifolia: "صفصاف rosmarinifolia" salmo: "سالمو" salmo_salar: "سمك السلمون الأطلسي" salmo_trutta: "البني المرقط" salmonidae: "سلمون" salt: "ملح" salvia: "قويضة" sambucus: "خمان؛ بلسان" sambucus_nigra: "خمان؛ بلسان أسود" sand: "رمل" sapindaceae: "صابونية" sapotaceae: "سبوتية" satureja: "ندغ" scaphoideus_titanus: "Scaphoideus TITANUS" sclerotiniaceae: "الصليباوات" screw_bottle: "المسمار زجاجة" screw_cap: "سقف المسمار" secale: "الشيلم" secale_cereale: "حبوب الجاودار" seed: "بذرة" seedling: "نبتة" self_propelled_equipment: "المعدات ذاتية" service: "خدمة" setaria: "ذيل الثعلب" setaria_italica: "ذيل الثعلب الدخن" settlement: "مستوطنة" silage: "علف مخزون" silybum_marianum: "سلبين مريمي" slurry: "الطين" solanaceae: "الباذنجانية" solanum: "مغد" solanum_lycopersicum: "بندورة" solanum_lycopersicum_abraham_lincoln: "ابراهام لنكولن الطماطم" solanum_lycopersicum_ace: "الآس الطماطم" solanum_lycopersicum_ananas: "الأناناس الطماطم" solanum_lycopersicum_auriga: "الأعنة الطماطم" solanum_lycopersicum_australie: "أستراليا الطماطم" solanum_lycopersicum_banana_legs: "الساقين الطماطم الموز" solanum_lycopersicum_beef_master: "الطماطم لحوم البقر ماستر" solanum_lycopersicum_bif: "BIF الطماطم" solanum_lycopersicum_big_beef: "كبير الطماطم لحوم البقر" solanum_lycopersicum_bonsai: "بونساي الطماطم" solanum_lycopersicum_borghese: "بورغس الطماطم" solanum_lycopersicum_bourgois: "بورجوا الطماطم" solanum_lycopersicum_brandy_wine: "براندي الطماطم النبيذ" solanum_lycopersicum_brimmer: "بريمر الطماطم" solanum_lycopersicum_brin_de_muguet: "القلاع برين الطماطم" solanum_lycopersicum_calabash_red: "الطماطم الحمراء كالاباش" solanum_lycopersicum_caro_rich: "كارو الغنية الطماطم" solanum_lycopersicum_cerise: "طماطم كرزية" solanum_lycopersicum_chair_de_boeuf: "بفتيك الطماطم" solanum_lycopersicum_champion: "بطل الطماطم" solanum_lycopersicum_charbonniere: "Charbonnière الطماطم" solanum_lycopersicum_chico: "شيكو الطماطم" solanum_lycopersicum_climbing_trip: "تسلق الطماطم رحلة" solanum_lycopersicum_coeur_de_boeuf: "الطماطم لحوم البقر القلب" solanum_lycopersicum_coeur_de_pigeon: "القلب حمامة الطماطم" solanum_lycopersicum_cold_and_green: "البرد والأخضر الطماطم" solanum_lycopersicum_corrogo: "Corrogo الطماطم" solanum_lycopersicum_costoluto_genovese: "جنوة Costoluto الطماطم" solanum_lycopersicum_cuostralee: "Cuostralee الطماطم" solanum_lycopersicum_de_berao: "الطماطم من Berao" solanum_lycopersicum_delice_d_or: "فرحة الطماطم الذهبي" solanum_lycopersicum_delicious: "لذيذ الطماطم" solanum_lycopersicum_des_andes: "الطماطم ديس جبال الأنديز" solanum_lycopersicum_doubl_rich: "الأغنياء الطماطم الزوجي" solanum_lycopersicum_earliana: "Earliana الطماطم" solanum_lycopersicum_early_rouge: "الطماطم المبكرة الأحمر" solanum_lycopersicum_eureka: "وجدتها الطماطم" solanum_lycopersicum_evergreen: "دائمة الخضرة الطماطم" solanum_lycopersicum_flavr_savr: "Flavr Savr الطماطم" solanum_lycopersicum_fuzzy_peche_rose: "الخوخ غامض الطماطم وردي" solanum_lycopersicum_geant_reif_red: "عملاق أحمر الطماطم ريف" solanum_lycopersicum_german: "الطماطم الألماني" solanum_lycopersicum_golden_boy: "الطماطم الفتى الذهبي" solanum_lycopersicum_golden_treasure: "الطماطم الذهبي الكنز" solanum_lycopersicum_goliath: "جالوت الطماطم" solanum_lycopersicum_green_pineapple: "الأناناس الأخضر الطماطم" solanum_lycopersicum_green_zebra: "الأخضر الطماطم حمار وحشي" solanum_lycopersicum_gregori_altai: "غريغوري الطماطم التاي" solanum_lycopersicum_groseille: "الكشمش الطماطم" solanum_lycopersicum_grosse_blanche: "الطماطم بيضاء كبيرة" solanum_lycopersicum_hegejesmalmi: "Hegejesmalmi الطماطم" solanum_lycopersicum_ida_gold: "المؤسسة الدولية للتنمية الذهب الطماطم" solanum_lycopersicum_ivory_egg: "العاج البيض الطماطم" solanum_lycopersicum_jaune: "الطماطم الأصفر" solanum_lycopersicum_jenny: "جيني الطماطم" solanum_lycopersicum_jerusalem: "القدس الطماطم" solanum_lycopersicum_jolly: "جولي الطماطم" solanum_lycopersicum_juliet: "جولييت الطماطم" solanum_lycopersicum_la_paz: "الطماطم لاباز" solanum_lycopersicum_la_rossa: "الطماطم روسا" solanum_lycopersicum_liberty_bell: "الطماطم الحرية جرس" solanum_lycopersicum_livingston_beauty: "جمال يفينغستون الطماطم" solanum_lycopersicum_lucy: "لوسي الطماطم" solanum_lycopersicum_marmande: "مارماند الطماطم" solanum_lycopersicum_marvel_stripped: "أعجوبة جردت الطماطم" solanum_lycopersicum_mexicaine: "المكسيكي الطماطم" solanum_lycopersicum_mikado: "الامبراطور لليابان الطماطم" solanum_lycopersicum_mirabelle: "ميرابل الطماطم" solanum_lycopersicum_mont_favet: "الطماطم مونت Favet" solanum_lycopersicum_monte_carlo: "مونت كارلو الطماطم" solanum_lycopersicum_new_zealand_pear: "نيوزيلندا الكمثرى الطماطم" solanum_lycopersicum_noire_de_crimee: "أسود الطماطم شبه جزيرة القرم" solanum_lycopersicum_olirose_de_saint_domingue: "الطماطم Olirose سانتو دومينغو" solanum_lycopersicum_olivette: "Olivette الطماطم" solanum_lycopersicum_omar_libanaise: "عمر الطماطم اللبناني" solanum_lycopersicum_opalska: "Opalska الطماطم" solanum_lycopersicum_orange_bourgoin: "الطماطم البرتقالية بورجوان" solanum_lycopersicum_orenburg_giant: "أورينبورغ عملاق الطماطم" solanum_lycopersicum_oroma: "Oroma الطماطم" solanum_lycopersicum_pantano: "بانتانو الطماطم" solanum_lycopersicum_peacevine: "Peacevine الطماطم" solanum_lycopersicum_peche_jaune: "الطماطم الأصفر الخوخ" solanum_lycopersicum_perestroika: "البيريسترويكا الطماطم" solanum_lycopersicum_persimon: "Persimon الطماطم" solanum_lycopersicum_plum_dandy: "الطماطم بلوم داندي" solanum_lycopersicum_podland_pink: "Podland الوردي الطماطم" solanum_lycopersicum_poire_jaune: "الطماطم الأصفر الكمثرى" solanum_lycopersicum_poire_rose: "الكمثرى الوردي الطماطم" solanum_lycopersicum_poire_rouge: "الأحمر الكمثرى الطماطم" solanum_lycopersicum_pomodoro: "بومودورو الطماطم" solanum_lycopersicum_ponderosa_golden: "الذهبي الثقيل الطماطم" solanum_lycopersicum_ponderosa_pink: "الثقيل الوردي الطماطم" solanum_lycopersicum_portugaise: "البرتغالية الطماطم" solanum_lycopersicum_potiron_ecarlate: "القرمزي اليقطين الطماطم" solanum_lycopersicum_principe: "برينسيبي الطماطم" solanum_lycopersicum_pritchard: "بريتشارد الطماطم" solanum_lycopersicum_prudent_s_purple: "الحكمة والأرجواني الطماطم" solanum_lycopersicum_prune_noire: "أسود بلوم الطماطم" solanum_lycopersicum_prune_rouge: "أحمر البرقوق الطماطم" solanum_lycopersicum_r_trophee: "r'Trophée الطماطم" solanum_lycopersicum_raisin_vert: "الأخضر العنب الطماطم" solanum_lycopersicum_reinsen_traube: "الطماطم Reinsen تروب" solanum_lycopersicum_roma: "روما الطماطم" solanum_lycopersicum_romanesco: "Romanesco الطماطم" solanum_lycopersicum_rose: "روز الطماطم" solanum_lycopersicum_rose_de_berne: "روز بيرن الطماطم" solanum_lycopersicum_rose_succes: "روز النجاح الطماطم" solanum_lycopersicum_rosextra: "Rosextra الطماطم" solanum_lycopersicum_saint_pierre: "الطماطم سان بيار" solanum_lycopersicum_san_marzano: "سان مارزانو الطماطم (البندورة)" solanum_lycopersicum_santa: "سانتا الطماطم" solanum_lycopersicum_santiam: "Santiam الطماطم" solanum_lycopersicum_sasha_altai: "ساشا الطماطم التاي" solanum_lycopersicum_scatalone_2: "الطماطم Scatalone 2" solanum_lycopersicum_shimmeig_creg: "الطماطم Shimmeig Creg" solanum_lycopersicum_sicile: "صقلية الطماطم" solanum_lycopersicum_soldaki: "Soldaki الطماطم" solanum_lycopersicum_striped: "مخطط الطماطم" solanum_lycopersicum_stripped_german: "جردت الطماطم الألمانية" solanum_lycopersicum_stupice: "Stupice الطماطم" solanum_lycopersicum_summer_sweet: "الصيف الحلو الطماطم" solanum_lycopersicum_sunstart: "Sunstart الطماطم" solanum_lycopersicum_sweet_100: "الحلو 100 الطماطم" solanum_lycopersicum_sweet_million: "الطماطم الحلو مليون" solanum_lycopersicum_tcheque: "التشيكية الطماطم" solanum_lycopersicum_teardrop: "دمعة الطماطم" solanum_lycopersicum_teton_de_venus: "تيتون الطماطم فينوس" solanum_lycopersicum_tgv_52: "الطماطم TGV 52" solanum_lycopersicum_tiger_tom: "نمر توم الطماطم" solanum_lycopersicum_tomatillo_verte: "الأخضر توماتيلو" solanum_lycopersicum_tomatillo_violette: "الأرجواني توماتيلو" solanum_lycopersicum_tonnelet: "برميل الطماطم" solanum_lycopersicum_tula: "تولا الطماطم" solanum_lycopersicum_violetor: "Violetor الطماطم" solanum_lycopersicum_viva_italia: "فيفا ايطاليا الطماطم" solanum_lycopersicum_yellow_canary: "الكناري الطماطم الأصفر" solanum_lycopersicum_zapotek: "Zapotek الطماطم" solanum_melongena: "الباذنجان" solanum_melongena_baluroi_f1: "Baluroi F1 باذنجان" solanum_melongena_black_beauty: "الجمال الأسود الباذنجان" solanum_melongena_black_magic: "السحر الاسود الباذنجان" solanum_melongena_bonica_f1: "Bonica F1 باذنجان" solanum_melongena_casper: "كاسبر الباذنجان" solanum_melongena_de_barbentane: "دي Barbentane الباذنجان" solanum_melongena_dourga: "Dourga الباذنجان" solanum_melongena_dusky: "مكفهر الباذنجان" solanum_melongena_easter_egg: "بيضة عيد الفصح الباذنجان" solanum_melongena_gascona_f1: "Gascona F1 باذنجان" solanum_melongena_little_fingers: "قليلا أصابع الباذنجان" solanum_melongena_louisiana_long_green: "الباذنجان لويزيانا طويل الخضراء" solanum_melongena_matti_gulla: "ماتي gulla الباذنجان" solanum_melongena_monstruous_from_new_york: "Monstruous نيويورك الباذنجان" solanum_melongena_rosa_bianca: "روزا بيانكا الباذنجان" solanum_melongena_round_white_egg: "جولة الأبيض البيض الباذنجان" solanum_melongena_udumalapet: "Udumalapet الباذنجان" solanum_melongena_valencia_round: "Valencira جولة الباذنجان" solanum_melongena_violetta_di_firenze: "فيوليتا دي فلورنسا الباذنجان" solanum_muricatum: "مغد خشن دولسي" solanum_torvum: "الشكل الشيطان" solanum_tuberosum: "البطاطس" solanum_tuberosum_accord: "اتفاق البطاطس" solanum_tuberosum_adirondack_blue: "البطاطا آديرونداك الأزرق" solanum_tuberosum_adora: "البطاطا ادورا" solanum_tuberosum_adriana: "البطاطا أدريانا" solanum_tuberosum_agata: "البطاطا أجاتا" solanum_tuberosum_agria: "البطاطا أجريا" solanum_tuberosum_alaska: "البطاطا ألاسكا" solanum_tuberosum_albane: "البطاطا Albane" solanum_tuberosum_alcmaria: "Alcmaria البطاطس" solanum_tuberosum_alexia: "البطاطا الكسيا" solanum_tuberosum_allians: "Allians البطاطس" solanum_tuberosum_alowa: "البطاطا Alowa" solanum_tuberosum_altesse: "البطاطا Altesse" solanum_tuberosum_amado: "البطاطا أمادو" solanum_tuberosum_amandine: "البطاطا أماندين" solanum_tuberosum_amazone: "البطاطا الأمازون" solanum_tuberosum_amelie: "البطاطا الفرنسية اميلي" solanum_tuberosum_amflora: "البطاطا Amflora" solanum_tuberosum_aminca: "البطاطا Aminca" solanum_tuberosum_amora: "البطاطا عمورة" solanum_tuberosum_amyla: "البطاطا Amyla" solanum_tuberosum_anais: "البطاطا أنيس" solanum_tuberosum_aniel: "البطاطا انييل" solanum_tuberosum_annabelle: "البطاطا انابيل" solanum_tuberosum_anoe: "البطاطا Anoe" solanum_tuberosum_apolline: "البطاطا أبولين" solanum_tuberosum_appell: "البطاطا Appell" solanum_tuberosum_ariane: "البطاطا آريان" solanum_tuberosum_arielle: "البطاطا أريل" solanum_tuberosum_armada: "البطاطا أرمادا" solanum_tuberosum_asterix: "البطاطا أستريكس" solanum_tuberosum_atlas: "أطلس البطاطس" solanum_tuberosum_aubele: "البطاطا Aubele" solanum_tuberosum_aurea: "البطاطا أوريا" solanum_tuberosum_barima: "البطاطا باريما" solanum_tuberosum_bea: "البطاطا BEA" solanum_tuberosum_belle_de_fontenay: "البطاطا بيل دو فونتيناي" solanum_tuberosum_bellona: "البطاطا بيلونا" solanum_tuberosum_bernadette: "البطاطا برناديت" solanum_tuberosum_bf_15: "البطاطا BF 15" solanum_tuberosum_bintje: "البطاطا Bintje" solanum_tuberosum_bleue_dauvergne: "البطاطا بلو دوفيرن" solanum_tuberosum_blondine: "البطاطا Blondine" solanum_tuberosum_blue_congo: "البطاطا الأزرق الكونغو" solanum_tuberosum_bonnotte_de_noirmoutier: "البطاطا Bonnotte دي Noirmoutier" solanum_tuberosum_cabaret: "البطاطا كباريه" solanum_tuberosum_caesar: "البطاطا قيصر" solanum_tuberosum_cara: "البطاطا كارا" solanum_tuberosum_casablanca: "البطاطا الدار البيضاء" solanum_tuberosum_centaure: "البطاطا Centaure" solanum_tuberosum_chacasina: "البطاطا Chacasina" solanum_tuberosum_challenger: "البطاطا تشالنجر" solanum_tuberosum_charlene: "البطاطا شارلين" solanum_tuberosum_charlotte: "البطاطا شارلوت" solanum_tuberosum_cherie: "البطاطا شيري" solanum_tuberosum_columbo: "البطاطا كولومبو" solanum_tuberosum_cooperation_88: "البطاطس التعاون-88" solanum_tuberosum_corne_de_bamberg: "البطاطا كورن دي بامبرغ" solanum_tuberosum_crisp4all: "البطاطا Crisp4All" solanum_tuberosum_cultra: "البطاطا Cultra" solanum_tuberosum_dartiest: "البطاطا Dartiest" solanum_tuberosum_desiree: "بطاطا ديزيريه" solanum_tuberosum_diamant: "البطاطا ديامانت" solanum_tuberosum_early_rose: "البطاطا روز المبكر" solanum_tuberosum_energie: "البطاطا اينرجي" solanum_tuberosum_epona: "البطاطا ابونى" solanum_tuberosum_estima: "البطاطا Estima" solanum_tuberosum_eurofla: "البطاطا Eurofla" solanum_tuberosum_eurogrande: "البطاطا Eurogrande" solanum_tuberosum_euroking: "البطاطا Euroking" solanum_tuberosum_europa: "البطاطا أوروبا" solanum_tuberosum_eurostarch: "البطاطا Eurostarch" solanum_tuberosum_eurotango: "البطاطا Eurotango" solanum_tuberosum_fambo: "البطاطا Fambo" solanum_tuberosum_felsina: "البطاطا Felsina" solanum_tuberosum_flourball: "البطاطا Flourball" solanum_tuberosum_fontane: "البطاطا فونتان" solanum_tuberosum_fortuna: "البطاطا فورتونا" solanum_tuberosum_franceline: "البطاطا Franceline" solanum_tuberosum_garnet_chili: "البطاطس العقيق تشيلي" solanum_tuberosum_gemini: "الجوزاء البطاطس" solanum_tuberosum_gloria: "البطاطا غلوريا" solanum_tuberosum_gourmandine: "البطاطا Gourmandine" solanum_tuberosum_hankkijan_tanu: "البطاطا Hankkijan و Tanu" solanum_tuberosum_hankkijan_timo: "البطاطا Hankkijan تيمو" solanum_tuberosum_hannibal: "البطاطا هانيبال" solanum_tuberosum_harmony: "البطاطا الوئام" solanum_tuberosum_hermes: "هيرميس البطاطس" solanum_tuberosum_hinga: "البطاطا هينجا" solanum_tuberosum_idole: "البطاطا Idole" solanum_tuberosum_innovator: "البطاطا مبتكر" solanum_tuberosum_institut_de_beauvais: "البطاطا معهد بوفيه" solanum_tuberosum_kaptah_vandel: "البطاطا Kaptah Vandel" solanum_tuberosum_kardal: "البطاطا Kardal" solanum_tuberosum_katahdin: "البطاطا [كتهدين" solanum_tuberosum_kennebec: "البطاطا كنبك]" solanum_tuberosum_king_edward: "البطاطا الملك إدوارد" solanum_tuberosum_kufri_bahar: "البطاطا كوفري البحر" solanum_tuberosum_kulta: "البطاطا Kulta" solanum_tuberosum_kuras: "Kuras البطاطس" solanum_tuberosum_lady_claire: "البطاطس سيدة كلير" solanum_tuberosum_lady_cristl: "البطاطس سيدة Cristl" solanum_tuberosum_lady_felicia: "البطاطس سيدة فيليسيا" solanum_tuberosum_lady_rosetta: "البطاطس سيدة رشيد" solanum_tuberosum_lenape: "البطاطا لنب" solanum_tuberosum_linda: "البطاطا ليندا" solanum_tuberosum_lumper: "البطاطا مناول البضائع في الميناء" solanum_tuberosum_magnum_bonum: "البطاطا ماغنوم Bonum" solanum_tuberosum_mandola: "البطاطا ماندولا" solanum_tuberosum_marabel: "البطاطا Marabel" solanum_tuberosum_marfona: "البطاطا Marfona" solanum_tuberosum_maris_bard: "البطاطا ماريس بارد" solanum_tuberosum_maris_peer: "البطاطا ماريس الأقران" solanum_tuberosum_maris_piper: "البطاطا ماريس بايبر" solanum_tuberosum_markies: "Markies البطاطس" solanum_tuberosum_matilda: "البطاطا ماتيلدا" solanum_tuberosum_melody: "البطاطا ميلودي" solanum_tuberosum_monalisa: "البطاطا موناليزا" solanum_tuberosum_morene: "البطاطا Morene" solanum_tuberosum_mozart: "البطاطا موزارت" solanum_tuberosum_nadine: "البطاطا نادين" solanum_tuberosum_nafida: "البطاطا Nafida" solanum_tuberosum_nectar: "البطاطا نكتار" solanum_tuberosum_nevsky: "البطاطا نيفسكي" solanum_tuberosum_newleaf: "البطاطا NewLeaf" solanum_tuberosum_newleaf_plus: "البطاطا NewLeaf زائد" solanum_tuberosum_nicola: "البطاطا نقولا" solanum_tuberosum_nomade: "البطاطا نومادي" solanum_tuberosum_oleva: "البطاطا Oleva" solanum_tuberosum_olympia: "البطاطا أولمبيا" solanum_tuberosum_opperdoezer_ronde: "البطاطا Opperdoezer روند" solanum_tuberosum_osprey: "البطاطا أوسبري" solanum_tuberosum_ostara: "البطاطا Ostara" solanum_tuberosum_ozette: "البطاطا Ozette" solanum_tuberosum_pastusa_suprema: "البطاطا Pastusa سوبريما" solanum_tuberosum_pentland_dell: "البطاطا بنتلاند ديل" solanum_tuberosum_pink_fir_apple: "البطاطا الوردي التنوب أبل" solanum_tuberosum_pito: "البطاطا PITO" solanum_tuberosum_pollux: "البطاطا بولكس" solanum_tuberosum_pompadour: "البطاطا بومبادور" solanum_tuberosum_ponto: "البطاطا بونتو" solanum_tuberosum_posmo: "البطاطا Posmo" solanum_tuberosum_premiere: "البطاطا بريميير" solanum_tuberosum_producent: "البطاطا PRODUCENT" solanum_tuberosum_puikula: "البطاطا Puikula" solanum_tuberosum_quarantina_bianca_genovese: "البطاطا الكرنتينا بيانكا جنوة" solanum_tuberosum_quarta: "البطاطا كوارتا" solanum_tuberosum_ramos: "راموس البطاطس" solanum_tuberosum_ratte: "البطاطا Ratte" solanum_tuberosum_record: "سجل البطاطس" solanum_tuberosum_red_pontiac: "البطاطا الأحمر بونتياك" solanum_tuberosum_redstar: "البطاطا REDSTAR" solanum_tuberosum_rikea: "البطاطا Rikea" solanum_tuberosum_rocket: "البطاطا صاروخ" solanum_tuberosum_romano: "البطاطا رومانو" solanum_tuberosum_rooster: "البطاطا الديك" solanum_tuberosum_rosa: "البطاطا روزا" solanum_tuberosum_rosamunda: "البطاطا Rosamunda" solanum_tuberosum_roseval: "البطاطا Roseval" solanum_tuberosum_royal: "البطاطا الملكي" solanum_tuberosum_russet_burbank: "البطاطا روست بربانك" solanum_tuberosum_sabina: "البطاطا سابينا" solanum_tuberosum_sagitta: "البطاطا SAGITTA" solanum_tuberosum_saline: "البطاطا المالحة" solanum_tuberosum_saphire: "البطاطا سافيري" solanum_tuberosum_sarpo_mira: "البطاطا Sarpo ميرا" solanum_tuberosum_sassy: "البطاطا وقح" solanum_tuberosum_satu: "البطاطا ساتو" solanum_tuberosum_saturna: "البطاطا ساتورنا" solanum_tuberosum_saxon: "البطاطا سكسونية" solanum_tuberosum_schwarzblaue_aus_dem_frankenwald: "البطاطا Schwarzblaue أسترالي ماركا Frankenwald" solanum_tuberosum_shannon: "البطاطا شانون" solanum_tuberosum_shepody: "البطاطا Shepody" solanum_tuberosum_sieglinde: "البطاطا Sieglinde" solanum_tuberosum_signum: "البطاطا السر" solanum_tuberosum_siikli: "البطاطا Siikli" solanum_tuberosum_sini: "البطاطا سيني" solanum_tuberosum_sirtema: "البطاطا Sirtema" solanum_tuberosum_smaragd: "البطاطا سماراغد" solanum_tuberosum_sofista: "البطاطا Sofista" solanum_tuberosum_spunta: "بطاطا سبونتا" solanum_tuberosum_starga: "البطاطا Starga" solanum_tuberosum_starter: "كاتب البطاطس" solanum_tuberosum_stayer: "البطاطا قوي التحمل" solanum_tuberosum_stemster: "البطاطا Stemster" solanum_tuberosum_stratos: "البطاطا ستراتوس" solanum_tuberosum_super_chola: "البطاطا مانويل هيريرا لوبيز تشولا" solanum_tuberosum_suvi: "البطاطا سوفي" solanum_tuberosum_sylvana: "البطاطا سيلفانا" solanum_tuberosum_taranis: "البطاطا Taranis" solanum_tuberosum_turbo: "البطاطا توربو" solanum_tuberosum_ukama: "البطاطا Ukama" solanum_tuberosum_up_to_date: "البطاطا حتى تاريخ" solanum_tuberosum_vales_sovereign: "البطاطا الوديان السيادية" solanum_tuberosum_valor: "البطاطا فالور" solanum_tuberosum_van_gogh: "البطاطا فان جوخ" solanum_tuberosum_velox: "البطاطا VELOX" solanum_tuberosum_venla: "البطاطا Venla" solanum_tuberosum_victoria: "البطاطا فيكتوريا" solanum_tuberosum_vital: "البطاطا الحيوية" solanum_tuberosum_vitelotte_noire: "البطاطا Vitelotte نوار" solanum_tuberosum_vivaldi: "البطاطا فيفالدي" solanum_tuberosum_wilja: "البطاطا Wilja" solanum_tuberosum_yukon_gold: "البطاطا يوكون الذهب" solanum_tuberosum_zuzzna: "البطاطا Zuzzna" sorghum: "الذرة" spinacia_oleracea: "سبانخ" spinacia_oleracea_el_grinta: "السبانخ شركة Grinta" spinacia_oleracea_rocoon: "السبانخ Rocoon" spiraea_x_billiardii: "Spiraea س billiardii" stake: "وتد" straw: "قش" strawberry: "فراولة" struthio_camelus: "نعامة" sub_zone: "منطقة فرعية" sugar: "السكر" suidae: "خنزيريات" sus: "سوس" sus_scrofa: "خنزير المحلي" sus_scrofa_carelie: "خنزير المحلي Carelie" sus_scrofa_corse: "خنزير المحلي كورس" sus_scrofa_creole_de_guadeloupe: "خنزير المحلي الكريول دي جوادلوب" sus_scrofa_cul_noir_limousin: "خنزير المحلي طريق مسدود نوير ليموزين" sus_scrofa_drb: "خنزير المحلي يعزفها" sus_scrofa_drc: "خنزير المحلي جمهورية ديمقراطية" sus_scrofa_duroc_selpa: "خنزير المحلي DUROC selpa" sus_scrofa_fh012: "خنزير المحلي Fh012" sus_scrofa_fh016: "خنزير المحلي Fh016" sus_scrofa_fh019: "خنزير المحلي Fh019" sus_scrofa_fh025: "خنزير المحلي Fh025" sus_scrofa_gallia: "خنزير المحلي غليا" sus_scrofa_gascon: "جاسكون خنزير المحلي" sus_scrofa_jia_xing: "خنزير المحلي جيا شينغ" sus_scrofa_l1010: "L1010 خنزير المحلية" sus_scrofa_l1020: "L1020 خنزير المحلي" sus_scrofa_laconie: "laconie خنزير المحلية" sus_scrofa_landrace_francais: "خنزير المحلي Landrace الفرنسية" sus_scrofa_landrace_selpa: "خنزير المحلي Landrace selpa" sus_scrofa_large_white_female_lineage: "خنزير المحلي أبيض كبير (نسب الإناث)" sus_scrofa_large_white_male_lineage: "خنزير المحلي أبيض كبير (نسب الذكور)" sus_scrofa_mei_shan: "خنزير المحلي مي شان" sus_scrofa_musclor: "خنزير المحلي Musclor" sus_scrofa_penshire: "خنزير المحلي Penshire" sus_scrofa_pie_noir_du_pays_basque: "خنزير المحلي فطيرة نوير دو يدفع الباسك" sus_scrofa_pietrain: "خنزير المحلي Pietrain" sus_scrofa_porc_blanc_de_l_ouest: "خنزير المحلي بورك بلان دي ل OUEST" sus_scrofa_porc_de_bayeux: "خنزير المحلي بورك دي بايو" sus_scrofa_proligene_121: "خنزير المحلي Proligene 121" sus_scrofa_proligene_321: "خنزير المحلي Proligene 321" sus_scrofa_tia_meslan: "خنزير المحلي تيا meslan" sus_scrofa_willebrand: "خنزير المحلي ويلبراند" sus_scrofa_x20: "خنزير المحلي X20" sus_scrofa_x30: "خنزير المحلي X30" sus_scrofa_x70: "خنزير المحلي X70" sus_scrofa_x80: "خنزير المحلي X80" tank: "خزان" theobroma: "الكاكاو" theobroma_cacao: "شجرة الكاكاو" theobroma_grandiflorum: "الكاكاو grandiflorum" thymus: "الغدة الصعترية" tieghemella_heckelii: "الكرز الماهوجني" tilia: "TILIA" tilia_americana: "TILIA أمريكانا" tilia_cordata: "TILIA cordata" tractor: "جرار زراعى" trailed_equipment: "معدات متأخرا." trifolium: "نفل" trifolium_alexandrinum: "نفل البرسيم" trifolium_incarnatum: "نفل محمر" trifolium_pratense: "نفل المروج" trifolium_pratense_amos: "نفل المروج عاموس" trifolium_pratense_atlantis: "نفل المروج اتلانتيس" trifolium_pratense_corvus: "نفل المروج غراب" trifolium_pratense_dafila: "نفل المروج dafila" trifolium_pratense_diadem: "نفل المروج الإكليل" trifolium_pratense_dimanche: "نفل المروج ديمانش" trifolium_pratense_diplo: "نفل المروج diplo" trifolium_pratense_diplomat: "نفل المروج دبلوماسي" trifolium_pratense_discovery: "اكتشاف نفل المروج" trifolium_pratense_divin: "نفل المروج DIVIN" trifolium_pratense_harmonie: "نفل المروج هرموني" trifolium_pratense_kindia: "نفل المروج كنديا" trifolium_pratense_lemmon: "نفل المروج ليمون" trifolium_pratense_merian: "نفل المروج مريان" trifolium_pratense_merula: "نفل المروج merula" trifolium_pratense_pastor: "نفل المروج القس" trifolium_pratense_ravvi: "نفل المروج ravvi" trifolium_pratense_starfire: "نفل المروج نكاوي" trifolium_pratense_suez: "نفل المروج السويس" trifolium_pratense_trevvio: "نفل المروج trevvio" trifolium_pratense_vendelin: "نفل المروج vendelin" trifolium_repens: "نفل زاحف" trifolium_repens_abervantage: "نفل زاحف abervantage" trifolium_repens_apis: "نفل زاحف واجهات برمجة التطبيقات" trifolium_repens_avalon: "نفل زاحف افالون" trifolium_repens_barblanca: "نفل زاحف barblanca" trifolium_repens_chieftain: "نفل زاحف زعيم" trifolium_repens_crescendo: "الزاحفة نفل اوجها" trifolium_repens_crusader: "نفل زاحف الصليبية" trifolium_repens_magnifico: "نفل زاحف شخصية بارزة" trifolium_repens_merida: "نفل زاحف في مدينة ميريدا" trifolium_repens_merwi: "نفل زاحف merwi" trifolium_repens_milagro: "نفل زاحف ميلاجرو" trifolium_repens_tasman: "نفل زاحف تاسمان" trifolium_repens_triffid: "نفل زاحف triffid" trifolium_repens_triple: "الزاحفة نفل ثلاثة أضعاف" trigonella: "الحلبة" trigonella_foenum_graecum: "نبات الحلبة" triticosecale: "فول الصويا" triticum: "قمح" triticum_aestivum: "قمح" triticum_aestivum_alixan: "Alixan قمح" triticum_aestivum_allies: "حلفاء قمح" triticum_aestivum_apache: "قمح أباتشي" triticum_aestivum_arezzo: "ارزو قمح" triticum_aestivum_as_de_coeur: "قمح ودي الأقدس" triticum_aestivum_ascott: "اسكوت قمح" triticum_aestivum_autan: "قمح Autan" triticum_aestivum_automne_rouge_barbu: "قمح Automne شفتين باربو" triticum_aestivum_autrichien: "قمح Autrichien" triticum_aestivum_aztec: "ازتيك قمح" triticum_aestivum_bermude: "Bermude القمح المشتركة" triticum_aestivum_blanc_de_flandre: "المشترك بلان القمح دي فلاندرس" triticum_aestivum_ble_de_crepi: "قمح بليه دي Crépi" triticum_aestivum_ble_de_redon: "قمح بليه دي ريدون" triticum_aestivum_bon_fermier: "قمح بون fermier" triticum_aestivum_bon_moulin: "قمح بون مولان" triticum_aestivum_bordier: "برودييه قمح" triticum_aestivum_bussard: "قمح Bussard" triticum_aestivum_caphorn: "Caphorn القمح المشتركة" triticum_aestivum_champ_joli: "قمح البطل جولي" triticum_aestivum_chanteclair: "Chanteclair قمح" triticum_aestivum_chiddam_d_automne_blanc: "مشترك Chiddam القمح Automne ديفوار بلان" triticum_aestivum_chiddam_d_automne_rouge: "مشترك Chiddam القمح Automne ديفوار شفتين" triticum_aestivum_cote_d_or: "قمح كوت أو" triticum_aestivum_courtot: "Courtot قمح" triticum_aestivum_dattel: "قمح Dattel" triticum_aestivum_esperia: "قمح ESPERIA" triticum_aestivum_euclide: "Euclide للقمح" triticum_aestivum_fleche_d_or: "قمح انجلوس flèche الذهبية" triticum_aestivum_galibier: "Galibier قمح" triticum_aestivum_gerbor: "Gerbor قمح" triticum_aestivum_goldentrop: "Goldentrop القمح المشتركة" triticum_aestivum_gros_bleu: "قمح جروس بلو" triticum_aestivum_hatif_cambier: "قمح Hâtif Cambier" triticum_aestivum_hatif_de_wattines: "قمح Hâtif دي Wattines" triticum_aestivum_hatif_inversable: "قمح Hâtif inversable" triticum_aestivum_hybride_40: "قمح الهجينه 40" triticum_aestivum_hybride_de_bersee: "قمح الهجينه دي برسي" triticum_aestivum_hybride_de_la_paix: "قمح الهجينه دو لا بيه" triticum_aestivum_hybride_du_tresor: "قمح الهجينه دو تريسور" triticum_aestivum_ile_de_france: "قمح إيل دو فرانس" triticum_aestivum_innovation_bataille: "قمح باتاي الابتكار" triticum_aestivum_institut_agronomique: "قمح معهد الزراعية من" triticum_aestivum_isengrain: "قمح Isengrain" triticum_aestivum_japhet: "قمح جافيت" triticum_aestivum_later: "قمح في وقت لاحق" triticum_aestivum_levis: "ليفيس قمح" triticum_aestivum_lona: "قمح لونا" triticum_aestivum_lyrik: "قمح Lyrik" triticum_aestivum_manital: "Manital القمح المشتركة" triticum_aestivum_noe: "نوي قمح" triticum_aestivum_nord_desprez: "قمح نور-Desprez" triticum_aestivum_oratorio: "أوراتوريو قمح" triticum_aestivum_oregrain: "Oregrain القمح المشتركة" triticum_aestivum_picardie_desprez: "قمح بيكاردي-Desprez" triticum_aestivum_poulard_d_australie: "المشترك بولارد القمح دي أستراليا" triticum_aestivum_premio: "بريمو قمح" triticum_aestivum_preparateur_etienne: "قمح Préparateur اتيان" triticum_aestivum_prince_albert: "قمح الأمير ألبرت" triticum_aestivum_providence: "بروفيدانس القمح المشتركة" triticum_aestivum_ptit_quinquin: "قمح Ptit quinquin" triticum_aestivum_qualital: "Qualital القمح المشتركة" triticum_aestivum_quality: "جودة القمح المشتركة" triticum_aestivum_quebon: "Quebon القمح المشتركة" triticum_aestivum_recital: "ريسيتال قمح" triticum_aestivum_renan: "رينان قمح" triticum_aestivum_rgt_sacramento: "المشترك RGT القمح سكرامنتو" triticum_aestivum_rouge_d_alsace: "المشترك الحمر القمح دي الألزاس (synonyme الحمر دي Altkirch)" triticum_aestivum_rouge_de_bordeaux: "قمح الحمر دي بوردو" triticum_aestivum_roux_des_ardennes: "قمح رو دي آردن" triticum_aestivum_rubisko: "قمح Rubisko" triticum_aestivum_runal: "Runal قمح" triticum_aestivum_sherlock: "شيرلوك قمح" triticum_aestivum_shireff_epis_carres: "Shireff القمح شيوعا à مؤشرات الأداء البيئي carrés (synonyme Shireff squarehead)" triticum_aestivum_soissons: "سواسون قمح" triticum_aestivum_tamaro: "قمح Tamaro" triticum_aestivum_terroir: "TERROIR قمح" triticum_aestivum_teverson: "Teverson القمح المشتركة" triticum_aestivum_texel: "تيكسل قمح" triticum_aestivum_tremie: "التريمي القمح المشتركة" triticum_aestivum_triomph: "قمح تريومف" triticum_aestivum_victoria_d_automne: "قمح فيكتوريا د automne" triticum_aestivum_vilmorin_23: "قمح Vilmorin 23" triticum_aestivum_vilmorin_27: "قمح Vilmorin 27" triticum_aestivum_vilmorin_29: "قمح Vilmorin 29" triticum_aestivum_wilson_jaune: "قمح ويلسون الصفراء" triticum_aestivum_yga: "YGA قمح" triticum_durum: "القمح القاسي" triticum_durum_acalou: "القاسي Acalou القمح" triticum_durum_actisur: "القاسي Actisur القمح" triticum_durum_ailandur: "القاسي Ailandur القمح" triticum_durum_akenaton: "القاسي Akenaton القمح" triticum_durum_alexis: "القمح القاسي الكسيس" triticum_durum_alfaro: "القمح القاسي الفارو" triticum_durum_anco_marzio: "القمح القاسي انكو مارزيو" triticum_durum_anvergur: "القاسي Anvergur القمح" triticum_durum_argeles: "ARGELES القمح القاسي" triticum_durum_athoris: "Athoris القمح القاسي" triticum_durum_atoudur: "القاسي Atoudur القمح" triticum_durum_attila: "القمح القاسي أتيلا" triticum_durum_augur: "القمح القاسي تنبأ" triticum_durum_auris: "أوريس القمح القاسي" triticum_durum_aventur: "القاسي Aventur القمح" triticum_durum_babylone: "القاسي BABYLONE القمح" triticum_durum_biensur: "القاسي Biensur القمح" triticum_durum_byblos: "القاسي جبيل القمح" triticum_durum_byzance: "القاسي Byzance القمح" triticum_durum_casteldoux: "القمح القاسي Casteldoux" triticum_durum_catervo: "القاسي Catervo القمح" triticum_durum_cesare: "القاسي سيزار القمح" triticum_durum_chiara: "القمح القاسي كيارا" triticum_durum_chistera: "القاسي Chistera القمح" triticum_durum_claudio: "القاسي كلاوديو القمح" triticum_durum_clovis: "كلوفيس القمح القاسي" triticum_durum_coussur: "القاسي Coussur القمح" triticum_durum_cultur: "القاسي الثقافيه القمح" triticum_durum_dakter: "القاسي Dakter القمح" triticum_durum_daurur: "القاسي Daurur القمح" triticum_durum_duetto: "القاسي Duetto القمح" triticum_durum_durango: "القمح القاسي دورانجو" triticum_durum_durasol: "القمح القاسي Durasol" triticum_durum_duriac: "القمح القاسي Duriac" triticum_durum_durobonus: "القمح القاسي Durobonus" triticum_durum_excalibur: "القمح القاسي بريئة" triticum_durum_fabulis: "Fabulis القمح القاسي" triticum_durum_floridou: "القمح القاسي Floridou" triticum_durum_gainsur: "القاسي Gainsur القمح" triticum_durum_gibus: "القاسي غيبوس القمح" triticum_durum_grazia: "القاسي غراتسيا القمح" triticum_durum_haristide: "القمح القاسي Haristide" triticum_durum_isildur: "القاسي Isildur القمح" triticum_durum_ismur: "القاسي Ismur القمح" triticum_durum_joyau: "القاسي Joyau القمح" triticum_durum_kanakis: "القمح القاسي Kanakis" triticum_durum_karur: "القمح القاسي في Karur" triticum_durum_kheti: "القمح القاسي Kheti" triticum_durum_kombo: "القمح القاسي كومبو" triticum_durum_latinur: "القمح القاسي Latinur" triticum_durum_lemur: "القمح القاسي يمور" triticum_durum_levante: "القمح القاسي ليفانتي" triticum_durum_lg_boris: "القمح القاسي LG بوريس" triticum_durum_liberdur: "القاسي Liberdur القمح" triticum_durum_lloyd: "القمح القاسي لويد" triticum_durum_luminur: "القاسي Luminur القمح" triticum_durum_marakas: "ماراكاس القمح القاسي" triticum_durum_marco_aurelio: "القمح القاسي ماركو أوريليو" triticum_durum_matt: "القمح القاسي مات" triticum_durum_memphis: "القمح القاسي ممفيس" triticum_durum_miradoux: "القمح القاسي Miradoux" triticum_durum_monastir: "القمح القاسي المنستير" triticum_durum_nautilur: "القاسي Nautilur القمح" triticum_durum_nefer: "القمح القاسي نفر" triticum_durum_nemesis: "القاسي العدو القمح" triticum_durum_neodur: "القاسي Neodur القمح" triticum_durum_nicodur: "القاسي Nicodur القمح" triticum_durum_nobilis: "القاسي نوبيليس القمح" triticum_durum_odisseo: "القاسي Odisseo القمح" triticum_durum_orlu: "القمح القاسي Orlu" triticum_durum_orssur: "القاسي Orssur القمح" triticum_durum_paprika: "القاسي الفلفل الحلو القمح" triticum_durum_pastadou: "القمح القاسي Pastadou" triticum_durum_pastiflur: "القاسي Pastiflur القمح" triticum_durum_pescadou: "القمح القاسي Pescadou" triticum_durum_pharaon: "القمح القاسي فرعون" triticum_durum_pictur: "القاسي Pictur القمح" triticum_durum_plussur: "القاسي Plussur القمح" triticum_durum_portodur: "القاسي Portodur القمح" triticum_durum_prospero: "القمح القاسي بروسبيرو" triticum_durum_provenzal: "القمح القاسي Provenzal" triticum_durum_qualidou: "القمح القاسي Qualidou" triticum_durum_ramirez: "القاسي راميريز القمح" triticum_durum_relief: "القاسي الإغاثة القمح" triticum_durum_rgt_albiozur: "القمح القاسي RGT Albiozur" triticum_durum_rgt_fabionur: "القمح القاسي RGT Fabionur" triticum_durum_rgt_fiertimur: "القمح القاسي RGT Fiertimur" triticum_durum_rgt_izaldur: "القمح القاسي RGT Izaldur" triticum_durum_rgt_musclur: "القاسي RGT القمح Musclur" triticum_durum_rgt_nomur: "القاسي RGT القمح Nomur" triticum_durum_rgt_voilur: "القمح القاسي RGT Voilur" triticum_durum_sachem: "القاسي ساشيم القمح" triticum_durum_santur: "القاسي سنطور القمح" triticum_durum_saragolla: "القاسي Saragolla القمح" triticum_durum_sculptur: "القاسي Sculptur القمح" triticum_durum_sorriso: "القمح القاسي سوريسو" triticum_durum_surmesur: "القاسي Surmesur القمح" triticum_durum_sy_banco: "القمح القاسي SY بانكو" triticum_durum_sy_carma: "القمح القاسي SY كارما" triticum_durum_sy_cysco: "SY القمح القاسي Cysco" triticum_durum_sy_esperto: "القمح القاسي SY Esperto" triticum_durum_tablur: "القاسي Tablur القمح" triticum_durum_tiziana: "القمح القاسي تيزيانا" triticum_durum_toscadou: "القمح القاسي Toscadou" triticum_durum_virgilio: "القمح القاسي فيرجيليو" triticum_durum_vivadur: "القاسي Vivadur القمح" triticum_durum_yelodur: "القاسي Yelodur القمح" triticum_spelta: "متهجى" truck: "شاحنة" turnera: "دميانا" turnera_coerula: "تورنيرا كورولا" turnera_diffusa: "مستعجل" turnera_pumilea: "ألدر الأصفر" turnera_ulmifolia: "رامغوات داشالونغ" uncinula_necator: "Uncinula الفتاكة" urtica: "لسع" urticaceae: "قراصية" valerianella_locusta: "سلطة الذرة" vanilla: "الفانيليا" vanilla_planifolia: "الفانيليا planifolia" vanilla_pompona: "الفانيليا pompona" vasconcellea_monoica: "كول دي مونتي" vasconcellea_pubescens: "بابايا الجبل" vasconcellea_quercifolia: "بابايا" vegetable: "الخضروات" veronica: "فيرونيكا" vial: "قارورة" viburnum: "الويبرنوم شجيرة طبية" viburnum_opulus: "opulus الويبرنوم" vicia: "فتشيع" vicia_cracca: "بيقية معنقدة" vicia_sativa: "بيقية مزروعة" vicia_villosa: "بيقية موبرة" vicia_villosa_aneto: "بيقية موبرة جبل أنيتو" vicia_villosa_pepite: "بيقية موبرة pepite" vicia_villosa_savane: "بيقية موبرة سافان" vicia_villosa_topaze: "بيقية موبرة topaze" vigna: "فيجنا" vigna_unguiculata: "اللوبيا" viola: "كمان متوسط" viola_arvensis: "فيولا arvensis" virus: "فيروس" vitaceae: "كرمية" vitellaria: "شجرة الشيا" vitellaria_paradoxa: "شجرة الشيا" vitex: "VITEX" vitex_agnus_castus: "VITEX عفيف عفيف" vitis: "كرمة" vitis_cinerea: "كرمة رمادية" vitis_cinerea_x_vitis_riparia: "كرمة رمادية س كرمة نهرية" vitis_cinerea_x_vitis_riparia_125aa: "كرمة رمادية س كرمة نهرية 125aa" vitis_cinerea_x_vitis_riparia_161_49c: "كرمة رمادية س كرمة نهرية 161 49c" vitis_cinerea_x_vitis_riparia_34em: "كرمة رمادية س كرمة نهرية 34em" vitis_cinerea_x_vitis_riparia_420a: "كرمة رمادية س كرمة نهرية 420A" vitis_cinerea_x_vitis_riparia_5bb: "كرمة رمادية س كرمة نهرية 5BB" vitis_cinerea_x_vitis_riparia_5c: "كرمة رمادية س كرمة نهرية 5C" vitis_cinerea_x_vitis_riparia_8b: "كرمة رمادية س كرمة نهرية 8B" vitis_cinerea_x_vitis_riparia_rsb1: "كرمة رمادية س كرمة نهرية rsb1" vitis_cinerea_x_vitis_riparia_so4: "كرمة رمادية س كرمة نهرية SO4" vitis_cinerea_x_vitis_rupestris: "كرمة رمادية س كرمة rupestris" vitis_cinerea_x_vitis_rupestris_1103p: "كرمة رمادية س كرمة rupestris 1103p" vitis_cinerea_x_vitis_rupestris_110r: "كرمة رمادية س كرمة rupestris 110R" vitis_cinerea_x_vitis_rupestris_140ru: "كرمة رمادية س كرمة rupestris 140ru" vitis_cinerea_x_vitis_rupestris_1447p: "كرمة رمادية س كرمة rupestris 1447p" vitis_cinerea_x_vitis_rupestris_99r: "كرمة رمادية س كرمة rupestris 99r" vitis_cinerea_x_vitis_vinifera: "كرمة رمادية س كرمة العنب الاوروبي" vitis_cinerea_x_vitis_vinifera_333em: "كرمة رمادية س كرمة العنب الاوروبي 333em" vitis_cinerea_x_vitis_vinifera_41b: "كرمة رمادية س كرمة العنب الاوروبي 41B" vitis_cinerea_x_vitis_vinifera_bc2: "كرمة رمادية س كرمة العنب الاوروبي BC2" vitis_cinerea_x_vitis_vinifera_fercal: "كرمة رمادية س كرمة العنب الاوروبي fercal" vitis_labrusca: "كرمة شفوية" vitis_riparia: "كرمة نهرية" vitis_riparia_x_vitis_rupestris: "كرمة نهرية س كرمة rupestris" vitis_riparia_x_vitis_rupestris_101_14mg: "كرمة نهرية س كرمة rupestris 101 14mg" vitis_riparia_x_vitis_rupestris_3309c: "كرمة نهرية س كرمة rupestris 3309c" vitis_rupestris: "كرمة rupestris" vitis_vinifera: "كرمة العنب المشتركة" vitis_vinifera_cabernet_franc_noir: "العنب المشترك كابيرنيت كرمة الفرنك نوير" vitis_vinifera_cabernet_sauvignon_noir: "العنب المشترك كابيرنيت كرمة استرلينيا نوير" vitis_vinifera_carignan: "المشتركة كرمة العنب Carignan" vitis_vinifera_carmenere_noir: "المشتركة كرمة العنب كارمينيري نوير" vitis_vinifera_chardonnay: "العنب المشترك كرمة شاردونيه" vitis_vinifera_colombar_blanc: "المشتركة كرمة العنب Colombar بلان" vitis_vinifera_cot_noir: "العنب المشترك كوت كرمة نوير" vitis_vinifera_grenache: "العنب المشترك كرمة Grenache" vitis_vinifera_grenache_noir: "العنب المشترك كرمة Grenache نوير" vitis_vinifera_merlot_blanc: "العنب المشترك كرمة ميرلوت بلان" vitis_vinifera_merlot_noir: "العنب المشترك كرمة ميرلوت نوير" vitis_vinifera_muscadelle_blanc: "المشتركة كرمة العنب Muscadelle بلان" vitis_vinifera_petit_verdot_noir: "كرمة العنب المشتركة بيتي verdot نوير" vitis_vinifera_pinot_noir: "العنب المشترك كرمة عنب نوير" vitis_vinifera_sauvignon_blanc: "العنب المشترك كرمة استرلينيا بلان" vitis_vinifera_sauvignon_gris: "العنب المشترك جريس كرمة استرلينيا" vitis_vinifera_sauvignon_noir: "العنب المشترك كرمة استرلينيا نوير" vitis_vinifera_semillon_blanc: "العنب المشترك كرمة Semillon بلان" vitis_vinifera_syrah_noir: "المشتركة كرمة العنب سيرة نوير" vitis_vinifera_ugni_blanc: "العنب المشترك كرمة Ugni بلان" walnut: "جوز" water: "ماء" weigela_floribunda: "floribunda Weigela" wine: "خمر" wire: "الأسلاك" worker: "عامل" xanthomonadaceae: "مستصفرية" xanthomonas: "زانثوموناس" xanthomonas_arboricola: "مستصفرة أليفة الأشجار" yeast: "خميرة" zea: "زيا" zea_mays: "حبوب ذرة" zea_mays_5142: "الذرة 5142" zea_mays_P0216: "P0216 الذرة" zea_mays_aallexia: "الذرة Aallexia" zea_mays_barcarolle_cs: "الذرة Barcarolle CS" zea_mays_bergxxon: "الذرة Bergxxon" zea_mays_boomer: "الذرة العامل" zea_mays_cadixxio: "الذرة Cadixxio" zea_mays_capuzi: "الذرة Capuzi" zea_mays_ceratina: "الذرة شمعي" zea_mays_ceratina_dkc5430wx: "شمعي الذرة DKC 5430 WX" zea_mays_ceratina_dkc5783wx: "شمعي الذرة DKC 5783 WX" zea_mays_ceratina_mas56wx: "شمعي الذرة MAS 56 WX" zea_mays_ceratina_mas66wx: "شمعي الذرة MAS 66 WX" zea_mays_ceratina_p0725e: "شمعي الذرة P0725E" zea_mays_ceratina_p1547e: "شمعي الذرة P1547E" zea_mays_ceratina_pr34N41waxy: "شمعي الذرة PR34N41 شمعي" zea_mays_ceratina_pr35f36: "شمعي الذرة PR35F36" zea_mays_colisee: "الذرة COLISEE" zea_mays_copernic_cs: "الذرة كوبرنيك CS" zea_mays_corretta_cs: "الذرة Corretta CS" zea_mays_dkc3912: "الذرة DKC 3912" zea_mays_dkc4490: "الذرة DKC 4490" zea_mays_dkc5430: "الذرة DKC 5430" zea_mays_ef5209: "الذرة EF 5209" zea_mays_es_antalya: "الذرة ES أنطاليا" zea_mays_es_carmen: "الذرة ES كارمن" zea_mays_es_cirrius: "الذرة ES Cirrius" zea_mays_es_kongress: "الذرة ES KONGRESS" zea_mays_eufori_cs: "الذرة Eufori CS" zea_mays_everta: "الفشار" zea_mays_gerzi_cs: "الذرة Gerzi CS" zea_mays_lg30533: "الذرة LG 30،533" zea_mays_lg3490: "الذرة LG 34.90" zea_mays_lg3530: "الذرة LG 35.30" zea_mays_mas19h: "الذرة MAS 19 H" zea_mays_mas38d: "الذرة MAS 38 D" zea_mays_mas56a: "الذرة MAS 56 ألف" zea_mays_mas66c: "الذرة MAS 66 C" zea_mays_na5704: "الذرة NA5704" zea_mays_p0725: "P0725 الذرة" zea_mays_p0837: "P0837 الذرة" zea_mays_p1574: "P1574 الذرة" zea_mays_p38a79: "الذرة P38A79" zea_mays_p771s: "الذرة P771 S" zea_mays_p921s: "الذرة P921 S" zea_mays_ph30: "الذرة PH 30" zea_mays_ph31s: "الذرة PH 31 S" zea_mays_ph450: "الذرة PH 450" zea_mays_pr34p88: "الذرة PR34P88" zea_mays_pw450: "الذرة PW 450" zea_mays_roberi_cs: "الذرة Roberi CS" zea_mays_saccharata: "ذرة حلوه" zea_mays_saccharata_646: "الذرة الحلوة 646" zea_mays_saccharata_714: "الذرة الحلوة 714" zea_mays_saccharata_715: "الذرة الحلوة 715" zea_mays_saccharata_729: "الذرة الحلوة 729" zea_mays_saccharata_772: "الذرة الحلوة 772" zea_mays_saccharata_c303: "الذرة الحلوة C303" zea_mays_saccharata_c446: "الذرة الحلوة C446" zea_mays_saccharata_c646: "الذرة الحلوة C646" zea_mays_saccharata_gss1477: "الحلو GSS1477 الذرة" zea_mays_saccharata_moreland: "الذرة الحلوة مورلاند" zea_mays_shannon: "الذرة شانون" zeuzera_pyrina: "حفار ساق التفاح" zingiberaceae: "زنجبيلية" zone: "منطقة" zone_property_title: "سند الملكية المنطقة" name: "أصناف" property_natures: derivative_of: "مشتق من" europa_tsn: "أوروبا رقم معرف" french_race_code: "كود السباق الفرنسي" itis_tsn: "عدد يتيس معرف" working_sets: items: animal_foods: "الأغذية الحيوانية" animal_medicines: "الأدوية الحيوانية" animal_products: "منتجات حيوانيه" matters: "المسائل" oenological_regulateds: "Oenological regulateds المنتجات" phytosanitary_products: "منتجات صحية نباتية" plant_fertilizers: "الأسمدة النباتية" plant_medicines: "الأدوية النباتية" plant_products: "المنتجات النباتية" plant_seedlings: "شتلات النباتات" transformed_products: "منتجات حولت" wine_tanks: "الدبابات النبيذ" wine_transformers: "المحولات النبيذ" name: "مجموعات العمل" property_natures: expression: "التعبير"