fra: nomenclatures: abilities: items: acidify: "Acidifier" administer_care: "Administrer des soins" administer_inseminate: "Administrer des inséminations" alkalinize: "Alcaliniser" blow: "Souffler" bunch: "Boteller" bury: "Enfouir" care: "Soigner" catalyze: "Catalyser" catch: "Atteler" chaptelise: "Chaptaliser" clarify: "Clarifier" clean: "Nettoyer" close: "Fermer" consume: "Consommer" cut: "Couper" deliver: "Distribuer" drive: "Conduire" earth_up: "Butter" enclose: "Clôturer" feed: "Nourrir" fermentize: "Fermenter" fertilize: "Fertiliser" fill: "Remplir" freeze: "Congeler" grind: "Broyer" grow: "Se développer" harvest: "Récolter" hoe: "Biner" implant: "Planter" inseminate: "Inséminer" kill: "Tuer" lubricate: "Lubrifier" manage: "Gérer" milk: "Traire" move: "Se déplacer" mow: "Faucher" pick: "Cueillir" plow: "Labourer" plow_superficially: "Travailler le sol superficiellement" pollinate: "Polliniser" press: "Presser" produce: "Produire" rake: "Ratisser" remove: "Retirer" repair: "Réparer" seat: "Poser" sieve: "Tamiser" sow: "Semer" spray: "Pulvériser" spread: "Épandre" store: "Stocker" store_fluid: "Stocker du vrac solide" store_gaz: "Stocker du gaz" store_liquid: "Stocker du vrac liquide" sulfurize: "Sulfuriser" tamp: "Compacter le sol" tow: "Tracter" treat: "Traiter" uncompact: "Décompacter" wrap: "Couvrir" name: "Compétences" properties: parameters: "Paramètres" accounting_systems: items: fr_pcg82: "Plan comptable général de 1982 ‒ Arrêté du 14/12/2007" fr_pcga: "Plan comptable agricole ‒ Arrêté du 11/12/1986" ifrs: "Normes internationales d’information financière (IFRS)" #? name: "Plans de comptes" accounts: items: accrued_bank_interests: "Intérêts bancaires courus" accrued_interests: "Intérêts courus" accrued_interests_on_bank: "Intérêts courus auprès des établissements de crédit" adult_animal_asset_depreciations: "Ammortissements des animaux reproducteurs" adult_animal_assets: "Immobilisations Animaux reproducteurs (adultes)" adult_animal_expenses: "Achats Animaux reproducteurs (adultes)" adult_animal_revenues: "Ventes Animaux reproducteurs (adultes)" advertisement_expenses: "Frais d’annonces et insertions" advertising_expenses: "Frais de publicité, publications et relations publiques" agricultural_disasters_compensations: "Indémnités du fonds national de garantie des calamités agricoles" animal_derivative_stock: "Produits finis animaux" animal_derivatives_revenues: "Vente de produits animaux" animal_locative_expenses: "Charges locatives des animaux" animal_medicine_matter_expenses: "Produits de défense des animaux" animal_medicine_stock: "Stock de produits de défense des animaux" animal_reproduction_matter_expenses: "Produits de reproduction animale" animal_reproduction_stock: "Stock de produits de reproduction animale" animal_revenues: "Ventes d’animaux" animals_depreciations_inputations_expenses: "Dotat. aux amort. des animaux" animals_making_expenses_expenses: "Achats de prestations de services (productions animales)" animals_subsidies: "Subventions aux animaux" associate_social_contribution_expenses: "Charges de sécurité sociale et de prévoyance des exploitants" associated_accounts: "Comptes courants d’associés" associates_salary: "Rémunérations (administrateurs, gérants, associés)" attorneys: "Autres comptes débiteurs ou créditeurs" banks: "Banques" banks_and_similar: "Banques, établissements financiers et assimilés" banks_services_expenses: "Services bancaires" biocorporeal_asset_depreciations: "Ammortissements des biens vivants" bonus_staff_expenses: "Primes et gratifications du personnel" brands_and_patents_assets: "Immobilisations des brevets, licences, marques et procédés" building_assets: "Bâtiments" building_depreciations_inputations_expenses: "Dotat. aux amort. des bâtiments" campaigns_interests: "Crédits des crédits bancaires de campagne" capital: "Capital" capitals: "Comptes de capitaux" cashes: "Trésoreries" catalog_and_print_expenses: "Catalogues et imprimés" clients: "Clients" co_ownership_and_locative_expenses: "Charges locatives et de copropriété" collected_vat: "Taxes sur le chiffre d’affaires collectées par l’entreprise" collected_vat_to_resolve: "TVA collectée à régulariser" compensation_operations: "Operations de compensation (conventions de compte courant)" concession_assets: "Immobilisations mises en concession " congress_and_symposium_expenses: "Frais de colloques, séminaires et conférences" construction_on_other_land_parcel_assets: "Constructions sur sol d’autrui" construction_on_own_land_parcel_assets: "Constructions sur sol propre" cooperative_participation_assets: "Sociétés coopératives agricoles (sauf CUMA)" corporeal_asset_depreciations: "Ammortissements des immobilisations corporelles" corporeal_assets: "Immobilisations corporelles" corporeals_and_incorporeals_depreciations_inputations_expenses: "Dotat. aux amort. des immobilisations incorporelles et corporelles" debtor_suppliers: "Fournisseurs débiteurs" deductible_asset_vat: "TVA déductible sur les immobilisations" deductible_vat: "Taxes sur le chiffre d’affaires deductibles" deductible_vat_to_resolve: "TVA déductible à régulariser" depreciations_inputations_expenses: "Dotations aux amortissements et aux provisions" discount_and_reductions_expenses: "Remises et ristournes obtenues" discount_and_reductions_revenues: "Remises et ristournes consenties" discount_from_cooperatives: "Ristournes percues des coopératives agricoles" donation_exceptional_expenses: "Charges exceptionnelles - dons" electricity_expenses: "Électricité" end_products_stock: "Stock de produits finis et intermédiaires" enterprise_collected_vat: "TVA collectée" enterprise_deductible_vat: "TVA déductible" equipment_asset_depreciations: "Ammortissements des installations techniques, matériels et outillage" equipment_assets: "Matériels" equipment_cooperative_participation_assets: "CUMA" equipment_expenses: "Installations techniques, matériel et outillage" equipment_locative_expenses: "Charges locatives du matériel" equipment_rent_expenses: "Location de matériel" equipment_subventions: "Subventions d’équipement" equipments_depreciations_inputations_expenses: "Dotat. aux amort. des équipements" equipments_expenses: "Dépenses d’équipements et travaux" establishment_charge_assets: "Immobilisations des frais d’établissement" exceptional_expenses: "Charges exceptionnelles" exceptional_revenues: "Revenus exceptionnelles" expenses: "Comptes de charges" exploitation_expenses_transfers: "Transferts de expenses d’exploitation" exploitation_risk_insurance_expenses: "Assurances - Risques d'exploitation" exploitation_subsidies: "Subventions d’exploitation" exploitation_subsidies_and_compensations: "Indémnités et subventions d’exploitation" external_expenses: "Autres services extérieurs" external_staff_expenses: "Personnel extérieur à l’entreprise" fees_expenses: "Honoraires" fertilizer_expenses: "Engrais et amendements" fertilizer_stock: "Stock d’engrais et amendements" fill_up_price_revenues: "Compléments de prix et primes sur produits vendus" finances: "Comptes financiers" financial_year_result: "Résultat de l’exercice" financial_year_result_balance: "Résultat de l’exercice (bénéfice ou perte)" financial_year_result_loss: "Résultat de l’exercice (perte)" financial_year_result_profit: "Résultat de l’exercice (bénéfice)" financials_revenues: "Produits financiers" fiscal_fine_exceptional_expenses: "Charges exceptionnelles - amendes fiscales" fixed_asset_depreciations: "Ammortissements" fixed_assets: "Comptes d’immobilisations" fixed_assets_suppliers: "Fournisseurs d’immobilisations" fixed_assets_values: "Valeurs comptables des élèments d’actif cédés " forwarding_agent_fees_expenses: "Rémunération des transitaires" fuel_matter_expenses: "Achats stockés ‒ Carburants et lubrifiants" fuel_stock: "Stock de carburants et lubrifiants" fuels_expenses: "Carburants et lubrifiants" gas_expenses: "Gaz" general_installation_asset_depreciations: "Ammortissements des installations" general_installation_assets: "Installations générales. Agencements, aménagements des constructions" home_consumption_production: "Production autoconsommée" incorporeal_asset_depreciations: "Ammortissements des immobilisations incorporelles" incorporeals_depreciations_inputations_expenses: "Dotat. aux amort. des biens incorporels" industrial_cooperative_participation_assets: "SICA" infirmity_and_death_insurance_expenses: "Charges des intérêts des dettes diverses" initial_individual_capital: "Capital individuel initial" initial_individual_capital_variations: "Variation du capital individuel initial" initial_society_capital: "Capital sociétaire initial" installation_sustainable_plant_assets: "Aménagements des plantations pérennes" insurance_expenses: "Primes d’assurance" interests_expenses: "Charges d’intérêts" internal_transfers: "Virements internes" inventory_variations: "Variations d’inventaires" irrigation_expenses: "Eau d’irrigation" land_loans: "Emprunts fonciers" land_loans_interests: "Intérêts des emprunts fonciers" land_parcel_asset_depreciations: "Ammortissements des terrains de gisement" land_parcel_assets: "Terrains nus" land_parcel_construction_asset_depreciations: "Ammortissements des aménagements fonciers" land_parcel_construction_assets: "Aménagements fonciers" land_parcel_construction_depreciations_inputations_expenses: "Dotat. aux amort. des aménagements fonciers" land_parcel_locative_expenses: "Charges locatives du foncier" land_parcel_rent_expenses: "Fermages et loyers du foncier" land_parcel_sell_revenues: "Immobilisations corporelles (hors biens vivants)" leasing_expenses: "Charges de bail et location" legal_reserves: "Réserve légale" licences_expenses: "Frais de licences, brevets" little_office_equipment_expenses: "Fournitures d’entretien et de petits équipements" livestock_feed_matter_expenses: "Aliments du betail" livestock_feed_stock: "Stock d’aliment du bétail" living_corporeal_assets: "Immobilisations corporelles (Biens vivants)" loans: "Emprunts" loans_interests: "Intérêts d’emprunts" locked_associated_accounts: "Associes comptes courants ‒ comptes bloqués" long_cycle_animals_inventory_variations: "Variations d’inventaires ‒ animaux (cycle long)" long_cycle_cultivation_advances: "Avances aux cultures (cycle long)" long_cycle_products_liquors_stock: "Stock d’alcools (cycle long)" long_cycle_products_stock: "Stock (cycle long)" long_cycle_products_wines_stock: "Stock de vins (cycle long)" long_cycle_vegetals_inventory_variations: "Variations d’inventaires ‒ végétaux (cycle long)" long_term_loans: "Emprunts à moyen et long terme" long_term_loans_interests: "Intérêts des autres emprunts à moyen et long terme" long_time_animal_stock: "Animaux (cycle long)" mails_expenses: "Frais postaux et de télécommunications" #? maintenance_expenses: "Maintenance" maintenances_consumables_expenses: "Produits d’entretien" maintenances_consumables_stock: "Stock de produits d’entretien" making_services_expenses: "Achats de prestations de services" making_services_revenues: "Ventes de prestations de services" management_operation_exceptional_expenses: "Charges exceptionnelles sur opération de gestion" market_fine_exceptional_expenses: "Charges exceptionnelles - pénalités sur marchés" materials_expenses: "Matériaux divers" merchandising_accessory_expenses: "Frais accessoires (marchandises)" merchandising_accessory_revenues: "Revenus accessoires (marchandises)" merchandising_expenses: "Achats de marchandises" merchandising_revenues: "Vente de marchandises" office_equipment_asset_depreciations: "Ammortissements des équipements de bureau" office_equipment_assets: "Matériel de bureau et informatique" office_furniture_asset_depreciations: "Ammortissements du mobilier" office_furniture_assets: "Mobilier" office_supply_matter_expenses: "Fournitures de bureau" other_animal_expenses: "Achats Autres animaux" other_animal_revenues: "Ventes Autres animaux" other_asset_depreciations: "Ammortissements des autres immobilisations" other_assets: "Autres immobilisations" other_building_asset_depreciations: "Ammortissements des constructions sur sol d’autrui" other_building_expenses: "Constructions (sur sol d’autrui)" other_compensations: "Autres indemnités d’exploitation" other_consumable_matter_expenses: "Autres fournitures consommables" other_consumables_stock: "Stock d’autres consommables" other_corporeal_asset_depreciations: "Ammortissements des autres immobilisations corporelles" other_corporeal_assets: "Autres immobilisations corporelles" other_expenses: "Divers" other_exploitation_subsidies: "Autres subventions d’exploitation" other_fees_expenses: "Autres honoraires" other_general_installation_assets: "Installations générales. Autres" other_incorporeal_asset_depreciations: "Autres immobilisations incorporelles" other_incorporeal_assets: "Autres immobilisations incorporelles (Droits de plantation, Quotas)" other_interests_expenses: "Autres charges d’intérêts" other_investment_subventions: "Autres subventions d’investissement" other_investment_subventions_in_earnings_statement: "Autres subventions d’investissement inscrites au compte de résultat" other_materials_stock: "Autres matériaux divers" other_professional_agricultural_participation_assets: "Autres participations à des OPA" other_reserves: "Autres réserves" other_staff_expenses: "Autres Charges de personnel" other_supply_stocks_variation: "Variation des stocks autres approvisionnements" other_taxes: "Autres impôts, taxes et versements assimilés" other_usual_running_expenses: "Charges diverses de gestion courante" other_usual_running_profits: "Produits divers de gestion courante" other_various_interests_expenses: "Autres charges diverses d’intérêts" others_corporeals_depreciations_inputations_expenses: "Dotat. aux amort. des autres immobilisations corporelles" outstanding_adult_animal_assets: "Immobilisations en cours - Animaux reproducteurs (adultes)" outstanding_assets: "Immobilisations en cours" outstanding_construction_on_other_land_parcel_assets: "Immobilisations en cours - Construction sur sol d’autrui" outstanding_construction_on_own_land_parcel_assets: "Immobilisations en cours - Construction sur sol propre" outstanding_corporeal_assets: "Immobilisations corporelles en cours" outstanding_equipment_assets: "Immobilisations en cours - Matériel et outillage" outstanding_land_parcel_assets: "Immobilisations en cours - Terrains" outstanding_land_parcel_construction_assets: "Immobilisations en cours - Agencement et aménagement" outstanding_living_corporeal_assets: "Immobilisations corporelles en cours (Biens vivants)" outstanding_other_general_installation_assets: "Immobilisations en cours - Autres installations générales" outstanding_service_animal_assets: "Immobilisations en cours - Animaux de service" outstanding_sustainables_plants_assets: "Immobilisations en cours - Plnatations pérennes" outstanding_young_animal_assets: "Immobilisations en cours - Animaux (jeunes de renouvellement)" own_building_asset_depreciations: "Ammortissements des constructions sur sol propre" own_building_expenses: "Constructions (sur sol propre)" owner_account: "Compte de l’exploitant" ownership_assets: "Titres immobilisés (droits de propriété)" ownership_loan: "Prêts consentis" packaging: "Emballages" pending_deposit_payments: "Valeurs à l’encaissement " plant_derivative_stock: "Stock de produits finis végétaux" plant_derivatives_revenues: "Vente de produits végétaux" plant_medicine_matter_expenses: "Produits de défense des végétaux" plant_medicine_stock: "Stock de produits de défense des végétaux" plants_subsidies: "Subventions aux produits végétaux" principal_associated_accounts: "Associes comptes courants ‒ principal" processing_products_revenues: "Vente de produits transformés" processing_products_stock: "Stock de produits finis transformés" products_inventory_variations: "Variations d’inventaires ‒ produits" products_specials_taxes: "Taxes spécifiques sur les produits de l’exploitation" professional_agricultural_organization_assets: "Participations à des organismes professionnels agricoles" professional_subscriptions_expenses: "Cotisations professionnelles" raw_material_expenses: "Matières premières" redeemable_land_parcel_construction_assets: "Agencement et aménagements de terrains amortissables" reductions: "Escomptes obtenus" reevaluation_gaps: "Ecart de réévaluation" rent_expenses: "Locations" report_vat_credit: "Crédit de TVA à reporter" research_and_development_charge_assets: "Immobilisations des frais de recherche et développement" reserves: "Réserves" residual_products_revenues: "Vente de produits résiduels" residual_products_stock: "Stock de produits résiduels" revenue_subsidies: "Subventions aux revenus agricoles" revenues: "Comptes de produits" salary_social_contribution_expenses: "Charges de sécurité sociale et de prévoyance des salariés" sales_assets_revenues: "Produits des ventes d’immobilisations" seed_expenses: "Semences et plants" seed_stock: "Stock de semences et plants" service_animal_asset_depreciations: "Ammortissements des animaux de services" service_animal_assets: "Animaux de service" services: "Prestations de services" #? services_expenses: "Achat de prestations de services" services_revenues: "Vente de prestations de services" share_asset_subsidies: "Quote-part des subventions d’investissement virée au resultat de l’exercice" short_cycle_animals_inventory_variations: "Variations d’inventaires ‒ animaux (cycle court)" short_cycle_cultivation_advances: "Avances aux cultures (cycle court)" short_cycle_cultivation_advances_culturals_ways: "Avances aux cultures (cycle court) ‒ Façons culturales" short_cycle_cultivation_advances_fertilizers: "Avances aux cultures (cycle court) ‒ Engrais et ammendement" short_cycle_cultivation_advances_plants_medicines: "Avances aux cultures (cycle court) ‒ Produits de défense des végétaux" short_cycle_cultivation_advances_seeds: "Avances aux cultures (cycle court) ‒ Semences et plants" short_cycle_products_stock: "En-cours de production (cycle court)" short_cycle_vegetals_inventory_variations: "Variations d’inventaires ‒ végétaux (cycle court)" short_term_loans: "Emprunts à court terme" short_term_loans_interests: "Intérêts des emprunts à court terme" short_time_animal_stock: "Animaux (cycle court)" social_agricultural_mutuality: "Mutualité Sociale Agricole" staff_due_remunerations: "Personnel ‒ rémunérations dûes" staff_expenses: "Charges de personnel" staff_salary: "Salaires" stocks: "Comptes de stocks et en-cours" stocks_variation: "Variation de stocks" studies_and_research_expenses: "Etudes et recherches" subcontracting_expenses: "Frais de sous-traitance" subsidies: "Subventions" suppliers: "Fournisseurs" suppliers_balance_after_compensation: "Fournisseurs d’exploitation ‒ soldes apres compensation" suppliers_invoices_not_received: "Fournisseurs ‒ factures non parvenues" supply_stocks_variation: "Variation de stocks d’approvisonnements" sustainable_packaging_asset_depreciations: "Ammortissements des emballages réutilisables" sustainable_packaging_assets: "Emballages récupérables" sustainables_plants_asset_depreciations: "Ammortissements des plantations pérennes" sustainables_plants_assets: "Plantations pérennes" sustainables_plants_on_other_land_parcel_assets: "Plantations pérennes sur sol d’autrui" sustainables_plants_on_own_land_parcel_assets: "Plantations pérennes sur sol propre" taxes_expenses: "Taxes" technical_installation_equipment_and_tools_assets: "Installation technique, équipement et outils" technical_installation_on_other_land_parcel_assets: "Installation technique sur sol d’autrui" technical_installation_on_own_land_parcel_assets: "Installation technique sur sol propre" telecommunications_expenses: "Frais de télécommunications" temporary_operations: "Operations transitoires" third_party: "Compte de tiers" tools_assets: "Outillage" trade_show_expenses: "Foires et expositions" transport_vehicle_asset_depreciations: "Ammortissements des véhicules de transport" transport_vehicle_assets: "Matériel de transport" transports_expenses: "Frais de transports" travels_expenses: "Frais de voyages" unstorable_expenses: "Dépenses non stockables" usual_associated_accounts: "Associes comptes courants ‒ comptes courants" usual_bank_overdraft: "Concours bancaires courants" vat: "État ‒ Taxes sur le chiffre d’affaire" vegetals_making_services_expenses: "Achats de prestations de services (production végétales)" veterinary_fees_expenses: "Honoraires veterinaires" waiting_vat: "Taxes sur le chiffres d’affaires à régulariser ou en attente" water_expenses: "Eau" young_animal_asset_depreciations: "Ammortissements des animaux reproducteurs (jeunes de renouvellement)" young_animal_assets: "Immobilisations Animaux reproducteurs (jeunes de renouvellement)" young_animal_expenses: "Achats Animaux reproducteurs (jeunes de renouvellement)" young_animal_revenues: "Ventes Animaux reproducteurs (jeunes de renouvellement)" name: "Comptes comptables" properties: debtor: "Compte de débit" fr_pcg82: "Numéro dans le PCG1982" fr_pcga: "Numéro dans le PCGA" activity_families: choices: nature: auxiliary: "Auxiliaire" main: "Principale" standalone: "Indépendante" items: accountancy: "Comptabilité" administrative: "Administratif" agricultural_works: "Travaux agricoles" alfalfa_crops: "Luzerne" almond_orchards: "Amandiers" animal_farming: "Élevage" animal_housing: "Pension animale" apple_orchards: "Pommiers" arboriculture: "Arboriculture" aromatic_and_medicinal_plants: "Plantes médicinales et aromatiques" artichoke_crops: "Artichaud" asparagus_crops: "Asperges" avocado_crops: "Avocats" barley_crops: "Orge" bean_crops: "Haricots" beekeeping: "Apiculture" beet_crops: "Betteraves" bere_crops: "Escourgeon" bison_farming: "Bisons" black_mustard_crops: "Moutarde noire" blackcurrant_crops: "Cassissiers" building_works: "Travaux de bâtiment" cabbage_crops: "Choux" canary_grass_crops: "Alpiste" carob_orchards: "Caroubiers" carrot_crops: "Carottes" catering: "Restauration" cattle_farming: "Bovins" celery_crops: "Céleri" cereal_crops: "Céréales" chestnut_orchards: "Châtaigniers" chickpea_crops: "Pois chiche" chicory_crops: "Chicorée" cichorium_crops: "Chicorée" citrus_orchards: "Agrumes" cocoa_crops: "Cacaoyers" common_wheat_crops: "Blé tendre" cotton_crops: "Coton" durum_wheat_crops: "Blé dur" eggplant_crops: "Aubergine" equipment_management: "Equipment" exploitation: "Exploitation" fallow_land: "Jachère" field_crops: "Cultures de plein champ" fish_farming: "Aquaculture" #? flax_crops: "Lin" flower_crops: "Floriculture" fodder_crops: "Fourrages" fruits_crops: "Cultures fruitières" garden_pea_crops: "Petits pois" garlic_crops: "Ail" goat_farming: "Caprins" handicraft: "Artisanat" #? hazel_orchards: "Noisetiers" hemp_crops: "Chanvre" hop_crops: "Houblon" horsebean_crops: "Fèves" lavender_crops: "Lavande" leek_crops: "Poireaux" leguminous_crops: "Légumineux" lentil_crops: "Lentilles" lettuce_crops: "Laitues" lodging: "Hébergement" lupin_crops: "Lupin" maintenance: "Maintenance" maize_crops: "Maïs" market_garden_crops: "Maraîchage" meadow: "Prairie" muskmelon_crops: "Melons" mussel_farming: "Mytiliculture" oat_crops: "Avoine" oilseed_crops: "Culture oléagineuse" olive_groves: "Oliviers" olive_orchards: "Oliviers" onion_crops: "Oignons" orchard_crops: "Vergers" #? ostrich_farming: "Autruches" oyster_farming: "Ostréïculture" palmiped_farming: "Palmipèdes" parsley_crops: "Persil" pea_crops: "Pois" peach_orchards: "Pêchers" peanut_crops: "Arachides" pear_orchards: "Poiriers" pig_farming: "Porcins" pineapple_crops: "Ananas" pistachio_orchards: "Pistachiers" plum_orchards: "Pruniers" poaceae_crops: "Graminées" potato_crops: "Pommes de terre" poultry_farming: "Volaille" processing: "Transformation" protein_crops: "Culture protéagineuse" purchases: "Achats" rabbit_farming: "Cuniculture" radish_crops: "Radis" rapeseed_crops: "Colza" raspberry_crops: "Framboisiers" redcurrant_crops: "Groseillers" renting: "Location" rice_crops: "Riz" rye_crops: "Sègle" saffron_crops: "Safran" sales: "Ventes" salmon_farming: "Saumons" scallop_farming: "Pectiniculture" service: "Service" sheep_farming: "Ovins" snail_farming: "Héliciculture" sorghum_crops: "Sorgho" soybean_crops: "Soja" stocks: "Stocks" straw_cereal_crops: "Céréales à paille" #? strawberry_crops: "Fraises" sturgeon_farming: "Esturgeons" sunflower_crops: "Tournesol" theobroma_crops: "Theobroma" #? tobacco_crops: "Tabac" tomato_crops: "Tomates" triticale_crops: "Triticale" turnip_crops: "Navets" vegetal_crops: "Production végétale" vetch_crops: "Vesce" vine_wine: "Vignes & vin" #? vines: "Vignes" walnut_orchards: "Noyers" watermelon_crops: "Pastèques" wine: "Vin" works: "Travaux" name: "Familles d’activité" properties: cultivation_variety: "Variété de la culture" nature: "Nature" support_variety: "Variété du support" administrative_area_natures: items: france_commune: "Commune de France" france_department: "Département de France" france_region: "Région de France" name: "Types de territoires administratifs" properties: country: "Pays" parent: "Parent" administrative_areas: items: france_department_ain: "Ain" france_department_aisne: "Aisne" france_department_allier: "Allier" france_department_alpes_de_haute_provence: "Alpes-de-Haute-Provence" france_department_alpes_maritimes: "Alpes-Maritimes" france_department_ardeche: "Ardèche" france_department_ardennes: "Ardennes" france_department_ariege: "Ariège" france_department_aube: "Aube" france_department_aude: "Aude" france_department_aveyron: "Aveyron" france_department_bas_rhin: "Bas-Rhin" france_department_bouches_du_rhone: "Bouches-du-Rhône" france_department_calvados: "Calvados" france_department_cantal: "Cantal" france_department_charente: "Charente" france_department_charente_maritime: "Charente-Maritime" france_department_cher: "Cher" france_department_correze: "Corrèze" france_department_corse_du_sud: "Corse-du-sud" france_department_cote_d_or: "Côte-d’Or" france_department_cotes_d_armor: "Côtes-d’Armor" france_department_creuse: "Creuse" france_department_deux_sevres: "Deux-Sèvres" france_department_dordogne: "Dordogne" france_department_doubs: "Doubs" france_department_drome: "Drôme" france_department_essonne: "Essonne" france_department_eure: "Eure" france_department_eure_et_loir: "Eure-et-Loir" france_department_finistere: "Finistère" france_department_gard: "Gard" france_department_gers: "Gers" france_department_gironde: "Gironde" france_department_guadeloupe: "Guadeloupe (département)" france_department_guyane: "Guyane (département)" france_department_haut_rhin: "Haut-Rhin" france_department_haute_corse: "Haute-Corse" france_department_haute_garonne: "Haute-Garonne" france_department_haute_loire: "Haute-Loire" france_department_haute_marne: "Haute-Marne" france_department_haute_saone: "Haute-Saône" france_department_haute_savoie: "Haute-Savoie" france_department_haute_vienne: "Haute-Vienne" france_department_hautes_alpes: "Hautes-Alpes" france_department_hautes_pyrenees: "Hautes-Pyrénées" france_department_hauts_de_seine: "Hauts-de-seine" france_department_herault: "Hérault" france_department_ille_et_vilaine: "Ille-et-vilaine" france_department_indre: "Indre" france_department_indre_et_loire: "Indre-et-Loire" france_department_isere: "Isère" france_department_jura: "Jura" france_department_landes: "Landes" france_department_loir_et_cher: "Loir-et-Cher" france_department_loire: "Loire" france_department_loire_atlantique: "Loire-Atlantique" france_department_loiret: "Loiret" france_department_lot: "Lot" france_department_lot_et_garonne: "Lot-et-Garonne" france_department_lozere: "Lozère" france_department_maine_et_loire: "Maine-et-Loire" france_department_manche: "Manche" france_department_marne: "Marne" france_department_martinique: "Martinique (département)" france_department_mayenne: "Mayenne" france_department_mayotte: "Mayotte (département)" france_department_meurthe_et_moselle: "Meurthe-et-Moselle" france_department_meuse: "Meuse" france_department_morbihan: "Morbihan" france_department_moselle: "Moselle" france_department_nievre: "Nièvre" france_department_nord: "Nord" france_department_oise: "Oise" france_department_orne: "Orne" france_department_paris: "Paris" france_department_pas_de_calais: "Pas-de-Calais" france_department_puy_de_dome: "Puy-de-Dôme" france_department_pyrenees_atlantiques: "Pyrénées-Atlantiques" france_department_pyrenees_orientales: "Pyrénées-Orientales" france_department_reunion: "Réunion (département)" france_department_rhone: "Rhône" france_department_saone_et_loire: "Saône-et-Loire" france_department_sarthe: "Sarthe" france_department_savoie: "Savoie" france_department_seine_et_marne: "Seine-et-Marne" france_department_seine_maritime: "Seine-Maritime" france_department_seine_saint_denis: "Seine-Saint-Denis" france_department_somme: "Somme" france_department_tarn: "Tarn" france_department_tarn_et_garonne: "Tarn-et-Garonne" france_department_territoire_de_belfort: "Territoire-de-Belfort" france_department_val_d_oise: "Val-d’Oise" france_department_val_de_marne: "Val-de-Marne" france_department_var: "Var" france_department_vaucluse: "Vaucluse" france_department_vendee: "Vendée" france_department_vienne: "Vienne" france_department_vosges: "Vosges" france_department_yonne: "Yonne" france_department_yvelines: "Yvelines" france_region_alsace: "Alsace" france_region_aquitaine: "Aquitaine" france_region_auvergne: "Auvergne" france_region_basse_normandie: "Basse-Normandie" france_region_bourgogne: "Bourgogne" france_region_bretagne: "Bretagne" france_region_centre: "Centre" france_region_champagne_ardenne: "Champagne-Ardenne" france_region_corse: "Corse" france_region_franche_comte: "Franche-Comté" france_region_guadeloupe: "Guadeloupe (région)" france_region_guyane: "Guyane (région)" france_region_haute_normandie: "Haute-Normandie" france_region_ile_de_france: "Île-de-France" france_region_languedoc_roussillon: "Languedoc-Roussillon" france_region_limousin: "Limousin" france_region_lorraine: "Lorraine" france_region_martinique: "Martinique (région)" france_region_mayotte: "Mayotte (région)" france_region_midi_pyrenees: "Midi-Pyrénées" france_region_nord_pas_de_calais: "Nord-Pas-de-Calais" france_region_pays_de_la_loire: "Pays-de-la-Loire" france_region_picardie: "Picardie" france_region_poitou_charentes: "Poitou-Charentes" france_region_provence_alpes_cote_d_azur: "Provence-Alpes-Côte-d’Azur" france_region_reunion: "Réunion (région)" france_region_rhone_alpes: "Rhône-Alpes" name: "Territoires administratifs" properties: code: "Code ISO" nature: "Type" parent_area: "Zone parente" analysis_natures: items: cow_milk_analysis: "Analyse de lait de vache" grain_analysis: "Analyse de grain" meteorological_analysis: "Analyse météorologique" sensor_analysis: "Analyse capteur" silage_analysis: "Analyse d’ensilage" soil_analysis: "Analyse de sol" unitary_cow_milk_analysis: "Analyse d’un contrôle laitier" water_analysis: "Analyse d’eau" name: "Types d’analyses" properties: items: "Éléments analysés" target_derivative_of: "Dérivé de la cible" target_variety: "Variété de la cible" animal_life_states: items: aging: "Adulte" first_growth: "Première croissance" second_growth: "Seconde croissance" senescence: "Sénescence" name: "États du développement animal" cation_exchange_capacity_analysis_methods: items: cobaltihexamine: "Cobaltihexamine" metson: "Metson" name: "Méthodes d’analyse de la capacité d’échange cationique" certification_labels: items: aoc: "AOC" aop: "AOP" aor: "AOR" bio: "Agriculture Biologique" ig: "IG" igp: "IGP" label_rouge: "Label Rouge" name: "Labels" certifications: items: bordeaux_blanc: "Bordeaux blanc" bordeaux_blanc_avec_sucres: "Bordeaux blanc avec sucres" bordeaux_clairet: "Bordeaux clairet" bordeaux_claret: "Bordeaux claret" bordeaux_haut_benauge: "Bordeaux Haut-Benauge" bordeaux_haut_benauge_avec_sucres: "Bordeaux Haut-Benauge avec sucres" bordeaux_rose: "Bordeaux rosé" bordeaux_rouge: "Bordeaux rouge" bordeaux_superieur_blanc: "Bordeaux supérieur blanc" bordeaux_superieur_rouge: "Bordeaux supérieur rouge" cognac: "Cognac" eau_de_vie_de_cognac: "Eau de vie de cognac" eau_de_vie_des_charentes: "Eau de vie des charentes" name: "Certifications" properties: labels: "Labels" land: "Terroir" chemical_elements: items: actinium: "Actinium" aluminium: "Aluminium" americium: "Américium" antimony: "Antimoine" argon: "Argon" arsenic: "Arsenic" astatine: "Astate" barium: "Baryum" berkelium: "Berkélium" beryllium: "Béryllium" bismuth: "Bismuth" bohrium: "Bohrium" boron: "Bore" bromine: "Brome" cadmium: "Cadmium" caesium: "Césium" calcium: "Calcium" californium: "Californium" carbon: "Carbone" cerium: "Cérium" chlorine: "Chlore" chromium: "Chrome" cobalt: "Cobalt" copernicium: "Copernicium" copper: "Cuivre" curium: "Curium" darmstadtium: "Darmstadtium" dubnium: "Dubnium" dysprosium: "Dysprosium" einsteinium: "Einsteinium" erbium: "Erbium" europium: "Europium" fermium: "Fermium" flerovium: "Flérovium" fluorine: "Fluor" francium: "Francium" gadolinium: "Gadolinium" gallium: "Gallium" germanium: "Germanium" gold: "Or" hafnium: "Hafnium" hassium: "Hassium" helium: "Hélium" holmium: "Holmium" hydrogen: "Hydrogène" indium: "Indium" iodine: "Iode" iridium: "Iridium" iron: "Fer" krypton: "Krypton" lanthanum: "Lanthane" lawrencium: "Lawrencium" lead: "Plomb" lithium: "Lithium" livermorium: "Livermorium" lutetium: "Lutécium" magnesium: "Magnésium" manganese: "Manganèse" meitnerium: "Meitnerium" mendelevium: "Mendélévium" mercury: "Mercure" molybdenum: "Molybdène" neodymium: "Neodymium" neon: "Néon" neptunium: "Neptunium" nickel: "Nickel" niobium: "Niobium" nitrogen: "Azote" nobelium: "Nobélium" osmium: "Osmium" oxygen: "Oxygène" palladium: "Palladium" phosphorus: "Phosphore" platinum: "Platine" plutonium: "Plutonium" polonium: "Polonium" potassium: "Potassium" praseodymium: "Praseodymium" promethium: "Promethium" protactinium: "Protactinium" radium: "Radium" radon: "Radon" rhenium: "Rhénium" rhodium: "Rhodium" roentgenium: "Roentgenium" rubidium: "Rubidium" ruthenium: "Ruthénium" rutherfordium: "Rutherfordium" samarium: "Samarium" scandium: "Scandium" seaborgium: "Seaborgium" selenium: "Sélénium" silicon: "Silicium" silver: "Argent" sodium: "Sodium" strontium: "Strontium" sulfur: "Soufre" tantalum: "Tantale" technetium: "Technetium" tellurium: "Tellure" terbium: "Terbium" thallium: "Thallium" thorium: "Thorium" thulium: "Thulium" tin: "Étain" titanium: "Titane" tungsten: "Tungstène" ununoctium: "Ununoctium" ununpentium: "Ununpentium" ununseptium: "Ununseptium" ununtrium: "Ununtrium" uranium: "Uranium" vanadium: "Vanadium" xenon: "Xénon" ytterbium: "Ytterbium" yttrium: "Yttrium" zinc: "Zinc" zirconium: "Zirconium" name: "Éléments chimiques" properties: atomic_number: "Numéro atomique" atomic_weight: "Masse atomique" boil_temperature: "Température d’ébullition" electro_negativity: "Électro-négativité" group: "Groupe" mass_density: "Densité massique" melt_temperature: "Température de fusion" period: "Période" specific_heat_capacity: "Capacité thermique" symbol: "Symbole" countries: items: ad: "Andorre" ae: "Émirats Arabes Unis" af: "Afghanistan" ag: "Antigua-et-Barbuda" ai: "Anguilla" al: "Albanie" am: "Arménie" an: "Antilles Néerlandaises" ao: "Angola" aq: "Antarctique" ar: "Argentine" as: "Samoa Américaines" at: "Autriche" au: "Australie" aw: "Aruba" ax: "Åland, Îles" az: "Azerbaïdjan" ba: "Bosnie-Herzégovine" bb: "Barbade" bd: "Bangladesh" be: "Belgique" bf: "Burkina Faso" bg: "Bulgarie" bh: "Bahreïn" bi: "Burundi" bj: "Bénin" bl: "Saint-Barthélemy" bm: "Bermudes" bn: "Brunéi Darussalam" bo: "Bolivie" br: "Brésil" bs: "Bahamas" bt: "Bhoutan" bv: "Bouvet, Île" bw: "Botswana" by: "Bélarus" bz: "Belize" ca: "Canada" cc: "Cocos (Keeling), Îles" cd: "Congo, La République Démocratique Du" cf: "Centrafricaine, République" cg: "Congo" ch: "Suisse" ci: "Côte D’Ivoire" ck: "Cook, Îles" cl: "Chili" cm: "Cameroun" cn: "Chine" co: "Colombie" cr: "Costa Rica" cu: "Cuba" cv: "Cap-Vert" cx: "Christmas, Île" cy: "Chypre" cz: "Tchèque, République" de: "Allemagne" dj: "Djibouti" dk: "Danemark" dm: "Dominique" do: "Dominicaine, République" dz: "Algérie" ec: "Équateur" ee: "Estonie" eg: "Égypte" eh: "Sahara Occidental" er: "Érythrée" es: "Espagne" et: "Éthiopie" fi: "Finlande" fj: "Fidji" fk: "Falkland, Îles (Malvinas)" fm: "Micronésie, États Fédérés De" fo: "Féroé, Îles" fr: "France" ga: "Gabon" gb: "Royaume-Uni" gd: "Grenade" ge: "Géorgie" gf: "Guyane Française" gg: "Guernesey" gh: "Ghana" gi: "Gibraltar" gl: "Groenland" gm: "Gambie" gn: "Guinée" gp: "Guadeloupe" gq: "Guinée Équatoriale" gr: "Grèce" gs: "Géorgie du Sud et les Îles Sandwich du Sud" gt: "Guatemala" gu: "Guam" gw: "Guinée-Bissau" gy: "Guyana" hk: "Hong-Kong" hm: "Heard, Île et Mcdonald, Îles" hn: "Honduras" hr: "Croatie" ht: "Haïti" hu: "Hongrie" id: "Indonésie" ie: "Irlande" il: "Israël" im: "Île De Man" in: "Inde" io: "Océan Indien, Territoire Britannique de L’" iq: "Iraq" ir: "Iran, République Islamique d’" is: "Islande" it: "Italie" je: "Jersey" jm: "Jamaïque" jo: "Jordanie" jp: "Japon" ke: "Kenya" kg: "Kirghizistan" kh: "Cambodge" ki: "Kiribati" km: "Comores" kn: "Saint-Kitts-Et-Nevis" kp: "Corée, République Populaire Démocratique de" kr: "Corée, République De" kw: "Koweït" ky: "Caïmanes, Îles" kz: "Kazakhstan" la: "Lao, République Démocratique Populaire" lb: "Liban" lc: "Sainte-Lucie" li: "Liechtenstein" lk: "Sri Lanka" lr: "Libéria" ls: "Lesotho" lt: "Lituanie" lu: "Luxembourg" lv: "Lettonie" ly: "Libyenne, Jamahiriya Arabe" ma: "Maroc" mc: "Monaco" md: "Moldova, République de" me: "Monténégro" mf: "Saint-Martin" mg: "Madagascar" mh: "Marshall, Îles" mk: "Macédoine, l’Ex-République Yougoslave de" ml: "Mali" mm: "Myanmar" mn: "Mongolie" mo: "Macao" mp: "Mariannes du Nord, Îles" mq: "Martinique" mr: "Mauritanie" ms: "Montserrat" mt: "Malte" mu: "Maurice" mv: "Maldives" mw: "Malawi" mx: "Mexique" my: "Malaisie" mz: "Mozambique" na: "Namibie" nc: "Nouvelle-Calédonie" ne: "Niger" nf: "Norfolk, Île" ng: "Nigéria" ni: "Nicaragua" nl: "Pays-Bas" no: "Norvège" np: "Népal" nr: "Nauru" nu: "Niué" nz: "Nouvelle-Zélande" om: "Oman" pa: "Panama" pe: "Pérou" pf: "Polynésie Française" pg: "Papouasie-Nouvelle-Guinée" ph: "Philippines" pk: "Pakistan" pl: "Pologne" pm: "Saint-Pierre-et-Miquelon" pn: "Pitcairn" pr: "Porto Rico" ps: "Palestinien Occupé, Territoire" pt: "Portugal" pw: "Palaos" py: "Paraguay" qa: "Qatar" re: "Réunion" ro: "Roumanie" rs: "Serbie" ru: "Russie, Fédération de" rw: "Rwanda" sa: "Arabie Saoudite" sb: "Salomon, Îles" sc: "Seychelles" sd: "Soudan" se: "Suède" sg: "Singapour" sh: "Sainte-Hélène" si: "Slovénie" sj: "Svalbard et Île Jan Mayen" sk: "Slovaquie" sl: "Sierra Leone" sm: "Saint-Marin" sn: "Sénégal" so: "Somalie" sr: "Suriname" ss: "Soudan du Sud" st: "Sao Tomé-et-Principe" sv: "El Salvador" sy: "Syrienne, République Arabe" sz: "Swaziland" tc: "Turks et Caïques, Îles" td: "Tchad" tf: "Terres Australes Françaises" tg: "Togo" th: "Thaïlande" tj: "Tadjikistan" tk: "Tokelau" tl: "Timor-Leste" tm: "Turkménistan" tn: "Tunisie" to: "Tonga" tr: "Turquie" tt: "Trinité-Et-Tobago" tv: "Tuvalu" tw: "Taïwan, Province De Chine" tz: "Tanzanie, République-Unie De" ua: "Ukraine" ug: "Ouganda" um: "Îles Mineures Éloignées Des États-Unis" us: "États-Unis" uy: "Uruguay" uz: "Ouzbékistan" va: "Saint-Siège (État De La Cité Du Vatican)" vc: "Saint-Vincent-Et-Les Grenadines" ve: "Venezuela" vg: "Îles Vierges Britanniques" vi: "Îles Vierges Des États-Unis" vn: "Viet Nam" vu: "Vanuatu" wf: "Wallis Et Futuna" ws: "Samoa" ye: "Yémen" yt: "Mayotte" za: "Afrique Du Sud" zm: "Zambie" zw: "Zimbabwe" name: "Pays" properties: number: "Numéro" crop_sets: items: alfalfa: "Luzerne" arboricultural: "Arboriculture" aromatics_and_medicinals: "Plantes aromatiques and médicinales" autumn_crop: "Cultures d’automne" bean: "Haricot" beet: "Bétterave" carrot: "Carotte" cereals: "Céréales" chicory: "Endive" corn: "Maïs" corn_sorghum: "Maïs et sorgho" crucifers: "Crucifères" flax: "Lin" gardening_vegetables: "Légumes en maraîchage" grass: "Graminée" grass_leguminous: "Graminée et Legumineuse" hemp: "Chanvre" leguminosae: "Légumineuses" leguminous: "Legumineuse" meadow: "Prairie" nightshade: "Pomme de terre" oleaginous: "Oléagineux" peas: "Pois" proteaginous: "Protéagineux" rape: "Brassica" rapeseed: "Colza" secale_phacelia: "Seigle et phacélie" sorghum: "Sorgho" spring_crop: "Culture de printemps" spring_straw_cereal: "Céréales à paille de printemps" straw_cereal: "Céréales à paille" sunflower: "Tournesol" tropicals: "Cultures tropicales" vegetables: "Légumes" vetch: "Féverole" wheat: "Blé" winter_straw_cereal: "Céréales à paille d’hiver" name: "Typologies de culture" properties: varieties: "Variétés" currencies: items: AED: "Dirham des Émirats" AFN: "Afghani" ALL: "Lek (monnaie)" AMD: "Dram (monnaie)" ANG: "Florin des Antilles néerlandaises" AOA: "Kwanza angolais" ARS: "Peso argentin" AUD: "Dollar australien" AWG: "Florin d’Aruba" AZN: "Nouveau manat azéri" BAM: "Marka (monnaie)" BBD: "Dollar de la Barbade" BDT: "Taka" BGN: "Lev bulgare" BHD: "Dinar bahreïni" BIF: "Franc burundais" BMD: "Dollar des Bermudes" BND: "Dollar de Brunei" BOB: "Boliviano" BOV: "Mvdol" BRL: "Réal brésilien" BSD: "Dollar bahaméen" BTN: "Ngultrum" BWP: "Pula" BYR: "Rouble biélorusse" BZD: "Dollar de Belize" CAD: "Dollar canadien" CDF: "Franc congolais" CHE: "Euro WIR" CHF: "Franc suisse" CHW: "Franc WIR" CLF: "Unidad de formento" CLP: "Peso chilien" CNY: "Yuan renminbi" COP: "Peso colombien" COU: "Unidad de valor real" CRC: "Colon costaricain" CUC: "Peso cubain convertible" CUP: "Peso cubain" CVE: "Escudo cap-verdien" CZK: "Couronne tchèque" DJF: "Franc Djibouti" DKK: "Couronne danoise" DOP: "Peso dominicain" DZD: "Dinar algérien" EGP: "Livre égyptienne" ERN: "Nakfa" ETB: "Birr" EUR: "Euro" FJD: "Dollar fidjien" FKP: "Livre des Îles Malouines" FRF: "Franc français" GBP: "Livre sterling" GEL: "Lari (monnaie)" GHS: "Cedi" GIP: "Livre de Gibraltar" GMD: "Dalasi" GNF: "Franc guinéen" GTQ: "Quetzal guatémaltèque" GYD: "Dollar du Guyana" HKD: "Dollar de Hong-Kong" HNL: "Lempira hondurien" HRK: "Kuna (monnaie)" HTG: "Gourde haïtienne" HUF: "Forint" IDR: "Roupie indonésienne" ILS: "Nouveau shekel" INR: "Roupie indienne" IQD: "Dinar irakien" IRR: "Rial iranien" ISK: "Couronne islandaise" JMD: "Dollar jamaïcain" JOD: "Dinar jordanien" JPY: "Yen" KES: "Shilling kényan" KGS: "Som" KHR: "Riel" KMF: "Franc comorien" KPW: "Won nord-coréen" KRW: "Won sud-coréen" KWD: "Dinar koweïtien" KYD: "Dollar des Îles Caïmans" KZT: "Tenge" LAK: "Kip" LBP: "Livre libanaise" LKR: "Roupie srilankaise" LRD: "Dollar libérien" LSL: "Loti" LTL: "Litas" LVL: "Lats letton" LYD: "Dinar libyen" MAD: "Dirham marocain" MDL: "Leu moldave" MGA: "Ariary" MKD: "Denar" MMK: "Kyat" MNT: "Tugrik" MOP: "Pataca" MRO: "Ouguiya" MUR: "Roupie mauricienne" MVR: "Rufiyaa" MWK: "Kwacha malawite" MXN: "Peso mexicain" MXV: "Unidad de inversión" MYR: "Ringgit" MZN: "Metical" NAD: "Dollar namibien" NGN: "Naira" NIO: "Córdoba nicaraguayen" NOK: "Couronne norvégienne" NPR: "Roupie népalaise" NZD: "Dollar néo-zélandais" OMR: "Rial omanais" PAB: "Balboa panaméen" PEN: "Nuevo sol" PGK: "Kina" PHP: "Peso philippin" PKR: "Roupie pakistanaise" PLN: "Zloty" PYG: "Guarani (monnaie)" QAR: "Rial qatari" RON: "Leu roumain" RSD: "Dinar serbe" RUB: "Rouble russe" RWF: "Franc rwandais" SAR: "Riyal saoudien" SBD: "Dollar des îles Salomon" SCR: "Roupie seychelloise" SDG: "Livre soudanaise" SEK: "Couronne suédoise" SGD: "Dollar singapourien" SHP: "Livre de Sainte-Hélène" SLL: "Leone" SOS: "Shilling somalien" SRD: "Dollar surinamien" SSP: "Livre sud-soudanaise" STD: "Dobra" SVC: "Colon salvadorien" SYP: "Livre syrienne" SZL: "Lilangeni" THB: "Baht" TJS: "Somoni" TMT: "Manat turkmène" TND: "Dinar tunisien" TOP: "Pa’anga" TRY: "Livre turque" TTD: "Dollar de Trinité-et-Tobago" TWD: "Dollar taïwanais" TZS: "Shilling tanzanien" UAH: "Hryvnia" UGX: "Shilling ougandais" USD: "Dollar américain" USN: "Dollar américain (Jour suivant)" USS: "Dollar américain (Même jour)" UYI: "Peso uruguayen en unités indexées (URUIURUI)" UYU: "Peso uruguayen" UZS: "Sum (monnaie)" VEF: "Bolívar vénézuélien" VND: "Dong (monnaie)" VUV: "Vatu" WST: "Tala" XAF: "Franc CFA BEAC" XCD: "Dollar de la Caraïbe orientale" XOF: "Franc CFA BCEAO" XPF: "Franc CFP" YER: "Rial yéménite" ZAR: "Rand" ZMK: "Kwacha zambien" ZWL: "Dollar zimbabwéen" name: "Monnaies" properties: active: "Active" cash: "Espèces" countries: "Pays" number: "Numéro (ISO)" precision: "Nombre de décimales" symbol: "Symbole" delivery_modes: choices: incoterm: CFR: "CFR" CIF: "CIF" CIP: "CIP" CPT: "CPT" DAP: "DAP" DAT: "DAT" DDP: "DDP" EXW: "EXW" FAS: "FAS" FCA: "FCA" FOB: "FOB" items: delivered_at_place: "Transporté chez le destinataire et déchargé par le destinataire" delivered_at_terminal: "Transporté et déchargé sur quai" delivered_duty_paid: "Transporté et déchargé chez le destinataire" ex_works: "Chargé et transporté par le destinaire" free_carrier: "Chargé par l’expéditeur et transporté par le destinataire" name: "Modes de livraison" properties: incoterm: "Incoterm" dimensions: items: amount_of_substance: "Quantité de matière" amount_of_substance_density: "Densité de quantité de matière" angle: "Angle" concentration: "Concentration" distance: "Distance" distance_speed: "Vitesse (distance)" electric_current: "Intensité" energy: "Énergie" heat_flux_density: "Rayonnement solaire" luminous_intensity: "Intensité lumineuse" mass: "Masse" mass_area_density: "Masse par unité de surface" mass_concentration: "Concentration massique" mass_density: "Quantité de matière par unité de matière" mass_flow: "Débit massique" none: "Aucune" power: "Puissance" pressure: "Pression" specific_volume: "Volume spécifique" surface_area: "Superficie" surface_area_density: "Densité surfacique" temperature: "Température" time: "Temps" volume: "Volume" volume_area_density: "Volume par surface" volume_concentration: "Concentration volumique" volume_flow: "Débit volumique" name: "Dimensions" properties: symbol: "Symbole" document_categories: items: accountancy: "Comptabilité" animal_farming: "Élevage" exploitation: "Exploitation" feeding: "Alimentation animale" health: "Santé ‒ Hygiène" identification: "Identification animale" land_parcel_management: "Conduite de la parcelle" management: "Gestion" marketing: "Commercial ‒ Marketing" production: "Production" reproduction: "Reproduction" stock_management: "Stocks" transformation: "Transformation" vegetal_crops: "Cultures" vinification: "Vinification" name: "Catégories de documents" properties: acta_category: "Catégorie ACTA" document_natures: items: activity_cost: "Coût de production détaillé" animal_husbandry_register: "Registre d’élevage" animal_list: "Liste des animaux" animal_sheet: "Fiche animal" balance_sheet: "Bilan comptable" deposit: "Remise en banque" #? deposit_list: "Remise en banque" entity_sheet: "Fiche tiers" equipment_certification: "Certification des equipements" exchange_accountancy_file_fr: "Écritures comptables (FEC)" general_journal: "Journal général" general_ledger: "Grand livre" income_statement: "Compte de résultat" incoming_delivery_docket: "Bon de réception" intervention_register: "Registre des interventions" intervention_sheet: "Fiche intervention" inventory_sheet: "Inventaire" journal: "Journal" land_parcel_register: "Cahier de tracabilité ‒ Parcelles" manure_management_plan: "Cahier d’épandage" manure_management_plan_sheet: "Plan prévisionnel de fumure détaillé" outgoing_deliveries_journal: "Journal de livraison" outgoing_delivery_docket: "Bon de livraison" phytosanitary_certification: "Certi-Phyto" phytosanitary_register: "Registre phytosanitaire" prescription: "Prescription vétérinaire" products_sheet: "Fiche des produits" provisional_manure_management_plan: "Plan prévisionnel de fumure (PPF)" purchases_estimate: "Estimation" purchases_invoice: "Facture d’achat" purchases_order: "Commande d’achat" purchases_original: "Pièce originale d’achat" sales_estimate: "Devis de vente" sales_invoice: "Facture de vente" sales_order: "Commande de vente" security_data_sheet: "Fiche de données de sécurité" stocks: "Stocks" tax_assessment: "Avis d’imposition" trial_balance: "Balance comptable" vat_register: "Registre de TVA" veterinary_booklet: "Carnet vétérinaire" vine_phytosanitary_register: "Registre phytosanitaire ‒ Vigne" wine_bottling_register: "Registre de conditionnement ‒ Vin" wine_detention_register: "Registre de détention ‒ Vin" wine_manipulation_register: "Registre de manipulation ‒ Vin" name: "Types de documents" properties: category: "Catégories" entity_link_natures: items: collaboration: "Collaboration" direct_kinship: "Parenté directe" hierarchy: "Hiérarchie professionelle" membership: "Membre d’organisation" sibling_kinship: "Fraternité" transform: "Changement de statut" undefined: "Indéfini" name: "Types de liens sociaux" notions: entity: collaboration: "Collaborateur" direct_kinship: "Parent" hierarchy: "Chef" membership: "Membre" sibling_kinship: "Frère ou sœur" transform: "Nouvelle organisation" undefined: "Relation" linked: collaboration: "Collaborateur" direct_kinship: "Enfant" hierarchy: "Subalterne" membership: "Organisation" sibling_kinship: "Frère ou sœur" transform: "Ancienne organisation" undefined: "Relation" properties: entity: "Personne 1" linked: "Personne 2" symmetric: "Lien symétrique" entity_natures: #? items: #? association: "Association" #? civil_society: "Société civile" #? collectivity: "Collectivité" #? company: "Société" #? contact: "Contact" #? cooperative: "Coopérative" #? doctor: "Docteur" #? economic_interest_group: "Groupement d’intérêt économique" #? entity: "Entité" #? foundation: "Fondation" #? madam: "Madame" #? organization: "Organisation" #? professor: "Professeur" #? public_establishment: "Établissement public" #? public_interest_group: "Groupement d’intérêt public" #? sir: "Monsieur" #? sir_and_madam: "Monsieur et Madame" #? syndicate: "Syndicat" #? name: "Types de tiers" #? event_natures: items: absence: "Absence" administrative_intervention: "Intervention administrative" appointment: "Rendez-vous" business_meal: "Repas d’affaire" incoming_delivery_creation: "Enregistrement d’approvisionnement" leave: "Congé" mailing: "Mailing" maternity_leave: "Congé maternité" meeting: "Réunion" outgoing_delivery_creation: "Enregistrement d’apport" overtime_recovery: "Récupération d’heures supplémentaires" paid_leave: "Congé payé" parental_leave: "Congé parental" paternity_leave: "Congé parternité" production_intervention: "Intervention de production" sale_creation: "Enregistrement d’une vente" sale_invoice_creation: "Facturation d’une vente" sickness: "Maladie" sickness_leave: "Congé maladie" staff_meeting: "Réunion du personnel" unpaid_leave: "Congé sans solde" working_group: "Groupe de travail" working_time_recovery: "Récupération de temps de travail (RTT)" name: "Types d’évènements" properties: default_duration: "Durée par défaut" exchange_natures: items: agro_systemes_soil_analyses: "Analyses de sol ‒ AGRO Systèmes" agro_systemes_water_analyses: "Analyses d’eau ‒ AGRO Systèmes" bordeaux_sciences_agro_istea_general_ledger: "Grand livre ‒ ISTEA ‒ Bordeaux Sciences Agro" bordeaux_sciences_agro_istea_journals: "Journaux ‒ ISTEA ‒ Bordeaux Sciences Agro" bovins_croissance_cattle_performance_controls: "Contrôles de performance ‒ Bovins Croissance" charentes_alliance_incoming_deliveries: "Approvisionnements ‒ Charentes Alliance" charentes_alliance_outgoing_deliveries: "Apports ‒ Charentes Alliance" ebp_edi: "EDI ‒ EBP" ekylibre_activities: "Activités ‒ Ekylibre" ekylibre_animal_groups: "Groupe d’animaux ‒ Ekylibre" ekylibre_animals: "Animaux ‒ Ekylibre" ekylibre_backup: "Sauvegarde ‒ Ekylibre" ekylibre_bank_statements: "Relevé de banque ‒ Ekylibre" ekylibre_budgets: "Budgets ‒ Ekylibre " ekylibre_buildings_json: "Bâtiments (JSON) ‒ Ekylibre" ekylibre_cap_land_parcel_clusters_json: "Îlot PAC (JSON) ‒ Ekylibre" ekylibre_cap_land_parcels_json: "Parcelles PAC (JSON) ‒ Ekylibre" ekylibre_crumbs: "Miettes ‒ Ekylibre" ekylibre_cultivable_zones: "Zones cultivables (SHP/ZIP) ‒ Ekylibre" ekylibre_cultivable_zones_json: "Zones cultivables (JSON) ‒ Ekylibre" ekylibre_entities: "Tiers ‒ Ekylibre" ekylibre_equipments: "Équipements ‒ Ekylibre" ekylibre_equipments_json: "Équipements (JSON) ‒ Ekylibre" ekylibre_georeadings: "Relevés topographiques (SHP/ZIP) ‒ Ekylibre" ekylibre_incoming_payments: "Encaissements (CSV) - Ekylibre" ekylibre_interventions: "Interventions (CSV)- Ekylibre " ekylibre_land_parcels: "Parcelles (CSV) ‒ Ekylibre" ekylibre_matters: "Matières ‒ Ekylibre" ekylibre_original_purchase_files: "Pièces originales d’achats (ZIP ‒ ’PDF/JPG’)- Ekylibre" ekylibre_outgoing_payments: "Décaissements (CSV) ‒ Ekylibre" ekylibre_pictures: "Images ‒ Ekylibre" ekylibre_plants: "Plantations et cultures ‒ Ekylibre" ekylibre_purchases: "Achats (CSV) ‒ Ekylibre" ekylibre_sales: "Ventes (CSV) ‒ Ekylibre" ekylibre_settings: "Configuration ‒ Ekylibre" # ekylibre_storages_json: "Ekylibre storages json" ekylibre_variants: "Variants - Ekylibre" ekylibre_visuals: "Visuel ‒ Ekylibre" ekylibre_workers: "Equipiers ‒ Ekylibre" ekylibre_zones: "Zones ‒ Ekylibre" fiea_galactea: "Analyses de lait par animal Galactea ‒ FIEA" galactea3_monthly_unitary_milk_analyses: "Analyses de lait par animal ‒ Galactea 3" #? isagri_isacompta_export: "Export isacompta ‒ Isagri" isagri_isaculture_csv_import: "Interventions isaculture (CSV/ZIP) ‒ Isagri" la_graine_informatique_vinifera_entities: "Tiers vinifera - La graine informatique" la_graine_informatique_vinifera_products: "Produits vinifera - La graine informatique" la_graine_informatique_vinifera_sales: "Commandes vinifera - La graine informatique" legrain_epicea_accounts: "Plan de comptes Epicea ‒ Legrain" legrain_epicea_journals: "Journaux Epicea ‒ Legrain" lilco_milk_analyses: "Analyses de lait ‒ Lilco" milklic_individual_production: "Production laitière individuelle - Milklic" synel_animals: "Animaux ‒ Synel" synel_inventory: "Inventaire ‒ Synel" telepac_v2014_cap_land_parcels: "Îlots 2014 (SHP/ZIP) ‒ TéléPAC" telepac_v2014_land_parcels: "Parcelles 2014 (SHP/ZIP) ‒ TéléPAC" telepac_v2015_cap_land_parcels: "Îlots 2015 (SHP/ZIP) ‒ TéléPAC" telepac_v2015_cap_statements: "Déclaration PAC 2015 (XML) ‒ TéléPAC" telepac_v2015_land_parcels: "Parcelles 2015 (SHP/ZIP) ‒ TéléPAC" unicoque_outgoing_deliveries: "Apports de récole ‒ Unicoque" unicoque_plant_zones: "Plantations (SHP/ZIP) ‒ Unicoque" upra_reproductors: "Liste des reproducteurs ‒ UPRA" viniteca_interventions: "Interventions (CSV/ZIP) ‒ Viniteca " viniteca_plant_zones: "Plantations (SHP/ZIP) ‒ Viniteca" name: "Types d’échange" fence_perimeters: items: barbed_wire_fences: "Fils barbellés" electric_wire_fences: "Fils electriques" hedge_fences: "Haies" mesh_wire_fences: "Fils grillagés" opened: "Ouvert" name: "Type de clôture" figures: items: biped: "Bipède" building: "Bâtiment" cuboid: "Cuboïde" cylinder: "Cylindre" hemispheroid: "Hemisphéroïde" quadruped: "Quadrupède" spheroid: "Sphéroïde" vehicle: "Véhicule" name: "Formes" guide_natures: items: best_practices: "Bonnes pratiques" regulations: "Réglementations" specifications: "Spécifications" name: "Types de guides" identifier_natures: items: cartodb_api_key: "Clé API CartoDB" cartodb_login: "Login CartoDB" cartodb_subdomain: "Sous-domaine CartoDB" cartodb_visualization_default: "Visualisation CartoDB par défault" cartodb_visualization_nitrogen_footprint: "Visualisation CartoDB de l’empreinte amendement" cattling_number: "Numéro de détenteur de troupeau" cattling_root_number: "Numéro racine du troupeau" charentes_alliance_extranet_username: "Login extranet Charentes Alliance " cooperative_cartodb_account: "Compte coopérative CartoDB" cooperative_cartodb_key: "Clé coopérative CartoDB" husbandry_owner_number: "Code éleveur propriétaire" idele_login: "Login Idele" idele_password: "Mot de passe Idele" lilco_labratory_code: "Code laboratoire LILCO" msa_username: "Login MSA" openweathermap_api_key: "Clé API OpenWeatherMap" pacage_number: "Numéro de PACAGE" password: "Mot de passe" quandl_token: "Quandl token" synel_username: "Login Synel" name: "Types d’identifiants" properties: fallbacks: "Recours" password: "Mot de passe" indicators: choices: curve: bar: "Histogramme" line: "Ligne" spline: "Courbe" step: "Marche" datatype: boolean: "Case à cocher" choice: "Liste de choix" decimal: "Chiffre (décimal)" geometry: "Forme spatiale" integer: "Entier" measure: "Mesure" multi_polygon: "Multi-polygone" point: "Point spatial" string: "Texte" gathering: proportional_to_population: "Proportionnel à la population" interpolation: linear: "Linéaire" nearest: "Plus proche" none: "Aucune" previous: "Précédent" sine: "Sinusoidale" related_to: individual: "Individu" whole: "Population" sampling_temporal_mode: instant: "Instantané" period: "Périodique" items: aluminium_concentration: "Teneur en aluminium" animal_life_state: "Phase du bioprocessus de vie d’un animal" application_width: "Largeur de travail" approved_input_dose: "Dose autorisée" atmospheric_pressure: "Pression atmosphérique" available_water_capacity_per_area: "Réserve utile d’eau (RU)" average_atmospheric_pressure: "Pression atmosphérique moyenne" average_rainfall: "Moyenne des précipitations" average_relative_humidity: "Humidité relative moyenne" average_solar_irradiance: "Rayonnement solaire moyen" average_temperature: "Température moyenne" average_wind_direction: "Direction moyenne du vent" average_wind_speed: "Vitesse moyenne du vent" best_before_period: "Période de consommation de préférence" boron_concentration: "Teneur en Bore" calcium_concentration: "Teneur en Calcium" calving_ease_index: "Index de facilité de naissance" cation_exchange_capacity: "Capacité d’échange cationique (CEC)" cation_exchange_capacity_analysis_method: "Méthode d’analyse de la capacité d’échange cationique (CEC)" cells_concentration: "Concentration en cellules actives" cells_mass_concentration: "Concentration massique en cellules actives" certification: "Certification" clostridial_spores_concentration: "Concentration en spores butyriques" consumption_period: "Période de consommation limite" copper_concentration: "Teneur en cuivre" cumulated_rainfall: "Cumul des précipitations" daily_nitrogen_production: "Production d’azote journalière" diameter: "Diamètre" dry_matter_rate: "Taux de matière sèche" easement_area: "Emprise au sol" economical_milk_index: "Index économique laitier (INEL)" energy: "Énergie" fat_matter_concentration_index: "Taux butyreux (TB)" fat_matters_concentration: "Teneur en matières grasses" fence_perimeter: "Type de clôture" fertility_index: "Index de fertilité" figure: "Forme" freezing_point_temperature: "Point de solidification" fresh_mass: "Poids frais" fuel_consumption: "Consommation de carburant" geolocation: "Géolocalisation" grains_area_density: "Grains par surface" grains_count: "Grains" hagberg_falling_number: "Temps de chute de Hagberg" healthy: "Bonne santé" height: "Hauteur" horizontal_rotation: "Rotation horizontale" immunoglobulins_concentration: "Concentration en immunoglobulines Gamma" impurity_concentration: "Taux d’impuretés" inhibitors_presence: "Présence de résidus d’inhibiteurs" iron_concentration: "Teneur en Fer" irrigation_water_input_area_density: "Densité surfacique d’apport en eau d’irrigation" lactating: "En lactation" last_birth_children_count: "Nombre de nouveaux-nés lors de la dernière naissance" length: "Longueur" lipolysis: "Lipolyse" livestock_unit: "Unité de gros bétail (UGB)" magnesium_concentration: "Teneur en magnésium" mammalia_birth_condition: "Condition de naissance" mammalia_birth_count: "Cycle de naissance" mammalia_reproduction_event_abortion: "Avortement" mammalia_reproduction_method_embryo_transplant: "Transplantation embryonaire" mammalia_reproduction_state: "Phase du bioprocessus de reproduction d’un mammifère" manganese_concentration: "Teneur en manganèse" mass_area_density: "Masse par surface" mass_area_yield: "Rendement en masse par surface" mass_volume_density: "Concentration massique" maximal_atmospheric_pressure: "Pression atmosphérique maximale" maximal_rainfall: "Maximum des précipitations" maximal_relative_humidity: "Humidité relative maximale" maximal_solar_irradiance: "Rayonnement solaire maximal" maximal_storable_easement_area: "Capacité de stockage surfacique maximale (emprise au sol)" maximal_storable_net_mass: "Capacité de stockage massique maximale" maximal_storable_net_volume: "Capacité de stockage volumique maximale" maximal_temperature: "Température maximale" maximal_wind_speed: "Vitesse maximale du vent" meat_withdrawal_period: "Période d’attente avant remise en vente de viande" members_count: "Nombre de membres" members_livestock_unit: "UGB des membres" members_population: "Population des membres" milk_daily_production: "Production laitière journalière" milk_withdrawal_period: "Période d’attente avant remise en vente de lait" minimal_atmospheric_pressure: "Pression atmosphérique minimale" minimal_relative_humidity: "Humidité relative maximale" minimal_solar_irradiance: "Rayonnement solaire maximal" minimal_temperature: "Température minimale" minimal_wind_speed: "Vitesse minimale du vent" molybdenum_concentration: "Teneur en molybdène" motor_power: "Puissance du moteur" net_length: "Longueur nette" net_mass: "Masse nette" net_surface_area: "Surface nette" net_volume: "Volume net" nitrogen_area_density: "Unité d’azote par unité de surface" nitrogen_concentration: "Teneur en azote" nominal_storable_easement_area: "Capacité de stockage surfacique nominale (emprise au sol)" nominal_storable_net_mass: "Capacité de stockage massique nominale" nominal_storable_net_volume: "Capacité de stockage volumique nominale" organic_matter_concentration: "Teneur en matière organique" phosphate_concentration: "Teneur en phosphate (P₂O₅)" phosphorus_analysis_method: "Méthode d’analyse de la teneur en Phosphore" phosphorus_concentration: "Teneur en phosphore" plant_growth_level: "Niveau de croissance d’une plante" plant_life_state: "Phase du bioprocessus de vie d’un végétal" plant_reproduction_state: "Phase du bioprocessus de reproduction d’un végétal" plants_count: "Nombre de plantes" plants_interval: "Intervalle inter-pieds" population: "Population" #? potash_concentration: "Teneur en potasse (K₂O)" potassium_concentration: "Teneur en potassium" potential_hydrogen: "Potentiel hydrogène (pH)" precocity_index: "Index de précocité" protein_concentration: "Taux de protéines" protein_concentration_index: "Taux protéique (TP)" protein_matters_concentration: "Teneur en matières protéiques" rainfall: "Pluviométrie" reference_year: "Millésime" relative_humidity: "Humidité relative" reproductor: "Reproducteur" residue_elimination_method: "Méthode d’élimination des résidus" rows_interval: "Intervalle inter-rangs" rows_orientation: "Orientation des rangs" sex: "Sexe" shape: "Géométrie" soil_cultural_state: "État cultural du sol" soil_depth: "Profondeur du sol" soil_nature: "Type de sol" solar_irradiance: "Rayonnement solaire" somatic_cell_concentration: "Dénombrement des cellules somatiques" specific_weight: "Poids spécifique" stakes_count: "Nombre de piquets" subsoil_nature: "Type de sous-sol" sucrose_concentration: "Teneur en sucre" sulfur_concentration: "Teneur en soufre" sulfur_dioxide_concentration: "Teneur en dioxyde de soufre (SO₂)" sulfur_trioxide_concentration: "Teneur en trioxyde de soufre (SO₃)" surface_area_percentage: "Pourcentage de surface couverte" temperature: "Température" thousand_grains_mass: "Poids de mille grains" tiller_count: "Nombre de talles" total_bacteria_concentration: "Dénombrement des germes totaux" unique_synthesis_index: "Index de synthèse unique (ISU)" untreated_zone_length: "Zone Non Traitée (ZNT)" urea_concentration: "Teneur moyenne en urée" usage_duration: "Durée d’utilisation" volume_area_density: "Volume par surface" volume_density: "Concentration volumique" wait_before_entering_period: "Délai De Rentrée (DDR)" wait_before_harvest_period: "Délai Avant Récolte (DAR)" water_content_rate: "Teneur en eau" width: "Largeur" wind_direction: "Direction du vent" wind_speed: "Vitesse du vent" woodstock_variety: "Variété du porte-greffe" zinc_concentration: "Teneur en zinc" name: "Indicateurs" properties: choices: "Choix" curve: "Courbe" datatype: "Type de donnée" gathering: "Méthode de globalisation" individual_identifier: "Indentifieur d’individu" interpolation: "Méthode d’interpolation" probe: "Sonde" related_to: "Relatif à" sampling_temporal_mode: "Type d'échantillonnage" unit: "Unité" issue_natures: items: acarine_gall_mite: "Phytopte" accident: "Accident" anthracnose: "Anthracnose" aphid: "Puceron" bacteria_disease: "Maladie bactérienne" bacterial_leaf_blight: "Bactériose des glumes du blé" bacterial_streak: "Glume noire des céréales" bacteriosis: "Bactériose" black_rust: "Rouille brune" chenopodium_album: "Chénopode blanc" climate_issue: "Incident climatique" codling_moth: "Carpocapse" common_bunt: "Carie commune" cough: "Toux" croesus_septentrionalis: "Tenthrède du noisetier" defoliant_caterpillar: "Chenille défoliatrice" diarrhea: "Diarrhée" disease: "Maladie" drought: "Sécheresse" edema: "Œdème" empoasca_vitis_leafhopper: "Cicadelle des grillures" empty_fuel_tank: "Panne sèche" equipment_crash: "Accident matériel" escape: "Fuite (d’animaux)" fecondity_problem: "Problème de fécondité" fever: "Fièvre" flooding: "Inondation" fomitiporia: "Fomitiporia" fungus_disease: "Maladie cryptogamique" fusarium_head_blight: "Fusariose" grapevine_yellows: "Flavescence dorée" husk_fly: "Mouche du brou" insecta_disease: "Présence d’insecte" issue: "Incident" limping: "Boîterie" longhorn_beetle: "Longicorne" mammite: "Mammite" mechanical_issue: "Problème mécanique" nematoda_disease: "Maladie à nématodes" noble_rot: "Pourriture grise ou noble" nut_weevil: "Balanin des noisettes" phytophthora: "Phytophthora" piece_breakdown: "Défaillance d’une pièce" plant_disease: "Maladie ou adventice lieés aux plantes" pourridie_rot: "Pourridié" protozoa_disease: "Maladie virale" respiratory_problem: "Problème respiratoire" scale_insect: "Cochenille" scaphoideus_titanus_leafhopper: "Cicadelle de la flavescence dorée" septoria_blotch: "Septoriose" support_issue: "Incident de support" vine_mildew: "Mildiou de la vigne" vine_powdery_mildew: "Oïdium de la vigne" wheat_powdery_mildew: "Oïdium des céréales" wild_animal_ravage: "Dégât d'animaux sauvages" wood_leopard_moth: "Zeuzère" yellow_acarine: "Acarien jaune" yellow_rust: "Rouille jaune" name: "Types d’incidents" properties: cause: "Cause" target: "Cible" treatments: "Traitements" lands: items: blaye: "Blaye" bordeaux: "Bordeaux" bordeaux_haut_benauge: "Bordeaux Haut-Benauge" bordeaux_superieur: "Bordeaux supérieur" cognac: "Cognac" name: "Terroir" languages: items: afr: "Afrikaans" amh: "Amharique" arb: "Arabe (standard)" aym: "Aymara" aze: "Azéri" bel: "Biélorusse" ben: "Bengali" bis: "Bichlamar" bul: "Bulgare" cat: "Catalan" ces: "Tchèque" cmn: "Mandarin" crs: "Créole seychellois" dan: "Danois" deu: "Allemand" div: "Maldivien" dzo: "Dzongkha" ell: "Grec (moderne)" eng: "Anglais" est: "Estonien" fas: "Persan" fij: "Fidjien" fil: "Filipino" fin: "Finnois" fra: "Français" gil: "Kiribati" gle: "(gaélique) irlandais" grn: "Guarani" hat: "Haïtien; créole haïtien" heb: "Hébreu" hin: "Hindi" hmo: "Hiri motu" hrv: "Croate" hun: "Hongrois" hye: "Arménien" iba: "Iban" ind: "Indonésien" isl: "Islandais" ita: "Italien" jpn: "Japonais" kat: "Géorgien" kaz: "Kazakh" khm: "Khmer" kir: "Kirghize" kor: "Coréen" lao: "Lao" lat: "Latin" lav: "Letton" lit: "Lituanien" ltz: "Luxembourgeois" mah: "Marshall" mkd: "Macédonien" mlg: "Malgache" mlt: "Maltais" mon: "Mongol" mri: "Maori" msa: "Malais" mya: "Birman" nau: "Nauruan" nde: "Ndébélé du Nord" nep: "Népalais" nld: "Néerlandais" nor: "Norvégien" nya: "Nyanja" nzs: "Langue des signes néo-zélandaise" pau: "Palau" pol: "Polonais" por: "Portugais" pov: "Créole de Guinée-Bissau" pus: "Pachto" que: "Quechua" rar: "Rarotonga" ron: "Roumain" run: "Rundi" rus: "Russe" sag: "Sango" sin: "Singhalais" slk: "Slovaque" slv: "Slovène" smo: "Samoan" sna: "Shona" som: "Somali" sot: "Sotho du Sud" spa: "Espagnol" sqi: "Albanais" srp: "Serbe" swa: "Swahili" swb: "Comorien" swe: "Suédois" tam: "Tamoul" tet: "Tetum" tgk: "Tadjik" tha: "Thaï(landais)" tir: "Tigrigna" ton: "Tongan (Îles Tonga)" tpi: "Tok pisin" tuk: "Turkmène" tur: "Turc" tvl: "Tuvalu" tzm: "Tamazight" ukr: "Ukrainien" urd: "Ourdou" uzb: "Ou(s)zbek" vie: "Vietnamien" name: "Langues" mammalia_birth_conditions: items: caesarean: "Par césarienne" few_help: "Avec un peu d’aide" great_help: "Avec recours à un tiers ou moyen mécanique" newborn_cutting: "Embryotomie" without_help: "Sans aide" name: "Conditions de naissance mammifère" mammalia_reproduction_states: items: back_heat: "Retour de chaleur" heat: "Chaleur" pregnancy: "Pleine" name: "États de la reproduction mammifère" molecules: items: ammonia: "Ammoniac" ammonium: "Ammonium" calcium_carbonate: "Carbonate de calcium" copper_sulfate: "Sulfate de cuivre (Ⅰ)" dicopper_sulfate: "Sulfate de cuivre (Ⅱ)" dinitrogen: "Diazote" dioxygen: "Dioxygène" diphosphorus_pentoxide: "Pentoxyde de phosphore" ethanol: "Éthanol" glucose: "Glucose" lactic_acid: "Acide lactique" malic_acid: "Acide malique" phosphate: "Phosphate" potassium_bicarbonate: "Bicarbonate de potassium" potassium_ferrocyanide: "Ferrocyanure de potassium" potassium_oxide: "Oxyde de potassium" sodium_chloride: "Chlorure de sodium" sucrose: "Saccharose" sulfur_dioxide: "Dioxyde de soufre" tetraphosphorus_decaoxide: "Décaoxyde de phosphore" water: "Eau" name: "Molécules" properties: formula: "Formule" net_services: choices: approach: email: "Courriel" human: "Humaine" rest: "REST" soap: "SOAP" items: cartodb: "CartoDB" charentes_alliance_extranet: "Extranet Charentes Alliance" est_elevage: "Est Élevage" idele: "Idele" lilco: "Lilco" msa: "MSA" openweathermap: "OpenWeatherMap" selso: "SelSO" synel: "Synel" synest: "Synel Est" telepac: "TéléPAC" name: "Services en ligne" properties: approach: "Approche" identifiers: "Identifiants" nature: "Type" url: "URL" nmp_poitou_charentes_abacus_one: #? name: "Abaque 1 de la méthode de calcul de bilan azoté Poitou-Charentes" #? opportunity_origins: items: advertisement: "Publicité" employee_referral: "Parrainage d’un employé" external_referral: "Parrainage externe" partner: "Partenaire" public_relations: "Relations publiques" trade_show: "Salon" web: "Internet" name: "Provenances d’opportunités" phosphorus_analysis_methods: items: dyer: "Dyer" joret_hebert: "Joret-Hebert" olsen: "Olsen" name: "Méthodes d’analyse du phosphore" plant_life_states: items: booting: "Montaison" development_of_fruit: "Développement du fruit" flowering: "Floraison" germination: "Germination" heading: "Bourgeonnement" leaf_development: "Développement des feuilles" ripening: "Vieillissement" senescence: "Sénescence" stem_elongation: "Allongement de la tige" tillering: "Tallage" name: "États du développement végétal" properties: order: "Ordre" plant_reproduction_states: items: flowering: "Floraison" grain_maturity: "Maturité du grain" grain_senescence: "Senescence du grain" heading: "Épiaison" swelling: "Gonflement" name: "États de la reproduction végétale" plants_growth_levels: items: high: "Fort" low: "Faible" name: "Niveau de croissance des plantes" procedure_actions: items: acaricide: "Acaricide" animal_artificial_insemination: "Insémination artificielle" animal_feeding: "Alimentation animale" animal_group_changing: "Déplacement d'un animal" animal_housing_mulching: "Paillage" animal_penning: "Parcage des animaux" animal_sorting: "Tri des animaux" animal_training: "Dressage" bactericide: "Bactericide" biostimulation: "Biostimulant" bird_repellent: "Répulsif oiseaux" bridge_construction: "Construction d'un pont" building_construction: "Consruction d'un bâtiment" building_extension_construction: "Building extension construction" building_interior_design: "Extension d'un bâtiment" building_renovation: "Rénovation d'un bâtiment" building_repairing: "Réparation d'un bâtiment" chaptalization: "Chaptalisation" complete_wine_transfer: "Transfert de vin (complet)" concrete_slab_pouring: "Coullage dalle" corvicide: "Corvicide" cutting: "Taille" dehorning: "Écornage" desiccation: "Dessiccation" detasseling: "Castration végétale" disease_protection: "Protection contre les maladies" disease_treatment: "Traitement contre les maladies" drainage_improvement: "Amélioration du drainage" drainage_system_installation: "Installation d'un réseau de drainage" draining: "Drainage" drinking_trough_cleaning: "Nettoyage abreuvoir" drinking_trough_filling: "Remplissage abreuvoir" egg_collecting: "Ramassage d'oeufs" electric_charging: "Recharge électrique" enzyme_addition: "Ajout d'enzymes" equipment_troubleshooting: "Dépannage véhicule" fermentation: "Fermentation" fertilization: "Fertilisation" field_plant_sorting: "Tri au champ" fireproofing: "Ignifugeant" food_preparation: "Prépapration des aliments" forest_grinding: "Broyage forestier" frost_protection: "Paragèle" fuel_up: "Plein carburant" fungicide: "Fongicide" game_protection: "Protection de la faune sauvage" game_repellent: "Game repellent" gas_refilling: "Répulsif animaux sauvage" grape_pressing: "Pressage de raisin" greasing: "Graissage" greenhouse_assembling: "Montage serre" growth_regulator: "Régulateur de croissance" hardpan_destruction: "Destruction semelle de labour" harvest: "Récolte" herbicide: "Herbicide" hilling: "Buttage" hilling_for_sifting: "Buttage pour tamisage" hoof_trimming: "Parage" hormone_treatment_placement: "Pose de traitement hormonal" humidity_stabilisation: "Maintien de l'humidité" hygiene: "Hygiène" indirect_silage: "Ensilage préfané" insect_repellent: "Répulsif instectes" insecticide: "Insecticide" irrigation: "Irrigation" irrigation_pump_lifting: "Relevage pompe irrigation" irrigation_system_improvement: "Amélioration système d'irrigation" irrigation_system_unblocking: "Débouchage système d'irrigation" land_parcel_clearing: "Défrichement" land_parcel_grinding: "Broyage du sol" levelling: "Nivellement" lifting: "Soulevage" liming: "Chaulage" loosening: "Ameublissement" micronutrient_fertilization: "Apport en oligo-éléments" milking: "Traite" mineral_fertilization: "Fertilisation minérale" molluscicide: "Molluscicide" natural_mating: "Accouplement naturel" nematicide: "Nematicide" net_removing: "Retrait filet" oil_replacement: "Vidange" organic_fertilization: "Fertilisation organique" organic_matter_burying: "Enfouissage matière organique" partial_wine_transfer: "Transfert de vin (partiel)" parturition: "Mise bas" pivot_troubleshooting: "Dépannage pivot" plant_uncovering: "Débâchage" plantation_unfixing: "Déchaussage" planting: "Implantation" plowing: "Labour" product_identification: "Identification produit" pumping_system_troubleshooting: "Dépannage système de pompage" rain_protection: "Parapluie" residue_destruction: "Déstruction résidus" ridging: "Sillonnage" rodenticide: "Rodenticide" seedbed_preparing: "Prépapration du lit de semences" semen_collecting: "Collecte de semences" semen_freezing: "Congélation de semences" shearing: "Tonte" shoeing: "Ferrage" shoulder_grinding: "Broyage accotement" sifting: "Tamisage" soil_structure_stabilisation: "Préservation structure du sol" sowing: "Semis" sowing_burying: "Enfouissage semis" sterilization: "Sterilisation" straw_bunching: "Pressage" sulfur_addition: "Sulfitage" sun_protection: "Ombrage" swathing: "Andainage" talpicide: "Taupicide" temperature_improvement: "Augmentation de la température" topkilling: "Défanage" tractor_troubleshooting: "Dépannage tracteur" troubleshooting: "Dépannage" tunnel_removing: "Retrait chenille/tunnel" virucide: "Virucide" water_flow_improvement: "Amélioration de la circuation d'eau" weeding: "Désherbage" wheel_balancing: "Équilibrage roues" wine_blending: "Assemblage de vin" wine_bottling: "Embouteillage de vin" wood_collecting: "Ramassage bois" wood_refilling: "Recharge bois" name: "Actions des procédures" procedure_categories: items: animal_breeding: "Reproduction animale" animal_feeding: "Alimentation et abreuvage" animal_production: "Produits animaux" animal_treating: "Traitements et soins" building_maintenance: "Entretien des bâtiments" cook_transformation: "Transformation produits cuisinés" crop_maintenance: "Entretien des culture" crop_protection: "Protection des cultures" dairy_transformation: "Transformation produits laitiers" energy_supplying: "Alimentation matériel" equipment_maintenance: "Réparation et maintenance" fertilizing: "Fertilisation" fish_transformation: "Transformation produits de l'aquaculture et de la pêche" habitat_maintenance: "Entretien de l'habitat" harvesting: "Récolte" installations_modification: "Travaux fonciers installations" irrigating: "Irrigation" land_maintenance: "Travaux fonciers parcelles" meat_transformation: "Transformation produits à base de viande et escargots" planting: "Plantation" plants_transformation: "Transformation produits végétaux" soil_working: "Travail du sol" textile_transformation: "Transformation produits textiles" troubleshooting: "Dépannage" viticulture_transformation: "Transformation viticulture" washing_packaging_transformation: "Transformation station lavage et conditionnement" name: "Catégories de procédures" properties: activity_family: "Famille d'activité" procedure_natures: items: addition: "Ajout de produits" administrative_task: "Tâche administrative" animal_care: "Hygiène des animaux" animal_changing: "Changement de groupe d’un animal" animal_curative_medicine_admission: "Traitement curatif des maladies animales" animal_evolution: "Evolution d’un animal" animal_fecondation: "Fécondation animale" animal_group_changing: "Changement de groupe d’animaux" animal_housing_cleaning: "Nettoyage des bâtiments d’élevage" animal_housing_treatment: "Hygiène des bâtiments d’élevage" animal_illness_treatment: "Soins médicaux des animaux" animal_moving: "Mouvement d’animaux" animal_nutrition: "Alimentation des animaux" animal_preventive_medicine_admission: "Traitement préventif des maladies animales" animal_production: "Productions animales" automatic_soil_enrichment: "Amendement (automatique)" blending: "Assemblage" bottling: "Embouteillage" chemical_weed_killing: "Désherbage chimique" consummables_addition: "Mise à niveau" coupling: "Accouplage" cultipacking: "Cultipacking" cutting: "Coupe" egg_production: "Production d’oeufs" enclosing: "Clôtures" fermentation: "Fermentation" filling: "Remplissage" filtration: "Filtration" food_mixing: "Mélange d’aliment" food_supply: "Alimentation" fruits_harvest: "Récolte de fruit" garden_human_working: "Travail manuel en maraîchage" gardening_harvest: "Récolte de maraîchage" grain_transport: "Transport de grains" grains_harvest: "Moisson" grape_harvest: "Vendange" grape_transport: "Transport de vendange" grinding: "Broyage" ground_arrangement: "Aménagement foncier" group_exclusion: "Exclusion d’un groupe" group_inclusion: "Inclusion dans un groupe" growth_control: "Contrôle de croissance" harvest: "Récolte" haymaking: "Fenaison" hoeing: "Binage" implantation: "Implantation d’une culture" implanting: "Plantation" maintenance_task: "Maintenance" manual_food_supply: "Alimentation (manuelle)" manual_soil_enrichment: "Amendement (manuel)" manual_working: "Travail manuel" milk_production: "Production laitière" mixing: "Mélange" moving: "Déplacement" mulching: "Paillage ‒ Pallissage" nuts_harvest: "Récolte de fruits à coques" nuts_transport: "Transport de fruits à coques" oviparous_birth: "Reproduction (ovipare)" pasturing: "Pâturage" physical_weed_killing: "Désherbage physique" piece_replacement: "Remplacement de pièces" plant_care: "Protection des cultures" plant_chemical_mixing: "Mélange de produits de protection des végétaux" plant_fertilisation: "Fertilisation des plantes" plant_illness_treatment: "Traitement des cultures" plant_irrigation: "Irrigation des plantes" plant_nutrition: "Nutrition des plantes" plowing: "Labour" pressing: "Pressage" product_evolution: "Evolution d’un produit" product_moving: "Mouvement d’un produit" pruning: "Taille" raking: "Hersage" remontage: "Remontage" seed_mixing: "Mélange de semences" silage: "Ensilage" soil_cleaning: "Désinfection du sol" soil_enrichment: "Amendement" sowing: "Semis" straw_processing: "Fenaisson et pressage de fourrages" straw_transport: "Transport de fourrages" technical_task: "Tâche technique" thermal_weed_killing: "Désherbage thermique" tillage: "Travail du sol" transfer: "Transfert" transformation: "Transformation" transport: "Transport" viviparous_birth: "Reproduction (vivipare)" weed_killing: "Désherbage" name: "Types de procédures" properties: activity_families: "Familles d’activités" roles: "Rôles" procedure_roles: items: container: "Contenant" doer: "Faiseur" includer: "Rassembleur" input: "Intrant" input_origin: "Origine de l’intrant" output: "Extrant" target: "Cible" tool: "Outil" variant: "Variant" name: "Rôles de procédures" product_nature_categories: choices: pictogram: bank: "Banque" barn: "Grange" beaker: "Bécher" bolt: "Éclair" book: "Livre" bug: "Insecte" building: "Bâtiment" car: "Voiture" cc: "Cc" cow: "Vache" credit_card: "Carte de crédit" desktop: "Ordinateur" drop: "Goutte" fax: "Fax" fish: "Poisson" food: "Aliment" gift: "Cadeau" group: "Groupe" home: "Maison" land_parcels: "Parcelle culturale" laptop: "Ordinateur" leaf: "Feuille" legal: "Juridique" lemon: "Citron" light_bulb: "Idée" male: "Mâle" matter: "Matière" medkit: "Médicaments" money: "Argent" mushroom: "Champignon" phone: "Téléphone" pill: "Pilule" plane: "Avion" road: "Route" subscription: "Abonnement" tasks: "Tâches" tractor: "Tracteur" truck: "Camion" umbrella: "Parapluie" undefined: "Indéfini" user: "Personne" wheat: "Blé" wrench: "Clé à molette" items: animal_food: "Aliment pour animaux" animal_housing_services: "Pension pour animaux" animal_medicine: "Produit vétérinaire" animal_reproduction: "Produit de reproduction animale" animals_making_services: "Prestation de service (production animale)" associate_social_contribution: "Charges de sécurité sociale et de prévoyance des exploitants" aves_band: "Bande" aves_herd: "Groupe" bank_service: "Service bancaire" bee_band: "Colonie d’abeille" biological_auxiliary: "Auxiliaire biologique" bonus_staff_expense: "Primes et gratifications au personnel" building: "Bâtiment" building_division: "Pièce ou zone d’un bâtiment" building_rental: "Location de bâtiment" #? calf: "Veau" car_rental: "Location de véhicule" #? carriage: "Transport" catalog_and_print: "Catalogues et imprimés" cattle_herd: "Troupeau de bovins" congress: "Congrès" construction_materials_in_own_outstanding_installation: "Matériaux de construction (utilisation en cours et sol propre)" consumer_goods_office_item: "Fourniture de bureau (consommable)" crop: "Culture" cultivable_zone: "Zone cultivable" discount_and_reduction: "Réduction" duty_and_taxe: "Frais et taxe" egg: "Oeuf" electricity: "Électricité" electronic_equipment: "Equipement électronique" equipment: "Équipement" equipment_rent: "Location d’équipement" equipment_repair_services: "Prestations de réparation d’équipements" exploitation_subsidies: "Subventions d’exploitation" farm_teaching_services: "Enseignement à la ferme" fee: "Honoraire" female_adult_cow: "Vache" female_adult_pig: "Truie" female_young_cow: "Génisse" fertilizer: "Engrais" fiscal_fine: "Amende fiscale" fish_band: "Poisson" forwarding_agent_fees_expense: "Rémunération d’intermédiaire" fruit: "Fruit" fuel: "Gasoil" gas: "Essence" grain: "Graine" grass: "Herbe" harvest_insurance: "Assurance récolte" honey: "Miel" infirmity_and_death_insurance: "Assurance décès-invalidité (ADI)" installation: "Installation" installing_charge: "Frais d’installation" insurance: "Assurance" irrigation_water: "Eau (irrigation)" land_parcel: "Parcelle" land_parcel_cluster: "Îlot" land_parcel_construction: "Aménagement foncier" land_parcel_locative_charge: "Charge locative du foncier" leasing: "Location ‒ Crédit bail" licence: "Licence" little_office_item: "Fourniture de bureau" loan_interest: "Intérêt d’emprunt" long_time_animal: "Animaux à cycle long" maintenance: "Maintenance" male_adult_cow: "Taureau" male_adult_pig: "Vérrat" male_young_cow: "Taurillon" meat: "Viande" milk: "Lait" natural_water: "Eau de pluie / puit" oenological_product: "Produit œnologique" office_furniture_equipment: "Equipement de bureau" other_consumable: "Autres consommables" oyster_band: "Huître" package_consumable: "Emballage" pig_band: "Bande de porc" plant: "Plant" plant_medicine: "Produit phytosanitaire" processed_grain: "Produit céréalier transformé" processed_meat: "Produit carné transformé" processed_milk: "Produit laitier transformé" professional_subscription: "Abonnement professionel" rabbit_band: "Bande de lapins" raw_materials: "Matériaux" rent: "Location" rent_hosting_service: "location de service d’hébergement" representation: "Représentation" running_water: "Eau du réseau" salary_social_contribution: "Charges de sécurité sociale et de prévoyance des salariés" seed: "Semence" service: "Service" settlement: "Aménagement / Implantation" short_time_animal: "Animaux à cycle court" small_electronic_equipment: "Petit équipement électronique" small_equipment: "Petit matériel" straw: "Paille" studies_and_research: "Etudes et recherches" subcontracting: "Sous-traitance" taxe: "Taxe" telecommunication: "Télécommunication" trade_show: "Foire et exposition" travel: "Missions et déplacements" various_loan_interest: "Intérêt des dettes diverses" vegetals_making_services: "Prestation de service (production végétale)" wine: "Vin" wine_package_consumable: "Matières sèches (vin)" worker: "Responsable" name: "Catégories de produits" properties: charge_account: "Compte de charge" depreciable: "Immobilisable" depreciation_percentage: "Pourcentage d’ammortissement" fixed_asset_account: "Compte d’immobilisation" fixed_asset_allocation_account: "Compte d’ammortissement des immobilisations" fixed_asset_expenses_account: "Compte de dotation aux ammortissements des immobilisations" pictogram: "Pictogramme" product_account: "Compte de produit" purchasable: "Achetable" reductible: "Peut présenter des réductions" saleable: "Vendable" stock_account: "Compte de stock" storable: "Stockable" product_nature_variants: choices: unit_name: 100cl_bottle: "bouteille de 100cl" 100g_dose: "Dose de 100g" 10kg_bag: "Sac de 10kg" 10ml_dose: "Dose de 10ml" 12kg_bag: "Sac de 12kg" 150tg_bag: "Sac de 150\_000 grains" 1l_dose: "Dose de 1l" 20kg_bag: "Sac de 20kg" 20ml_dose: "Dose de 20ml" 220tg_bag: "Sac de 220\_000 grains" 24liter_can: "Bidon de 24l" 25kg_bag: "Sac de 25kg" 2g_pill: "Comprimé de 2g" 50ml_dose: "Dose de 50ml" 50tg_bag: "Sac de 50\_000 grains" 5g_pill: "Comprimé de 5g" 75cl_bottle: "Bouteille de 75cl" bag: "Sac" band: "Bande" big_rectangular_bale: "Balle ronde moyenne densité" box: "Boîte" building: "Bâtiment" can: "Bidon" cubic_meter: "Mètre cube" day: "Jour" domain: "Domaine" dose: "Dose" equipment: "Équipement" gram: "Gramme" group: "Groupe" head: "Tête" hectare: "Hectare" hectoliter: "Hectolitre" herd: "Troupeau" hour: "Heure" kilogram: "Kilogramme" kilometer: "Kilomètre" kilowatt_hour: "Kilowatt-heure" liter: "Litre" meal: "Repas" month: "Mois" night: "Nuit" package: "Pack" person: "Personne" plant: "Plant" quintal: "Quintal" roll: "Bobine" room: "Salle" round_bale: "Botte ronde" server: "Serveur" small_rectangular_bale: "Botte rectangulaire petit format (100×40×40)" square_meter: "Mètre carré" stake: "Piquet" subject: "Sujet" ton: "Tonne" unit: "Unité" items: 115g_jam: "Pot de 115g de confiture" 230g_jam: "Pot de 230g de confiture" 25kg_bag_animal_food: "Sac d’aliment de 25kg" 25kg_bag_hen_food: "Sac d’aliment de 25kg (poulet)" 25kg_bag_pig_food: "Sac d’aliment de 25kg (porc)" 25kg_bag_rabbit_food: "Sac d’aliment de 25kg (lapin)" accommodation_taxe: "Taxe de séjour" accommodation_travel: "Hébergement (Déplacement)" acetal: "Acetal" actilact: "Actilact" additive: "Adjuvant" air_compressor: "Compresseur" alfalfa_seed: "Semence de luzerne" #? all_inclusive_corn_sower: "Semoir Maïs tout intégré" animal_building: "Bâtiment d’accueil pour les animaux" animal_division: "Zone accueillant des animaux" animal_fence: "Clôture pour animaux" animal_food_division: "Zone accueillant des aliments pour animaux" animal_housing_cleaner: "Rabot" animal_housing_service: "Pension pour animaux" animal_medicine_tank: "Réserve de médicaments" animal_waste_building_division: "Zone des déchets organiques" animals_making_service: "Prestation de service (production animale)" annual_fallow_crop: "Jachère annuelle" anti_slug: "Anti-limace" apple_crop: "Verger de pommiers" arezzo_wheat_crop: "Culture de blé tendre Arezzo" ascott_wheat_crop: "Culture de blé tendre Ascott" ascott_wheat_seed_25: "Semence de blé tendre Ascott" asparagus_crop: "Aspergeraie" associate_social_contribution: "Charges de sécurité sociale et de prévoyance des exploitants" baler: "Botteleuse" bank_service: "Service bancaire" barley_grain: "Grain d’orge" battery: "Batterie" bean_crop: "Culture de haricot" bed_former: "Cultirateau" bee_band: "Colonie d’abeille" bee_band_pollinate_service: "Colonie d’abeille pollinisatrice en pension" beef_dried_sausage: "Saucisson de viande bovine" beef_meat: "Viande bovine" beef_sausage: "Saucisse de viande bovine" beet_crop: "Culture de betterave" big_sticker: "Grand sticker" blackcurrant_crop: "Culture de cassissier" blackcurrant_seedling: "Plant de cassissier" bolt: "Boulon" bordelaise_100cl_bottle: "Bouteille Bordelaise 100cl" bordelaise_75cl_bottle: "Bouteille Bordelaise 75cl" bos_vial: "Paillette bovine" bottle_100cl_wine: "Bouteille de vin (1l)" bottle_120dl_wine: "Bouteille de vin (12l)" bottle_150cl_wine: "Bouteille de vin (150cl)" bottle_200cl_wine: "Bouteille de vin (200cl)" bottle_300cl_wine: "Bouteille de vin (300cl)" bottle_375ml_wine: "Bouteille de vin (37,5cl)" bottle_500cl_wine: "Bouteille de vin (500cl)" bottle_50cl_wine: "Bouteille de vin (50cl)" bottle_600cl_wine: "Bouteille de vin (600cl)" bottle_75cl_wine: "Bouteille de vin (75cl)" bottle_900cl_wine: "Bouteille de vin (900cl)" brassicaceae_fungicide: "Fongicide colza" buckwheat_crop: "Culture de sarrasin" buckwheat_grain: "Graine de sarrasin" building: "Bâtiment" building_division: "Pièce ou zone d’un bâtiment" building_insurance: "Assurance (bâtiment)" building_material: "Matériaux de construction" building_material_in_own_outstanding_installation: "Matériaux de construction (en cours d’utilisation et sur sol propre)" bulk_ammo_phosphorus_sulfur_20_23_0: "Engrais Binaire 20 23 0 avec So3" bulk_ammonitrate_27: "Engrais Ammonitrate 27% Vrac" bulk_ammonitrate_33: "Engrais Ammonitrate 33% Vrac" bulk_animal_food: "Aliment en vrac" bulk_chlorure_60_gr_vr: "Bulk chlorure 60 gr vr" bulk_diammo_phosphorus_21_53_0: "Engrais minéral 21 53 0" bulk_fertilizer_0_24_05: "Engrais minéral 0 24 05" bulk_fertilizer_15_15_15: "Engrais minéral 15 15 15" bulk_hay: "Foin Vrac" bulk_kg_animal_food: "Aliment en vrac (kg)" bulk_urea_46: "Engrais Urée 46% VRAC" bulk_wheat_straw: "Paille de blé en vrac" bumblebee_band: "Colonie de bourdon" burdock_crop: "Culture de bardane" butler_hazelnut: "Noisette Butler" cabbage_crop: "Culture de chou" calcium_carbonate_25kg: "Carbonate de calcium ‒ 25kg" calf: "Veau" cap_subsidies: "Subvention PAC" caphorn_wheat_crop: "Culture de blé tendre Caphorn" caphorn_wheat_seed_25: "Semence de blé tendre Caphorn" capra_manure: "Fumier de caprin" car: "Voiture" car_moving_travel: "Frais kilométrique (déplacement)" card: "Carte" carriage: "Transport" carrot_crop: "Culture de carotte" cattle_compost: "Compost de bovins" cattle_herd: "Troupeau de bovins" cattle_liquid_slurry: "Purin de bovins" cattle_manure: "Fumier de bovins" cattle_slurry: "Lisier de bovins" cereals_feed_bag_25: "Aliments céréales ‒ sac de 25 kg" cereals_harvest_insurance: "Assurance récolte - Céréales" chainsaw: "Tronçonneuse" chandler_walnut: "Noix Chandler" chemical_fertilizer_division: "Emplacement de stockage des engrais" cherry_laurel_crop: "Culture de Laurier" chick_hen_band: "Bande de poussins" chicken_egg: "Oeuf de poule" chicken_meat: "Viande de poulet" chicory_crop: "Culture de chicorée" common_consumable: "Consommable courant" common_package: "Embalage courant" complete_herbicide: "Herbicide total" computer_display: "Ecran informatique" computer_item: "Pièce informatique" computer_mouse: "Souris informatique" concrete_tank: "Cuve béton" congress: "Congrès" consumer_goods_office_item: "Fourniture de bureau (consommable)" coop:adexar_5l: "Adexar 5 l" coop:altacid_vrac: "Altacid vrac" coop:altiplus_gr_vrac: "Altiplus gr vrac" coop:ammonitre_27_vr: "Ammonitre 27 vr" coop:ammonitre_33_5_bb: "Ammonitre 33,5% Big Bag" coop:ammonitre_33_5_vr: "Ammonitre 33,5% Vrac" coop:arturio_barley_grain: "Orge de brasserie Arturio" coop:atlantis_wg_3_kg: "Atlantis wg 3 kg" coop:atlantis_wg_600_gr: "Atlantis wg 600 gr" coop:aviator_xpro_5l: "Aviator xpro 5l" coop:avoine_d_hiver_n_evora_cel_net_s25kg: "Semence d’avoine d’hiver n evora cel net ‒ sac de 25kg" coop:avoine_d_hiver_n_une_de_mai_en_s20kg: "Semence d’avoine d’hiver n une de mai ‒ sac de 20kg" coop:avoine_d_hiver_une_de_mai_red_25kg: "Semence d’avoine d’hiver une de mai ‒ sac de 25kg" coop:axial_pratic_5_l: "Axial pratic 5 l" coop:balmora_5_l: "Balmora 5 l" coop:bd_s_miradoux_r1_cel_gold_net_25kg: "Semence de Blé tendre Miradoux (r1 cel+gold) ‒ sac de 25kg" coop:bd_s_miradoux_r1_gau_red_25kg: "Semence de Blé dur miradoux (r1 gau+red) ‒ sac de 25kg" coop:bd_s_r1_miradoux_gau_vibrance_d500mg: "Semence de Blé dur miradoux (r1 gau+vibrance) ‒ dose de 50.000 grains" coop:bd_s_tablur_r1_cel_gold_net_25kg: "Semence de Blé dur tablur (r1 cel+gold) ‒ sac de 25kg" coop:bd_s_tablur_r1_gau_red_25kg: "Semence de Blé dur tablur (r1 gau+red) ‒ sac de 25kg" coop:bell_star_5_l: "Bell star 5 l" coop:boa_3_l: "Boa 3 l" coop:bofix_20_l: "Bofix 20 l" coop:bofix_5_l: "Bofix 5 l" coop:bromotril_225_5_l: "Bromotril 225 5 l" coop:bth_s_arezzo_r1_gau_red_lat_s25kg: "Semence de Blé tendre Arezzo (r1 gau+red) sac de 25kg" coop:bth_s_ascott_r1_gau__red_s25kg: "Semence de Blé tendre Ascott (r1 gau+red) sac de 25kg" #? coop:bth_s_ascott_r1_gau_red_s25kg: "Semence de Blé tendre Ascott (r1 gau+red) sac de 25kg" coop:bth_s_caphorn_r1_cel_gold_net_25kg: "Semence de Blé tendre Caphorn (r1 cel gold) sac de 25kg" coop:bth_s_caphorn_r1_gau_red_25kg: "Semence de Blé tendre Caphorn (r1 gau+red) sac de 25kg" coop:bth_s_caphorn_r1_gau_red_lat_s25kg: "Semence de Blé tendre Caphorn (r1 gau red lat) sac de 25kg" coop:bth_s_euclide_r1_cel_gold_net_25kg: "Semence de Blé tendre Euclide (r1 cel gold) sac de 25kg" coop:bth_s_euclide_r1_gau_red_25kg: "Semence de Blé tendre Euclide (r1 gau+red) sac de 25kg" coop:bth_s_premio_r1_gau_red_25kg: "Semence de Blé tendre Premio (r1 gau red) sac de 25kg" coop:bth_s_rubisko_r1_gau_red_s25kg: "Semence de Blé tendre Rubisko (r1 gau red) sac de 25kg" coop:buggy_plus_100_l: "Buggy plus 100 l" coop:callisto_5_l: "Callisto 5 l" coop:ceando_5_l: "Ceando 5 l" coop:chardex_5_l: "Chardex 5 l" coop:chlorure_60_gr_vr: "Chlorure 60 gr vrac" coop:class_a_corn_grain: "Maïs classe A" coop:da_lazuly_10kg: "Semence de Dactyle lazuly 10kg" coop:eca_excel_pack_protor_b_vrac: "Eca excel pack protor b vrac" coop:eca_pack_tonus_b_vrac: "Eca pack tonus b vrac" coop:elite_4_sc_5_l: "Elite 4 sc 5 l" coop:esc_s_arturio_r1_gau_red_25kg: "Semence d’orge escourgeon Arturio (r1 gau+red) sac de 25kg" coop:esc_s_etincel_r1_gau_red_s25kg: "Semence d’orge d’hiver escourgeon Etincel (r1 gau+red) sac de 25kg" coop:etincel_barley_grain: "Orge de brasserie Etincel" coop:extralugec_techn_o_15kg: "Extralugec techn o 15kg" coop:fandango_s_5_l: "Fandango s 5 l" coop:fertiactyl_starter: "Fertiactyl starter" coop:ficelle_filogamm_350_bob_5kg: "ficelle filogamm 350 ‒ bobine 5kg" coop:film_ensil_ensigamm_10m: "Film ensilage ensigamm 10m" coop:film_ensil_ensigamm_14m: "Film ensilage ensigamm 14m" coop:film_ensil_ensigamm_8m: "Film ensilage ensigamm 8m" coop:fongistop_fl_5_l: "Fongistop 5 l" coop:humistart_bb: "Humistart big-bag" coop:kalao_d_5_l: "Kalao 5 l" coop:luzerne_comete_s10k: "Semence de luzerne ‒ Comete ‒ sac de 10 kg" coop:ma_aallexia_50mg: "Semence de maïs ‒ Aallexia ‒ sac de 50.000 grains" coop:ma_bergxxon_50mg: "Semence de maïs ‒ Bergxxon ‒ sac de 50.000 grains" coop:ma_bergxxon_duo_50mg: "Semence de maïs ‒ Bergxxon duo ‒ sac de 50.000 grains" coop:ma_bergxxon_duo_sonido_d50mg: "Semence de maïs ‒ Bergxxon duo sonido ‒ sac de 50.000 grains" coop:ma_boomer_50mg: "Semence de maïs ‒ Boomer ‒ sac de 50.000 grains" coop:ma_dkc_3912_50mgr: "Semence de maïs ‒ DKC 3912 ‒ sac de 50.000 grains" coop:ma_lg30533_cruiser_50mg: "Semence de maïs ‒ Cruiser LG 30.533 ‒ sac de 50.000 grains" coop:ma_lg3490_50mg: "Semence de maïs ‒ LG 34.90 ‒ sac de 50.000 grains" coop:ma_lg3490_cruiser_50mg: "Semence de maïs ‒ Cruiser LG 34.90 ‒ sac de 50.000 grains" coop:ma_lg3490_sonido_d50mg: "Semence de maïs ‒ Sonido LG 34.90 ‒ sac de 50.000 grains" coop:ma_lg3530_cruiser_50mg: "Semence de maïs ‒ Cruiser LG 35.30 ‒ sac de 50.000 grains" coop:ma_shannon_50mg: "Semence de maïs ‒ Shannon ‒ sac de 50.000 grains" coop:madit_dispersion_20_l: "Madit dispersion 20 l" coop:matin_el_10_l: "Matin 10 l" coop:mercantor_gold_5_l: "Mercantor gold 5 l" coop:mesurol_pro_20_kg: "Mesurol pro 20 kg" coop:mesurol_pro_5_kg: "Mesurol pro 5 kg" coop:metarex_ino_20_kg: "Metarex ino 20 kg" coop:metarex_rg_tds_20kg: "Metarex rg tds ‒ sac de 20kg" coop:mextra_5_l: "Mextra 5 l" coop:microthiol_sp_disp: "Microthiol sp disp" coop:mix_in_5_l: "Mix in 5 l" coop:moha_10kg: "Semence de Moha 10kg" coop:moha_25kg: "Semence de Moha 25kg" coop:nikeyl_5_l: "Nikeyl 5 l" coop:oleic_sunflower_grain: "Tournesol oléïque" coop:op_s_traveler_r1_cel_orge_net_s25kg: "Semence d’orge de printemps ‒ Traveler ‒ (r1 cel) ‒ sac de 25kg" coop:pois_s_kayanne_print_wakil_xl_r1_s25kg: "Semence de pois de printemps ‒ Kayanne ‒ sac de 25kg" coop:presite_sx_300_gr: "Presite sx 300 gr" coop:prosaro_5_l: "Prosaro 5 l" coop:ray_g_hyb_bahial_10kg: "Semence de Ray grass hybride ‒ Bahial ‒ sac de 10kg" coop:red_label_caphorn_wheat_grain: "Blé tendre Caphorn Label rouge" coop:sel_mer_essore_la_baleine_sac_25kg: "Sel mer essore la baleine ‒ sac de 25kg" coop:sorgho_ensilage_bmr_333_220mg: "Semence de sorgho ensilage ‒ bmr 333 ‒ dose de 220.000 grains" coop:super_45_gr_vr: "Super 45 vrac" coop:super_46_gr_vr: "Super 46 vrac" coop:technomousse_500_ml: "Technomousse 500 ml" coop:to_ol_ferti_150mg: "Semence de tournesol oléïque ‒ dose de 150.000 grains" coop:traveler_barley_grain: "Orge de brasserie Traveler" coop:trefle_alexandrie_s10k: "Semence de trèfle d’alexandrie ‒ sac de 10kg" coop:trefle_v_segur_s10k: "Semence de trèfle violet ‒ Ségur ‒ sac de 10kg" coop:uree_gr_vrac: "Uree gr vrac" coop:vesce_velue_savane_hiver_10k: "Semence de vesce velue ‒ Savane ‒ sac de 10kg" coop:yellow_pea_grain: "Pois jaune" corabel_hazelnut: "Noisette Corabel" corker: "Boucheuse" corn_crop: "Culture de maïs" corn_grain: "Graine de maïs" corn_grain_crop: "Culture de maïs grain" corn_seed_25: "Semence de maïs ‒ sac de 25kg" corn_seed_50tg: "Semence de maïs ‒ sac de 50000 grains" corn_seed_crop: "Culture de maïs semence" corn_silage: "Ensilage de maïs" corn_silage_crop: "Culture de maïs ensilage" cover_implanter: "Dérouleuse ‒ Plastifieuse" cow_milk: "Lait de vache" creation_society_study: "Etude de creation sociétaire" crop_residue: "Résidu de culture" cultivable_zone: "Zone cultivable" daily_project_management: "Gestion de projet (journée)" daily_software_engineering: "Ingénierie informatique (journée)" daily_training_course: "Formation (journée)" dairy_equipment_cleaner: "Produits d’hygiène de traite" diesel: "Diesel" disc_harrow: "Déchaumeuse à disques" discount_and_reduction: "Remise et réduction" domain_name_subscription: "Souscription de nom de domaine" drying_making_service: "Prestation de séchage (production végétale)" duck_band: "Bande de canards" duck_herd: "Groupe de canards" duck_manure: "Fumier de canard" duck_slurry: "Lisier de canard" dumper: "Tombereau" eco_participation: "Eco-participation" electricity: "Électricité" employee: "Employé" ennis_hazelnut: "Noisette Ennis" equipment: "Équipement" equipment_building_division: "Emplacement de stockage du matériel" equipment_insurance: "Assurance (équipement)" equipment_repair_service: "Prestation de réparation d’équipement" escalope_veal_meat: "Escalope de veau" escourgeon_barley_crop: "Orge d’hiver Escourgeon" etincel_winter_barley_crop: "Orge d’hiver Etincel" euclide_wheat_crop: "Culture de blé tendre Euclide" euclide_wheat_seed_25: "Semence de blé tendre Euclide" ewe_milk: "Lait de brebis" fallow_crop: "Jachère" farm_teaching_service: "Enseignement à la ferme" fee: "Honoraire" female_adult_cattle_herd: "Troupeau de vaches laitières" female_adult_cow: "Vache" female_adult_goat: "Chèvre" female_adult_goat_herd: "Troupeau de chèvre" female_adult_horse: "Jument" female_adult_pig: "Truie" female_adult_pony: "Ponette" female_adult_rabbit: "Lapine" female_adult_sheep: "Brebis" female_adult_sheep_herd: "Troupeau de brebis" female_hen_band: "Bande de poule" female_pig_band: "Bande de truie" female_young_cattle_herd: "Troupeau de génisses" female_young_cow: "Génisse" female_young_goat: "Chevrette" female_young_pig_band: "Bande de porcelets femelles" female_young_sheep: "Agnelle" fercoril_corabel_hazelnut: "Noisette Fercoril corabel" feriale_hazelnut: "Noisette Feriale" fernor_walnut: "Noix Fernor" ferry: "Transbordeur" fertile_coutard_hazelnut: "Noisette Fertile coutard" fertile_hazelnut: "Noisette Fertile" fiberglass_tank: "Cuve en fibre de verre" fig_crop: "Culture de figuier" fig_seedling: "Plant de figuier" fiscal_fine: "Amende fiscale" flax_crop: "Culture de lin" flour: "Farine" food_equipment_division: "Zone de stockage des aliments et du matériels" food_show: "Frais de nourriture (représentation)" food_tank: "Silo à aliments" forager: "Ensileuse" forklift: "Elévateur" forwarding_agent_fees_expense: "Rémunération de transitaire" franquette_walnut: "Noix Franquette" freelance_sofware_development: "Developpement informatique freelance" freezer_tank: "Congélateur" frozen_fruit: "Fruits congelés" fruit_derivative_good: "Produits à base de fruits" fuel_tank: "Cuve à fioul" fungicide: "Fongicide" furniture: "Mobilier" garlic_crop: "Culture d’ail" gas: "Gaz" gas_burner: "Brûleur à gaz" gas_engine: "Machine à gaz" gasoline: "Essence" generic_animal_medicine: "Médicament vétérinaire" goat_herd: "Troupeau caprin" goat_milk: "Lait de chèvre" gooseberry_crop: "Culture de groseillier" gooseberry_seedling: "Plant de groseillier" grain: "Grain" grain_crusher: "Broyeur à grain" grain_tank: "Silo à grains" granulated_insecticide_12: "Insecticide granulés" grape_reaper: "Machine à vendanger" grape_trailer: "Benne à vendange" grass: "Herbe" grass_seed_25: "Sac de 25kg de semence de prairie" grass_silage: "Ensilage d’herbe" green_compost: "Compost de déchets verts" grinder: "Broyeur" guineafowl_manure: "Fumier de pintades" hand_drawn: "Tireuse" hanging_scroll: "Kakémono" hard_wheat_crop: "Culture de blé dur" hard_wheat_grain: "Graine de blé dur" hard_wheat_seed_25: "Semence de blé dur ‒ sac de 25kg" harrow: "Herse" harvester: "Arracheuse" harvesting_making_service: "Prestation de récolte (production végétale)" hay_big_rectangular_bales: "Botte de foin ‒ grand format" hay_rake: "Andaineur" hay_round_bales: "Botte de foin ‒ balle ronde" hay_small_rectangular_bales: "Botte de foin ‒ petit format" hazel_crop: "Culture de noisetier" hazel_reaper: "Récolteuse de frutis à coques" hazel_seedling: "Plant de noisetier" hazelnut: "Noisette" hedge_cutter: "Lamier" helianthus_herbicide: "Herbicide tournesol" hen_compost: "Compost de poule" hen_guano: "Guano de poule" hen_herd: "Bande d’oiseaux" hen_manure: "Fumier de poule" hen_slurry: "Lisier de poule" herbicide: "Herbicide" hiller: "Butteuse" hoe: "Bineuse" horse_compost: "Compost de cheval" horse_herd: "Troupeau de chevaux" horse_manure: "Fumier de cheval" horsebean_crop: "Culture de féverolle" hourly_project_management: "Gestion de projet (heure)" hourly_software_engineering: "Ingénierie informatique (heure)" hourly_training_course: "Formation (heure)" hourly_user_support: "Support utilisateur (heure)" howard_walnut: "Noix Howard" hydraulic_oil: "Fluide hydraulique" ichn_subsidies: "Subventions ICHN" implanter: "Planteuse" infirmity_and_death_insurance: "Assurance décès-invalidité (ADI)" ink_cartridge: "Cartouche d’encre" insecticide: "Insecticide" inseminator: "Inséminateur" insurance: "Assurance" internet_line_subscription: "Abonnement Internet" intership: "Stagiaire" ip_address_subscription: "Acchat d’adresse IP" irrigation_water: "Eau (irrigation)" jemstegaard_hazelnut: "Noisette Jemstegaard" lactic_acid_25kg: "Acide lactique ‒ 25kg" lamb: "Agneau" lamb_meat: "Viande de mouton" lamb_sausage: "Saucisse de mouton" land_parcel: "Parcelle" land_parcel_cluster: "Îlot" land_parcel_locative_charge: "Charge locative du foncier" lara_walnut: "Noix Lara" lavender_crop: "Culture de lavande" leasing: "Leasing" leek_crop: "Culture de poireau" legal_registration: "Enregistrement légal" lentil_crop: "Culture de lentille" lentil_grain: "Graine de lentille" lettuce_crop: "Culture de laitue" lewis_hazelnut: "Noisette Lewis" lifter: "Souleveur" liquid_10_25_d1.4: "Solution azotée binaire 10-25-0 densité 1.4" liquid_10_34_d1.4: "Solution azotée binaire 10-34-0 densité 1.4" liquid_nitrogen_30_d1.3: "Solution azotée 30-0-0 densité 1.3" little_office_equipment: "Petit équipement de bureau" little_office_good: "Consommable de bureau" livestock_cleanliness_product: "Produit d’hygiène d’élevage" loan_interest: "Intérêt d’emprunt" lucerne_bulk_hay: "Foin de luzerne" lucerne_crop: "Culture de luzerne" lucerne_seed: "Semence de luzerne" lupin_crop: "Culture de lupin" maintenance: "Maintenance" male_adult_cattle_herd: "Troupeau de taureaux" male_adult_cow: "Taureau" male_adult_goat: "Bouc" male_adult_goat_herd: "Troupeau de bouc" male_adult_horse: "Etalon" male_adult_pig: "Vérrat" male_adult_pony: "Poney" male_adult_rabbit: "Lapin" male_adult_sheep: "Bélier" male_hen_band: "Bande de poulet" male_pig_band: "Bande de vérrat" male_young_cattle_herd: "Troupeau de taurillons" male_young_cow: "Taurillon" male_young_goat: "Chevreau" male_young_pig_band: "Bande de porcelets mâles" male_young_sheep: "Jeune mouton/brebis" malic_acid_25kg: "Acide malique ‒ 25kg" manager: "Responsable" manual_implanter: "Plantoir" manure_division: "Fumière" market_gardening_crop: "Maraîchage" meadow_grass: "Herbe de prairie" meal_travel: "Frais repas (déplacement)" melon_crop: "Culture de melon" #? merlot_noir_so4_vine_seedling: "Plant de Merlot Noir sur so4" merveille_hazelnut: "Noisette Merveille" milk_tank: "Tank à lait" milked_lamb_meat: "Viande d’agneau de lait" milked_pork_meat: "Viande de cochon de lait" milking_division: "Laiterie" minced_beef_meat: "Viande bovine hachée" minced_ox_meat: "Viande de boeuf hachée" mineral_cleaner: "Nettoyant chimique" mineral_feed_block_25: "sel mineral ‒ bloc de 25kg" miradoux_hard_wheat_crop: "Culture de blé dur Miradoux" miradoux_hard_wheat_seed_25: "Semence de blé dur Miradoux" mixed_chemical_fertilizer: "Mélange d’engrais" mixed_liquid_fertilizer: "Mélange d’engrais liquide" mixture_seed: "Semence mixte" mixture_vetch_oat_pea_crop: "Mélange Vesce-Avoine-Pois" molluscicide: "Molluscicide" monthly_enterprise_support: "Support entreprise" motor_hoe: "Motobineuse" motor_oil: "Huile moteur" moving_travel: "Frais de transport (déplacement)" mower: "Faucheuse" mud: "Boue" muskmelon_crop: "Culture de melon" myrobalan_plum_crop: "Culture de Prunus Myrobalan" natural_cork: "Bouchon naturel" natural_water: "Eau de pluie / du puit" negret_hazelnut: "Noisette Negret" nibble_lamb_meat: "Viande d’agneau broutard" nomacorc_cork: "Bouchon Nomacorc" oenological_yeast_sc_500g: "Levure œnologique ‒ sachet de 500g" office_building: "Bureau" office_building_division: "Pièce de bureau" oilrape_grain: "Graine de colza" orchards_harvest_insurance: "Assurance récolte - Vergers" other_herbicide: "Herbicide autre" ovis_compost: "Compost d’ovin" ovis_manure: "Fumier d’ovin" ox_meat: "Viande de boeuf" oyster_band: "Bande d’huître" packed_beef_meat: "Lot de viande bovine" packed_ox_meat: "Lot de viande de boeuf" packed_veal_meat: "Lot de viande de veau" pallet: "Pallette" pauetet_hazelnut: "Noisette Pauetet" pea_crop: "Culture de pois" pea_grain: "Graine de pois" pea_seed: "Semence de pois" peach_crop: "Culture de pécher" peach_seedling: "Plant de pécher" peanut: "Arachide" peanut_crop: "Culture d’arachide" pear_crop: "Culture de poirier" pear_seedling: "Plant de poirier" permanent_meadow_crop: "Culture de prairie permanente" phone_line_subscription: "Abonnement téléphonique" picker: "Cueuilleur" pig_compost: "Compost de porc" pig_herd: "Groupe de porc" pig_manure: "Fumier de porc" pig_slurry: "Lisier de porc" piglet_band: "Bande de porcelet" piglet_meat: "Viande de porcellet" plant_medicine_tank: "Réserve de produits phytosanitaires" plastic_cover: "Couvert plastique" #? plastic_cover_500m: "Couvert plastique 500m" plow: "Charrue" plum: "Prune" plum_crop: "Verger de pruniers" plum_reaper: "Récolteuse de prunes" plum_seedling: "Plant de prunier" poaceae_fungicide: "Fongicide céréales/graminées" poaceae_herbicide: "Herbicide céréales/graminées" polyester_tank: "Cuve en polyester" pony_herd: "Groupe de poney" popcorn_grain: "Grain de maïs popcorn" pork_dried_sausage: "Saucisson de viande de porc" pork_sausage: "Saucisse de viande de porc" portable_computer: "Ordinateur portable" portable_hard_disk: "Disque dur portable" postal_charges: "Frais d’envoi de courrier" postal_stamp: "Frais de timbres postaux" potassium_bicarbonate_25kg: "Bicarbonate de potassium ‒ 25kg" potassium_ferrocyanide_25kg: "Ferrocyanure de potassium ‒ 25kg" potato_crop: "Culture de pomme de terre" poultry_sausage: "Sauccise de volaille" preparation_division: "Zone de produits préparés" printer: "Imprimante" product_warranty: "Garantie (produit)" project_study: "Etude de projet" pruning_platform: "plate-forme de taille" punching_machine: "Poinçonneuse" quince_crop: "Culture de cognassier" quinoa_crop: "Culture de quinoa" rabbit_herd: "Groupe de lapin" rabbit_manure: "Fumier de lapin" rape_crop: "Culture de colza" rape_seed: "Colza" raspberry_crop: "Culture de framboisier" raspberry_seedling: "Plant de framboisier" reaper: "Moissonneuse-batteuse" rent: "Location" representation_suit: "Costume de représentation" responsibility_insurance: "Assurance (responsabilité)" ridger: "Sillonneur" riflexine: "Riflexine" roast_veal_meat: "Roti de veau" roll: "Rouleau" rollup: "Rollup" ronde_de_piemont_hazelnut: "Noisette Ronde de piemont" rose_crop: "Culture de rosier" rose_seedling: "Plant de rosier" rotavator: "Rotavator" rubisko_wheat_crop: "Culture de blé Rubisko" running_water: "Eau du réseau" rye_crop: "Culture de seigle" saffron_crop: "Culture de safran" saffron_pollen: "Pollen de safran" saffron_seedling: "Bulbe de safran" salary_social_contribution: "Charges de sécurité sociale et de prévoyance des salariés" salmon_band: "Bande de saumon" screed_building: "Construction béton (silo, chape, terrasse)" seed: "Semence" seedling: "Plant" segorbe_hazelnut: "Noisette Segorbe" server_certificate_subscription: "Souscription certificat SSL" server_rental: "Location de serveur" settlement: "Aménagement" sheep_herd: "Troupeau de mouton" shoulder_veal_meat: "Epaule de veau" sieve_shaker: "Tamiseuse" silage_distributor: "Désileuse" silage_division: "Zone de stockage de l’ensilage" small_equipment: "Petit matériel" small_sticker: "Petit sticker" so2_liquid_a8: "SO₂ liquide 8%" so2_liquid_p10: "SO₂ liquide 10%" so2_solid_2g: "SO₂ solide pur 2g" so2_solid_5g: "SO₂ solide pur 5g" so4_vine_seedling: "Plant de vigne standard (So4)" soil_loosener: "Décompacteur" sorghum_crop: "Culture de sorgho" sorghum_seed_25: "Semence de sorgho ‒ sac de 25kg" sower: "Semoir" soy_crop: "Culture de soja" soy_grain: "Graine de soja" spelt_grain: "Graine d’épeautre" spelt_seed_25: "Semence d’épeautre ‒ sac de 25kg" spelt_wheat_crop: "Culture d’épeautre" sprayer: "Pulvérisateur" spread_renting: "Location d’épandeur" spreader: "Épandeur à engrais" spreader_trailer: "Épandeur à fumier" spring_barley_crop: "Culture d’orge de printemps" spring_barley_seed_25: "Semence d’orge de printemps ‒ sac de 25kg" spring_oat_crop: "Culture d’avoine de printemps" stainless_steel_tank: "Cuve en acier inox" steam_engine: "Machine à vapeur" strawberry_crop: "Culture de fraisier" strawberry_seedling: "Plant de fraisier" stubble_cultivator: "Déchaumeuse" subscription_professional_society: "Abonnement association" subsoil_plow: "Sous soleuse" sugar_vinasse: "Vinasse de sucrerie" sunflower_crop: "Culture de tournesol" sunflower_grain: "Graine de tournesol" sunflower_seed_150tg: "Semence de tournesol ‒ sac de 150000 grains" superficial_plow: "Cultipacker" tablur_hard_wheat_crop: "Culture de blé dur Tablur" tablur_hard_wheat_seed_25: "Semence de blé dur Tablur sac de 25kg" tangerine_crop: "Culture de mandarinier" taxe: "Taxe" technician: "Technicien" temporary_meadow_crop: "Culture de prairie temporaire" thicket_crop: "Culture de taillis" tobacco_crop: "Culture de tabac" tonda_giffoni_hazelnut: "Noisette Tonda giffoni" topper: "Effaneuse" tractor: "Tracteur" trailer: "Remorque" trimmer: "Écimeuse" triticale_crop: "Culture de triticale" triticale_grain: "Grain de triticale" truck: "Camion" uncover: "Débâcheuse" urban_compost: "Compost urbain" various_loan_interest: "Intérêt des dettes diverses" veal_meat: "Viande de veau" vibrocultivator: "Vibroculteur" vine_grape_berry: "Grappe de raisin" vine_grape_crop: "Culture de vigne" vine_grape_juice: "Jus de raisin" vine_grape_must: "Moût de raisin" vine_residu: "Co-produit du raisin" vines_harvest_insurance: "Assurance récolte - Vignes" walnut: "Noix" walnut_crop: "Culture de noyer" water_bowser: "Tonne à eau" water_spreader: "Enrouleur (irrigation)" weeder: "Désherbeur" wheat_crop: "Culture de blé" wheat_grain: "Graine de blé" wheat_seed_25: "Semence de blé 25kg" wheat_straw_big_rectangular_bales: "Botte de paille de blé ‒ botte grand format" wheat_straw_round_bales: "Botte de paille de blé ‒ balle ronde" wheat_straw_small_rectangular_bales: "Botte de paille de blé ‒ botte petit format" white_sugar_25kg: "Sucre blanc ‒ 25kg" wine: "Vin" wine_press: "Pressoir" wine_storage_division: "Zone de stockage ‒ vins conditionnés" wine_vinasse: "Vinasse de distillerie" winter_barley_crop: "Culture d’orge d’hiver" winter_barley_seed_25: "Semence d’orge d’hiver sac de 25kg" winter_oat_crop: "Culture d’avoine d’hiver" wire_150m_roll: "Bobine de 150 mètres de fils de clôture" wire_50m_roll: "Bobine de 50 mètres de fils de clôture" wood_stake_200: "Piquet bois de 2 mètres" wood_stake_250: "Piquet bois de 2,5 mètres" young_goat: "Chevreau" #? young_pig_band: "Bande de porcelets" young_rabbit: "Lapereau" zea_herbicide: "Herbicide maïs" name: "Variantes de produits" properties: derivative_of: "Dérivé de la variété" frozen_indicators_values: "Valeur d’indicateur fixe" nature: "Type de produit" unit_name: "Nom de l’unité" variety: "Variété" product_natures: choices: population_counting: decimal: "Décimal" integer: "Entier" unitary: "Unitaire" items: accommodation_travel: "Frais d’hébergement (déplacement)" additive: "Adjuvant" administrative_division: "Zone Administrative" air_compressor: "Compresseur" animal_building_division: "Zone dédiée aux animaux" animal_food: "Aliment du bétail" animal_food_building_division: "Zone de stockage dédiée aux aliments" animal_housing_cleaner: "Matériel de nettoyage" animal_housing_services: "Pension pour animaux" animal_medicine: "Produit vétérinaire" animal_medicine_tank: "Reserve de médicaments" animals_making_services: "Prestation de service (production animale)" associate_social_contribution: "Charges de sécurité sociale et de prévoyance des exploitants" baler: "Botteleuse" bank_service: "Service bancaire" bee_band: "Colonie d’abeille" beef_meat: "Viande bovine" bonus_staff_expense: "Primes et gratifications du personnel" bottle: "Bouteille" building: "Bâtiment" building_division: "Pièce ou zone d’un bâtiment" bumblebee_band: "Colonie de bourdon" calf: "Veau" car: "Voiture" carriage: "Transport" catalog_and_print: "Catalogues et imprimés" cattle_herd: "Troupeau de bovins" cereal_crop: "Culture de céréales" chainsaw: "Tronçonneuse" cheese: "Fromage" chemical_fertilizer: "Engrais minéral" clarification_solution: "Solution clarifiante" common_consumable: "Consommable courant" common_package: "Emballage courant" complete_sower: "Semoir équipé" computer: "Ordinateur" computer_device: "Pièce informatique" congress: "Congrès" construction_material_in_own_outstanding_installation: "Matériel de construction sur sol propre" consumer_goods_office_item: "Fourniture de bureau (consommable)" cork: "Bouchon" corker: "Boucheuse" cover_implanter: "Outil de pallisage et paillage" crop: "Culture" crop_residue: "Residu de culture" cultivable_zone: "Zone cultivable" discount_and_reduction: "Remise et réduction" duck_band: "Bande de canards" duck_herd: "Groupe de canards" dumper: "Tombereau" egg: "Oeuf" electricity: "Électricité" equipment: "Équipement" equipment_building_division: "Zone de stockage des équipements" equipment_repair_services: "Prestations de réparation d’équipements" exploitation_subsidies: "Subvention d’exploitation" farm_teaching_services: "Enseignement à la ferme" fee: "Honoraire" female_adult_cattle_herd: "Troupeau de vaches" female_adult_cow: "Vache" female_adult_goat: "Chèvre" female_adult_goat_herd: "Troupeau de chèvre" female_adult_horse: "Jument" female_adult_pig: "Truie" female_adult_sheep: "Brebis" female_adult_sheep_herd: "Troupeau de brebis" female_rabbit: "Lapine" female_young_cow: "Génisse" female_young_goat: "Chevrette" female_young_sheep: "Agnelle" fence: "Clôture" fermented_grape_juice: "Jus fermenté de raisin" fermented_milk: "Lait fermenté" ferry: "Transbordeur" fertilizer_division: "Zone de stockage des engrais" #? fiscal_fine: "Amende fiscale" flower_crop: "Culture florale" food_distributor: "Matériel de distribution d’aliments" food_equipment_division: "Zone de stockage des équipements et des aliments" food_tank: "Silo à aliments" forager: "Ensileuse" forklift: "Elévateur" forwarding_agent_fees_expense: "Rémunération de transitaire" freelance: "Freelance" freezer_tank: "Congélateur" fruit: "Fruit" fruit_crop: "Culture fruitière" fruit_residu: "Co-produit de fruits" fuel: "Carburant" fuel_tank: "Cuve à fioul" fungicide: "Fongicide" gas: "Gaz" gas_engine: "Machine à gaz" goat_herd: "Troupeau caprin" grain: "Céréale" grain_crop: "Culture à graines" grain_tank: "Silo à grain" grape: "Raisin" grape_juice: "Jus de raisin" grape_reaper: "Machine à vendanger" grape_trailer: "Benne à vendange" grass: "Herbe" grinder: "Broyeur" hand_drawn: "Tireuse" harrow: "Herse" harvest_insurance: "Assurance récolte" harvester: "Outil de récolte" hay_rake: "Andaineur" hazel_seedling: "Plant de noisetier" hazelnut: "Noisette" hedge_cutter: "Lamier" hen_band: "Bande de gallinacé" hen_herd: "Groupe d’oiseaux" herbicide: "Herbicide" hiller: "Butteuse" hoe: "Bineuse" honey: "Miel" horse_herd: "Troupeau de chevaux" hydraulic_oil: "Huile hydraulique" implanter: "Planteuse" infirmity_and_death_insurance: "Assurance décès-invalidité (ADI)" insecticide: "Insecticide" inseminator: "Inséminateur" installing_charge: "Frais d’installation" insurance: "Assurance" irrigation_water: "Eau (irrigation)" lamb: "Agneau" lamb_meat: "Viande ovine" land_parcel: "Parcelle" land_parcel_cluster: "Îlot" land_parcel_construction: "Aménagement foncier" land_parcel_locative_charge: "Charge locative du foncier" leasing: "Leasing" legal_registration: "Enregistrement légal" little_office_item: "Fourniture de bureau" loan_interest: "Intérêt d’emprunt" mail_subscription: "Frais postaux" maintenance: "Maintenance" male_adult_cow: "Taureau" male_adult_goat: "Bouc" male_adult_goat_herd: "Groupe de bouc" male_adult_horse: "Etalon" male_adult_pig: "Vérrat" male_adult_sheep: "Bélier" male_rabbit: "Lapin mâle" male_young_cow: "Taurillon" male_young_goat: "Chevreau" male_young_sheep: "Jeune mouton/brebis" manager: "Responsable" manure_division: "Zone fumière" meal_travel: "Frais de repas (déplacement)" meat: "Viande" mechanic: "Mécanicien" mechanic_item: "Pièce mécanique" melon: "Cucurbitacées" melon_crop: "Culture de cucurbitacées" milk: "Lait" milk_tank: "Tank à lait" mineral_cleaner: "Nettoyant chimique" mixed_chemical_fertilizer: "Mélange d’engrais" mixed_liquid_fertilizer: "Mélange d’engrais liquide" molluscicide: "Molluscicide" motor_oil: "Huile moteur" moving_travel: "Frais de transport (déplacement)" mower: "Faucheuse" natural_water: "Eau de pluie ou de puit" numeric_hosting_rental: "Location d’hébergement de service numérique" numeric_subscription: "Abonnement numérique" oenological_yeast: "Levure œnologique" office_furniture: "Mobilier de bureau" organic_fertilizer: "Engrais organique" oyster_band: "Bande d’huître" packaged_process_food: "Aliments transformés et conditionnés" peanut: "Arachide commune" picker: "Cueilleur" pig_band: "Bande de porc" pig_herd: "Groupe de porc" piglet_band: "Bande de porcelet" plant_medicine_tank: "Réserve de produits phytosanitaires" plastic_cover: "Couvert plastique" plow: "Charrue" plum: "Prune" plum_reaper: "Récolteuse de prunes" plum_seedling: "Plant de prunier" pork_meat: "Viande de porc" poultry_meat: "Viande de vollaile" preparation_division: "Zone de produits préparés" process_food: "Aliments transformés" processed_beef_meat: "Produit carné (bovin) transformé" processed_grain: "Produit céréalier transformé" processed_lamb_meat: "Produit carné (ovin) transformé" processed_meat: "Produit carné transformé" processed_pork_meat: "Produit carné (porcin) transformé" processed_poultry_meat: "Produit carné (vollaile) transformé" product_insurance: "Assurance (produit)" professional_subscription: "Abonnement professionnel" project_management: "Gestion de projet" pruning_platform: "Plate-forme de taille" rabbit_herd: "Groupe de lapin" radio_subscription: "Abonnement télécommunications" raw_material: "Matière première" reaper: "Moissonneuse-batteuse" recycling_contribution: "Eco-contribution" rent: "Location" representation_item: "Fourniture de représentation" roll: "Rouleau" running_water: "Eau du réseau" salary_social_contribution: "Charges de sécurité sociale et de prévoyance des salariés" salmon_band: "Bande de saumon" seed: "Semence" seedbed_preparator: "Outil de préparation du lit de semences" seedling: "Plant" settlement: "Aménagement" sheep_herd: "Troupeau de mouton" shell_fruit_reaper: "Récolteuse de fruits à coques" sieve_shaker: "Tamiseuse" silage: "Ensilage" silage_division: "Zone de stockage de l’ensilage" small_equipment: "Petit matériel" so2_solution: "Solution de dioxyde de soufre (SO₂)" software_engineering: "Ingénierie logiciel" soil_loosener: "Décompacteur" sower: "Semoir" species: "Epices" sprayer: "Pulvérisateur" spread_renting: "Location d’épandeur" spreader: "Épandeur à engrais" spreader_trailer: "Épandeur à fumier" stake: "Piquet" steam_engine: "Machine à vapeur" straw: "Paille" studies_and_research: "Etudes et recherches" sugar: "Sucre" superficial_plow: "Déchaumeuse" taxe: "Taxe" technician: "Technicien" topper: "Effaneuse" tractor: "Tracteur" trade_show: "Foire et exposition" trailer: "Remorque" training_course: "Formation" trimmer: "Écimeuse" truck: "Camion" uncover: "Débâcheuse" user_support: "Support utilisateur" usual_vine_seedling: "Plant de vigne traditionnel" various_loan_interest: "Intérêt des dettes diverses" vegetable_crop: "Culture de légume" vegetals_making_services: "Prestation de service (production végétale)" vial: "Paillette de reproduction" walnut: "Noix" walnut_crop: "Culture de noyer" water_spreader: "Matériel d’irrigation" water_tank: "Réservoir d'eau" weeder: "Désherbeur" wine: "Vin" wine_acidifying: "Acidifiant (vin)" wine_alkalinizing: "Alcalinisant (vin)" wine_crop: "Vigne" wine_press: "Pressoir (vin)" wine_storage_division: "Zone de stockage ‒ vins conditionnés" wine_tank: "Cuve à vin" wire: "Fil" young_goat: "Chevreau" #? young_rabbit: "Lapereau" name: "Types de produits" properties: abilities: "Compétences" category: "Categorie" derivative_of: "Dérivé" derivatives: "Produits dérivés" frozen_indicators: "Indicateurs fixes" linkage_points: "Points d’attelage" population_counting: "Mode de gestion de la population" reductible: "Réductible" variable_indicators: "Indicateurs variables" variety: "Variété" production_natures: items: #? administrative: "Administratif" #? annual_frost_fallow_land: "Gel annuel" #? apple: "Pomme" #? asparagus: "Asperge" #? bean: "Haricot" #? beet: "Betterave" #? building: "Bâtiment" #? calf: "Veau" #? carrot: "Carotte" #? chicken: "Poulet" #? duck: "Canard" #? escourgeon_barley: "Orge escourgeon" #? exploitation: "Exploitation" #? five_years_temporary_meadow: "Prairie temporaire de plus de 5 ans" #? fixed_frost_fallow_land: "Gel fixe" #? flax: "Lin" #? forager_lupin: "Lupin fourrager" #? forager_soy: "Soja fourrager" #? fruit_processing: "Transformation de fruits" #? garden_center: "Pépinière" #? garlic: "Ail" #? goat: "Chèvre" #? gooseberry: "Groseille" #? grain_corn: "Maïs grain" #? green_fallow_land: "Gel vert" #? hazel: "Noisetier" #? horsebean: "Féverolle" #? lavender: "Lavande" #? laying_hen: "Poule pondeuse" #? lentil: "Lentille" #? maintenance: "Maintenance" #? market_gardening: "Maraîchage" #? market_gardening_under_greenhouse: "Maraîchage sous serre" #? marketable_bean: "Haricot commercialisé" #? marketable_flax: "Lin commercialisé" #? marketable_forager_lupin: "Lupin fourrager commercialisé" #? marketable_forager_soy: "Soja fourrager commercialisé" #? marketable_garden_center: "Pépinière commercialisée" #? marketable_hazel: "Noisette commercialisée" #? marketable_lentil: "Lentille commercialisée" #? marketable_soy: "Soja commercialisé" #? marketable_sunflower: "Tournesol commercialisé" #? marketable_walnut: "Noix commercialisée" #? meat_cattle: "Bovins Viande" #? melon: "Melon" #? milk_bull_calf: "Taurillons Lait" #? milk_cattle: "Bovins Lait" #? other_crop: "Autre culture" #? other_gardening: "Autres fruits et légumes" #? others_usages: "Autres utilisations (non admissibles)" #? oyster: "Huître" #? peach: "Péche" #? pear: "Poire" #? permanent_meadow: "Prairie permanente" #? pig: "Porc" #? plum: "Prune" #? potato: "Pomme de terre" #? raspberry: "Framboise" #? rose: "Rose" #? rye: "Seigle" #? saffron: "Safran" #? salmon: "Saumon" #? seed_bean: "Haricot semence" #? seed_corn: "Maïs semence" #? seed_pea: "Pois semence" #? services: "Services" #? silage_corn: "Maïs ensilage" #? sorghum: "Sorgho" #? soy: "Soja" #? specific_fallow_land: "Gel spécifique" #? spring_barley: "Orge de printemps" #? spring_hard_wheat: "Blé dur de printemps" #? spring_oat: "Avoine de printemps" #? spring_pea: "Pois de printemps" #? spring_rapeseed: "Colza de printemps" #? spring_soft_wheat: "Blé de printemps" #? strawberry: "Fraise" #? sunflower: "Tournesol" #? table_grape_vine: "Vigne à raisin de table" #? temporary_meadow: "Prairie temporaire" #? thicket: "Taillis" #? tobacco: "Tabac" #? trade: "Commerce" #? triticale: "Triticale" #? unexploited_cultivable_zone: "Zone cultivable inexploitée" #? vine: "Vigne" #? vine_restructuration: "Restructuration vigne" #? walnut: "Noyer" #? wine_storehouse: "Cave" #? winery: "Chai" #? winter_barley: "Orge d’hiver" #? winter_hard_wheat: "Blé dur d’hiver" #? winter_oat: "Avoine d’hiver" #? winter_pea: "Pois d’hiver" #? winter_rapeseed: "Colza d’hiver" #? winter_soft_wheat: "Blé tendre d’hiver" #? without_crop: "Hors culture" #? name: "Types de productions" properties: #? activity: "Activité" #? production_code: "Code" #? telepac_crop_code: "Code de type de culture TéléPAC" #? variant_support: "Variant" #? production_usages: items: fallow_land: "Jachère" fiber: "Fibre" fodder: "Fourrage" fruit: "Fruit" grain: "Grain" meadow: "Prairie" meat: "Viande" milk: "Lait" seed: "Semence" vegetable: "Légume" name: "Usages" properties: crop_sets: "Typologies de culture" residue_elimination_methods: items: burning: "Combustion" burying: "Enfouissement" evacuation: "Évacuation" name: "Méthodes d’élimination des résidus" roles: items: accountant: "Comptable" agricultural_advisor: "Conseiller agricole" cooperative_advisor: "Agent technico-commercial" farm_manager: "Responsable de l’exploitation" farm_worker: "Ouvrier de l’exploitation" veterinary: "Vétérinaire" name: "Rôles" properties: accesses: "Accès" running_costs: choices: origin: french_cooperation_scale: "Barême d’entraide français" items: 2014_small_tractor_56_to_64_fhp: "Petit tracteur 2014 de 56 à 64 CV" 2014_small_tractor_66_to_75_fhp: "Petit tracteur 2014 de 66 à 75 CV" 2014_small_tractor_75_to_85_fhp: "Petit tracteur 2014 de 75 à 85 CV" 2014_small_tractor_85_to_95_fhp: "Petit tracteur 2014 de 85 à 95 CV" name: "Coûts d’utilisation" properties: average_purchase_price: "Prix d’achat moyen" currency: "Monnaie" hourly_cost: "Coût horaire" maximum_power: "Puissance maximale" minimum_power: "Puissance minimale" origin: "Origine" power_unit: "Unité de puissance" variant: "Variant" year: "Année" sexes: items: female: "Femelle" hermaphrodite: "Hermaphrodite" male: "Mâle" undefined: "Indéfini" name: "Sexes" soil_cultural_states: items: covered: "Couvert végétal" grown: "En culture" nude: "Nu" plowed: "Guéret" raw: "Etat sauvage" name: "États culturaux du sol" soil_natures: items: aubues_soil: "Sol sur craie Nord Vienne (Aubues)" black_valley_soil: "Terre noire de vallées" champagne_soil: "Sol sur craie Sud Charente et Charente-Martime (Terres de champagne)" chesnut_red_soil: "Terre rouge à chataigniers" clay_limestone_soil: "Sol argilo-calcaire (Groies)" clay_soil: "Sol d’argile lourde" flap_silt_soil: "Sol limoneux battant" granite_arena_soil: "Sol sur arène granitique" hydromorph_sandy_clay_loam_soil: "Sol sablo-argileux hydromorphe" sand_soil: "Sol sableux" sandy_clay_loam_soil: "Sol sablo-limono-argileux" sandy_clay_soil: "Sol sablo-argileux" silt_schist_soil: "Sol limoneux sur schiste ou gneiss" silt_soil: "Sol limoneux" silty_clay_loam_soil: "Sol limono-argileux" silty_clay_soil: "Sol argilo-limoneux" stony_alluvium_soil: "Sol d’alluvions caillouteux" swamp_peaty_soil: "Terre de marais tourbeux" touyas_soil: "Sol de Touyas" valley_terrace_soil: "Sol de terrasse de vallée" name: "Types de sols" spatial_reference_systems: name: "Systèmes de coordonnées spatiales" tax_natures: choices: computation_method: amount: "Montant fixe" percentage: "Pourcentage" items: asset_vat: "TVA sur immobilisations" inflated_vat: "TVA augmentée" intermediate_vat: "TVA intermédiaire" normal_vat: "TVA normale" null_vat: "TVA nulle" particular_vat: "TVA particulière" reduced_vat: "TVA réduite" name: "Types de taxe" properties: collect_account: "Compte de collecte" computation_method: "Méthode de calcul" deduction_account: "Compte de déduction" suffix: "Suffixe" taxes: choices: #? computation_method: #? amount: "Montant fixe" #? percentage: "Pourcentage" #? items: fr_vat_intermediate: "TVA 10.00%" #? fr_vat_normal: "TVA 20.00%" #? fr_vat_null: "TVA 0.00%" #? fr_vat_particular: "TVA 2.10%" #? fr_vat_reduced: "TVA 5.50%" #? french_vat_intermediate_2012: "TVA française intermédiaire 2012" french_vat_intermediate_2014: "TVA française intermédiaire 2014" french_vat_normal_1966: "TVA française normale 1966" french_vat_normal_1982: "TVA française normale 1982" french_vat_normal_1995: "TVA française normale 1995" french_vat_normal_2000: "TVA française normale 2000" french_vat_normal_2014: "TVA française normale 2014" french_vat_normal_asset_1966: "TVA française normale (immo.) 1966" french_vat_normal_asset_1982: "TVA française normale (immo.) 1982" french_vat_normal_asset_1995: "TVA française normale (immo.) 1995" french_vat_normal_asset_2000: "TVA française normale (immo.) 2000" french_vat_normal_asset_2014: "TVA française normale (immo.) 2014" french_vat_null: "TVA française non-applicable" french_vat_particular_1982: "TVA française particulière 1982" french_vat_particular_1989: "TVA française particulière 1989" french_vat_reduced: "TVA française réduite" spain_vat_intermediate_2013: "TVA espagnole intermédiaire 2013" spain_vat_normal_2013: "TVA espagnole normale 2013" spain_vat_reduced_2013: "TVA espagnole réduite 2013" swiss_vat_normal_2011: "TVA suisse normale 2011" swiss_vat_null_2011: "TVA suisse non-applicable 2011" swiss_vat_particular_2011: "TVA suisse particulière 2011" swiss_vat_reduced_2011: "TVA suisse réduite 2011" name: "Taxes" properties: active: "actif" #? amount: "valeur" collect_account: "compte de TVA collectée (radical)" #? computation_method: "Methode de calcul" #? country: "pays" deduction_account: "compte de TVA déductible (radical)" #? nature: "Type" started_on: "Débutée le" stopped_on: "Arrêté le" suffix: "suffixe du compte comptable" #? units: items: acre: "Acre" ampere: "Ampère" are: "Are" bar: "Bar" billion: "Milliard" billion_per_gram: "Milliard par gramme" billionth: "Milliardième" candela: "Candela" celsius: "Celsius" centiliter: "Centilitre" centiliter_per_hectoliter: "Centilitre par hectolitre" centiliter_per_liter: "Centilitre par litre" centimeter: "Centimètre" centimole: "Centimole" centimole_per_kilogram: "Centimole par kilogramme" cubic_centimeter: "Centimètre cube" cubic_meter: "Mètre cube" cubic_meter_per_hectare: "Mètre cube par hectare" day: "Jour" degree: "Degré" dozen: "Douzaine" english_horsepower: "Cheval-vapeur anglais" farenheit: "Farenheit" french_horsepower: "Cheval-vapeur français" gradian: "Gradian" gram: "Gramme" gram_per_hectoliter: "Gramme par hectolitre" gram_per_kilogram: "Gramme par kilogramme" gram_per_liter: "Gramme par litre" gram_per_square_meter: "Gramme par mètre carré" hectare: "Hectare" hectoliter: "Hectolitre" hectoliter_per_hectare: "Hectolitre par hectare" hectopascal: "Hectopascal" hour: "Heure" hundred: "Centaine" joule: "Joule" kelvin: "Kelvin" kilogram: "Kilogramme" kilogram_per_day: "Kilogramme par jour" kilogram_per_hectare: "Kilogramme par hectare" kilogram_per_hectoliter: "Kilogramme par hectolitre" kilogram_per_liter: "Kilogramme par litre" kilogram_per_second: "Kilogramme par seconde" kilogram_per_square_meter: "Kilogramme par mètre carré" kilometer: "Kilomètre" kilometer_per_hour: "Kilomètre par heure" kilometer_per_second: "Kilomètre par seconde" kilopascal: "Kilopascal" kilowatt: "Kilowatt" kilowatt_hour: "Kilowatt par heure" liter: "Litre" liter_per_hectare: "Litre par hectare" liter_per_hour: "Litre par heure" liter_per_square_meter: "Litre par mètre carré" mass_percent: "Pourcentage de masse" megawatt: "Mégawatt" meter: "Mètre" meter_per_second: "Mètre par seconde" microgram: "Microgramme" microgram_per_liter: "Microgramme par litre" milliampere: "Milliampere" milliequivalent: "Milli-équivalent" milliequivalent_per_hundred_gram: "Milli-équivalent pour 100 grammes" milligram: "Milligramme" milligram_per_kilogram: "Milligramme par kilogramme" milligram_per_liter: "Milligramme par litre" milliliter: "Millilitre" milliliter_per_liter: "Millilitre par litre" millimeter: "Millimètre" millimeter_per_hour: "Millimètre par heure" million: "Million" million_per_liter: "Million par litre" millionth: "Millionième" millisecond: "Milliseconde" minute: "Minute" mole: "Mole" mole_per_kilogram: "Mole par kilogramme" parts_per_million: "Partie par millions (ppm)" pascal: "Pascal" percent: "Pourcent" quintal: "Quintal" quintal_per_hectare: "Quintal par hectare" radian: "Radian" second: "Seconde" square_centimeter: "Centimètre carré" square_meter: "Mètre carré" thousand: "Millier" thousand_per_hectare: "Millier par hectare" thousand_per_hectogram: "Millier par hectogramme" thousand_per_kilogram: "Millier par kilogramme" thousand_per_liter: "Millier par litre" thousand_per_milliliter: "Millier par millilitre" thousandth: "Millième" ton: "Tonne" ton_per_hectare: "Tonne par hectare" unity: "Unité" unity_per_hectare: "Unité par hectare" unity_per_kilogram: "Unité par kilogramme" unity_per_liter: "Unité par litre" unity_per_square_meter: "Unité par mètre carré" watt: "Watt" watt_per_square_meter: "Watt par mètre carré" name: "Unités de mesure" properties: a: "A" b: "B" d: "D" dimension: "Dimension" symbol: "Symbole" varieties: items: acer: "Érable" acer_buergerianum: "Acer buergerianum" acer_ginnala: "Acer ginnala" acer_pseudoplatanus: "Acer pseudoplatanus" acer_saccharinum: "Acer saccharinum" acer_saccharum: "Acer saccharum" acer_spicatum: "Acer spicatum" acer_tataricum: "Acer tataricum" acipenser: "Esturgeon" acipenser_baerii: "Esturgeon sibérien" acipenser_sturio: "Esturgeon d’Europe" acipenser_transmontanus: "Esturgeon blanc" acipenseridae: "Acipenseridé" actinopterygii: "Actinoptérygien" adoxa: "Adoxa" adoxaceae: "Adoxaceae" aix: "Aix" aix_galericulata: "Canard mandarin" aix_sponsa: "Canard branchu" ajuga: "Ajuga" ajuga_reptans: "Ajuga reptans" alcohol: "Alcool" allium: "Ail" allium_ampeloprasum: "Poireau d’été" allium_ascalonicum: "Échalotte" allium_cepa: "Oignon" allium_cepa_b010282: "Oignon b010282" allium_cepa_b010283: "Oignon b010283" allium_cepa_b010284: "Oignon b010284" allium_oleraceum: "Ail des jardins" allium_porrum: "Poireau" allium_porrum_belton: "Poireau Belton" allium_porrum_duraton: "Poireau Duraton" allium_porrum_kenton: "Poireau Kenton" allium_porrum_krypton: "Poireau Krypton" allium_porrum_lexton: "Poireau Lexton" allium_porrum_longton: "Poireau Longton" allium_porrum_mégaton: "Poireau Mégaton" allium_porrum_pluston: "Poireau Pluston" allium_porrum_poulton: "Poireau Poulton" allium_porrum_vitaton: "Poireau Vitaton" allium_sativum: "Ail cultivé" allium_schoenoprasum: "Ciboulette" allium_schoenoprasum_hi11600chc: "Ciboulette HI 11 600 CHC" allium_scorodoprasum: "Ail rocambole" allium_tricoccum: "Ail des bois" allium_triquetrum: "Ail à 3 angles" allium_ursinum: "Ail des ours" allium_victorialis: "Ail de la Sainte-Victoire" allium_vineale: "Ail des vignes" alnus: "Aulne" alnus_cordata: "Aulne cordata" alnus_glutinosa: "Aulne glutinosa" alnus_japonica: "Aulne japonica" alnus_maritima: "Aulne maritima" alnus_nepalensis: "Aulne nepalensis" alnus_oblongifolia: "Aulne oblongifolia" alnus_pendula: "Aulne pendula" alnus_rhombifolia: "Aulne rhombifolia" alnus_rubra: "Aulne rubra" alnus_serrulata: "Aulne serrulata" alnus_trabeculosa: "Aulne trabeculosa" alnus_viridis: "Aulne viridis" althaea: "Althaéa" amaranthaceae: "Amaranthacée" amaryllidaceae: "Amaryllidacée" anacardiaceae: "Anacardiacée" ananas: "Ananas" ananas_comosus: "Ananas commun" anas: "Palmipède" anas_bahamensis: "Canard des Bahamas" anas_laysanensis: "Canard de Laysan" anas_platyrhynchos: "Canard Colvert" anatidae: "Anatidé" anethum: "Anethum" anethum_graveolens: "Aneth" angelica: "Angelica" animal: "Animal" animal_group: "Troupeau" annonaceae: "Annonaceae" anser: "Oie" anser_anser: "Oie cendrée" anser_cygnoides: "Oie cygnoïde" anthriscus: "Anthrisque" anthriscus_cerefolium: "Cerfeuil" anthriscus_nitida: "Cerfeuil Alpestre" aphidoidea: "Pucerons" apiaceae: "Apiacée" apidae: "Apidée" apis: "Apis" apis_mellifera: "Abeille" apium: "Apium" apium_graveolens: "Céleri" apium_graveolens_dulce: "Céleri Branche" apium_graveolens_rapaceum: "Céleri Rave" apium_graveolens_secalinum: "Céleri Chinois" arachis: "Arachis" arachis_hypogaea: "Arachide commune" arachis_pintoi: "Arachide Pintoi" arctium: "Arctium" arctium_lappa: "Arctium lappa" arctium_minus: "Arctium minus" artemisia: "Artemisia" artemisia_dracunculus: "Artemisia dracunculus" asparagaceae: "Asparagacée" asparagus: "Asperge" asparagus_africanus: "Asperge africaine" asparagus_officianalis: "Asperge commune" asteraceae: "Astéracée" avena: "Avoine" avena_sativa: "Avoine cultivée" avena_sativa_evora: "Avoine cultivée Evora" avena_sativa_une_de_mai: "Avoine cultivée Une de mai" aves: "Oiseau" bacteria: "Bacteria" baler: "Botteleuse" bambusa: "Bambou" bellis: "Bellis" bellis_perennis: "Bellis perennis" berberidaceae: "Berberidaceae" berberis: "Berberis" berberis_x_ottawensis: "Berberis x ottawensis" beta: "Betterave" beta_vulgaris: "Betterave comune" beta_vulgaris_altissima: "Betterave à sucre" beta_vulgaris_cicla: "Blette" beta_vulgaris_cicla_barese: "Blette Barese" beta_vulgaris_crassa: "Betterave fouragère" beta_vulgaris_vulgaris: "Betterave rouge" betula: "Bouleau" betula_pendula: "Bouleau verruqueux" betulaceae: "Betulacée" bioproduct: "Produit vivant" bison: "Bison" bison_bison: "Bison d’amérique" bison_bonasus: "Bison européen" bison_bonasus_bonasus: "Bison européen commun" bivalvia: "Bivalve" bombus: "Bombus" bombus_terrestris: "Bombus terrestris" boraginaceae: "Boraginacée" borago: "Bourrache" borago_officinalis: "Bourrache officinale" bos: "Bovin" bos_taurus: "Bovin commun" bos_taurus_abondance: "Bovin commun Abondance" bos_taurus_angus: "Bovin commun Angus" bos_taurus_armoricaine: "Bovin commun Armoricaine" bos_taurus_aubrac: "Bovin commun Aubrac" bos_taurus_ayrshire: "Bovin commun Ayrshire" bos_taurus_bazadaise: "Bovin commun Bazadaise" bos_taurus_bearnaise: "Bovin commun Béarnaise" bos_taurus_betizu: "Bovin commun Betizu" bos_taurus_blanc_bleu: "Bovin commun Blanc bleu" bos_taurus_bleu_de_bazougers: "Bovin commun Bleu de Bazougers" bos_taurus_bleu_du_nord: "Bovin commun Bleu du nord" bos_taurus_blonde_aquitaine: "Bovin commun Blonde d’Aquitaine" bos_taurus_bordelaise: "Bovin commun Bordelaise" bos_taurus_brahma: "Bovin commun Brahma" bos_taurus_bretonne_pie_noire: "Bovin commun Bretonne pie noire" bos_taurus_brune: "Bovin commun Brune" bos_taurus_canadienne: "Bovin commun Canadienne" bos_taurus_casta: "Bovin commun Casta" bos_taurus_charolaise: "Bovin commun Charolaise" bos_taurus_chianina: "Bovin commun Chianina" bos_taurus_corse: "Bovin commun Corse" bos_taurus_creole_guadeloupe: "Bovin commun Créole Guadeloupe" bos_taurus_creole_martinique: "Bovin commun Créole Martinique" bos_taurus_croise: "Bovin commun Croisé" bos_taurus_dairy_shorthorn: "Bovin commun Dairy Shorthorn" bos_taurus_de_combat: "Bovin commun de combat" bos_taurus_ferrandaise: "Bovin commun Ferrandaise" bos_taurus_flamande_originelle: "Bovin commun Flamande originelle" bos_taurus_froment_du_leon: "Bovin commun Froment du Léon" bos_taurus_galloway: "Bovin commun Galloway" bos_taurus_gasconne: "Bovin commun Gasconne" bos_taurus_gelbvieh: "Bovin commun Gelbvieh" bos_taurus_guernesey: "Bovin commun Guernesey" bos_taurus_herefort: "Bovin commun Herefort" bos_taurus_herens: "Bovin commun Herens" bos_taurus_highland_cattle: "Bovin commun Highland cattle" bos_taurus_indicus: "Zébu" bos_taurus_inra_95: "Bovin commun INRA 95" bos_taurus_jersiaise: "Bovin commun Jersiaise" bos_taurus_limousine: "Bovin commun Limousine" bos_taurus_lourdaise: "Bovin commun Lourdaise" bos_taurus_maraichine: "Bovin commun Maraichine" bos_taurus_marchigiana: "Bovin commun Marchigiana" bos_taurus_marine_landaise: "Bovin commun Marine landaise" bos_taurus_mirandaise: "Bovin commun Mirandaise" bos_taurus_montbeliarde: "Bovin commun Montbéliarde" bos_taurus_n_dama: "Bovin commun N’Dama" bos_taurus_nantaise: "Bovin commun Nantaise" bos_taurus_normande: "Bovin commun Normande" bos_taurus_parthenaise: "Bovin commun Parthenaise" bos_taurus_pie_rouge_des_plaines: "Bovin commun Pie rouge des plaines" bos_taurus_piemontaise: "Bovin commun Piémontaise" bos_taurus_prim_holstein: "Bovin commun Prim’Holstein" bos_taurus_primigenius: "Aurochs" bos_taurus_raco_di_biou: "Bovin commun Raco di biou" bos_taurus_rouge_des_pres: "Bovin commun Rouge des prés" bos_taurus_rouge_flamande: "Bovin commun Rouge flamande" bos_taurus_salers: "Bovin commun Salers" bos_taurus_saosnoise: "Bovin commun Saosnoise" bos_taurus_simmental_francaise: "Bovin commun Simmental française" bos_taurus_south_devon: "Bovin commun South Devon" bos_taurus_tarentaise: "Bovin commun Tarentaise" bos_taurus_villars_de_lans: "Bovin commun Villars de Lans" bos_taurus_vosgienne: "Bovin commun Vosgienne" botrytis: "Botrytis" botrytis_cinerea: "Botrytis cinerea" bottle: "Bouteille" bottler: "Embouteilleuse" bovidae: "Bovidae" brassica: "Brassica" brassica_napus: "Colza" brassica_napus_annua: "Brassica napus annua" brassica_napus_napus: "Brassica napus napus" brassica_napus_rapifera: "Rutabaga" brassica_nigra: "Moutarde noire" brassica_oleracea: "Chou" brassica_oleracea_alboglabra: "Broccoli chinois" brassica_oleracea_botrytis: "Chou fleur" brassica_oleracea_botrytis_adona: "Chou fleur Adona" brassica_oleracea_botrytis_aviso: "Chou fleur Aviso" brassica_oleracea_botrytis_danden: "Chou fleur Danden" brassica_oleracea_botrytis_durian: "Chou fleur Durian" brassica_oleracea_botrytis_leocen: "Chou fleur Leocen" brassica_oleracea_botrytis_mascaret: "Chou fleur Mascaret" brassica_oleracea_botrytis_navalo: "Chou fleur Navalo" brassica_oleracea_botrytis_optimist: "Chou fleur Optimist" brassica_oleracea_botrytis_redoutable: "Chou fleur Redoutable" brassica_oleracea_botrytis_romanesco: "Chou romanesco" brassica_oleracea_botrytis_romanesco_lazio: "Chou romanesco Lazio" brassica_oleracea_botrytis_romanesco_navona: "Chou romanesco Navona" brassica_oleracea_botrytis_romanesco_vernica: "Chou romanesco Vernica" brassica_oleracea_botrytis_skywalker: "Chou fleur Skywalker" brassica_oleracea_capitata: "Chou pommé" brassica_oleracea_capitata_f_acuta: "Chou pointu" brassica_oleracea_capitata_f_alba: "Chou blanc" brassica_oleracea_capitata_f_alba_atlas: "Chou blanc Atlas" brassica_oleracea_capitata_f_alba_impala: "Chou blanc Impala" brassica_oleracea_capitata_f_alba_lenox: "Chou blanc Lenox" brassica_oleracea_capitata_f_alba_sweety: "Chou blanc Sweety" brassica_oleracea_capitata_f_rubra: "Chou rouge" brassica_oleracea_capitata_f_rubra_subaro: "Chou rouge Subaro" brassica_oleracea_capitata_f_rubra_travero: "Chou rouge Travero" brassica_oleracea_costata: "Chou à grosses côtes" brassica_oleracea_gemmifera: "Chou de Bruxelles" brassica_oleracea_gongylodes: "Chou-rave" brassica_oleracea_italica: "Brocoli" brassica_oleracea_italica_belstar: "Brocoli Belstar" brassica_oleracea_italica_monaco: "Brocoli Monaco" brassica_oleracea_italica_parthenon: "Brocoli Parthenon" brassica_oleracea_italica_spiridon: "Brocoli Spiridon" brassica_oleracea_medullosa: "Chou moellier" brassica_oleracea_olearacea: "Chou sauvage" brassica_oleracea_palmifolia: "Chou palmier" brassica_oleracea_ramosa: "Chou vivace" brassica_oleracea_sabauda: "Chou de Milan" brassica_oleracea_sabauda_cantasa: "Chou de Milan Cantasa" brassica_oleracea_sabauda_paresa: "Chou de Milan Paresa" brassica_oleracea_sabauda_produsa: "Chou de Milan Produsa" brassica_oleracea_sabauda_wintessa: "Chou de Milan Wintessa" brassica_oleracea_sabauda_wirosa: "Chou de Milan Wirosa" brassica_oleracea_sabellica: "Chou frisé" brassica_oleracea_sunny: "Chou Sunny" brassica_oleracea_viridis: "Chou cavalier" brassica_pringlea: "Chou de Kerguelen" brassica_rapa: "Brassica rapa" brassica_rapa_annua: "Brassica rapa annua" brassica_rapa_biennis: "Brassica rapa biennis" brassica_rapa_pekinensis: "Chou chinois" brassica_rapa_pekinensis_bilko: "Chou chinois Bilko" brassica_rapa_pekinensis_emiko: "Chou chinois Emiko" brassica_rapa_rapa: "Navet" brassica_rapa_rapa_aramis: "Navet Aramis" brassica_rapa_rapa_armand: "Navet Armand" brassica_rapa_rapa_atlantic: "Navet Atlantic" brassica_rapa_rapa_boule_d_or: "Navet Boule d'or" brassica_rapa_rapa_petrowsky: "Navet Petrowsky" brassica_rapa_rapa_purple_top: "Navet Purple Top" brassica_rapa_rapa_richelieu: "Navet Richelieu" brassica_rapa_rapa_royal_crown: "Navet Royal Crown" brassica_rapa_rapa_sweet_bell: "Navet Sweet Bell" brassica_rapa_rapa_turnep: "Navet Turnep" brassicaceae: "Crucifère" bromeliaceae: "Bromeliacée" bromus: "Bromes" building: "Bâtiment" building_division: "Pièce de bâtiment" cairina: "Cairina" cairina_moschata: "Canard musqué" camelina: "Camelina" camelina_sativa: "Cameline" cananga: "Cananga" cananga_odorata: "Ylang-ylang (Cananga odorata)" canidae: "Canidé" cannabaceae: "Cannabacée" cannabis: "Cannabis" cannabis_sativa: "Chanvre" cannabis_sativa_armanca: "Chanvre Armanca" cannabis_sativa_benico: "Chanvre Benico" cannabis_sativa_bialobrzeskie: "Chanvre Bialobrzeskie" cannabis_sativa_cannakomp: "Chanvre Cannakomp" cannabis_sativa_carma: "Chanvre Carma" cannabis_sativa_carmagnola: "Chanvre Carmagnola" cannabis_sativa_chamaeleon: "Chanvre Chamaeleon" cannabis_sativa_codimono: "Chanvre Codimono" cannabis_sativa_cs: "Chanvre CS" cannabis_sativa_dacia_seculeni: "Chanvre Dacia seculeni" cannabis_sativa_delta_405: "Chanvre Delta 405" cannabis_sativa_delta_ilosa: "Chanvre Delta ilosa" cannabis_sativa_denise: "Chanvre Denise" cannabis_sativa_diana: "Chanvre Diana" cannabis_sativa_dioica_88: "Chanvre Dioica 88" cannabis_sativa_epsilon_68: "Chanvre Epsilon 68" cannabis_sativa_fedora_17: "Chanvre Fedora 17" cannabis_sativa_felina_32: "Chanvre Felina 32" cannabis_sativa_ferimon: "Chanvre Ferimon" cannabis_sativa_fibranova: "Chanvre Fibranova" cannabis_sativa_fibrol: "Chanvre Fibrol" cannabis_sativa_finola: "Chanvre Finola" cannabis_sativa_futura_75: "Chanvre Futura 75" cannabis_sativa_ivory: "Chanvre Ivory" cannabis_sativa_kc_dora: "Chanvre KC Dora" cannabis_sativa_kc_virtus: "Chanvre KC Virtus" cannabis_sativa_kc_zuzana: "Chanvre KC Zuzana" cannabis_sativa_kompolti: "Chanvre Kompolti" cannabis_sativa_kompolti_hibrid_tc: "Chanvre Kompolti hibrid tc" cannabis_sativa_lipko: "Chanvre Lipko" cannabis_sativa_lovrin_110: "Chanvre Lovrin 110" cannabis_sativa_marcello: "Chanvre Marcello" cannabis_sativa_monoica: "Chanvre Monoica" cannabis_sativa_rajan: "Chanvre Rajan" cannabis_sativa_santhica_23: "Chanvre Santhica 23" cannabis_sativa_santhica_27: "Chanvre Santhica 27" cannabis_sativa_santhica_70: "Chanvre Santhica 70" cannabis_sativa_secuieni_jubileu: "Chanvre Secuieni jubileu" cannabis_sativa_silvana: "Chanvre Silvana" cannabis_sativa_szarvasi: "Chanvre Szarvasi" cannabis_sativa_tiborszallasi: "Chanvre Tiborszallasi" cannabis_sativa_tisza: "Chanvre Tisza" cannabis_sativa_tygra: "Chanvre Tygra" cannabis_sativa_uniko_b: "Chanvre Uniko B" cannabis_sativa_uso_31: "Chanvre USO 31" cannabis_sativa_wielkopolskie: "Chanvre Wielkopolskie" cannabis_sativa_wojko: "Chanvre Wojko" cannabis_sativa_zenit: "Chanvre Zenit" canvas_cover: "Couvert de culture" cap: "Capsule" capra: "Caprin" capra_hircus: "Chèvre domestique" capra_hircus_alpine: "Chèvre domestique alpine" capra_hircus_angora: "Chèvre domestique angora" capra_hircus_corse: "Chèvre domestique corse" capra_hircus_creole: "Chèvre domestique créole" capra_hircus_des_fosses: "Chèvre domestique des fosses" capra_hircus_massif_central: "Chèvre domestique du Massif Central" capra_hircus_poitevine: "Chèvre domestique poitevine" capra_hircus_provencale: "Chèvre domestique provençale" capra_hircus_pyreneenne: "Chèvre domestique pyrénéenne" capra_hircus_rove: "Chèvre domestique rove" capra_hircus_saanen: "Chèvre domestique saanen" capsicum: "Piment" capsicum_annuum: "Poivron" capsicum_annuum_annuum: "Poivron Doux" capsicum_annuum_frutescens: "Poivre de Cayenne" capsicum_annuum_glabriusculum: "Piment Oiseau" capsicum_annuum_green: "Poivre Vert" capsicum_annuum_paprika: "Paprika" capsicum_baccatum: "Piment Chien" capsicum_baccatum_baccatum: "Piment Locoto" capsicum_baccatum_pendulum: "Piment Ajì" capsicum_chinense: "Piment Habanero" capsicum_frutescens: "Poivre Rouge" capsicum_pubescens: "Rocoto" carpinus: "Charme" carpinus_betulus: "Carpinus betulus" carpinus_caroliniana: "Carpinus caroliniana" carum: "Carum" carum_carvi: "Carum carvi" castanea: "Châtaignier" centaurea: "Centaurea" centaurea_cyanus: "Centaurea cyanus" cerambycidae: "Cerambycidée" ceratonia: "Ceratonia" ceratonia_siliqua: "Caroube" cercis: "Arbre de Judée" cercis_siliquastrum: "Cercis siliquastrum" cervidae: "Cervidé" chamaemelum: "Chamaemelum" cheese: "Fromage" chenopodium: "Chénopode" chenopodium_album: "Chénopode blanc" chenopodium_quinoa: "Quinoa" chrysopogon: "Chrysopogon" chrysopogon_zizanioides: "Chrysopogon zizanioides" cicer: "Cicer" cicer_arietinum: "Pois chiche" cichorium: "Chicorée" cichorium_endivia: "Chicorée endive" cichorium_endivia_crispum: "Chicorée frisée" cichorium_endivia_latifolium: "Chicorée scarole" cichorium_intybus: "Chicorée sauvage" citrullus: "Pastèque" citrullus_colocynthis: "Coloquinte" citrullus_lanatus: "Pastèque Commune" citrullus_lanatus_gigerine: "Pastèque à Confiture" citrullus_lanatus_moon_and_stars: "Pastèque Moon and Stars" citrullus_lanatus_orangeglo: "Pastèque Orangeglo" citrullus_lanatus_small_yellow: "Melon d’eau petite yellow" citrus: "Citrus" citrus_maxima: "Pamplemoussier" citrus_medica: "Cedratier" citrus_reticulata: "Mandarinier" citrus_sinensis: "Oranger" cleaner: "Rabot" coccoidea: "Cochenilles" coffea: "Café" coffea_arabica: "Café - Coffea arabica" coffea_benghalensis: "Café - Coffea benghalensis" coffea_canephora: "Café - Coffea canephora" coffea_congensis: "Café - Coffea congensis" coffea_liberica: "Café - Coffea liberica" coffea_stenophylla: "Café - Coffea stenophylla" compost: "Compost" concentrated_rectified_must: "Moût concentré rectifié" convolvulaceae: "Convolvulaceae" coriandrum: "Coriandrum" coriandrum_sativum: "Coriandre" cork: "Bouchon" cork_bottle: "Bouteille à boucher" corker: "Boucheuse" corylus: "Noisetier" corylus_avellana: "Noisetier commun" corylus_avellana_butler: "Noisetier commun Butler" corylus_avellana_corabel: "Noisetier commun Corabel" corylus_avellana_ennis: "Noisetier commun Ennis" corylus_avellana_fercoril_corabel: "Noisetier commun Fercoril Corabel" corylus_avellana_feriale: "Noisetier commun Feriale" corylus_avellana_fertile: "Noisetier commun Fertile" corylus_avellana_fertile_coutard: "Noisetier commun Fertile Coutard" corylus_avellana_jemstegaard: "Noisetier commun Jemstegaard" corylus_avellana_lewis: "Noisetier commun Lewis" corylus_avellana_merveille: "Noisetier commun Merveille" corylus_avellana_negret: "Noisetier commun Negret" corylus_avellana_pauetet: "Noisetier commun Pauetet" corylus_avellana_ronde_de_piemont: "Noisetier commun Ronde de piemont" corylus_avellana_segorbe: "Noisetier commun Segorbe" corylus_avellana_tonda_giffoni: "Noisetier commun Tonda Giffoni" crambe: "Crambé" crambe_maritima: "Chou marin" crassostrea: "Crassostrea" crassostrea_ariakensis: "Huître ariakensis" crassostrea_gigas: "Huître creuse" crassostrea_virginica: "Huître virginica" crataegus: "Aubépine" crataegus_monogyna: "Aubépine monogyne" crocus: "Crocus" crocus_sativus: "Safran" croesus_septentrionalis: "Croesus septentrionalis" cucumis: "Cucumis" cucumis_anguria: "Concombre des Antilles" cucumis_dipsaceus: "Concombre Chardon" cucumis_melo: "Melon" cucumis_metuliferus: "Concombre Épineux" cucumis_sativus: "Concombre" cucumis_sativus_cucumber: "Concombre commun" cucumis_sativus_gherkin: "Cornichon" cucurbita: "Cucurbita" cucurbita_argyrosperma: "Courge du Mexique" cucurbita_ficifolia: "Courge de Siam" cucurbita_maxima: "Potiron" cucurbita_maxima_atlantic_giant: "Atlantic Giant" cucurbita_maxima_baleine: "Potiron baleine" cucurbita_maxima_blanc_de_mayet: "Potiron Blanc de Mayet" cucurbita_maxima_bleu_de_hongrie: "Potiron Bleu de Hongrie" cucurbita_maxima_buttercup: "Buttercup" cucurbita_maxima_dalencon: "Potiron D’Alençon" cucurbita_maxima_de_lohio: "Courge De l’Ohio" cucurbita_maxima_du_chili: "Potiron Du Chili" cucurbita_maxima_galeuse_deysines: "Courge Galeuse d’Eysines" cucurbita_maxima_green_hubbard: "Courge Verte de Hubbard" cucurbita_maxima_gros_jaune_de_paris: "Potiron Gros Jaune de Paris" cucurbita_maxima_honshu: "Courge type Kent Honshu" cucurbita_maxima_marina_di_chioggia: "Courge Marina di Chioggia" cucurbita_maxima_maxima: "Potiron Commun" cucurbita_maxima_nelson: "Courge grise Nelson" cucurbita_maxima_noir_du_bresil: "Potiron Noir du Brésil" cucurbita_maxima_potimarron: "Potimarron " cucurbita_maxima_potimarron_orange_summer: "Potimarron Orange Summer" cucurbita_maxima_potimarron_red_hokkaido: "Potimarron Red Hokkaido" cucurbita_maxima_potimarron_uchiki_kuri: "Potimarron Uchiki Kuri" cucurbita_maxima_rouge_vif_detampes: "Potiron Rouge vif dÉtampes" cucurbita_maxima_routpower: "Courge Routpower" cucurbita_maxima_turban: "Giraumon Turban" cucurbita_maxima_vert_de_hokkaido: "Potiron Vert de Hokkaïdo" cucurbita_maxima_vert_olive: "Potiron Vert olive" cucurbita_moschata: "Courge musquée" cucurbita_moschata_butternut: "Courge Butternut" cucurbita_moschata_butternut_ariel: "Courge Butternut Ariel" cucurbita_moschata_butternut_havanna: "Courge Butternut Havanna" cucurbita_moschata_futsu_black: "Futsu Black" cucurbita_moschata_long_island: "Long Island Cheese" cucurbita_moschata_moschata: "Courge musquée de Provence" cucurbita_moschata_naples: "Courge pleine de Naples" cucurbita_moschata_nice: "Courge longue de Nice" cucurbita_moschata_tennessee: "Tennessee sweet potato" cucurbita_moschata_trombolino: "Courge à trompe d’Albenga" cucurbita_moschata_yokohama: "Yokohama" cucurbita_moschata_zuckerkurbis: "Sucrine du Berry" cucurbita_pepo: "Citrouille" cucurbita_pepo_giromantiina: "Courgette Jaune" cucurbita_pepo_ovifera: "Pâtisson" cucurbita_pepo_ovifera_patisson_blanc: "Pâtisson blanc" cucurbita_pepo_patidou: "Courge Patidou" cucurbita_pepo_pepo: "Courgette" cucurbita_pepo_pepo_cora: "Courgette Cora" cucurbita_pepo_pepo_kimber: "Courgette Kimber" cucurbita_pepo_round: "Courgette Ronde" cucurbita_pepo_spaghetti: "Courge Spaghetti" cucurbitaceae: "Cucurbitacée" cultivable_zone: "Zone cultivable" cuminum: "Cuminum" curculio_nucum: "Curculio nucum" curcuma: "Curcuma" curcuma_aromatica: "Curcuma aromatique" cydia_pomonella: "Cydia pomonella" cydonia: "Cydonia" cydonia_oblonga: "Cognassier" cynara: "Artichaud" cynara_scolymus: "Artichaud globe" dactylis: "Dactyle" dactylis_lazuly: "Dactyle Lazuly" damaliscus: "Damalisque" damaliscus_korrigum: "Damalisque korrigum" damaliscus_lunatus: "Damalisque lunatus" damaliscus_pygargus: "Damalisque pygargus" daucus: "Carotte" daucus_carota: "Carotte commune" daucus_carota_bentley: "Carotte Bentley" daucus_carota_bolero: "Carotte Bolero" daucus_carota_brillyance: "Carotte Brillyance" daucus_carota_carentan: "Carotte Carentan" daucus_carota_carvejo: "Carotte Carvejo" daucus_carota_carvora: "Carotte Carvora" daucus_carota_cestas: "Carotte Cestas" daucus_carota_chantenay: "Carotte Chantenay" daucus_carota_circeo: "Carotte Circeo" daucus_carota_colmar: "Carotte Colmar" daucus_carota_creance: "Carotte de Créances" daucus_carota_danvers: "Carotte Danvers" daucus_carota_dordogne: "Carotte Dordogne" daucus_carota_elegance: "Carotte Elegance" daucus_carota_flakkeese: "Carotte Flakkeese" daucus_carota_giant_tilques_with_green_collar: "Carotte Géante de Tilques à Collet Vert" daucus_carota_gniff: "Carotte Gniff" daucus_carota_goldfinger: "Carotte Goldfinger" daucus_carota_halle: "Carotte Halle" daucus_carota_hekla: "Carotte Hekla" daucus_carota_ibiza: "Carotte Ibiza" daucus_carota_korrigan: "Carotte Korrigan" daucus_carota_laguna: "Carotte Laguna" daucus_carota_little_finger: "Carotte Petit Doigt" daucus_carota_long_red: "Carotte longue rouge sang" daucus_carota_maestro: "Carotte Maestro" daucus_carota_meaux: "Carotte de Meaux" daucus_carota_namdal: "Carotte Namdal" daucus_carota_nanda: "Carotte Nanda" daucus_carota_nantes_scarlet: "Carotte Nantaise" daucus_carota_napoli: "Carotte Napoli" daucus_carota_natuna: "Carotte Natuna" daucus_carota_naval: "Carotte Naval" daucus_carota_nerac: "Carotte Nerac" daucus_carota_newcastle: "Carotte Newcastle" daucus_carota_nominator: "Carotte Nominator" daucus_carota_phoenix: "Carotte Phoenix" daucus_carota_presto: "Carotte Presto" daucus_carota_rodelika: "Carotte Rodelika" daucus_carota_romance: "Carotte Romance" daucus_carota_santorin: "Carotte Santorin" daucus_carota_soprano: "Carotte Soprano" daucus_carota_speedo: "Carotte Speedo" daucus_carota_stromboli: "Carotte Stromboli" daucus_carota_subito: "Carotte Subito" daucus_carota_sugarsnax: "Carotte Sugarsnax" daucus_carota_sweet_candle: "Carotte Sweet Candle" daucus_carota_texto: "Carotte Texto" daucus_carota_touchon: "Carotte Touchon" daucus_carota_valerian: "Carotte de St Valérie" daucus_carota_white_kuttingen: "Carotte Blanche de Kuttingen" daucus_carota_white_vosges: "Carotte Blanche des Vosges" daucus_carota_white_with_green_collar: "Carotte Blanche à Collet Vert" daucus_carota_yellow_doubs: "Carotte Jaune duDoubs" daucus_carota_yukon: "Carotte Yukon" diervillaceae: "Diervillaceae" easement: "Aménagement foncier" egg: "Œuf" elaeagnaceae: "Elaeagnaceae" elaeagnus: "Elaeagnus" electricity: "Électricité" empoasca_vitis: "Empoasca vitis (cicadelle des grillures)" eotetranychus_coryli: "Eotetranychus coryli" equidae: "Equidé" equipment: "Équipement" equus: "Équin" equus_asinus: "Âne" equus_caballus: "Cheval" equus_caballus_arabe: "Cheval arabe" equus_caballus_camargue: "Cheval camargue" equus_caballus_irish_cob: "Cheval irish cob" equus_caballus_pur_sang: "Cheval pur sang" equus_caballus_shetland: "Cheval shetland" equus_zebra: "Zèbre" eruca: "Eruca" eruca_vesicaria: "Roquette" erysiphaceae: "Erysiphacée" eucalyptus: "Eucalyptus" euphorbiaceae: "Euphorbiacée" excrement: "Engrais organique" fabaceae: "Fabacée" fagaceae: "Fagacée" fagopyrum: "Sarrasin" fagopyrum_esculentum: "Sarrasin commun" fagopyrum_tataricum: "Sarrasin japonais" fagus: "Hêtre" felidae: "Felidé" fermented_juice: "Jus fermenté" fermented_milk: "Lait fermenté" festuca: "Fétuque" ficus: "Ficus" ficus_carica: "Figuier" ficus_carica_saint_pierre: "Figuier Saint-Pierre" flower: "Fleur" foeniculum: "Fenouil" foeniculum_vulgare: "Fenouil Doux" foeniculum_vulgare_azoricum: "Fenouil de Florence" foeniculum_vulgare_piperitum: "Fenouil Poivré" fomitiporia: "Fomitiporia" food_deliver: "Désileuse" forager: "Ensileuse" forsythia: "Forsythia" forsythia_europaea: "Forsythia europaea" forsythia_x_intermedia: "Forsythia x intermedia" fortunella: "Fortunella" fortunella_japonica: "Kumquat rond" fortunella_margarita: "Kumquat ovale" fragaria: "Fraisier" fragaria_ananassa: "Fraisier × Ananassa" fragaria_ananassa_mara_des_bois: "Fraisier × Ananassa Mara des bois" fraxinus: "Frêne" fraxinus_excelsior: "Frêne commun" fruit: "Fruit" fuel: "Gasoil" fungus: "Champignon" galium: "Galium" gallus: "Galinacée" gallus_gallus: "Gallus gallus" gallus_gallus_domesticus: "Poule domestique" gallus_gallus_domesticus_babcock: "Poule domestique Babcock" gallus_gallus_domesticus_gournay: "Poule domestique Gournay" gas: "Essence" gastropoda: "Gastropode" gleditsia: "Févier" glycine: "Glycine" glycine_max: "Soja" glycine_max_isidor: "Soja Isidor" gossypium: "Gossypium" gossypium_barbadense: "Coton créole" gossypium_hirsutum: "Coton mexicain" grain: "Grain" grape: "Raisin" grass: "Herbe" grossulariaceae: "Grossulariacée" guano: "Guano" guizotia: "Guizotia" guizotia_abyssinica: "Guizotia abyssinica ‒ Nyger" harvester: "Moissonneuse" hay: "Foin" hazelnut: "Noisette" helianthus: "Tournesol" helianthus_annuus: "Tournesol annuel" helianthus_annuus_aurasol: "Tournesol annuel Aurasol" helianthus_annuus_es_ethic: "Tournesol annuel Es ethic" helianthus_annuus_es_magnific: "Tournesol annuel Es magnific" helianthus_annuus_extrasol: "Tournesol annuel Extrasol" helianthus_annuus_lg_5360_ho: "Tournesol annuel LG 53.60 HO" helianthus_annuus_lg_5450_ho: "Tournesol annuel LG 54.50 HO" helianthus_annuus_lg_5474_ho: "Tournesol annuel LG 54.74 HO" helianthus_annuus_lluna: "Tournesol annuel Lluna" helianthus_annuus_p64he01: "Tournesol annuel P64HE01" helianthus_annuus_pr64h41: "Tournesol annuel PR64H41" helianthus_annuus_rapala: "Tournesol annuel Rapala" helianthus_annuus_sy_valeo: "Tournesol annuel Sy Valeo" helicidae: "Helicidé" helix: "Helix" helix_aperta: "Helix aperta" helix_aspersa: "Escargot Petit-Gris" helix_pomatia: "Escargot de Bourgogne" hevea: "Hévéa" hibiscus: "Hibiscus" hibiscus_syriacus: "Hibiscus syriacus" hibiscus_syriacus_marina: "Hibiscus syriacus Marina" hibiscus_syriacus_woodbridge: "Hibiscus syriacus Woodbridge" hippophae: "Hippophae" hippophae_rhamnoides: "Argousier" honey: "Miel" hordeum: "Orge" hordeum_distichum: "Orge de printemps" hordeum_distichum_astoria: "Orge de printemps astoria" hordeum_distichum_azalea: "Orge de printemps azalea" hordeum_distichum_beatrix: "Orge de printemps beatrix" hordeum_distichum_bellini: "Orge de printemps bellini" hordeum_distichum_brennus: "Orge de printemps brennus" hordeum_distichum_calcule: "Orge de printemps calcule" hordeum_distichum_ceria: "Orge de printemps ceria" hordeum_distichum_challenge: "Orge de printemps challenge" hordeum_distichum_concerto: "Orge de printemps concerto" hordeum_distichum_crescendo: "Orge de printemps crescendo" hordeum_distichum_diligence: "Orge de printemps diligence" hordeum_distichum_dorinka: "Orge de printemps dorinka" hordeum_distichum_dragoon: "Orge de printemps dragoon" hordeum_distichum_endora: "Orge de printemps endora" hordeum_distichum_explorer: "Orge de printemps explorer" hordeum_distichum_extase: "Orge de printemps extase" hordeum_distichum_gesine: "Orge de printemps gesine" hordeum_distichum_grace: "Orge de printemps grace" hordeum_distichum_henley: "Orge de printemps henley" hordeum_distichum_kws_fabienne: "Orge de printemps kws fabienne" hordeum_distichum_kws_irina: "Orge de printemps kws irina" hordeum_distichum_marylin: "Orge de printemps marylin" hordeum_distichum_milford: "Orge de printemps milford" hordeum_distichum_nfc_tipple: "Orge de printemps nfc tipple" hordeum_distichum_odyssey: "Orge de printemps odyssey" hordeum_distichum_olympic: "Orge de printemps olympic" hordeum_distichum_overture: "Orge de printemps overture" hordeum_distichum_paustian: "Orge de printemps paustian" hordeum_distichum_pewter: "Orge de printemps pewter" hordeum_distichum_pionier: "Orge de printemps pionier" hordeum_distichum_prestige: "Orge de printemps prestige" hordeum_distichum_prunella: "Orge de printemps prunella" hordeum_distichum_quantum: "Orge de printemps quantum" hordeum_distichum_rgt_bazille: "Orge de printemps rgt bazille" hordeum_distichum_rgt_planet: "Orge de printemps rgt planet" hordeum_distichum_rhyncostar: "Orge de printemps rhyncostar" hordeum_distichum_sanette: "Orge de printemps sanette" hordeum_distichum_sangria: "Orge de printemps sangria" hordeum_distichum_scrabble: "Orge de printemps scrabble" hordeum_distichum_sebastian: "Orge de printemps sebastian" hordeum_distichum_shandy: "Orge de printemps shandy" hordeum_distichum_sirish: "Orge de printemps sirish" hordeum_distichum_soulmate: "Orge de printemps soulmate" hordeum_distichum_style: "Orge de printemps style" hordeum_distichum_sunshine: "Orge de printemps sunshine" hordeum_distichum_tamtam: "Orge de printemps tamtam" hordeum_distichum_tango: "Orge de printemps tango" hordeum_distichum_torbellino: "Orge de printemps torbellino" hordeum_distichum_traveler: "Orge de printemps Traveler" hordeum_distichum_zeppelin: "Orge de printemps zeppelin" hordeum_distichum_zythos: "Orge de printemps zythos" hordeum_hexastichum: "Orge d’hiver" hordeum_hexastichum_abondance: "Orge d’hiver abondance" hordeum_hexastichum_albertine: "Orge d’hiver albertine" hordeum_hexastichum_alinghi: "Orge d’hiver alinghi" hordeum_hexastichum_amarena: "Orge d’hiver amarena" hordeum_hexastichum_amistar: "Orge d’hiver amistar" hordeum_hexastichum_arturio: "Orge d’hiver Arturio" hordeum_hexastichum_atomo: "Orge d’hiver atomo" hordeum_hexastichum_augusta: "Orge d’hiver augusta" hordeum_hexastichum_azurel: "Orge d’hiver azurel" hordeum_hexastichum_bagoo: "Orge d’hiver bagoo" hordeum_hexastichum_berline: "Orge d’hiver berline" hordeum_hexastichum_bivouac: "Orge d’hiver bivouac" hordeum_hexastichum_bonnie: "Orge d’hiver bonnie" hordeum_hexastichum_california: "Orge d’hiver california" hordeum_hexastichum_calypso: "Orge d’hiver calypso" hordeum_hexastichum_campagne: "Orge d’hiver campagne" hordeum_hexastichum_campanile: "Orge d’hiver campanile" hordeum_hexastichum_cantare: "Orge d’hiver cantare" hordeum_hexastichum_caravan: "Orge d’hiver caravan" hordeum_hexastichum_cardinale: "Orge d’hiver cardinale" hordeum_hexastichum_casanova: "Orge d’hiver casanova" hordeum_hexastichum_casino: "Orge d’hiver casino" hordeum_hexastichum_cassiopee: "Orge d’hiver cassiopee" hordeum_hexastichum_catherine: "Orge d’hiver catherine" hordeum_hexastichum_cervoise: "Orge d’hiver cervoise" hordeum_hexastichum_champie: "Orge d’hiver champie" hordeum_hexastichum_citadel: "Orge d’hiver citadel" hordeum_hexastichum_daisy: "Orge d’hiver daisy" hordeum_hexastichum_daxor: "Orge d’hiver daxor" hordeum_hexastichum_declic: "Orge d’hiver declic" hordeum_hexastichum_detroit: "Orge d’hiver detroit" hordeum_hexastichum_diadem: "Orge d’hiver diadem" hordeum_hexastichum_domino: "Orge d’hiver domino" hordeum_hexastichum_dribble: "Orge d’hiver dribble" hordeum_hexastichum_emotion: "Orge d’hiver emotion" hordeum_hexastichum_escadre: "Orge d’hiver escadre" hordeum_hexastichum_esterel: "Orge d’hiver esterel" hordeum_hexastichum_etincel: "Orge d’hiver Etincel" hordeum_hexastichum_gigga: "Orge d’hiver gigga" hordeum_hexastichum_goody: "Orge d’hiver goody" hordeum_hexastichum_henriette: "Orge d’hiver henriette" hordeum_hexastichum_hercule: "Orge d’hiver hercule" hordeum_hexastichum_hickory: "Orge d’hiver hickory" hordeum_hexastichum_himalaya: "Orge d’hiver himalaya" hordeum_hexastichum_hobbit: "Orge d’hiver hobbit" hordeum_hexastichum_imax: "Orge d’hiver imax" hordeum_hexastichum_isocel: "Orge d’hiver isocel" hordeum_hexastichum_jallon: "Orge d’hiver jallon" hordeum_hexastichum_jenny: "Orge d’hiver jenny" hordeum_hexastichum_joker: "Orge d’hiver joker" hordeum_hexastichum_ketos: "Orge d’hiver ketos" hordeum_hexastichum_kws_cassia: "Orge d’hiver kws cassia" hordeum_hexastichum_kws_glacier: "Orge d’hiver kws glacier" hordeum_hexastichum_kws_infinity: "Orge d’hiver kws infinity" hordeum_hexastichum_kws_kosmos: "Orge d’hiver kws kosmos" hordeum_hexastichum_kws_meridian: "Orge d’hiver kws meridian" hordeum_hexastichum_kws_orwell: "Orge d’hiver kws orwell" hordeum_hexastichum_kws_salsa: "Orge d’hiver kws salsa" hordeum_hexastichum_kws_tonic: "Orge d’hiver kws tonic" hordeum_hexastichum_laverda: "Orge d’hiver laverda" hordeum_hexastichum_limpid: "Orge d’hiver limpid" hordeum_hexastichum_magistral: "Orge d’hiver magistral" hordeum_hexastichum_malicorne: "Orge d’hiver malicorne" hordeum_hexastichum_maltesse: "Orge d’hiver maltesse" hordeum_hexastichum_mangoo: "Orge d’hiver mangoo" hordeum_hexastichum_marado: "Orge d’hiver marado" hordeum_hexastichum_marcorel: "Orge d’hiver marcorel" hordeum_hexastichum_marmara: "Orge d’hiver marmara" hordeum_hexastichum_mascara: "Orge d’hiver mascara" hordeum_hexastichum_matesca: "Orge d’hiver matesca" hordeum_hexastichum_meseta: "Orge d’hiver meseta" hordeum_hexastichum_metaxa: "Orge d’hiver metaxa" hordeum_hexastichum_orbise: "Orge d’hiver orbise" hordeum_hexastichum_ordinale: "Orge d’hiver ordinale" hordeum_hexastichum_origami: "Orge d’hiver origami" hordeum_hexastichum_orjoie: "Orge d’hiver orjoie" hordeum_hexastichum_orpaille: "Orge d’hiver orpaille" hordeum_hexastichum_otto: "Orge d’hiver otto" hordeum_hexastichum_passerel: "Orge d’hiver passerel" hordeum_hexastichum_platine: "Orge d’hiver platine" hordeum_hexastichum_pluriel: "Orge d’hiver pluriel" hordeum_hexastichum_pompadour: "Orge d’hiver pompadour" hordeum_hexastichum_precosa: "Orge d’hiver precosa" hordeum_hexastichum_quad: "Orge d’hiver quad" hordeum_hexastichum_quadriga: "Orge d’hiver quadriga" hordeum_hexastichum_ramata: "Orge d’hiver ramata" hordeum_hexastichum_reflexion: "Orge d’hiver reflexion" hordeum_hexastichum_salamandre: "Orge d’hiver salamandre" hordeum_hexastichum_sandra: "Orge d’hiver sandra" hordeum_hexastichum_scandal: "Orge d’hiver scandal" hordeum_hexastichum_seduction: "Orge d’hiver seduction" hordeum_hexastichum_shangrila: "Orge d’hiver shangrila" hordeum_hexastichum_silex: "Orge d’hiver silex" hordeum_hexastichum_smooth: "Orge d’hiver smooth" hordeum_hexastichum_souleyka: "Orge d’hiver souleyka" hordeum_hexastichum_suzuka: "Orge d’hiver suzuka" hordeum_hexastichum_sy_bamboo: "Orge d’hiver sy bamboo" hordeum_hexastichum_sy_boogy: "Orge d’hiver sy boogy" hordeum_hexastichum_sy_tepee: "Orge d’hiver sy tepee" hordeum_hexastichum_taranie: "Orge d’hiver taranie" hordeum_hexastichum_tatoo: "Orge d’hiver tatoo" hordeum_hexastichum_tektoo: "Orge d’hiver tektoo" hordeum_hexastichum_theresa: "Orge d’hiver theresa" hordeum_hexastichum_tooty: "Orge d’hiver tooty" hordeum_hexastichum_touareg: "Orge d’hiver touareg" hordeum_hexastichum_vanessa: "Orge d’hiver vanessa" hordeum_hexastichum_verticale: "Orge d’hiver verticale" hordeum_hexastichum_volume: "Orge d’hiver volume" hordeum_hexastichum_voyel: "Orge d’hiver voyel" hordeum_vulgare: "Orge commune" hordeum_vulgare_kws_cassia: "Orge KWS Cassia" hordeum_vulgare_volume: "Orge Volume" humulus: "Humulus" humulus_lupulus: "Houblon" hydrangeaceae: "Hydrangeaceae" hymenochaetaceae: "Hymenochaetacée" hypericaceae: "Hypericaceae" hypericum: "Hypericum" immatter: "Immatérialisable" implanter: "Planteuse" insecta: "Insecte" ipomoea: "Ipomoée" ipomoea_batatas: "Patate douce" ipomoea_batatas_beauregard: "Patate douce Beauregard" iridaceae: "Iridacée" item: "Pièce" juglandaceae: "Juglandacée" juglans: "Noyer" juglans_regia: "Noyer commun" juglans_regia_chandler: "Noyer commun Chandler" juglans_regia_fernor: "Noyer commun Fernor" juglans_regia_franquette: "Noyer commun Franquette" juglans_regia_howard: "Noyer commun Howard" juglans_regia_lara: "Noyer commun Lara" juice: "Jus" koelreuteria: "Koelreuteria" koelreuteria_bipinnata: "Koelreuteria bipinnata" koelreuteria_elegans: "Koelreuteria elegans" koelreuteria_paniculata: "Savonnier" label: "Étiquette" laburnum: "Laburnum" laburnum_anagyroides: "Cytise" lactuca: "Laitue" lactuca_sativa: "Laitue cultivée" lactuca_sativa_butterhead: "Laitue cultivée butterhead" lactuca_sativa_derbi: "Laitue Derbi" lactuca_sativa_duende: "Laitue Duende" lactuca_sativa_novelda: "Laitue Novelda" lamiaceae: "Lamiacée" land_parcel: "Parcelle physique" land_parcel_cluster: "Îlot" land_parcel_group: "Groupe de parcelles physiques" lathyrus: "Lathyrus" lathyrus_sativus: "Lathyrus sativus ‒ Gesse commune" lauraceae: "Lauraceae" lavandula: "Lavande" lens: "Lentille" lens_culinaris: "Lentille - Lens culinaris" lepidium: "Lepidium" lepidium_sativum: "Cresson" leporidae: "Leporidé" lepus: "Lagomorphe" lepus_europaeus: "Lièvre" leucanthemum: "Leucanthemum" ligustrum: "Ligustrum" ligustrum_ovalifolium: "Ligustrum ovalifolium" ligustrum_vulgare: "Ligustrum vulgare" liliaceae: "Liliacée" #? limacidae: "Limacidé" limonium: "Limonium" limonium_vulgare: "Lavande de mer" linaceae: "Linacée" linum: "Lin" linum_usitatissimum: "Linum usitatissimum" linum_usitatissimum_annua: "Linum usitatissimum annua" linum_usitatissimum_napus: "Linum usitatissimum napus" liquid_slurry: "Purin" lolium: "Ray grass" lolium_hybridum: "Ray grass hybride" lolium_hybridum_bahial: "Ray grass hybride Bahial" lolium_multiflorum: "Ray grass Italien" lolium_perenne: "Ray grass Anglais" lotus: "Lotus" lotus_corniculatus: "Lotier corniculé" lupinus: "Lupin" malus: "Pommier" malva: "Malva" malvaceae: "Malvacée" mammalia: "Mammifère" mangifera: "Mangifera" manihot: "Manioc" manure: "Fumier" matter: "Matière" meat: "Viande" medicago: "Luzerne" medicago_lupulina: "Luzerne lupuline" medicago_sativa: "Luzerne cultivée" medicago_sativa_comete: "Luzerne cultivée Comète" meleagris: "Dinde" meleagris_gallopavo: "Dinde domestique" meleagris_ocellata: "Dinde ocellée" melilotus: "Melilotus" melissa: "Melissa" melon: "Cucurbitacé" mentha: "Mentha" milk: "Lait" miscanthus: "Miscanthus" mix: "Mélange" moraceae: "Moracée" morus: "Mûrier" morus_alba: "Mûrier Blanc" morus_microphylla: "Morus microphylla" morus_nigra: "Mûrier Noir" morus_rubra: "Morus rubra" mower: "Faucheuse" musa: "Banane" musa_acuminata: "Banane - Musa acuminata" musa_balbisiana: "Banane - Musa balbisiana" musa_textilis: "Banane - Musa textilis" musa_velutina: "Banane - Musa velutina" musaceae: "Musaceae" myocastoridae: "Myocastoridé" myrtaceae: "Myrtacée" mytilidae: "Mytilidé" mytilus: "Mytilus" mytilus_californianus: "Moule de Californie" mytilus_edulis: "Moule commune" mytilus_galloprovincialis: "Moule méditerranéenne" mytilus_trossulus: "Moule trossulus" nicotiana: "Tabac" nicotiana_tabacum: "Tabac commun" nicotiana_tabacum_brown: "Tabac commun Brun" nicotiana_tabacum_burley: "Tabac commun Burley" nicotiana_tabacum_virginie: "Tabac commun Virginie" numida: "Numidé" numida_meleagris: "Pintade de Numidie" numididae: "Numididé" ocimum: "Ocimum" ocimum_basilicum: "Ocimum basilicum" oil: "Huile" olea: "Oléa" olea_europaea: "Olivier" oleaceae: "Oleacée" onobrychis: "Sainfoin" onobrychis_viciifolia: "Sainfoin commun" operophtera_brumata: "Operophtera brumata" orchidaceae: "Orchidaceae" origanum: "Origanum" origanum_majorana: "Origanum majorana" ornithopus: "Ornithopus" ornithopus_sativus: "Ornithopus sativus" oryctolagus: "Oryctolagus" oryctolagus_cuniculus: "Lapin commun" oryctolagus_cuniculus_blanc_de_vienne: "Lapin commun blanc de vienne" oryctolagus_cuniculus_bleu_de_vienne: "Lapin commun bleu de vienne" oryctolagus_cuniculus_gris_de_vienne: "Lapin commun gris de vienne" oryctolagus_cuniculus_nain_belier: "Lapin commun nain belier" oryza: "Riz" osteichthyes: "Poissons osseux" #? ostreidae: "Ostréïdé" ovis: "Ovin" ovis_aries: "Mouton" packaged_matter: "Matières composées" panicum: "Panis" panicum_miliaceum: "Millet commun" papaver: "Pavot" papaver_somniferum: "Pavot somnifère" papaveraceae: "Papaveraceae" pastinaca: "Pastinaca" pastinaca_sativa: "Panais" pastinaca_sativa_javelin: "Panais Javelin" pavo: "Paon" pavo_cristatus: "Paon bleu" peach: "Pêche" peanut: "Arachide" pear: "Poire" pecten: "Pecten" pecten_maximus: "Coquille Saint-Jacques" pectinidae: "Pectinidé" peronosporaceae: "Peronosporaceae" persea: "Persea" persea_americana: "Avocat" petroselinum: "Persil" petroselinum_crispum: "Persil commun" petroselinum_crispum_crispum: "Persil Frisé" petroselinum_crispum_neapolitanum: "Persil Plat" petroselinum_crispum_tuberosum: "Persil Tubéreux" petroselinum_segetum: "Persil des moissons" phacelia: "Phacélie" phalaris: "Phalaris" phalaris_canariensis: "Alpiste" phaseolus: "Haricot" phaseolus_vulgaris: "Haricot commun" phaseolus_vulgaris_carthage: "Haricot Carthage" phaseolus_vulgaris_denver: "Haricot Denver" phaseolus_vulgaris_flagrano: "Haricot Flagrano" phaseolus_vulgaris_kaiser: "Haricot Kaiser" phaseolus_vulgaris_lugos: "Haricot Lugos" phaseolus_vulgaris_mogex: "Haricot Mogex" phaseolus_vulgaris_molly: "Haricot Molly" phaseolus_vulgaris_stanley: "Haricot Stanley" phaseolus_vulgaris_sv1162gn: "Haricot SV1162GN" phasianidae: "Phasianidé" phasianus: "Faisan" phasianus_colchicus: "Faisan commun" philadelphus: "Philadelphus" phleum: "Phleum" phytoptus_avellanae: "Phytoptus avellanae" pimpinella: "Pimpinella" pimpinella_anisum: "Pimpinella anisum" pistacia: "Pistachier" pistacia_vera: "Pistachier commun" pisum: "Pois" pisum_hibernum: "Pois d’hiver" #? pisum_sativum: "Pois commun" pisum_sativum_astronaute: "Pois de printemps Astronaute" pisum_sativum_audit: "Pois de printemps Audit" pisum_sativum_etna: "Pois Etna" pisum_sativum_fortress: "Pois Fortress" pisum_sativum_kayanne: "Pois de printemps Kayanne" pisum_sativum_mowgli: "Pois de printemps Mowgli" pisum_sativum_mythic: "Pois de printemps Mythic" pisum_sativum_navarro: "Pois de printemps Havarro" pisum_sativum_onyx: "Pois de printemps Onyx" pisum_sativum_retrovert: "Pois Retrovert" pisum_sativum_rocket: "Pois de printemps Rocket" pisum_sativum_style: "Pois Style" pisum_sativum_touracq: "Pois Touracq" pisum_vernum: "Pois de printemps" #? plant: "Plante" plantaginaceae: "Plantaginaceae" plantago: "Plantago" plantago_psyllium: "Plantago psyllium" plasmopara: "Plasmopara" plasmopara_viticola: "Plasmopara viticola" plower: "Charrue" plum: "Prune" plumbaginaceae: "Plumbaginacée" poa: "Pâturin" poa_trivialis: "Pâturin commun" poaceae: "Graminée" pollen: "Pollen" polygonaceae: "Polygonaceae" pomace: "Résidu (Tourteau, Marc)" potassium_ferrocyanide: "Ferrocyanure de potassium" preparation: "Préparation" press: "Pressoir" primula: "Primula" primulaceae: "Primulaceae" processed_grain: "Produit céréalier transformé" processed_meat: "Produit carné transformé" product: "Produit" product_group: "Groupe de produit" property_title: "Titre de propriété" pruner: "Sécateur" prunus: "Prunier" prunus_avium: "Merisier" prunus_cerasifera: "Prunier-cerise (Myrobolan)" prunus_cerasus: "Prunus cerasus" prunus_domestica: "Prunier domestique" prunus_domestica_bernardina: "Prunier domestique Bernardina" prunus_domestica_bluefre: "Prunier domestique Bluefre" prunus_domestica_carpatin: "Prunier domestique Carpatin" prunus_dulcis: "Amandier" prunus_laurocerasus: "Laurier Cerise" prunus_mahaleb: "Merisier Ste Lucie" prunus_persica: "Pêcher" prunus_persica_jh_hall: "Pêcher JH Hall" prunus_persica_madeleine: "Pêcher Madeleine" prunus_persica_saint_hilaire: "Pêcher Saint-Hilaire" prunus_salicina: "Prunier du Japon" prunus_salicina_allo: "Prunier du Japon Allo" prunus_salicina_anne_gold: "Prunier du Japon Anne Gold" prunus_salicina_awaso: "Prunier du Japon Awaso" prunus_salicina_beauty: "Prunier du Japon Beauty" pyrus: "Poirier" pyrus_communis: "Poirier commun" pyrus_communis_beurre_hardy: "Poirier commun Beurre Hardy" pyrus_communis_william: "Poirier commun William" pyrus_communis_william_bon_chretien: "Poirier commun William Bon-Chrétien" quercus: "Chêne" raphanus: "Raphanus" raphanus_sativus: "Radis" raphanus_sativus_daïkon: "Radis daïkon" raphanus_sativus_expo: "Radis Expo" raphanus_sativus_flamboyant2: "Radis Flamboyant 2" raphanus_sativus_fluo: "Radis Fluo" raphanus_sativus_niger: "Radis noir" raphanus_sativus_niger_poids_d_horloge: "Radis noir long Poids d'horloge" raphanus_sativus_oleiformis: "Radis fourrager" raphanus_sativus_oleiformis_compass: "Radis fourrager Compass" raspberry: "Framboise" raw_matter: "Matière première" reaper: "Moissonneuse-batteuse" rhagoletis_completa: "Rhagoletis completa" ribes: "Groseiller" ribes_nigrum: "Cassissier" ribes_nigrum_andega: "Cassissier Andega" ribes_rubrum: "Groseiller à grappes" ribes_rubrum_wilder: "Groseiller à grappes Wilder" ricinus: "Ricin" robinia: "Acacia" robinia_hispida: "Robinia hispida" robinia_neomexicana: "Robinia neomexicana" robinia_pseudoacacia: "Robinia pseudoacacia" robinia_viscosa: "Robinia viscosa" rosa: "Rosier" rosa_centifolia: "Rosier cent-feuilles" rosa_dades: "Rosier du Dadès" rosa_gallica: "Rosier de France" rosa_recht: "Rosier de Recht" rosaceae: "Rosacée" rosmarinus: "Rosmarinus" rubiaceae: "Rubiaceae" rubus: "Ronce" rubus_idaeus: "Framboisier" rubus_idaeus_frida: "Framboisier Frida" rubus_idaeus_malling_promise: "Framboisier Malling Promise" rubus_idaeus_tulameen: "Framboisier Tulameen" rubus_idaeus_willamette: "Framboisier Willamette" rubus_idaeus_zeva: "Framboisier Zeva" rumex: "Rumex" rutaceae: "Rutacée" saccharomyces: "Saccharomyces" saccharomyces_cerevisiae: "Saccharomyces cerevisiae" saccharomyces_cerevisiae_jb3: "Saccharomyces cerevisiae ‒ JB3" saccharomycetaceae: "Saccharomycetacée" saccharose: "Saccharose" saccharum: "Canne à sucre" saccharum_officinarum: "Canne à sucre - Saccharum officinarum" salicaceae: "Salicaceae" salix: "Salix" salix_purpurea: "Salix purpurea" salix_rosmarinifolia: "Salix rosmarinifolia" salmo: "Saumon" salmo_carpio: "Saumon Carpione" salmo_salar: "Saumon Atlantique" salmo_trutta: "Truite" salmonidae: "Salmonidé" salt: "Sel" salvia: "Salvia" sambucus: "Sureau" sambucus_nigra: "Sambucus nigra" sand: "Sable" sapindaceae: "Sapindaceae" satureja: "Satureja" scaphoideus_titanus: "Scaphoideus titanus (cicadelle de la flavescence dorée)" sclerotiniaceae: "Sclerotiniaceae" screw_bottle: "Bouteille à vis" screw_cap: "Capsule à vis" secale: "Sécale" secale_cereale: "Seigle" seed: "Semence" seedling: "Plant" service: "Service" setaria: "Sétaire" setaria_italica: "Sétaire d'Italie" settlement: "Aménagement" shepherdia: "Shepherdia" silage: "Ensilage" silybum: "Silybum" silybum_marianum: "Silybum marianum" slurry: "Lisier" solanaceae: "Solanacée" solanum: "Morelle" solanum_lycopersicum: "Tomate" solanum_lycopersicum_abraham_lincoln: "Tomate Abraham Lincoln" solanum_lycopersicum_ace: "Tomate Ace" solanum_lycopersicum_ananas: "Tomate Ananas" solanum_lycopersicum_auriga: "Tomate Auriga" solanum_lycopersicum_australie: "Tomate Australie" solanum_lycopersicum_banana_legs: "Tomate Banana Legs" solanum_lycopersicum_beef_master: "Tomate Beef Master" solanum_lycopersicum_bif: "Tomate Bif" solanum_lycopersicum_big_beef: "Tomate Big beef" solanum_lycopersicum_bonsai: "Tomate Bonsai" solanum_lycopersicum_borghese: "Tomate Borghese" solanum_lycopersicum_bourgois: "Tomate Bourgois" solanum_lycopersicum_brandy_wine: "Tomate Brandy wine" solanum_lycopersicum_brimmer: "Tomate Brimmer" solanum_lycopersicum_brin_de_muguet: "Tomate Brin de muguet" solanum_lycopersicum_calabash_red: "Tomate Calabash red" solanum_lycopersicum_caro_rich: "Tomate Caro rich" solanum_lycopersicum_cerise: "Tomate Cerise" solanum_lycopersicum_cersasiforme: "Tomate Cerise" #? solanum_lycopersicum_chair_de_boeuf: "Tomate Chair de bœuf" solanum_lycopersicum_champion: "Tomate Champion" solanum_lycopersicum_charbonniere: "Tomate Charbonnière" solanum_lycopersicum_chico: "Tomate Chico" solanum_lycopersicum_climbing_trip: "Tomate Climbing Trip" solanum_lycopersicum_coeur_de_boeuf: "Tomate Cœur de bœuf" solanum_lycopersicum_coeur_de_pigeon: "Tomate Cœur de pigeon" solanum_lycopersicum_cold_and_green: "Tomate Cold & Green" solanum_lycopersicum_corrogo: "Tomate Corrogo" solanum_lycopersicum_costoluto_genovese: "Tomate Costoluto genovese" solanum_lycopersicum_cuostralee: "Tomate Cuostralee" solanum_lycopersicum_de_berao: "Tomate De Berao" solanum_lycopersicum_delice_d_or: "Tomate Délice d’or" solanum_lycopersicum_delicious: "Tomate Delicious" solanum_lycopersicum_des_andes: "Tomate Des Andes" solanum_lycopersicum_doubl_rich: "Tomate Doubl Rich" solanum_lycopersicum_earliana: "Tomate Earliana" solanum_lycopersicum_early_rouge: "Tomate Early rouge" solanum_lycopersicum_eureka: "Tomate Eureka" solanum_lycopersicum_evergreen: "Tomate Evergreen" solanum_lycopersicum_flavr_savr: "Tomate Flavr Savr" solanum_lycopersicum_fuzzy_peche_rose: "Tomate Fuzzy pêche rose" solanum_lycopersicum_geant_reif_red: "Tomate Geant Reif red" solanum_lycopersicum_german: "Tomate German" solanum_lycopersicum_golden_boy: "Tomate Golden boy" solanum_lycopersicum_golden_treasure: "Tomate Golden Treasure" solanum_lycopersicum_goliath: "Tomate Goliath" solanum_lycopersicum_green_pineapple: "Tomate Green pineapple" solanum_lycopersicum_green_zebra: "Tomate Green zebra" solanum_lycopersicum_gregori_altai: "Tomate Gregori Altai" solanum_lycopersicum_groseille: "Tomate Groseille" solanum_lycopersicum_grosse_blanche: "Tomate Grosse blanche" solanum_lycopersicum_hegejesmalmi: "Tomate Hegejesmalmi" solanum_lycopersicum_ida_gold: "Tomate Ida Gold" solanum_lycopersicum_ivory_egg: "Tomate Ivory Egg" solanum_lycopersicum_jaune: "Tomate Jaune" solanum_lycopersicum_jenny: "Tomate Jenny" solanum_lycopersicum_jerusalem: "Tomate Jérusalem" solanum_lycopersicum_jolly: "Tomate Jolly" solanum_lycopersicum_juliet: "Tomate Juliet" solanum_lycopersicum_la_paz: "Tomate La Paz" solanum_lycopersicum_la_rossa: "Tomate La rossa" solanum_lycopersicum_liberty_bell: "Tomate Liberty bell" solanum_lycopersicum_livingston_beauty: "Tomate Livingston beauty" solanum_lycopersicum_lucy: "Tomate Lucy" solanum_lycopersicum_marmande: "Tomate Marmande" solanum_lycopersicum_marvel_stripped: "Tomate Marvel Stripped" solanum_lycopersicum_mexicaine: "Tomate Mexicaine" solanum_lycopersicum_mikado: "Tomate Mikado" solanum_lycopersicum_mirabelle: "Tomate Mirabelle" solanum_lycopersicum_mont_favet: "Tomate Mont Favet" solanum_lycopersicum_monte_carlo: "Tomate Monte Carlo" solanum_lycopersicum_new_zealand_pear: "Tomate New Zealand pear" solanum_lycopersicum_noire_de_crimee: "Tomate Noire de Crimée" solanum_lycopersicum_olirose_de_saint_domingue: "Tomate Olirose de Saint-Domingue" solanum_lycopersicum_olivette: "Tomate Olivette" solanum_lycopersicum_omar_libanaise: "Tomate Omar Libanaise" solanum_lycopersicum_opalska: "Tomate Opalska" solanum_lycopersicum_orange_bourgoin: "Tomate Orange Bourgoin" solanum_lycopersicum_orenburg_giant: "Tomate Orenburg giant" solanum_lycopersicum_oroma: "Tomate Oroma" solanum_lycopersicum_pantano: "Tomate Pantano" solanum_lycopersicum_peacevine: "Tomate Peacevine" solanum_lycopersicum_peche_jaune: "Tomate Pêche jaune" solanum_lycopersicum_perestroika: "Tomate Perestroika" solanum_lycopersicum_persimon: "Tomate Persimon" solanum_lycopersicum_plum_dandy: "Tomate Plum Dandy" solanum_lycopersicum_podland_pink: "Tomate Podland pink" solanum_lycopersicum_poire_jaune: "Tomate Poire jaune" solanum_lycopersicum_poire_rose: "Tomate Poire Rose" solanum_lycopersicum_poire_rouge: "Tomate Poire rouge" solanum_lycopersicum_pomodoro: "Tomate Pomodoro" solanum_lycopersicum_ponderosa_golden: "Tomate Ponderosa golden" solanum_lycopersicum_ponderosa_pink: "Tomate Ponderosa Pink" solanum_lycopersicum_portugaise: "Tomate Portugaise" solanum_lycopersicum_potiron_ecarlate: "Tomate Potiron écarlate" solanum_lycopersicum_principe: "Tomate Principe" solanum_lycopersicum_pritchard: "Tomate Pritchard" solanum_lycopersicum_prudent_s_purple: "Tomate Prudent’s Purple" solanum_lycopersicum_prune_noire: "Tomate Prune noire" solanum_lycopersicum_prune_rouge: "Tomate Prune rouge" solanum_lycopersicum_r_trophee: "Tomate r’Trophée" solanum_lycopersicum_raisin_vert: "Tomate Raisin vert" solanum_lycopersicum_reinsen_traube: "Tomate Reinsen Traube" solanum_lycopersicum_roma: "Tomate Roma" solanum_lycopersicum_romanesco: "Tomate Romanesco" solanum_lycopersicum_rose: "Tomate Rose" solanum_lycopersicum_rose_de_berne: "Tomate Rose de Berne" solanum_lycopersicum_rose_succes: "Tomate Rose Succès" solanum_lycopersicum_rosextra: "Tomate Rosextra" solanum_lycopersicum_saint_pierre: "Tomate Saint Pierre" solanum_lycopersicum_san_marzano: "Tomate San Marzano" solanum_lycopersicum_santa: "Tomate Santa" solanum_lycopersicum_santiam: "Tomate Santiam" solanum_lycopersicum_sasha_altai: "Tomate Sasha Altai" solanum_lycopersicum_scatalone_2: "Tomate Scatalone 2" solanum_lycopersicum_shimmeig_creg: "Tomate Shimmeig Creg" solanum_lycopersicum_sicile: "Tomate Sicile" solanum_lycopersicum_soldaki: "Tomate Soldaki" solanum_lycopersicum_striped: "Tomate Striped" solanum_lycopersicum_stripped_german: "Tomate Stripped german" solanum_lycopersicum_stupice: "Tomate Stupice" solanum_lycopersicum_summer_sweet: "Tomate Summer Sweet" solanum_lycopersicum_sunstart: "Tomate Sunstart" solanum_lycopersicum_sweet_100: "Tomate Sweet 100" solanum_lycopersicum_sweet_million: "Tomate Sweet Million" solanum_lycopersicum_tcheque: "Tomate Tchèque" solanum_lycopersicum_teardrop: "Tomate Teardrop" solanum_lycopersicum_teton_de_venus: "Tomate Téton de Vénus" solanum_lycopersicum_tgv_52: "Tomate TGV 52" solanum_lycopersicum_tiger_tom: "Tomate Tiger Tom" solanum_lycopersicum_tomatillo_verte: "Tomatillo verte" solanum_lycopersicum_tomatillo_violette: "Tomatillo Violette" solanum_lycopersicum_tonnelet: "Tomate Tonnelet" solanum_lycopersicum_tula: "Tomate Tula" solanum_lycopersicum_violetor: "Tomate Violetor" solanum_lycopersicum_viva_italia: "Tomate Viva Italia" solanum_lycopersicum_yellow_canary: "Tomate Yellow canary" solanum_lycopersicum_zapotek: "Tomate Zapotek" solanum_melongena: "Aubergine" solanum_melongena_baluroi_f1: "Aubergine Baluroi F1" solanum_melongena_black_beauty: "Aubergine Black Beauty" solanum_melongena_black_magic: "Aubergine Black Magic" solanum_melongena_bonica_f1: "Aubergine Bonica F1" solanum_melongena_casper: "Aubergine Casper" solanum_melongena_de_barbentane: "Aubergine de Barbentane" solanum_melongena_dourga: "Aubergine Dourga" solanum_melongena_dusky: "Aubergine Dusky" solanum_melongena_easter_egg: "Aubergine Oeuf de Pâques" solanum_melongena_gascona_f1: "Aubergine Gascona F1" solanum_melongena_little_fingers: "Aubergine Petits Doigts" solanum_melongena_louisiana_long_green: "Aubergine Longue Verte de Louisiane" solanum_melongena_matti_gulla: "Aubergine Matti gulla" solanum_melongena_monstruous_from_new_york: "Aubergine Monstrueuse de New York" solanum_melongena_rosa_bianca: "Aubergine Rosa Bianca" solanum_melongena_round_white_egg: "Aubergine Blanche Ronde à oeuf" solanum_melongena_udumalapet: "Aubergine Udumalapet" solanum_melongena_valencia_round: "Aubergine Ronde de Valence" solanum_melongena_violetta_di_firenze: "Aubergine Violette de Florence" solanum_muricatum: "Pepino" solanum_quitoense: "Morelle de Quito" solanum_torvum: "Aubergine pois" solanum_tuberosum: "Pomme de terre" solanum_tuberosum_accord: "Pomme de terre Accord" solanum_tuberosum_adirondack_blue: "Pomme de terre Adirondack Blue" solanum_tuberosum_adora: "Pomme de terre Adora" solanum_tuberosum_adriana: "Pomme de terre Adriana" solanum_tuberosum_agata: "Pomme de terre Agata" solanum_tuberosum_agria: "Pomme de terre Agria" solanum_tuberosum_alaska: "Pomme de terre Alaska" solanum_tuberosum_albane: "Pomme de terre Albane" solanum_tuberosum_alcmaria: "Pomme de terre Alcmaria" solanum_tuberosum_alexia: "Pomme de terre Alexia" solanum_tuberosum_allians: "Pomme de terre Allians" solanum_tuberosum_alowa: "Pomme de terre Alowa" solanum_tuberosum_altesse: "Pomme de terre Altesse" solanum_tuberosum_amandine: "Pomme de terre Amandine" solanum_tuberosum_amazone: "Pomme de terre Amazone" solanum_tuberosum_amelie: "Pomme de terre Amelie" solanum_tuberosum_amflora: "Pomme de terre Amflora" solanum_tuberosum_aminca: "Pomme de terre Aminca" solanum_tuberosum_amora: "Pomme de terre Amora" solanum_tuberosum_amyla: "Pomme de terre Amyla" solanum_tuberosum_anais: "Pomme de terre Anais" solanum_tuberosum_aniel: "Pomme de terre Aniel" solanum_tuberosum_annabelle: "Pomme de terre Annabelle" solanum_tuberosum_anoe: "Pomme de terre Anoe" solanum_tuberosum_apolline: "Pomme de terre Apolline" solanum_tuberosum_appell: "Pomme de terre Appell" solanum_tuberosum_ariane: "Pomme de terre Ariane" solanum_tuberosum_arielle: "Pomme de terre Arielle" solanum_tuberosum_armada: "Pomme de terre Armada" solanum_tuberosum_asterix: "Pomme de terre Asterix" solanum_tuberosum_atlas: "Pomme de terre Atlas" solanum_tuberosum_aubele: "Pomme de terre Aubele" solanum_tuberosum_aurea: "Pomme de terre Aurea" solanum_tuberosum_barima: "Pomme de terre Barima" solanum_tuberosum_bea: "Pomme de terre Béa" solanum_tuberosum_belle_de_fontenay: "Pomme de terre Belle de Fontenay" solanum_tuberosum_bellona: "Pomme de terre Bellona" solanum_tuberosum_bernadette: "Pomme de terre Bernadette" solanum_tuberosum_bf_15: "Pomme de terre BF 15" solanum_tuberosum_bintje: "Pomme de terre Bintje" solanum_tuberosum_bleue_dauvergne: "Pomme de terre Bleue d’Auvergne" solanum_tuberosum_blondine: "Pomme de terre Blondine" solanum_tuberosum_blue_congo: "Pomme de terre Blue Congo" solanum_tuberosum_bonnotte_de_noirmoutier: "Pomme de terre Bonnotte de Noirmoutier" solanum_tuberosum_cabaret: "Pomme de terre Cabaret" solanum_tuberosum_caesar: "Pomme de terre Caesar" solanum_tuberosum_cara: "Pomme de terre Cara" solanum_tuberosum_casablanca: "Pomme de terre Casablanca" solanum_tuberosum_chacasina: "Pomme de terre Chacasina" solanum_tuberosum_challenger: "Pomme de terre Challenger" solanum_tuberosum_charlene: "Pomme de terre Charlène" solanum_tuberosum_charlotte: "Pomme de terre Charlotte" solanum_tuberosum_cherie: "Pomme de terre Chérie" solanum_tuberosum_columbo: "Pomme de terre Columbo" solanum_tuberosum_cooperation_88: "Pomme de terre Cooperation-88" solanum_tuberosum_corne_de_bamberg: "Pomme de terre Corne de Bamberg" solanum_tuberosum_crisp4all: "Pomme de terre Crisp4All" solanum_tuberosum_cultra: "Pomme de terre Cultra" solanum_tuberosum_desiree: "Pomme de terre Désirée" solanum_tuberosum_diamant: "Pomme de terre Diamant" solanum_tuberosum_early_rose: "Pomme de terre Early Rose" solanum_tuberosum_estima: "Pomme de terre Estima" solanum_tuberosum_europa: "Pomme de terre Europa" solanum_tuberosum_fambo: "Pomme de terre Fambo" solanum_tuberosum_felsina: "Pomme de terre Felsina" solanum_tuberosum_flourball: "Pomme de terre Flourball" solanum_tuberosum_fontane: "Pomme de terre Fontane" solanum_tuberosum_fortuna: "Pomme de terre Fortuna" solanum_tuberosum_franceline: "Pomme de terre Franceline" solanum_tuberosum_garnet_chili: "Pomme de terre Garnet Chili" solanum_tuberosum_gloria: "Pomme de terre Gloria" solanum_tuberosum_gourmandine: "Pomme de terre Gourmandine" solanum_tuberosum_hankkijan_tanu: "Pomme de terre Hankkijan Tanu" solanum_tuberosum_hankkijan_timo: "Pomme de terre Hankkijan Timo" solanum_tuberosum_harmony: "Pomme de terre Harmony" solanum_tuberosum_hermes: "Pomme de terre Hermes" solanum_tuberosum_idole: "Pomme de terre Idole" solanum_tuberosum_innovator: "Pomme de terre Innovator" solanum_tuberosum_institut_de_beauvais: "Pomme de terre Institut de Beauvais" solanum_tuberosum_kaptah_vandel: "Pomme de terre Kaptah Vandel" solanum_tuberosum_kardal: "Pomme de terre Kardal" solanum_tuberosum_katahdin: "Pomme de terre Katahdin" solanum_tuberosum_kennebec: "Pomme de terre Kennebec" solanum_tuberosum_king_edward: "Pomme de terre King Edward" solanum_tuberosum_kufri_bahar: "Pomme de terre Kufri Bahar" solanum_tuberosum_kulta: "Pomme de terre Kulta" solanum_tuberosum_lady_claire: "Pomme de terre Lady Claire" solanum_tuberosum_lady_cristl: "Pomme de terre Lady Cristl" solanum_tuberosum_lady_felicia: "Pomme de terre Lady Felicia" solanum_tuberosum_lady_rosetta: "Pomme de terre Lady Rosetta" solanum_tuberosum_lenape: "Pomme de terre Lenape" solanum_tuberosum_linda: "Pomme de terre Linda" solanum_tuberosum_lumper: "Pomme de terre Lumper" solanum_tuberosum_magnum_bonum: "Pomme de terre Magnum Bonum" solanum_tuberosum_mandola: "Pomme de terre Mandola" solanum_tuberosum_marabel: "Pomme de terre Marabel" solanum_tuberosum_marfona: "Pomme de terre Marfona" solanum_tuberosum_maris_bard: "Pomme de terre Maris Bard" solanum_tuberosum_maris_peer: "Pomme de terre Maris Peer" solanum_tuberosum_maris_piper: "Pomme de terre Maris Piper" solanum_tuberosum_markies: "Pomme de terre Markies" solanum_tuberosum_matilda: "Pomme de terre Matilda" solanum_tuberosum_melody: "Pomme de terre Melody" solanum_tuberosum_monalisa: "Pomme de terre Monalisa" solanum_tuberosum_morene: "Pomme de terre Morene" solanum_tuberosum_mozart: "Pomme de terre Mozart" solanum_tuberosum_nadine: "Pomme de terre Nadine" solanum_tuberosum_nectar: "Pomme de terre Nectar" solanum_tuberosum_nevsky: "Pomme de terre Nevsky" solanum_tuberosum_newleaf: "Pomme de terre NewLeaf" solanum_tuberosum_newleaf_plus: "Pomme de terre NewLeaf Plus" solanum_tuberosum_nicola: "Pomme de terre Nicola" solanum_tuberosum_olympia: "Pomme de terre Olympia" solanum_tuberosum_opperdoezer_ronde: "Pomme de terre Opperdoezer Ronde" solanum_tuberosum_osprey: "Pomme de terre Osprey" solanum_tuberosum_ostara: "Pomme de terre Ostara" solanum_tuberosum_ozette: "Pomme de terre Ozette" solanum_tuberosum_pastusa_suprema: "Pomme de terre Pastusa suprema" solanum_tuberosum_pentland_dell: "Pomme de terre Pentland Dell" solanum_tuberosum_pink_fir_apple: "Pomme de terre Pink Fir Apple" solanum_tuberosum_pito: "Pomme de terre Pito" solanum_tuberosum_pompadour: "Pomme de terre Pompadour" solanum_tuberosum_posmo: "Pomme de terre Posmo" solanum_tuberosum_premiere: "Pomme de terre Premiere" solanum_tuberosum_producent: "Pomme de terre Producent" solanum_tuberosum_puikula: "Pomme de terre Puikula" solanum_tuberosum_quarantina_bianca_genovese: "Pomme de terre Quarantina bianca genovese" solanum_tuberosum_quarta: "Pomme de terre Quarta" solanum_tuberosum_ramos: "Pomme de terre Ramos" solanum_tuberosum_ratte: "Pomme de terre Ratte" solanum_tuberosum_record: "Pomme de terre Record" solanum_tuberosum_red_pontiac: "Pomme de terre Red Pontiac" solanum_tuberosum_redstar: "Pomme de terre Redstar" solanum_tuberosum_rikea: "Pomme de terre Rikea" solanum_tuberosum_rocket: "Pomme de terre Rocket" solanum_tuberosum_romano: "Pomme de terre Romano" solanum_tuberosum_rooster: "Pomme de terre Rooster" solanum_tuberosum_rosa: "Pomme de terre Rosa" solanum_tuberosum_rosamunda: "Pomme de terre Rosamunda" solanum_tuberosum_roseval: "Pomme de terre Roseval" solanum_tuberosum_royal: "Pomme de terre Royal" solanum_tuberosum_russet_burbank: "Pomme de terre Russet Burbank" solanum_tuberosum_sabina: "Pomme de terre Sabina" solanum_tuberosum_sagitta: "Pomme de terre Sagitta" solanum_tuberosum_saline: "Pomme de terre Saline" solanum_tuberosum_saphire: "Pomme de terre Saphire" solanum_tuberosum_sarpo_mira: "Pomme de terre Sarpo Mira" solanum_tuberosum_sassy: "Pomme de terre Sassy" solanum_tuberosum_satu: "Pomme de terre Satu" solanum_tuberosum_saturna: "Pomme de terre Saturna" solanum_tuberosum_saxon: "Pomme de terre Saxon" solanum_tuberosum_schwarzblaue_aus_dem_frankenwald: "Pomme de terre Schwarzblaue aus dem Frankenwald" solanum_tuberosum_shannon: "Pomme de terre Shannon" solanum_tuberosum_shepody: "Pomme de terre Shepody" solanum_tuberosum_sieglinde: "Pomme de terre Sieglinde" solanum_tuberosum_siikli: "Pomme de terre Siikli" solanum_tuberosum_sini: "Pomme de terre Sini" solanum_tuberosum_sirtema: "Pomme de terre Sirtema" solanum_tuberosum_spunta: "Pomme de terre Spunta" solanum_tuberosum_stemster: "Pomme de terre Stemster" solanum_tuberosum_super_chola: "Pomme de terre Súper Chola" solanum_tuberosum_suvi: "Pomme de terre Suvi" solanum_tuberosum_sylvana: "Pomme de terre Sylvana" solanum_tuberosum_turbo: "Pomme de terre Turbo" solanum_tuberosum_ukama: "Pomme de terre Ukama" solanum_tuberosum_up_to_date: "Pomme de terre Up to Date" solanum_tuberosum_vales_sovereign: "Pomme de terre Vales Sovereign" solanum_tuberosum_valor: "Pomme de terre Valor" solanum_tuberosum_van_gogh: "Pomme de terre Van Gogh" solanum_tuberosum_velox: "Pomme de terre Velox" solanum_tuberosum_venla: "Pomme de terre Venla" solanum_tuberosum_victoria: "Pomme de terre Victoria" solanum_tuberosum_vital: "Pomme de terre Vital" solanum_tuberosum_vitelotte_noire: "Pomme de terre Vitelotte noire" solanum_tuberosum_vivaldi: "Pomme de terre Vivaldi" solanum_tuberosum_wilja: "Pomme de terre Wilja" solanum_tuberosum_yukon_gold: "Pomme de terre Yukon Gold" sorghum: "Sorgho" sower: "Semoir" spinacia: "Spinacia" spinacia_oleracea: "Epinard" spinacia_oleracea_el_grinta: "Epinard El Grinta" spinacia_oleracea_rocoon: "Epinard Rocoon" spiraea: "Spiraea" spiraea_x_billiardii: "Spiraea x billiardii" sprayer: "Pulvérisateur" spreader: "Épandeur" stake: "Piquet" straw: "Paille" strawberry: "Fraise" struthio: "Struthio" struthio_camelus: "Autruche" struthionidae: "Struthionidé" sub_zone: "Sous-zone" sugar: "Sucre" suidae: "Suidé" sus: "Porcin" sus_scrofa: "Porc domestique" sus_scrofa_carelie: "Porc domestique Carélie" sus_scrofa_corse: "Porc de Corse" sus_scrofa_creole_de_guadeloupe: "Créole de Guadeloupe (Porc)" sus_scrofa_cul_noir_limousin: "Cul noir limousin (Porc)" sus_scrofa_drb: "Porc domestique DRB" sus_scrofa_drc: "Porc domestique DRC" sus_scrofa_duroc_selpa: "Porc domestique Duroc SELPA" sus_scrofa_fh012: "Porc domestique FH012" sus_scrofa_fh016: "Porc domestique FH016" sus_scrofa_fh019: "Porc domestique FH019" sus_scrofa_fh025: "Porc domestique FH025" sus_scrofa_gallia: "Porc domestique Gallia" sus_scrofa_gascon: "Porc gascon" sus_scrofa_jia_xing: "Porc domestique Jia xing" sus_scrofa_l1010: "Porc domestique L1010" sus_scrofa_l1020: "Porc domestique L1020" sus_scrofa_laconie: "Porc domestique laconie" sus_scrofa_landrace_francais: "Landrace français (Porc)" sus_scrofa_landrace_selpa: "Porc domestique Landrace SELPA" sus_scrofa_large_white_female_lineage: "Porc domestique Large white lignée femelle" sus_scrofa_large_white_male_lineage: "Porc domestique Large white lignée mâle" sus_scrofa_mei_shan: "Porc domestique Mei shan" sus_scrofa_musclor: "Porc domestique Musclor" sus_scrofa_penshire: "Porc domestique Penshire" sus_scrofa_pie_noir_du_pays_basque: "Pie noir du Pays basque (Porc)" sus_scrofa_pietrain: "Piétrain (Porc)" sus_scrofa_porc_blanc_de_l_ouest: "Porc blanc de l’Ouest" sus_scrofa_porc_de_bayeux: "Porc de Bayeux" sus_scrofa_proligene_121: "Porc domestique Proligene 121" sus_scrofa_proligene_321: "Porc domestique Proligene 321" sus_scrofa_tia_meslan: "Porc domestique Tia meslan" sus_scrofa_willebrand: "Porc domestique Willebrand" sus_scrofa_x20: "Porc domestique X20" sus_scrofa_x30: "Porc domestique X30" sus_scrofa_x70: "Porc domestique X70" sus_scrofa_x80: "Porc domestique X80" tank: "Réservoir" theobroma: "Theobroma" theobroma_cacao: "Cacaotier" theobroma_grandiflorum: "Capuaçu" thymus: "Thymus" tilia: "Tilleul" tilia_americana: "Tilleul américain" tilia_cordata: "Tilleul à petites feuilles" tractor: "Tracteur" trailer: "Remorque" trifolium: "Trèfle" trifolium_alexandrinum: "Trèfle d’alexandrie" trifolium_incarnatum: "Trèfle incarnat" trifolium_pratense: "Trèfle violet" trifolium_pratense_amos: "Trèfle violet Amos" trifolium_pratense_atlantis: "Trèfle violet Atlantis" trifolium_pratense_corvus: "Trèfle violet Corvus" trifolium_pratense_dafila: "Trèfle violet Dafila" trifolium_pratense_diadem: "Trèfle violet Diadem" trifolium_pratense_dimanche: "Trèfle violet Dimanche" trifolium_pratense_diplo: "Trèfle violet Diplo" trifolium_pratense_diplomat: "Trèfle violet Diplomat" trifolium_pratense_discovery: "Trèfle violet Discovery" trifolium_pratense_divin: "Trèfle violet Divin" trifolium_pratense_harmonie: "Trèfle violet Harmonie" trifolium_pratense_kindia: "Trèfle violet Kindia" trifolium_pratense_lemmon: "Trèfle violet Lemmon" trifolium_pratense_merian: "Trèfle violet Merian" trifolium_pratense_merula: "Trèfle violet Merula" trifolium_pratense_pastor: "Trèfle violet Pastor" trifolium_pratense_ravvi: "Trèfle violet Ravvi" trifolium_pratense_starfire: "Trèfle violet Starfire" trifolium_pratense_suez: "Trèfle violet Suez" trifolium_pratense_trevvio: "Trèfle violet Trevvio" trifolium_pratense_vendelin: "Trèfle violet Vendelin" trifolium_repens: "Trèfle blanc" trifolium_repens_abervantage: "Trèfle blanc Abervantage" trifolium_repens_apis: "Trèfle blanc Apis" trifolium_repens_avalon: "Trèfle blanc Avalon" trifolium_repens_barblanca: "Trèfle blanc Barblanca" trifolium_repens_chieftain: "Trèfle blanc Chieftain" trifolium_repens_crescendo: "Trèfle blanc Crescendo" trifolium_repens_crusader: "Trèfle blanc Crusader" trifolium_repens_magnifico: "Trèfle blanc Magnifico" trifolium_repens_merida: "Trèfle blanc Merida" trifolium_repens_merwi: "Trèfle blanc Merwi" trifolium_repens_milagro: "Trèfle blanc Milagro" trifolium_repens_tasman: "Trèfle blanc Tasman" trifolium_repens_triffid: "Trèfle blanc Triffid" trifolium_repens_triple: "Trèfle blanc Triple" trigonella: "Trigonelle" trigonella_foenum_graecum: "Trigonelle fenugrec" triticosecale: "Triticale" triticum: "Blé" triticum_aestivum: "Blé tendre" triticum_aestivum_apache: "Blé tendre Apache" triticum_aestivum_arezzo: "Blé tendre Arezzo" triticum_aestivum_ascott: "Blé tendre Ascott" triticum_aestivum_autan: "Blé tendre Autan" triticum_aestivum_aztec: "Blé tendre Aztec" triticum_aestivum_bussard: "Blé tendre Bussard" triticum_aestivum_caphorn: "Blé tendre Caphorn" triticum_aestivum_courtot: "Blé tendre Courtot" triticum_aestivum_esperia: "Blé tendre Esperia" triticum_aestivum_euclide: "Blé tendre Euclide" triticum_aestivum_galibier: "Blé tendre Galibier" triticum_aestivum_isengrain: "Blé tendre Isengrain" triticum_aestivum_levis: "Blé tendre Levis" triticum_aestivum_lona: "Blé tendre Lona" triticum_aestivum_manital: "Blé tendre Manital" triticum_aestivum_oratorio: "Blé tendre Oratorio" triticum_aestivum_premio: "Blé tendre Premio" triticum_aestivum_qualital: "Blé tendre Qualital" triticum_aestivum_quality: "Blé tendre Quality" triticum_aestivum_quebon: "Blé tendre Quebon" triticum_aestivum_recital: "Blé tendre Recital" triticum_aestivum_renan: "Blé tendre Renan" triticum_aestivum_rubisko: "Blé tendre Rubisko" triticum_aestivum_runal: "Blé tendre Runal" triticum_aestivum_soissons: "Blé tendre Soissons" triticum_aestivum_tamaro: "Blé tendre Tamaro" triticum_aestivum_texel: "Blé tendre Texel" triticum_aestivum_tremie: "Blé tendre Tremie" triticum_durum: "Blé dur" triticum_durum_alexis: "Blé dur Alexis" triticum_durum_aventur: "Blé dur Aventur" triticum_durum_biensur: "Blé dur Biensur" triticum_durum_cultur: "Blé dur Cultur" triticum_durum_fabulis: "Blé dur Fabulis" triticum_durum_karur: "Blé dur Karur" triticum_durum_miradoux: "Blé dur Miradoux" triticum_durum_pescadou: "Blé dur Pescadou" triticum_durum_pharaon: "Blé dur Pharaon" #? triticum_durum_sculptur: "Blé dur Sculptur" triticum_durum_sy_banco: "Blé dur Sy Banco" triticum_durum_sy_cysco: "Blé dur Sy Cysco" triticum_durum_tablur: "Blé dur Tablur" triticum_spelta: "Épeautre" uncinula: "Uncinula" uncinula_necator: "Uncinula necator" valeriana: "Valeriana" valerianaceae: "Valerianaceae" valerianella: "Valerianella" valerianella_locusta: "Mâche" vanilla: "Vanille" vanilla_planifolia: "Vanilla planifolia" vanilla_pompona: "Vanilla pompona" vegetable: "Légume" veronica: "Veronica" vial: "Paillette de reproduction" viburnum: "Viburnum" viburnum_opulus: "Viburnum opulus" vicia: "Vesce" vicia_cracca: "Vicia cracca" vicia_faba: "Féve" vicia_sativa: "Vesce sativa" vicia_villosa: "Vesce villosa" vicia_villosa_aneto: "Vesce villosa Aneto" vicia_villosa_pepite: "Vesce villosa Pepite" vicia_villosa_savane: "Vesce villosa Savane" vicia_villosa_topaze: "Vesce villosa Topaze" vigna: "Vigna" vigna_unguiculata: "Vigna unguiculata ‒ Voème" viola: "Viola" viola_arvensis: "Viola arvensis" violaceae: "Violaceae" virus: "Virus" vitaceae: "Vitacée" vitex: "Vitex" vitex_agnus_castus: "Gattilier" vitis: "Vigne" vitis_cinerea: "Cépage Vitis cinerea" vitis_cinerea_x_vitis_riparia: "Vitis cinerea x vitis riparia" vitis_cinerea_x_vitis_riparia_125aa: "Cépage 125aa" vitis_cinerea_x_vitis_riparia_161_49c: "Cépage 161-49c" vitis_cinerea_x_vitis_riparia_34em: "Cépage 34em" vitis_cinerea_x_vitis_riparia_420a: "Cépage 420a" vitis_cinerea_x_vitis_riparia_5bb: "Cépage 5bb" vitis_cinerea_x_vitis_riparia_5c: "Cépage 5c" vitis_cinerea_x_vitis_riparia_8b: "Cépage 8b" vitis_cinerea_x_vitis_riparia_rsb1: "Cépage rsb1" vitis_cinerea_x_vitis_riparia_so4: "Cépage so4" vitis_cinerea_x_vitis_rupestris: "Cépage Vitis cinerea x vitis rupestris" vitis_cinerea_x_vitis_rupestris_1103p: "Cépage 1103p" vitis_cinerea_x_vitis_rupestris_110r: "Cépage 110r" vitis_cinerea_x_vitis_rupestris_140ru: "Cépage 140ru" vitis_cinerea_x_vitis_rupestris_1447p: "Cépage 1447p" vitis_cinerea_x_vitis_rupestris_99r: "Cépage 99r" vitis_cinerea_x_vitis_vinifera: "Cépage Vitis cinerea x vitis vinifera" vitis_cinerea_x_vitis_vinifera_333em: "Cépage 333em" vitis_cinerea_x_vitis_vinifera_41b: "Cépage 41b" vitis_cinerea_x_vitis_vinifera_bc2: "Cépage bc2" vitis_cinerea_x_vitis_vinifera_fercal: "Cépage fercal" vitis_labrusca: "Cépage Vitis labrusca" vitis_riparia: "Cépage Vitis riparia" vitis_riparia_x_vitis_rupestris: "Cépage Vitis riparia x vitis rupestris" vitis_riparia_x_vitis_rupestris_101_14mg: "Cépage 101-14mg" vitis_riparia_x_vitis_rupestris_3309c: "Cépage 3309c" vitis_rupestris: "Cépage Vitis rupestris" vitis_vinifera: "Cépage Vitis vinifera" vitis_vinifera_cabernet_franc_noir: "Cépage Cabernet franc noir" vitis_vinifera_cabernet_sauvignon_noir: "Cépage Cabernet sauvignon noir" vitis_vinifera_carignan: "Cépage Carignan" vitis_vinifera_carmenere_noir: "Cépage Carménère noir" vitis_vinifera_chardonnay: "Cépage Chardonnay" vitis_vinifera_colombar_blanc: "Cépage Colombar blanc" vitis_vinifera_cot_noir: "Cépage Cot noir" vitis_vinifera_grenache: "Cépage Grenache" vitis_vinifera_grenache_noir: "Cépage Grenache noir" vitis_vinifera_merlot_blanc: "Cépage Merlot blanc" vitis_vinifera_merlot_noir: "Cépage Merlot noir" vitis_vinifera_muscadelle_blanc: "Cépage Muscadelle blanc" vitis_vinifera_petit_verdot_noir: "Cépage Petit verdot noir" vitis_vinifera_pinot_noir: "Cépage Pinot noir" vitis_vinifera_sauvignon_blanc: "Cépage Sauvignon blanc" vitis_vinifera_sauvignon_gris: "Cépage Sauvignon gris" vitis_vinifera_sauvignon_noir: "Cépage Sauvignon noir" vitis_vinifera_semillon_blanc: "Cépage Semillon blanc" vitis_vinifera_syrah_noir: "Cépage Syrah noir" vitis_vinifera_ugni_blanc: "Cépage Ugni blanc" walnut: "Noix" water: "Eau" weigela: "Weigela" weigela_floribunda: "Weigela floribunda" wine: "Vin" wire: "Fil" worker: "Travailleur" x_schedolium: "X-Schedolium" xanthomonadaceae: "Xanthomonadaceae" xanthomonas: "Xanthomonas" xanthomonas_arboricola: "Xanthomonas arboricola" yeast: "Levure" zea: "Maïs" zea_mays: "Maïs commun" zea_mays_P0216: "Maïs P0216" zea_mays_aallexia: "Maïs Aallexia" zea_mays_barcarolle_cs: "Maïs Barcarolle CS" zea_mays_bergxxon: "Maïs Bergxxon" zea_mays_boomer: "Maïs Boomer" zea_mays_cadixxio: "Maïs Cadixxio" zea_mays_ceratina: "Maïs cireux" zea_mays_ceratina_dkc5430wx: "Maïs cireux DKC 5430 wx" zea_mays_ceratina_dkc5783wx: "Maïs cireux DKC 5783 wx" zea_mays_ceratina_mas66wx: "Maïs cireux MAS 66 wx" zea_mays_ceratina_p0725e: "Maïs cireux P0725E" zea_mays_ceratina_p1547e: "Maïs cireux P1547E" zea_mays_ceratina_pr34N41waxy: "Maïs cireux PR34N41 waxy" zea_mays_ceratina_pr35f36: "Maïs cireux PR35F36" zea_mays_colisee: "Maïs Colisee" zea_mays_copernic_cs: "Maïs Copernic CS" zea_mays_corretta_cs: "Maïs Corretta CS" zea_mays_dkc3912: "Maïs DKC 3912" zea_mays_dkc4490: "Maïs DKC 4490" zea_mays_dkc5430: "Maïs DKC 5430" zea_mays_ef5209: "Maïs EF 5209" zea_mays_es_antalya: "Maïs ES Antalya" zea_mays_es_carmen: "Maïs ES Carmen" zea_mays_es_cirrius: "Maïs ES Cirrius" zea_mays_es_kongress: "Maïs ES Kongress" zea_mays_eufori_cs: "Maïs Eufori CS" zea_mays_everta: "Pop corn" zea_mays_gerzi_cs: "Maïs Gerzi CS" zea_mays_lg30533: "Maïs LG 30.533" zea_mays_lg3490: "Maïs LG 34.90" zea_mays_lg3530: "Maïs LG 35.30" zea_mays_mas19h: "Maïs MAS 19 H" zea_mays_mas38d: "Maïs MAS 38 D" zea_mays_mas56a: "Maïs MAS 56 A" zea_mays_mas66c: "Maïs MAS 66 C" zea_mays_na5704: "Maïs NA5704" zea_mays_p0725: "Maïs P0725" zea_mays_p0837: "Maïs P0837" zea_mays_p1574: "Maïs P1574" zea_mays_p38a79: "Maïs P38A79" zea_mays_p771s: "Maïs P771 S" zea_mays_p921s: "Maïs P921 S" zea_mays_ph30: "Maïs PH 30" zea_mays_ph31s: "Maïs PH 31 S" zea_mays_pr34p88: "Maïs PR34P88" zea_mays_roberi_cs: "Maïs Roberi CS" zea_mays_saccharata: "Maïs doux" zea_mays_saccharata_646: "Maïs doux 646" zea_mays_saccharata_714: "Maïs doux 714" zea_mays_saccharata_715: "Maïs doux 715" zea_mays_saccharata_729: "Maïs doux 729" zea_mays_saccharata_772: "Maïs doux 772" zea_mays_saccharata_c303: "Maïs doux C303" zea_mays_saccharata_c446: "Maïs doux C446" zea_mays_saccharata_c646: "Maïs doux C646" zea_mays_saccharata_gss1477: "Maïs doux GSS1477" zea_mays_saccharata_moreland: "Maïs doux Moreland" zea_mays_shannon: "Maïs Shannon" zeuzera_pyrina: "Zeuzera pyrina" zingiberaceae: "Zingiberaceae" zone: "Zone physique" zone_property_title: "Titre de propriété terrienne" name: "Variétés" properties: derivative_of: "Dérivé" europa_tsn: "ID Europa" french_race_code: "Code race français" itis_tsn: "ID ITIS" working_sets: items: animal_foods: "Aliments pour animaux" animal_medicines: "Médicaments vétérinaires" animal_products: "Produits animaux" matters: "Produits stockables" oenological_regulateds: "Produits œnologiques détenus" phytosanitary_products: "Produits phytosanitaires" plant_fertilizers: "Engrais" plant_medicines: "Produits de traitement végétal" plant_products: "Produits végétaux" plant_seedlings: "Plants et semences" transformed_products: "Produits transformés" wine_tanks: "Cuves" wine_transformers: "Produits œnologiques" name: "Ensembles de produits" properties: expression: "Expression"