km: activerecord: attributes: user: confirmation_sent_at: ថ្ងៃដែលបានបញ្ជូនការបញ្ជាក់ពាក្យសម្ងាត់ confirmation_token: តូឃុនសំរាប់ការបញ្ជាក់ពាក្យសម្ងាត់ confirmed_at: ថ្ងៃដែលបានបញ្ជាក់ពាក្យសំងាត់ created_at: ថ្ងៃដែលបានបង្កើត current_password: ពាក្យសម្ងាត់បច្ចុប្បន្ន current_sign_in_at: ពេលវេលាបច្ចុប្បន្នដែលបានចូលក្នុងប្រព័ន្ធ current_sign_in_ip: អាសយដ្ឋានIPបច្ចុប្បន្នដែលបានចូលក្នុងប្រព័ន្ធ email: អ៊ីមែល encrypted_password: ពាក្យសំងាត់ដែលបានអ៊ិនគ្រីប failed_attempts: ចំនួនដែលបានប៉ុនប៉ងចូលក្នុងប្រព័ន្ធមិនបានជោគជ័យ last_sign_in_at: ពេលវេលាចូលចុងក្រោយដែលបានចូលក្នុងប្រព័ន្ធ last_sign_in_ip: អាសយដ្ឋានIPចុងក្រោយដែលបានចូលក្នុងប្រព័ន្ធ locked_at: ថ្ងៃដែលបានចាក់សោ password: ពាក្យសម្ងាត់ password_confirmation: បញ្ជាក់ពាក្យសម្ងាត់ remember_created_at: ថ្ងៃដែលបានចងចាំខ្ញុំ remember_me: ចងចាំខ្ញុំ reset_password_sent_at: ថ្ងៃដែលបានបញ្ជូនការកំណត់ពាក្យសម្ងាត់ឡើងវិញ reset_password_token: តូឃុនសំរាប់ការកំណត់ពាក្យសម្ងាត់ឡើងវិញ sign_in_count: ចំនួនដែលបានចូលក្នុងប្រព័ន្ធ unconfirmed_email: អ៊ីមែលដែលមិនបានបញ្ជាក់ unlock_token: តូឃុនសំរាប់ដោះសោ updated_at: ថ្ងៃដែលបានធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព models: user: អ្នកប្រើប្រាស់ devise: confirmations: confirmed: អ្នកបានចុះឈ្មោះចូលក្នុងប្រព័ន្ធរួចរាល់ហើយ new: resend_confirmation_instructions: ផ្ញើអ៊ីមែលសំរាប់ការបញ្ជាក់ការចុះឈ្មោះឡើងវិញ send_instructions: យើងនឹងផ្ញើអ៊ីមែលទៅអ្នកក្នុងរយៈពេលពីរបីនាទីអំពីដំណើរការការចុះឈ្មោះរបស់អ្នក។ send_paranoid_instructions: អ៊ីមែលបញ្ជាក់នឹងត្រូវបានផ្ញើទៅក្នុងរយៈពេលពីរបីនាទី ប្រសិនបើអ្នកបានចុះឈ្មោចូលក្នុងប្រព័ន្ធរួចរាល់ហើយនោះ។ failure: already_authenticated: អ្នកបានចូលក្នុងប្រព័ន្ធរួចហើយ inactive: ការចុះឈ្មោះរបស់អ្នកមិនទាន់បានបញ្ចប់នៅឡើយទេ។ សូមអនុវត្តតាមការណែនាំនៅក្នុងអ៊ីម៉ែលដើម្បបញ្ចប់។ invalid: "%{authentication_keys}ឬពាក្យសម្ងាត់មិនត្រឹមត្រូវ" last_attempt: ប្រសិនបើអ្នកមានកំហុសមួយទៀតគណនីរបស់អ្នកនឹងត្រូវបានចាក់សោ។ locked: គណនីរបស់អ្នកត្រូវបានចាក់សោ។ not_found_in_database: "%{authentication_keys}ឬពាក្យសម្ងាត់មិនត្រឹមត្រូវ" timeout: រយៈពេលប្រើប្រាស់ប្រព័ន្ធរបស់អ្នកបានផុតកំណត់។ សូមចូលក្នុងប្រព័ន្ធម្តងទៀត។ unauthenticated: សូមចុះឈ្មោះចូលដើម្បីប្រើប្រាស់ប្រព័ន្ធ។ unconfirmed: អ្នកត្រូវធ្វើរការបញ្ជាក់អាសយដ្ឋានអ៊ីមែលរបស់អ្នក។ mailer: confirmation_instructions: action: បញ្ជាក់អាសយដ្ឋានអ៊ីមែល greeting: សូមស្វាគមន៍! %{recipient} instruction: សូមចុចតំណខាងក្រោមដើម្បីបញ្ចប់ដំណើរការផ្ទៀងផ្ទាត់តាមអាសយដ្ឋានអ៊ីមែល។ subject: អ៊ីមែលបញ្ជាក់ email_changed: greeting: សួស្តី! %{recipient} message: សូមជូនដំណឹងអំពីការផ្លាស់ប្តូរអ៊ីមែល %{email} របស់អ្នក។ message_unconfirmed: subject: ការផ្លាស់ប្តូរអ៊ីមែលត្រូវបានបញ្ចប់រួចរាល់ហើយ។ password_change: greeting: សួស្តី! %{recipient} message: សូមជូនដំណឹងអំពីការផ្លាស់ប្តូរពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នក។ subject: ការផ្លាស់ប្តូរពាក្យសម្ងាត់ត្រូវបានបញ្ចប់រួចរាល់ហើយ។ reset_password_instructions: action: ការផ្លាស់ប្តូរពាក្យសម្ងាត់ greeting: សួស្តី! %{recipient} instruction: អ៊ីមែលត្រូវបានផ្ញើព្រោះបានទទួលសំណើកំណត់ពាក្យសម្ងាត់ឡើងវិញ។ អ្នកអាចកំណត់ពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នកឡើងវិញតាមរយ:តំណខាងក្រោម។ instruction_2: ប្រសិនបើអ្នកមិនបានស្នើសុំកំណត់លេខសំងាត់ឡើងវិញទេ សូមមេត្តាកុំអើពើអ៊ីមែលនេះ។ instruction_3: ការកំណត់ពាក្យសំងាត់ឡើងវិញនឹងមិនត្រូវបានបញ្ចប់ទេរហូតទាល់តែលេខសំងាត់ថ្មីត្រូវបានបង្កើតពីតំណខាងលើ។ subject: អំពីការកំណត់ពាក្យសម្ងាត់ឡើងវិញ unlock_instructions: action: ដោះសោគណនី greeting: សួស្តី! %{recipient} instruction: សូមចុចតំណខាងក្រោមដើម្បីដោះសោគណនីរបស់អ្នក។ message: គណនីរបស់អ្នកត្រូវបានចាក់សោរដោយសារតែមានប៉ុនប៉ងចូលក្នុងប្រព័ន្ធមិនបានជោគជ័យជាច្រើនលើក។ subject: អំពីការដោះសោគណនី omniauth_callbacks: failure: 'ការផ្ទៀងផ្ទាត់តាមរយ: %{kind} មិនបានជោគជ័យ។ ដោយសារតែ %{reason}' success: 'ការផ្ទៀងផ្ទាត់តាមរយ: %{kind} បានជោគជ័យ។' passwords: edit: change_my_password: ផ្លាស់ប្តូរពាក្យសម្ងាត់ change_your_password: ផ្លាស់ប្តូរពាក្យសម្ងាត់ confirm_new_password: បញ្ជាក់ពាក្យសម្ងាត់ថ្មី new_password: ភ្លេចពាក្យសម្ងាត់? new: forgot_your_password: ភ្លេចពាក្យសម្ងាត់? send_me_reset_password_instructions: ផ្ញើការណែនាំអំពីការកំណត់ពាក្យសម្ងាត់ឡើងវិញ។ no_token: អ្នកមិនអាចចូលប្រើទំព័រនេះតាមរយ:តំណនេះបានទេ។ សូមប្រាកដថាអ្នកបានប្រើURLពេញលេញដែលបានផ្តល់។ send_instructions: យើងនឹងផ្ញើអ៊ីមែលទៅអ្នកក្នុងរយៈពេលពីរបីនាទីអំពីការកំណត់ពាក្យសម្ងាត់ឡើងវិញ។ send_paranoid_instructions: អ៊ីមែលអំពីការកំណត់ពាក្យសម្ងាត់ឡើងវិញនឹងត្រូវបានផ្ញើទៅក្នុងរយៈពេលពីរបីនាទី ប្រសិនបើអ្នកបានចុះឈ្មោចូលក្នុងប្រព័ន្ធរួចរាល់ហើយនោះ។ updated: ពាក្យសម្ងាត់ត្រូវបានផ្លាស់ប្តូររួចរាល់ហើយ។ updated_not_active: ពាក្យសម្ងាត់ត្រូវបានផ្លាស់ប្តូររួចរាល់ហើយ។ registrations: destroyed: ជំរាបលា! គណនីរបស់អ្នកត្រូវបានលុបចោល។ edit: are_you_sure: តើអ្នកប្រាកដទេ? cancel_my_account: លុបគណនី currently_waiting_confirmation_for_email: កំពុងរង់ចាំការបញ្ជាក់អ៊ីមែល %{email} leave_blank_if_you_don_t_want_to_change_it: សូមទុកឱ្យនៅទទេប្រសិនបើអ្នកមិនចង់ធ្វើរការផ្លាស់ប្តូរ។ title: កែ%{resource} unhappy: មិនសប្បាយចិត្ត? update: ធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព we_need_your_current_password_to_confirm_your_changes: សូមបញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់បច្ចុប្បន្នដើម្បីធ្វើរការផ្លាស់ប្តូរ។ new: sign_up: ចុះឈ្មោះ signed_up: សូមស្វាគមន៍! អ្នកបានចុះឈ្មោះចូលក្នុងប្រព័ន្ធរួចរាល់ហើយ។ signed_up_but_inactive: ការចុះឈ្មោះរបស់អ្នកមិនទាន់បានបញ្ចប់នៅឡើយទេ។ សូមអនុវត្តតាមការណែនាំដើម្បបញ្ចប់។ signed_up_but_locked: អ្នកមិនអាចចូលក្នុងប្រព័ន្ធបានទេព្រោះគណនីរបស់អ្នកជាប់សោ។ signed_up_but_unconfirmed: អ៊ីមែលសម្រាប់ការបញ្ជាក់ត្រូវបានផ្ញើ។ សូមអនុវត្តតាមការណែនាំនៅក្នុងអ៊ីម៉ែលដើម្បបញ្ចប់។ update_needs_confirmation: ព័ត៌មានគណនីត្រូវបានផ្លាស់ប្តូរ។ ដើម្បីផ្ទៀងផ្ទាត់អាសយដ្ឋានអ៊ីមែលដែលបានផ្លាស់ប្តូរ សូមអនុវត្តតាមការណែនាំនៅក្នុងអ៊ីម៉ែលដើម្បបញ្ចប់។ updated: ព័ត៌មានគណនីត្រូវបានផ្លាស់ប្តូរ។ updated_but_not_signed_in: ព័ត៌មានគណនីត្រូវបានផ្លាស់ប្តូរ។ សូមចូលក្នុងប្រព័ន្ធម្តងទៀត។ sessions: already_signed_out: អ្នកបានចេញពីប្រព័ន្ធរួចហើយ។ new: sign_in: ចូល signed_in: បានចូលក្នុងប្រព័ន្ធ។ signed_out: បានចេញពីប្រព័ន្ធ។ shared: links: back: ត្រឡប់ក្រោយ didn_t_receive_confirmation_instructions: មិនបានទទួលអ៊ីមែលបញ្ជាក់គណនី? didn_t_receive_unlock_instructions: មិនបានទទួលអ៊ីមែលអំពីរបៀបដោះសោគណនី? forgot_your_password: ភ្លេចពាក្យសម្ងាត់? sign_in: ចូល sign_in_with_provider: 'ចូលតាមរយ: %{provider}' sign_up: ចុះឈ្មោះ minimum_password_length: "(ច្រើនជាង%{count}តួអក្សរ។)" unlocks: new: resend_unlock_instructions: ផ្ញើអ៊ីមែលម្ដងទៀតអំពីរបៀបដោះសោគណនី send_instructions: យើងនឹងផ្ញើអ៊ីមែលទៅអ្នកក្នុងរយៈពេលពីរបីនាទីអំពីរបៀបដោះសោគណនី។ send_paranoid_instructions: អ៊ីមែលអំពីរបៀបដោះសោគណនីនឹងត្រូវបានផ្ញើទៅក្នុងរយៈពេលពីរបីនាទី ប្រសិនបើអ្នកបានចុះឈ្មោចូលក្នុងប្រព័ន្ធរួចរាល់ហើយនោះ។ unlocked: គណនីរបស់អ្នកត្រូវបានដោះសោ។ សូមចូលក្នុងប្រព័ន្ធម្តងទៀត។ errors: messages: already_confirmed: បានចុះឈ្មោះរួចរាល់ហើយ។ សូមចូលក្នុងប្រព័ន្ធ។ confirmation_period_expired: រយៈពេលប្រើប្រាស់បានផុតកំណត់។ ត្រូវការបញ្ជាក់នៅក្នុងកំឡុង%{period}។ សូមធ្វើសំណើថ្មី។ expired: រយៈពេលប្រើប្រាស់បានផុតកំណត់។ សូមធ្វើសំណើថ្មី។ not_found: ស្វែងរកមិនឃើញ not_locked: មិនបានចាក់សោ not_saved: "%{resource}មិនត្រូវបានរក្សាទុកដោយសារមានកំហុស។"