# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the hammer-cli-foreman package. # # Translators: # Ettore Atalan , 2014 # simon11 , 2014 # simon11 , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: hammer-cli-foreman 0.1.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-04-23 17:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-11 10:31+0000\n" "Last-Translator: Ettore Atalan \n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/foreman/language/de" "/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:30 msgid "Foreman connection login/logout." msgstr "Anmeldung/Abmeldung für Foreman-Verbindung." #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:34 msgid "Manipulate architectures." msgstr "Architekturen bearbeiten." #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:38 msgid "Manipulate auth sources." msgstr "" #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:42 msgid "Manipulate compute resources." msgstr "Rechnerressourcen bearbeiten." #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:46 msgid "Manipulate domains." msgstr "Domains bearbeiten." #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:50 msgid "Manipulate environments." msgstr "" #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:54 msgid "Search facts." msgstr "Fakten durchsuchen." #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:58 msgid "Manage permission filters." msgstr "Berechtigungsfilter verwalten." #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:62 msgid "Manipulate hosts." msgstr "" #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:66 msgid "Manipulate hostgroups." msgstr "Hostgruppen verändern" #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:70 msgid "Manipulate locations." msgstr "Orte verändern." #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:74 msgid "Manipulate installation media." msgstr "Installationsmedium verändern" #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:78 msgid "Manipulate hardware models." msgstr "Hardwaremodelle bearbeiten." #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:82 msgid "Manipulate operating system." msgstr "" #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:86 msgid "Manipulate organizations." msgstr "Organisationen verändern" #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:90 msgid "Manipulate partition tables." msgstr "Partitionstabellen bearbeiten." #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:94 msgid "Search puppet modules." msgstr "Puppet-Module suchen." #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:98 msgid "Browse and read reports." msgstr "Berichte durchsuchen und lesen." #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:102 msgid "Manage user roles." msgstr "Benutzerrollen verwalten." #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:106 msgid "Manipulate smart class parameters." msgstr "Smart Class-Parameter verändern" #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:110 msgid "Manipulate smart variables." msgstr "" #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:114 msgid "Manipulate smart proxies." msgstr "Smart Proxys verändern" #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:118 msgid "Change server settings." msgstr "" #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:122 msgid "Manipulate subnets." msgstr "Subnetze bearbeiten." #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:126 msgid "Manipulate config templates." msgstr "Konfigurationsvorlagen bearbeiten." #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:130 msgid "Manipulate users." msgstr "Benutzer bearbeiten." #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:134 msgid "Manage user groups." msgstr "Benutzergruppen verwalten." #: ../lib/hammer_cli_foreman/architecture.rb:10 ../lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:13 ../lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:20 ../lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:31 ../lib/hammer_cli_foreman/environment.rb:14 ../lib/hammer_cli_foreman/external_usergroup.rb:10 ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:9 ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:72 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:163 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:200 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:231 ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:47 ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:29 ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:23 ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:43 ../lib/hammer_cli_foreman/location.rb:13 ../lib/hammer_cli_foreman/media.rb:9 ../lib/hammer_cli_foreman/model.rb:10 ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:10 ../lib/hammer_cli_foreman/organization.rb:13 ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:10 ../lib/hammer_cli_foreman/puppet_class.rb:13 ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:10 ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:30 ../lib/hammer_cli_foreman/role.rb:11 ../lib/hammer_cli_foreman/settings.rb:11 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:8 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:74 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_proxy.rb:11 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:8 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:62 ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:10 ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:25 ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:10 ../lib/hammer_cli_foreman/usergroup.rb:11 msgid "Id" msgstr "Kennung" #: ../lib/hammer_cli_foreman/architecture.rb:11 ../lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:14 ../lib/hammer_cli_foreman/common_parameter.rb:12 ../lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:21 ../lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:32 ../lib/hammer_cli_foreman/environment.rb:15 ../lib/hammer_cli_foreman/external_usergroup.rb:11 ../lib/hammer_cli_foreman/external_usergroup.rb:42 ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:73 ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:90 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:164 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:202 ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:48 ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:30 ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:70 ../lib/hammer_cli_foreman/location.rb:14 ../lib/hammer_cli_foreman/media.rb:10 ../lib/hammer_cli_foreman/model.rb:11 ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:22 ../lib/hammer_cli_foreman/organization.rb:14 ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:11 ../lib/hammer_cli_foreman/puppet_class.rb:14 ../lib/hammer_cli_foreman/role.rb:12 ../lib/hammer_cli_foreman/settings.rb:12 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_proxy.rb:12 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:10 ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:11 ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:26 ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:74 ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:12 ../lib/hammer_cli_foreman/usergroup.rb:12 msgid "Name" msgstr "Name" #: ../lib/hammer_cli_foreman/architecture.rb:31 msgid "Architecture created" msgstr "Architektur erstellt" #: ../lib/hammer_cli_foreman/architecture.rb:32 msgid "Could not create the architecture" msgstr "Architektur konnte nicht erstellt werden" #: ../lib/hammer_cli_foreman/architecture.rb:39 msgid "Architecture deleted" msgstr "Architektur gelöscht" #: ../lib/hammer_cli_foreman/architecture.rb:40 msgid "Could not delete the architecture" msgstr "Architektur konnte nicht gelöscht werden" #: ../lib/hammer_cli_foreman/architecture.rb:47 msgid "Architecture updated" msgstr "Architektur aktualisiert" #: ../lib/hammer_cli_foreman/architecture.rb:48 msgid "Could not update the architecture" msgstr "Architektur konnte nicht aktualisiert werden" #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:41 msgid "Associate a hostgroup" msgstr "Hostgruppe zuweisen" #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:46 msgid "Disassociate a hostgroup" msgstr "Hostgruppe lösen" #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:55 msgid "Associate an environment" msgstr "Umgebung zuweisen" #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:60 msgid "Disassociate an environment" msgstr "Umgebung lösen" #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:69 msgid "Associate a domain" msgstr "Domain zuweisen" #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:74 msgid "Disassociate a domain" msgstr "Domain lösen" #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:83 msgid "Associate a medium" msgstr "Medium zuweisen" #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:88 msgid "Disassociate a medium" msgstr "Medium lösen" #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:97 msgid "Associate a subnet" msgstr "Subnetz zuweisen" #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:102 msgid "Disassociate a subnet" msgstr "Subnetz lösen" #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:111 msgid "Associate a compute resource" msgstr "Rechnerressource zuweisen" #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:116 msgid "Disassociate a compute resource" msgstr "Rechnerressource lösen" #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:125 msgid "Associate a smart proxy" msgstr "Smart-Proxy zuweisen" #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:134 msgid "Disassociate a smart proxy" msgstr "Smart-Proxy lösen" #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:147 msgid "Associate an user" msgstr "Benutzer zuweisen" #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:155 msgid "Disassociate an user" msgstr "Benutzer lösen" #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:167 msgid "Associate an user group" msgstr "Benutzergruppe zuweisen" #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:177 msgid "Disassociate an user group" msgstr "Benutzergruppe lösen" #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:191 msgid "Associate a configuration template" msgstr "Konfigurationsvorlage zuweisen" #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:196 msgid "Disassociate a configuration template" msgstr "Konfigurationsvorlage lösen" #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:205 msgid "Associate an organization" msgstr "Organisation zuweisen" #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:210 msgid "Disassociate an organization" msgstr "Organisation lösen" #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:219 msgid "Associate an operating system" msgstr "Betriebssystem zuweisen" #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:221 msgid "Operating system has been associated" msgstr "Betriebssystem wurde zugewiesen" #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:222 msgid "Could not associate the operating system" msgstr "Betriebssystem konnte nicht zugewiesen werden" #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:228 msgid "Disassociate an operating system" msgstr "Betriebssystem lösen" #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:230 msgid "Operating system has been disassociated" msgstr "Betriebssystem wurde gelöst" #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:231 msgid "Could not disassociate the operating system" msgstr "Betriebssystem konnte nicht gelöst werden" #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:240 msgid "Associate an architecture" msgstr "Architektur zuweisen" #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:242 msgid "Architecture has been associated" msgstr "Architektur wurde zugewiesen" #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:243 msgid "Could not associate the architecture" msgstr "Architektur konnte nicht zugewiesen werden" #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:249 msgid "Disassociate an architecture" msgstr "Architektur lösen" #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:251 msgid "Architecture has been disassociated" msgstr "Architektur wurde gelöst" #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:252 msgid "Could not disassociate the architecture" msgstr "Architektur konnte nicht gelöst werden" #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:261 msgid "Associate a partition table" msgstr "Partitionstabelle zuweisen" #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:263 msgid "Partition table has been associated" msgstr "Partitionstabelle wurde zugewiesen" #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:264 msgid "Could not associate the partition table" msgstr "Partitionstabelle konnte nicht zugewiesen werden" #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:270 msgid "Disassociate a partition table" msgstr "Partitionstabelle lösen" #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:272 msgid "Partition table has been disassociated" msgstr "Partitionstabelle wurde gelöst" #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:273 msgid "Could not disassociate the partition table" msgstr "Partitionstabelle konnte nicht gelöst werden" #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:282 msgid "Assign a user role" msgstr "Benutzerrolle zuweisen" #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:284 msgid "User role has been assigned" msgstr "Benutzerrolle wurde zugewiesen" #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:285 msgid "Could not assign the user role" msgstr "Benutzerrolle konnte nicht zugewiesen werden" #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:291 msgid "Remove a user role" msgstr "Benutzerrolle entfernen" #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:293 msgid "User role has been removed" msgstr "Benutzerrolle wurde entfernt" #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:294 msgid "Could not remove the user role" msgstr "Benutzerrolle konnte nicht entfernt werden" #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth.rb:7 msgid "Set credentials" msgstr "Anmeldedaten festlegen" #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth.rb:20 msgid "Wipe your credentials" msgstr "Berechtigungsnachweise löschen" #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth.rb:26 msgid "Credentials deleted." msgstr "Anmeldedaten gelöscht." #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth.rb:33 msgid "Information about current connections" msgstr "Informationen über aktuelle Verbindungen" #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth.rb:37 msgid "You are logged in as '%s'" msgstr "Sie sind als '%s' angemeldet" #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth.rb:39 msgid "" "You are currently not logged in to any service.\n" "Use the service to set credentials." msgstr "" "Sie sind derzeit bei keinem Service angemeldet.\n" "Verwenden Sie den Service, um Berechtigungsnachweise festzulegen." #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:7 msgid "Manage LDAP auth sources." msgstr "" #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:15 msgid "LDAPS?" msgstr "LDAPS?" #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:16 msgid "Port" msgstr "Port" #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:17 msgid "Server Type" msgstr "Servertyp" #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:27 msgid "Account Username" msgstr "Konto-Benutzername" #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:28 msgid "Base DN" msgstr "Base DN" #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:29 msgid "LDAP filter" msgstr "LDAP Filter" #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:30 msgid "Automatically Create Accounts?" msgstr "Konten automatisch erstellen?" #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:31 msgid "Login Name Attribute" msgstr "Anmeldenamen-Attribut" #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:32 msgid "First Name Attribute" msgstr "Vornamen-Attribut" #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:33 msgid "Last Name Attribute" msgstr "Nachnamen-Attribut" #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:34 msgid "Email Address Attribute" msgstr "E-Mail-Adressen-Attribut" #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:35 msgid "Photo Attribute" msgstr "Fotoattribut" #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:43 msgid "Auth source created" msgstr "" #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:44 msgid "Could not create the Auth Source" msgstr "" #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:51 msgid "Auth source deleted" msgstr "" #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:52 msgid "Could not delete the Auth Source" msgstr "" #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:59 msgid "Auth source updated" msgstr "" #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:60 msgid "Could not update the Auth Source" msgstr "" #: ../lib/hammer_cli_foreman/commands.rb:83 msgid "Received data of unknown format" msgstr "Daten in unbekanntem Format erhalten" #: ../lib/hammer_cli_foreman/commands.rb:191 msgid "Could not find %{resource}. Some search options were missing, please see --help." msgstr "" #: ../lib/hammer_cli_foreman/commands.rb:193 msgid "Could not find %{resource}, please set option %{switches}." msgstr "" #: ../lib/hammer_cli_foreman/commands.rb:195 msgid "Could not find %{resource}, please set one of options %{switches}." msgstr "" #: ../lib/hammer_cli_foreman/commands.rb:313 msgid "List next page? (%s): " msgstr "Nächste Seite auflisten? (%s): " #: ../lib/hammer_cli_foreman/commands.rb:516 msgid "Associate a resource" msgstr "Ressource zuweisen" #: ../lib/hammer_cli_foreman/commands.rb:538 msgid "Disassociate a resource" msgstr "Ressource lösen" #: ../lib/hammer_cli_foreman/common_parameter.rb:13 ../lib/hammer_cli_foreman/fact.rb:14 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:327 ../lib/hammer_cli_foreman/settings.rb:13 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:76 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:64 msgid "Value" msgstr "Wert" #: ../lib/hammer_cli_foreman/common_parameter.rb:22 msgid "Set a global parameter." msgstr "Einen globalen Parameter festlegen." #: ../lib/hammer_cli_foreman/common_parameter.rb:24 msgid "Created parameter [%{name}] with value [%{value}]." msgstr "Parameter [%{name}] mit Wert [%{value}] erstellt." #: ../lib/hammer_cli_foreman/common_parameter.rb:25 msgid "Parameter [%{name}] updated to [%{value}]." msgstr "Parameter [%{name}] aktualisiert auf [%{value}]." #: ../lib/hammer_cli_foreman/common_parameter.rb:27 ../lib/hammer_cli_foreman/parameter.rb:49 ../lib/hammer_cli_foreman/parameter.rb:96 msgid "parameter name" msgstr "Parametername" #: ../lib/hammer_cli_foreman/common_parameter.rb:28 ../lib/hammer_cli_foreman/parameter.rb:50 msgid "parameter value" msgstr "Parameterwert" #: ../lib/hammer_cli_foreman/common_parameter.rb:53 msgid "Global parameter [%{name}] deleted." msgstr "Globaler Parameter [%{name}] gelöscht." #: ../lib/hammer_cli_foreman/common_parameter.rb:54 msgid "Could not delete the global parameter [%{name}]" msgstr "Globaler Parameter [%{name}] konnte nicht gelöscht werden" #: ../lib/hammer_cli_foreman/common_parameter.rb:67 msgid "Manipulate global parameters." msgstr "Globale Parameter bearbeiten." #: ../lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:22 ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:60 msgid "Provider" msgstr "Anbieter" #: ../lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:34 ../lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:40 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:201 ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:33 ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:71 msgid "UUID" msgstr "UUID" #: ../lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:37 ../lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:47 msgid "Region" msgstr "Region" #: ../lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:41 msgid "Server" msgstr "Server" #: ../lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:44 msgid "Tenant" msgstr "Mieter" #: ../lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:54 msgid "Url" msgstr "URL" #: ../lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:55 ../lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:42 ../lib/hammer_cli_foreman/settings.rb:14 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:61 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:51 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" #: ../lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:56 msgid "User" msgstr "Benutzer" #: ../lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:73 msgid "Compute resource created" msgstr "Rechnerressource erstellt" #: ../lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:74 msgid "Could not create the compute resource" msgstr "Rechnerressource konnte nicht erstellt werden" #: ../lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:85 msgid "Compute resource updated" msgstr "Rechnerressource aktualisiert" #: ../lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:86 msgid "Could not update the compute resource" msgstr "Rechnerressource konnte nicht aktualisiert werden" #: ../lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:93 msgid "Compute resource deleted" msgstr "Rechnerressource gelöscht" #: ../lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:94 msgid "Could not delete the compute resource" msgstr "Rechnerressource konnte nicht gelöscht werden" #: ../lib/hammer_cli_foreman/credentials.rb:26 #, fuzzy msgid "[Foreman] Username: " msgstr "[Foreman]-Benutzername: " #: ../lib/hammer_cli_foreman/credentials.rb:33 #, fuzzy msgid "[Foreman] Password for %s: " msgstr "[Foreman]-Passwort für %s: " #: ../lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:6 msgid "ID of DNS proxy to use within this domain" msgstr "" #: ../lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:7 msgid "Name of DNS proxy to use within this domain" msgstr "" #: ../lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:43 msgid "DNS Id" msgstr "DNS-Kennung" #: ../lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:57 msgid "Domain [%{name}] created" msgstr "Domain [%{name}] erstellt" #: ../lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:58 msgid "Could not create the domain" msgstr "Domain konnte nicht erstellt werden" #: ../lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:60 ../lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:71 msgid "Full name describing the domain" msgstr "Voller Name der die Domäne beschreibet" #: ../lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:68 msgid "Domain [%{name}] updated" msgstr "Domain [%{name}] aktualisiert" #: ../lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:69 msgid "Could not update the domain" msgstr "Domain konnte nicht aktualisiert werden" #: ../lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:78 msgid "Domain [%{name}] deleted" msgstr "Domain [%{name}] gelöscht" #: ../lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:79 msgid "Could not delete the domain" msgstr "Domain konnte nicht gelöscht werden" #: ../lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:86 msgid "Create or update parameter for a domain." msgstr "Parameter für eine Domain erstellen oder aktualisieren." #: ../lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:88 msgid "Domain parameter updated" msgstr "Domainparameter aktualisiert" #: ../lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:89 msgid "New domain parameter created" msgstr "Neuer Domainparameter erstellt" #: ../lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:90 msgid "Could not set domain parameter" msgstr "Domainparameter konnte nicht festgelegt werden" #: ../lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:102 msgid "Delete parameter for a domain." msgstr "Parameter für eine Domain löschen." #: ../lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:104 msgid "Domain parameter deleted" msgstr "Domainparameter gelöscht" #: ../lib/hammer_cli_foreman/environment.rb:34 msgid "Environment created" msgstr "Umgebung erstellt" #: ../lib/hammer_cli_foreman/environment.rb:35 msgid "Could not create the environment" msgstr "Umgebung konnte nicht erstellt werden" #: ../lib/hammer_cli_foreman/environment.rb:42 msgid "Environment updated" msgstr "Umgebung aktualisiert" #: ../lib/hammer_cli_foreman/environment.rb:43 msgid "Could not update the environment" msgstr "Umgebung konnte nicht aktualisiert werden" #: ../lib/hammer_cli_foreman/environment.rb:50 msgid "Environment deleted" msgstr "Umgebung gelöscht" #: ../lib/hammer_cli_foreman/environment.rb:51 msgid "Could not delete the environment" msgstr "Umgebung konnte nicht gelöscht werden" #: ../lib/hammer_cli_foreman/exception_handler.rb:41 msgid "Forbidden - server refused to process the request" msgstr "Abgelehnt - Server verweigert die Verarbeitung der Anfrage" #: ../lib/hammer_cli_foreman/exception_handler.rb:75 msgid "Could not load the API description from the server" msgstr "Die API-Beschreibung konnte nicht vom Server geladen werden" #: ../lib/hammer_cli_foreman/exception_handler.rb:76 msgid "is the server down?" msgstr "ist der Server nicht verfügbar?" #: ../lib/hammer_cli_foreman/exception_handler.rb:77 msgid "was '%s' run on the server when using apipie cache? (typical production settings)" msgstr "" #: ../lib/hammer_cli_foreman/external_usergroup.rb:6 msgid "View and manage user group's external user groups" msgstr "" #: ../lib/hammer_cli_foreman/external_usergroup.rb:12 ../lib/hammer_cli_foreman/external_usergroup.rb:43 msgid "Auth source" msgstr "Authentifizierungsquelle" #: ../lib/hammer_cli_foreman/external_usergroup.rb:39 msgid "Refresh external user group" msgstr "Externe Benutzergruppe aktualisieren" #: ../lib/hammer_cli_foreman/external_usergroup.rb:57 msgid "External user group created" msgstr "Externe Benutzergruppe erstellt" #: ../lib/hammer_cli_foreman/external_usergroup.rb:58 msgid "Could not create external user group" msgstr "Externe Benutzergruppe konnte nicht erstellt werden" #: ../lib/hammer_cli_foreman/external_usergroup.rb:65 msgid "External user group updated" msgstr "Externe Benutzergruppe aktualisiert" #: ../lib/hammer_cli_foreman/external_usergroup.rb:66 msgid "Could not update external user group" msgstr "Externe Benutzergruppe konnte nicht aktualisiert werden" #: ../lib/hammer_cli_foreman/external_usergroup.rb:73 msgid "External user group deleted" msgstr "Externe Benutzergruppe gelöscht" #: ../lib/hammer_cli_foreman/external_usergroup.rb:74 msgid "Could not delete the external user group" msgstr "Externe Benutzergruppe konnte nicht gelöscht werden" #: ../lib/hammer_cli_foreman/fact.rb:12 ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:11 ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:31 msgid "Host" msgstr "Host" #: ../lib/hammer_cli_foreman/fact.rb:13 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:326 msgid "Fact" msgstr "Fakt" #: ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:10 msgid "Resource type" msgstr "Ressourcentyp" #: ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:11 msgid "Search" msgstr "Suche" #: ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:12 msgid "Unlimited?" msgstr "Unbegrenzt?" #: ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:13 msgid "Role" msgstr "Rolle" #: ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:14 msgid "Permissions" msgstr "Zugriffsrechte" #: ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:18 ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:34 ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:78 ../lib/hammer_cli_foreman/role.rb:33 msgid "(Miscellaneous)" msgstr "(Verschiedenes)" #: ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:19 ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:35 ../lib/hammer_cli_foreman/role.rb:34 msgid "none" msgstr "keine" #: ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:44 msgid "Permission filter for [%s] created" msgstr "Berechtigungsfilter für [%s] erstellt" #: ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:45 msgid "Could not create the permission filter" msgstr "Berechtigungsfilter konnte nicht erstellt werden" #: ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:52 msgid "Permission filter for [%s] updated" msgstr "Berechtigungsfilter für [%s] aktualisiert" #: ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:53 msgid "Could not update the permission filter" msgstr "Berechtigungsfilter konnte nicht aktualisiert werden" #: ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:60 msgid "Permission filter deleted" msgstr "Berechtigungsfilter gelöscht" #: ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:61 msgid "Could not delete the permission filter" msgstr "Berechtigungsfilter konnte nicht gelöscht werden" #: ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:74 ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:62 msgid "Resource" msgstr "Ressource" #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:15 msgid "Login of the owner" msgstr "" #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:17 msgid "ID of the owner" msgstr "" #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:42 msgid "Host parameters." msgstr "Hostparameter." #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:44 msgid "Compute resource attributes." msgstr "Rechnerressourcenattribute." #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:46 msgid "Volume parameters" msgstr "Datenträgerparameter" #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:48 msgid "Interface parameters." msgstr "Schnittstellenparameter." #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:146 msgid "At least one interface must be set as primary" msgstr "" #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:149 msgid "At least one interface must be set as provision" msgstr "" #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:165 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:241 ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:50 ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:31 msgid "Operating System" msgstr "Betriebssystem" #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:166 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:205 msgid "Host Group" msgstr "Hostgruppe" #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:167 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:218 msgid "IP" msgstr "IP" #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:168 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:219 msgid "MAC" msgstr "MAC" #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:178 msgid "Bare Metal" msgstr "" #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:203 #, fuzzy msgid "Organization" msgstr "Organisationen" #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:204 #, fuzzy msgid "Location" msgstr "Orte" #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:206 msgid "Compute Resource" msgstr "Rechnerresource" #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:207 #, fuzzy msgid "Compute Profile" msgstr "Rechnerprofil" #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:208 ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:51 msgid "Environment" msgstr "Umgebung" #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:209 #, fuzzy msgid "Puppet CA Id" msgstr "Puppet CA Proxy-Kennung" #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:210 #, fuzzy msgid "Puppet Master Id" msgstr "Puppet Master Proxy-Kennung" #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:211 msgid "Cert name" msgstr "Zertifikatsname" #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:212 ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:51 msgid "Managed" msgstr "Verwaltet" #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:214 msgid "Installed at" msgstr "Installiert um" #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:215 ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:12 msgid "Last report" msgstr "letzter Report" #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:217 ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:12 msgid "Network" msgstr "Netzwerk" #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:220 ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:62 ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:49 msgid "Subnet" msgstr "Subnetz" #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:221 ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:64 ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:50 msgid "Domain" msgstr "Domäne" #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:222 msgid "Service provider" msgstr "" #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:223 msgid "SP Name" msgstr "SP-Name" #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:224 msgid "SP IP" msgstr "SP-Kennung" #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:225 msgid "SP MAC" msgstr "SP MAC" #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:226 msgid "SP Subnet" msgstr "SP-Subnetz" #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:230 #, fuzzy msgid "Network interfaces" msgstr "BMC-Netzwerkschnittstellen" #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:232 ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:24 ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:44 msgid "Identifier" msgstr "" #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:233 ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:25 ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:45 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:62 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:66 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:12 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:54 ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:27 msgid "Type" msgstr "Typ" #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:234 ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:26 ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:46 msgid "MAC address" msgstr "" #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:235 ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:27 ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:47 msgid "IP address" msgstr "" #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:236 msgid "FQDN" msgstr "" #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:239 #, fuzzy msgid "Operating system" msgstr "Betriebssysteme" #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:240 ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:65 ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:45 msgid "Architecture" msgstr "Architektur" #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:244 msgid "Build" msgstr "Erstelle" #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:245 ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:67 msgid "Medium" msgstr "Medium" #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:246 ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:66 msgid "Partition Table" msgstr "Partitionstabelle" #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:247 #, fuzzy msgid "Custom partition table" msgstr "Partitionstabelle zuweisen" #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:250 msgid "Image" msgstr "Abbild" #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:251 msgid "Image file" msgstr "Abbilddatei" #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:252 msgid "Use image" msgstr "Abbild verwenden" #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:258 msgid "Additional info" msgstr "" #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:259 msgid "Owner Id" msgstr "Eigentümerkennung" #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:260 msgid "Owner Type" msgstr "Eigentümertyp" #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:261 msgid "Enabled" msgstr "Aktiviert" #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:262 ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:52 msgid "Model" msgstr "Modell" #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:263 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:276 msgid "Status" msgstr "Status" #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:277 msgid "Power" msgstr "Strom" #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:313 msgid "Puppet run triggered" msgstr "Puppet-Durchlauf ausgelöst" #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:366 msgid "Host created" msgstr "Host erstellt" #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:367 msgid "Could not create the host" msgstr "Host konnte nicht erstellt werden" #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:388 msgid "Host updated" msgstr "Host aktualisiert" #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:389 msgid "Could not update the host" msgstr "Host konnte nicht aktualisiert werden" #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:396 msgid "Host deleted" msgstr "Host gelöscht" #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:397 msgid "Could not delete the host" msgstr "Host konnte nicht gelöscht werden" #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:404 msgid "Create or update parameter for a host." msgstr "Parameter für einen Host erstellen oder aktualisieren." #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:406 msgid "Host parameter updated" msgstr "Hostparameter aktualisiert" #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:407 msgid "New host parameter created" msgstr "Neuer Hostparameter erstellt" #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:408 msgid "Could not set host parameter" msgstr "Hostparameter konnte nicht festgelegt werden" #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:420 msgid "Delete parameter for a host." msgstr "Parameter für einen Host löschen." #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:422 msgid "Host parameter deleted" msgstr "Hostparameter gelöscht" #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:437 msgid "Power a host on" msgstr "Host anschalten" #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:438 msgid "The host is starting." msgstr "Host wird gestartet." #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:455 msgid "Force turning off a host" msgstr "Abschalten von Host erzwingen" #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:460 msgid "Power a host off" msgstr "Host ausschalten" #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:472 msgid "Power off forced." msgstr "Abschalten erzwingen." #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:474 msgid "Powering the host off." msgstr "Host wird abgeschaltet." #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:491 msgid "Reboot a host" msgstr "Host neustarten" #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:492 msgid "Host reboot started." msgstr "Host wird neu gestartet." #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:10 msgid "List of puppetclass ids" msgstr "" #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:12 msgid "Name of puppet CA proxy" msgstr "" #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:13 msgid "Name of puppet proxy" msgstr "" #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:14 msgid "Name of parent hostgroup" msgstr "" #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:49 ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:11 #, fuzzy msgid "Title" msgstr "Datei" #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:68 msgid "Puppet CA Proxy Id" msgstr "Puppet CA Proxy-Kennung" #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:69 msgid "Puppet Master Proxy Id" msgstr "Puppet Master Proxy-Kennung" #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:70 msgid "ComputeProfile" msgstr "Rechnerprofil" #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:74 msgid "Parent Id" msgstr "" #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:84 msgid "Hostgroup created" msgstr "Hostgruppe erstellt" #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:85 msgid "Could not create the hostgroup" msgstr "Hostgruppe konnte nicht erstellt werden" #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:94 msgid "Hostgroup updated" msgstr "Hostgruppe aktualisiert" #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:95 msgid "Could not update the hostgroup" msgstr "Hostgruppe konnte nicht aktualisiert werden" #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:102 msgid "Hostgroup deleted" msgstr "Hostgruppe entfernt" #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:103 msgid "Could not delete the hostgroup" msgstr "Hostgruppe konnte nicht entfernt werden" #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:127 msgid "Create or update parameter for a hostgroup." msgstr "Parameter für Hostgruppe erstellen oder aktualisieren." #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:129 msgid "Hostgroup parameter updated" msgstr "Hostgruppen-Parameter aktualisiert" #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:130 msgid "New hostgroup parameter created" msgstr "Neuer Hostgruppen-Parameter erstellt" #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:131 msgid "Could not set hostgroup parameter" msgstr "Hostgruppen-Parameter konnte nicht gesetzt werden" #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:138 msgid "Delete parameter for a hostgroup." msgstr "Parameter für Hostgruppe löschen." #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:140 msgid "Hostgroup parameter deleted" msgstr "Hostgruppen-Parameter entfernt" #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:36 msgid "Architecture name" msgstr "Architekturname" #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:37 msgid "Compute resource name" msgstr "Rechnerressourcenname" #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:38 msgid "Domain name" msgstr "Domainname" #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:39 msgid "Environment name" msgstr "Umgebungsname" #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:42 msgid "Host name" msgstr "Host name" #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:43 #, fuzzy msgid "Hostgroup title" msgstr "Hostgruppenname" #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:43 msgid "Hostgroup name" msgstr "Hostgruppenname" #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:46 msgid "Location name" msgstr "Standortname" #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:47 msgid "Medium name" msgstr "Mediumname" #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:48 msgid "Model name" msgstr "Modellname" #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:49 msgid "Organization name" msgstr "Organisationsname" #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:50 #, fuzzy msgid "Operating system title" msgstr "Betriebssystem erstellt" #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:52 msgid "Partition table name" msgstr "Partitionstabellenname" #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:53 msgid "Proxy name" msgstr "Proxyname" #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:54 msgid "Puppet class name" msgstr "Puppet-Klassenname" #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:55 msgid "Report name" msgstr "Berichtsname" #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:56 msgid "User role name" msgstr "Benutzerrollenname" #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:57 #, fuzzy msgid "Setting name" msgstr "Zertifikatsname" #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:58 msgid "Subnet name" msgstr "Subnetzname" #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:60 msgid "User's login to search by" msgstr "Zu suchender Benutzername" #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:61 msgid "Common parameter name" msgstr "Allgemeiner Parametername" #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:62 msgid "Smart class parameter name" msgstr "Smart-Class-Parametername" #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:63 #, fuzzy msgid "Smart variable name" msgstr "Smart variables" #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:65 msgid "Name to search by" msgstr "Zu suchender Name" #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:153 #, fuzzy msgid "one of %s not found" msgstr "%s nicht gefunden" #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:200 msgid "%s not found" msgstr "%s nicht gefunden" #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:201 msgid "%s found more than once" msgstr "%s mehr als einmal gefunden" #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:212 msgid "Missing options to search %s" msgstr "Fehlende Optionen zum Suchen von %s" #: ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:8 msgid "View and manage compute resource's images" msgstr "Images der Rechnerressource anzeigen und verwalten" #: ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:32 ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:59 msgid "Username" msgstr "Benutzername" #: ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:46 msgid "IAM role" msgstr "IAM-Rolle" #: ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:56 msgid "Show images available for addition" msgstr "Verfügbare Images anzeigen" #: ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:81 msgid "Image created" msgstr "Abbild erstellt" #: ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:82 msgid "Could not create the image" msgstr "Image konnte nicht erstellt werden" #: ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:90 msgid "Image updated" msgstr "Abbild aktualisiert" #: ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:91 msgid "Could not update the image" msgstr "Image konnte nicht aktualisiert werden" #: ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:99 msgid "Image deleted" msgstr "Abbild gelöscht" #: ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:100 msgid "Could not delete the image" msgstr "Image konnte nicht gelöscht werden" #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:6 msgid "View and manage host's network interfaces" msgstr "" #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:10 #, fuzzy msgid "primary" msgstr "Primärer DNS" #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:11 msgid "provision" msgstr "" #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:28 ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:48 #, fuzzy msgid "DNS name" msgstr "Zertifikatsname" #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:52 #, fuzzy msgid "Primary" msgstr "Primärer DNS" #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:53 #, fuzzy msgid "Provision" msgstr "Anbieter" #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:54 msgid "Virtual" msgstr "" #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:55 msgid "Tag" msgstr "" #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:56 msgid "Attached to" msgstr "" #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:58 msgid "BMC" msgstr "" #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:63 msgid "Bond" msgstr "" #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:64 #, fuzzy msgid "Mode" msgstr "Modell" #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:65 msgid "Attached devices" msgstr "" #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:66 msgid "Bond options" msgstr "" #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:77 msgid "Should this interface be used for constructing the FQDN of the host? Each managed hosts needs to have one primary interface." msgstr "" #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:78 msgid "Should this interface be used for TFTP of PXELinux (or SSH for image-based hosts)? Each managed hosts needs to have one provision interface." msgstr "" #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:128 #, fuzzy msgid "Interface created" msgstr "Abbild erstellt" #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:129 #, fuzzy msgid "Could not create the interface" msgstr "Image konnte nicht erstellt werden" #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:131 ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:144 #, fuzzy msgid "Compute resource specific attributes." msgstr "Rechnerressourcenattribute." #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:141 #, fuzzy msgid "Interface updated" msgstr "Abbild aktualisiert" #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:142 #, fuzzy msgid "Could not update the interface" msgstr "Image konnte nicht aktualisiert werden" #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:154 #, fuzzy msgid "Interface deleted" msgstr "Abbild gelöscht" #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:155 #, fuzzy msgid "Could not delete the interface" msgstr "Image konnte nicht gelöscht werden" #: ../lib/hammer_cli_foreman/location.rb:24 ../lib/hammer_cli_foreman/location.rb:62 ../lib/hammer_cli_foreman/location.rb:74 msgid "Location numeric id to search by" msgstr "Zu suchende numerische Standort-ID" #: ../lib/hammer_cli_foreman/location.rb:37 ../lib/hammer_cli_foreman/references.rb:18 msgid "Organizations" msgstr "Organisationen" #: ../lib/hammer_cli_foreman/location.rb:52 msgid "Location created" msgstr "Ort erstellt" #: ../lib/hammer_cli_foreman/location.rb:53 msgid "Could not create the location" msgstr "Ort konnte nicht erstellt werden" #: ../lib/hammer_cli_foreman/location.rb:64 msgid "Location updated" msgstr "Ort aktualisiert" #: ../lib/hammer_cli_foreman/location.rb:65 msgid "Could not update the location" msgstr "Ort konnte nicht aktualisiert werden" #: ../lib/hammer_cli_foreman/location.rb:76 msgid "Location deleted" msgstr "Ort entfernt" #: ../lib/hammer_cli_foreman/location.rb:77 msgid "Could not delete the location" msgstr "Ort konnte nicht entfernt werden" #: ../lib/hammer_cli_foreman/media.rb:11 msgid "Path" msgstr "Pfad" #: ../lib/hammer_cli_foreman/media.rb:20 ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:12 msgid "OS Family" msgstr "Betriebssystemfamilie" #: ../lib/hammer_cli_foreman/media.rb:32 msgid "Installation medium created" msgstr "Installationsmedium erstellt" #: ../lib/hammer_cli_foreman/media.rb:33 msgid "Could not create the installation medium" msgstr "Installationsmedium konnte nicht erstellt werden" #: ../lib/hammer_cli_foreman/media.rb:41 msgid "Installation medium updated" msgstr "Installationsmedium aktualisiert" #: ../lib/hammer_cli_foreman/media.rb:42 msgid "Could not update the installation media" msgstr "Installationsmedium konnte nicht aktualisiert werden" #: ../lib/hammer_cli_foreman/media.rb:50 msgid "Installation medium deleted" msgstr "Installationsmedium entfernt" #: ../lib/hammer_cli_foreman/media.rb:51 msgid "Could not delete the installation media" msgstr "Installationsmedium konnte nicht entfernt werden" #: ../lib/hammer_cli_foreman/model.rb:12 msgid "Vendor class" msgstr "Herstellerklassen" #: ../lib/hammer_cli_foreman/model.rb:13 msgid "HW model" msgstr "HW-Modell" #: ../lib/hammer_cli_foreman/model.rb:22 msgid "Info" msgstr "Info" #: ../lib/hammer_cli_foreman/model.rb:31 msgid "Hardware model created" msgstr "Hardwaremodell erstellt" #: ../lib/hammer_cli_foreman/model.rb:32 msgid "Could not create the hardware model" msgstr "Hardwaremodell konnte nicht erstellt werden" #: ../lib/hammer_cli_foreman/model.rb:38 msgid "Hardware model deleted" msgstr "Hardwaremodell gelöscht" #: ../lib/hammer_cli_foreman/model.rb:39 msgid "Could not delete the hardware model" msgstr "Hardwaremodell konnte nicht gelöscht werden" #: ../lib/hammer_cli_foreman/model.rb:46 msgid "Hardware model updated" msgstr "Hardwaremodell aktualisiert" #: ../lib/hammer_cli_foreman/model.rb:47 msgid "Could not update the hardware model" msgstr "Hardwaremodell konnte nicht aktualisiert werden" #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:12 msgid "Release name" msgstr "Release-Name" #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:13 msgid "Family" msgstr "Familie" #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:23 msgid "Major version" msgstr "Hauptversion" #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:24 msgid "Minor version" msgstr "Nebenrelease" #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:25 msgid "Partition tables" msgstr "Partitionstabellen" #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:28 msgid "Default templates" msgstr "Standardvorlagen" #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:31 msgid "Architectures" msgstr "Architekturen" #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:44 msgid "Operating system created" msgstr "Betriebssystem erstellt" #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:45 msgid "Could not create the operating system" msgstr "Betriebssystem konnte nicht erstellt werden" #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:52 msgid "Operating system updated" msgstr "Betriebssystem aktualisiert" #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:53 msgid "Could not update the operating system" msgstr "Betriebssystem konnte nicht aktualisiert werden" #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:60 msgid "Operating system deleted" msgstr "Betriebssystem entfernt" #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:61 msgid "Could not delete the operating system" msgstr "Betriebssystem konnte nicht gelöscht werden" #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:68 msgid "Create or update parameter for an operating system." msgstr "Parameter für ein Betriebssystem konnten nicht erstellt oder aktualisiert werden." #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:70 msgid "Operating system parameter updated" msgstr "Betriebssystemparameter aktualisiert" #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:71 msgid "New operating system parameter created" msgstr "Neuer Betriebssystemparameter erstellt" #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:72 msgid "Could not set operating system parameter" msgstr "Betriebssystemparameter konnte nicht festgelegt werden" #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:84 msgid "Delete parameter for an operating system." msgstr "Parameter für ein Betriebssystem löschen." #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:86 msgid "operating system parameter deleted" msgstr "Betriebssystemparameter gelöscht" #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:101 ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:167 msgid "operatingsystem id" msgstr "Betriebssystemkennung" #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:102 msgid "config template id to be set" msgstr "ID der festzulegenden Konfigurationsvorlage" #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:105 msgid "[%{config_template_name}] was set as default %{template_kind_name} template" msgstr "[%{config_template_name}] wurde als standardmäßige %{template_kind_name} Vorlage festgelegt" #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:106 msgid "Could not set the os default template" msgstr "Betriebssystem-Standardvorlage konnte nicht festgelegt werden" #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:168 msgid "Type of the config template" msgstr "Typ der Konfigurationsvorlage" #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:170 msgid "Default template deleted" msgstr "Standardvorlage gelöscht" #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:171 msgid "Could not delete the default template" msgstr "Standardvorlage konnte nicht gelöscht werden" #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:178 msgid "Default template of type %s not found" msgstr "Standardvorlage von Typ %s nicht gefunden" #: ../lib/hammer_cli_foreman/organization.rb:37 ../lib/hammer_cli_foreman/references.rb:15 msgid "Locations" msgstr "Orte" #: ../lib/hammer_cli_foreman/organization.rb:53 msgid "Organization created" msgstr "Organisation erstellt" #: ../lib/hammer_cli_foreman/organization.rb:54 msgid "Could not create the organization" msgstr "Organisation konnte nicht erstellt werden" #: ../lib/hammer_cli_foreman/organization.rb:65 msgid "Organization updated" msgstr "Organisation aktualisiert" #: ../lib/hammer_cli_foreman/organization.rb:66 msgid "Could not update the organization" msgstr "Organisation konnte nicht aktualisiert werden" #: ../lib/hammer_cli_foreman/organization.rb:77 msgid "Organization deleted" msgstr "Organisation entfernt" #: ../lib/hammer_cli_foreman/organization.rb:78 msgid "Could not delete the organization" msgstr "Organisation konnte nicht entfernt werden" #: ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:31 msgid "View partition table content." msgstr "Inhalte der Partitionstabelle anzeigen." #: ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:43 ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:54 msgid "Path to a file that contains the partition layout" msgstr "Pfad zur Datei, die das Partitionslayout enthält" #: ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:46 msgid "Partition table created" msgstr "Partitionstabelle erstellt" #: ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:47 msgid "Could not create the partition table" msgstr "Partitionstabelle konnte nicht erstellt werden" #: ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:57 msgid "Partition table updated" msgstr "Partitionstabelle aktualisiert" #: ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:58 msgid "Could not update the partition table" msgstr "Partitionstabelle konnte nicht aktualisiert werden" #: ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:65 msgid "Partition table deleted" msgstr "Partitionstabelle gelöscht" #: ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:66 msgid "Could not delete the partition table" msgstr "Partitionstabelle konnte nicht gelöscht werden" #: ../lib/hammer_cli_foreman/puppet_class.rb:34 msgid "Smart variables" msgstr "Smart variables" #: ../lib/hammer_cli_foreman/puppet_class.rb:35 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:10 msgid "Parameter" msgstr "Parameter" #: ../lib/hammer_cli_foreman/puppet_class.rb:36 msgid "Default value" msgstr "Standardwert" #: ../lib/hammer_cli_foreman/puppet_class.rb:38 msgid "Smart class parameters" msgstr "Smart-Klassenparameter" #: ../lib/hammer_cli_foreman/references.rb:8 msgid "Created at" msgstr "Erstellt um" #: ../lib/hammer_cli_foreman/references.rb:9 msgid "Updated at" msgstr "Aktualisiert um" #: ../lib/hammer_cli_foreman/references.rb:26 msgid "Users" msgstr "Benutzer" #: ../lib/hammer_cli_foreman/references.rb:34 msgid "User groups" msgstr "Benutzergruppen" #: ../lib/hammer_cli_foreman/references.rb:42 msgid "Smart proxies" msgstr "Smart Proxys" #: ../lib/hammer_cli_foreman/references.rb:50 msgid "Compute resources" msgstr "Rechnerresourcen" #: ../lib/hammer_cli_foreman/references.rb:58 msgid "Installation media" msgstr "Installationsmedien" #: ../lib/hammer_cli_foreman/references.rb:66 msgid "Templates" msgstr "Vorlagen" #: ../lib/hammer_cli_foreman/references.rb:74 msgid "Domains" msgstr "Domänen" #: ../lib/hammer_cli_foreman/references.rb:82 msgid "Environments" msgstr "Umgebungen" #: ../lib/hammer_cli_foreman/references.rb:90 msgid "Hostgroups" msgstr "Hostgruppen" #: ../lib/hammer_cli_foreman/references.rb:98 msgid "Subnets" msgstr "Subnetze" #: ../lib/hammer_cli_foreman/references.rb:107 msgid "Parameters" msgstr "Parameter" #: ../lib/hammer_cli_foreman/references.rb:115 msgid "Puppetclasses" msgstr "Puppet-Klassen" #: ../lib/hammer_cli_foreman/references.rb:123 msgid "Operating systems" msgstr "Betriebssysteme" #: ../lib/hammer_cli_foreman/references.rb:131 msgid "Roles" msgstr "Rollen" #: ../lib/hammer_cli_foreman/references.rb:139 msgid "External user groups" msgstr "Externe Benutzergruppen" #: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:14 ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:35 msgid "Applied" msgstr "Angewendet" #: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:15 ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:36 msgid "Restarted" msgstr "neu gestartet" #: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:16 ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:37 msgid "Failed" msgstr "fehlgeschlagen" #: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:17 ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:38 msgid "Restart Failures" msgstr "Neustarts - Fehler" #: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:18 ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:39 msgid "Skipped" msgstr "Übersprungen" #: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:19 ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:40 msgid "Pending" msgstr "ausstehende" #: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:32 msgid "Reported at" msgstr "Berichtet am" #: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:33 msgid "Report status" msgstr "Berichtsstatus" #: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:43 msgid "Report metrics" msgstr "Berichtsmetrik" #: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:46 msgid "config_retrieval" msgstr "config_retrieval" #: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:47 msgid "exec" msgstr "exec" #: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:48 msgid "file" msgstr "Datei" #: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:49 msgid "package" msgstr "Paket" #: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:50 msgid "service" msgstr "Dienst" #: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:51 msgid "user" msgstr "Benutzer" #: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:52 msgid "yumrepo" msgstr "yumrepo" #: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:53 msgid "filebucket" msgstr "filebucket" #: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:54 msgid "cron" msgstr "cron" #: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:55 msgid "total" msgstr "insgesamt" #: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:59 msgid "Logs" msgstr "Protokolle" #: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:65 msgid "Message" msgstr "Nachricht" #: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:76 msgid "Report has been deleted" msgstr "Bericht wurde gelöscht" #: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:77 msgid "Could not delete the report" msgstr "Bericht konnte nicht gelöscht werden" #: ../lib/hammer_cli_foreman/resource_supported_test.rb:11 msgid "The server does not support such operation." msgstr "Diese Operation wird vom Server nicht unterstützt." #: ../lib/hammer_cli_foreman/role.rb:23 msgid "User role id" msgstr "Benutzerrollen-ID" #: ../lib/hammer_cli_foreman/role.rb:47 msgid "User role [%s] created" msgstr "Benutzerrolle [%s] erstellt" #: ../lib/hammer_cli_foreman/role.rb:48 msgid "Could not create the user role" msgstr "Benutzerrolle konnte nicht erstellt werden" #: ../lib/hammer_cli_foreman/role.rb:55 msgid "User role [%s] updated" msgstr "Benutzerrolle [%s] aktualisiert" #: ../lib/hammer_cli_foreman/role.rb:56 msgid "Could not update the user role" msgstr "Benutzerrolle konnte nicht aktualisiert werden" #: ../lib/hammer_cli_foreman/role.rb:63 msgid "User role [%s] deleted" msgstr "Benutzerrolle [%s] gelöscht" #: ../lib/hammer_cli_foreman/role.rb:64 msgid "Could not delete the user roles" msgstr "Benutzerrollen konnten nicht gelöscht werden" #: ../lib/hammer_cli_foreman/settings.rb:28 #, fuzzy msgid "Setting [%{name}] updated to [%{value}]" msgstr "Parameter [%{name}] aktualisiert auf [%{value}]." #: ../lib/hammer_cli_foreman/settings.rb:29 #, fuzzy msgid "Could not update the setting" msgstr "Domain konnte nicht aktualisiert werden" #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:11 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:11 msgid "Default Value" msgstr "Standardwert" #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:12 msgid "Override" msgstr "Übergehen" #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:36 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:27 msgid "Puppet class" msgstr "Puppet Klasse" #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:37 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:28 msgid "Class Id" msgstr "Klassenkennung" #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:63 msgid "Required" msgstr "Benötigt" #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:65 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:53 msgid "Validator" msgstr "Validator" #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:67 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:55 msgid "Rule" msgstr "Regel" #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:69 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:57 msgid "Override values" msgstr "Werte übergehen" #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:70 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:58 msgid "Merge overrides" msgstr "" #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:71 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:59 msgid "Avoid duplicates" msgstr "" #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:72 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:60 msgid "Order" msgstr "Reihenfolge" #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:73 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:61 #, fuzzy msgid "Values" msgstr "Wert" #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:75 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:63 msgid "Match" msgstr "Übereinstimmung" #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:102 msgid "Parameter updated" msgstr "Parameter aktualisiert" #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:103 msgid "Could not update the parameter" msgstr "Parameter konnte nicht aktualisiert werden" #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:110 msgid "Override this parameter." msgstr "Diesen Parameter übergehen." #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:112 msgid "This parameter is required." msgstr "Dieser Parameter wird benötigt." #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:114 msgid "Type of the parameter." msgstr "Typ des Parameters" #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:117 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:89 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:103 msgid "Type of the validator." msgstr "Typ des Validators." #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:131 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:121 #, fuzzy msgid "Override value created" msgstr "Werte übergehen" #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:132 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:122 msgid "Could not create the override_value" msgstr "" #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:151 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:134 #, fuzzy msgid "Override value deleted" msgstr "Werte übergehen" #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:152 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:135 #, fuzzy msgid "Could not delete the override value" msgstr "Betriebssystem konnte nicht gelöscht werden" #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_proxy.rb:13 msgid "URL" msgstr "URL" #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_proxy.rb:14 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_proxy.rb:29 msgid "Features" msgstr "Eigenschaften" #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_proxy.rb:41 msgid "Smart proxy created" msgstr "Smart Proxy erstellt" #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_proxy.rb:42 msgid "Could not create the proxy" msgstr "Smart Proxy konnte nicht erstellt werden" #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_proxy.rb:49 msgid "Smart proxy updated" msgstr "Smart Proxy aktualisiert" #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_proxy.rb:50 msgid "Could not update the proxy" msgstr "Proxy konnte nicht aktualisiert werden" #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_proxy.rb:57 msgid "Smart proxy deleted" msgstr "Smart Proxy entfernt" #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_proxy.rb:58 msgid "Could not delete the proxy" msgstr "Smart Proxy konnte nicht entfernt werden" #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_proxy.rb:69 msgid "Puppet classes were imported" msgstr "Puppet-Klassen wurden importiert" #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_proxy.rb:70 msgid "Import of puppet classes failed" msgstr "Import der Puppet-Klassen fehlgeschlagen" #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_proxy.rb:72 msgid "Do not run the import" msgstr "Import nicht ausführen" #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_proxy.rb:92 msgid "Smart proxy features were refreshed" msgstr "Smart-Proxy-Funktionen wurden aktualisiert" #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_proxy.rb:93 msgid "Refresh of smart proxy features failed" msgstr "Fehler beim Aktualisieren von Smart-Proxy-Funktionen" #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:81 msgid "Smart variable [%{variable}] created" msgstr "" #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:82 #, fuzzy msgid "Could not create the smart variable" msgstr "Partitionstabelle konnte nicht erstellt werden" #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:86 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:100 #, fuzzy msgid "Type of the variable." msgstr "Typ des Validators." #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:95 msgid "Smart variable [%{variable}] updated" msgstr "" #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:96 #, fuzzy msgid "Could not update the smart variable" msgstr "Partitionstabelle konnte nicht aktualisiert werden" #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:110 msgid "Smart variable [%{variable}] deleted" msgstr "" #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:111 #, fuzzy msgid "Could not delete the smart variable" msgstr "Partitionstabelle konnte nicht gelöscht werden" #: ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:13 msgid "Mask" msgstr "Maske" #: ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:23 msgid "Priority" msgstr "Priorität" #: ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:24 msgid "DNS" msgstr "DNS" #: ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:25 msgid "Primary DNS" msgstr "Primärer DNS" #: ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:26 msgid "Secondary DNS" msgstr "Sekundärer DNS" #: ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:27 msgid "TFTP" msgstr "TFTP" #: ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:28 msgid "DHCP" msgstr "DHCP" #: ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:30 msgid "VLAN ID" msgstr "VLAN-Kennung" #: ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:31 msgid "Gateway" msgstr "Gateway" #: ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:32 msgid "From" msgstr "Von" #: ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:33 msgid "To" msgstr "An" #: ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:44 msgid "Subnet created" msgstr "Subnetz erstellt" #: ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:45 msgid "Could not create the subnet" msgstr "Subnetz konnte nicht erstellt werden" #: ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:53 msgid "Subnet updated" msgstr "Subnetz aktualisiert" #: ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:54 msgid "Could not update the subnet" msgstr "Subnetz konnte nicht aktualisiert werden" #: ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:62 msgid "Subnet deleted" msgstr "Subnetz gelöscht" #: ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:63 msgid "Could not delete the subnet" msgstr "Subnetz konnte nicht gelöscht werden" #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:71 msgid "List available config template kinds." msgstr "Verfügbare Konfigurationsvorlagenarten anzeigen." #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:90 msgid "View config template content." msgstr "Konfigurationsvorlageninhalte anzeigen." #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:102 ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:120 msgid "Path to a file that contains the template" msgstr "Pfad zur Datei, dass die Vorlage enthält" #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:104 ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:122 msgid "Template type. Eg. snippet, script, provision" msgstr "Vorlagentyp, z. B. Snippet, Skript, Bereitstellung" #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:106 msgid "Config template created" msgstr "Konfigurationsvorlage erstellt" #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:107 msgid "Could not create the config template" msgstr "Konfigurationsvorlage konnte nicht erstellt werden" #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:124 msgid "Config template updated" msgstr "Konfigurationsvorlage aktualisiert" #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:125 msgid "Could not update the config template" msgstr "Konfigurationsvorlage konnte nicht aktualisiert werden" #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:138 msgid "Config template deleted" msgstr "Konfigurationsvorlage gelöscht" #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:139 msgid "Could not delete the config template" msgstr "Konfigurationsvorlage konnte nicht gelöscht werden" #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:11 msgid "Login" msgstr "Anmeldung" #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:13 msgid "Email" msgstr "E-Mail" #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:28 msgid "Admin" msgstr "Administrator" #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:29 msgid "Authorized by" msgstr "Autorisiert durch" #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:30 msgid "Locale" msgstr "" #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:31 msgid "Timezone" msgstr "" #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:32 msgid "Last login" msgstr "Letzte Anmeldung" #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:33 #, fuzzy msgid "Default organization" msgstr "Organisationen verändern" #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:34 #, fuzzy msgid "Default location" msgstr "Orte verändern." #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:42 ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:43 msgid "default" msgstr "" #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:53 msgid "User [%{login}] created" msgstr "" #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:54 msgid "Could not create the user" msgstr "Der Benutzer konnte nicht erstellt werden" #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:61 msgid "User [%{login}] updated" msgstr "" #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:62 msgid "Could not update the user" msgstr "Der Benutzer konnte nicht aktualisiert werden" #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:69 msgid "User [%{login}] deleted" msgstr "" #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:70 msgid "Could not delete the user" msgstr "Benutzer konnte nicht gelöscht werden" #: ../lib/hammer_cli_foreman/usergroup.rb:31 msgid "User group [%s] created" msgstr "Benutzergruppe [%s] erstellt" #: ../lib/hammer_cli_foreman/usergroup.rb:32 msgid "Could not create the user group" msgstr "Benutzergruppe konnte nicht erstellt werden" #: ../lib/hammer_cli_foreman/usergroup.rb:38 msgid "User group [%s] updated" msgstr "Benutzergruppe [%s] aktualisiert" #: ../lib/hammer_cli_foreman/usergroup.rb:39 msgid "Could not update the user group" msgstr "Benutzergruppe konnte nicht aktualisiert werden" #: ../lib/hammer_cli_foreman/usergroup.rb:45 msgid "User group [%s] deleted" msgstr "Benutzergruppe [%s] gelöscht" #: ../lib/hammer_cli_foreman/usergroup.rb:46 msgid "Could not delete the user group" msgstr "Benutzergruppe konnte nicht gelöscht werden" #: lib/hammer_cli_foreman/smart_variables.rb:62 #: lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:63 #~ msgid "Count" #~ msgstr "Zähler" #: lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:41 #~ msgid "Label" #~ msgstr "Label" #: lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:45 #~ msgid "Ancestry" #~ msgstr "Abstammung" #: lib/hammer_cli_foreman/host.rb:167 #~ msgid "Disk" #~ msgstr "Festplatte" #: lib/hammer_cli_foreman/host.rb:185 #~ msgid "Puppet Proxy Id" #~ msgstr "Puppet-Proxy-ID" #: lib/hammer_cli_foreman/host.rb:194 #~ msgid "BMC Network Interfaces" #~ msgstr "BMC-Netzwerkschnittstellen" #: lib/hammer_cli_foreman/host.rb:199 lib/hammer_cli_foreman/host.rb:212 #~ msgid "Domain Id" #~ msgstr "Domain-Kennung" #: lib/hammer_cli_foreman/host.rb:200 lib/hammer_cli_foreman/host.rb:213 #~ msgid "Domain Name" #~ msgstr "Domainname" #: lib/hammer_cli_foreman/host.rb:201 lib/hammer_cli_foreman/host.rb:214 #~ msgid "Subnet Id" #~ msgstr "Subnetzkennung" #: lib/hammer_cli_foreman/host.rb:202 lib/hammer_cli_foreman/host.rb:215 #~ msgid "Subnet Name" #~ msgstr "Subnetzname" #: lib/hammer_cli_foreman/host.rb:203 #~ msgid "BMC Username" #~ msgstr "BMC-Benutzername" #: lib/hammer_cli_foreman/host.rb:204 #~ msgid "BMC Password" #~ msgstr "BMC-Passwort" #: lib/hammer_cli_foreman/host.rb:207 #~ msgid "Managed Network Interfaces" #~ msgstr "Verwaltete Netzwerkschnittstellen" #: lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:11 #~ msgid "Full name" #~ msgstr "Vollständiger Name" #: lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:46 #: lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:73 #~ msgid "set associated architectures" #~ msgstr "Zugehörige Architekturen festlegen" #: lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:48 #: lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:75 #~ msgid "set associated templates" #~ msgstr "Zugehörige Vorlagen festlegen" #: lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:50 #: lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:77 #~ msgid "set associated installation media" #~ msgstr "Zugehörige Installationsmedien festlegen" #: lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:52 #: lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:79 #~ msgid "set associated partition tables" #~ msgstr "Zugehörige Partitionstabellen festlegen" #: lib/hammer_cli_foreman/credentials.rb:10 #~ msgid "[Foreman] username: " #~ msgstr "[Foreman]-Benutzername: " #: lib/hammer_cli_foreman/credentials.rb:15 #~ msgid "[Foreman] password for %s: " #~ msgstr "[Foreman]-Passwort für %s: " #: lib/hammer_cli_foreman/user.rb:47 #~ msgid "User created" #~ msgstr "Benutzer erstellt" #: lib/hammer_cli_foreman/user.rb:55 #~ msgid "User updated" #~ msgstr "Benutzer aktualisiert" #: lib/hammer_cli_foreman/user.rb:63 #~ msgid "User deleted" #~ msgstr "Benutzer gelöscht"