---
fr-CA:
  activemodel:
    attributes:
      answer:
        description: Description
        image: Image
        proposals: Propositions associées
        title: Titre
      election:
        description: Description
        end_time: Le vote se termine à
        start_time: Le vote commence à
        title: Titre
      question:
        max_selections: Nombre maximum de sélections
        min_selections: Aucune des options ci-dessus
        title: Titre
      voting:
        banner_image: Image de bannière
        census_contact_information: Informations de contact du recensement
        description: Description
        end_time: Le vote se termine
        introductory_image: Image d'introduction
        promoted: Mis en avant
        scope: Secteur
        show_check_census: Afficher la page "Vérifier le recensement"
        start_time: Le vote commence le
        title: Titre
        voting_type: Type de vote
    errors:
      models:
        answer:
          attributes:
            attachment:
              needs_to_be_reattached: Doit être téléchargé de nouveau
        election:
          attributes:
            attachment:
              needs_to_be_reattached: Doit être téléchargé de nouveau
        trustee:
          attributes:
            name:
              cant_be_changed: ne peut pas être modifié
            public_key:
              cant_be_changed: ne peut être modifiée
        voting:
          attributes:
            voting_type:
              inclusion: "%{value} n'est pas un type de vote valide"
  activerecord:
    errors:
      models:
        decidim/votings/polling_officer:
          attributes:
            presided_polling_station:
              president_and_manager: L'agent de vote est déjà président/responsable d'un bureau de vote
            voting:
              different_organization: Le vote doit être dans le même organization que l'utilisateur
        decidim/votings/polling_station:
          attributes:
            polling_station_president:
              different_voting: L'agent de vote doit être dans la même votation que le bureau de vote
    models:
      decidim/elections/answer:
        one: Réponse
        other: Réponses
      decidim/elections/election:
        one: Élection
        other: Élections
      decidim/elections/question:
        one: Question
        other: Questions
      decidim/voting:
        one: Scrutin
        other: Scrutins
      decidim/votings/census/dataset:
        one: Jeu de données
        other: Jeux de données
      decidim/votings/census/datum:
        one: Donnée
        other: Données
      decidim/votings/polling_officer:
        one: Responsable du scrutin
        other: Responsables du scrutin
      decidim/votings/polling_station:
        one: Bureau de vote
        other: Bureaux de vote
      decidim/votings/voting:
        one: Vote
        other: Votes
  decidim:
    admin:
      filters:
        officers_assigned_eq:
          label: Officier
          values:
            assigned: Assigné
            unassigned: Non affecté
        role_eq:
          label: Rôle
          values:
            manager: Responsable
            president: Président
            unassigned: Non assigné(e)
        search_placeholder:
          name_or_email_or_nickname_or_presided_station_title_or_managed_station_title_cont: Rechercher %{collection} par nom/email/pseudo ou par bureau de vote.
          ? title_or_address_or_manager_name_or_manager_email_or_manager_nickname_or_president_name_or_president_email_or_president_nickname_cont
          : Recherchez %{collection} par titre, adresse ou nom d'officier/email/pseudo de l'officier.
        signed_eq:
          label: Signé
          values:
            'false': Signé
            'true': Non signé
        validated_eq:
          label: Validé
          values:
            'false': Validé
            'true': Non validé
    components:
      elections:
        actions:
          vote: Voter
        name: Élections
        settings:
          global:
            announcement: Annonce
          step:
            announcement: Annonce
    elections:
      actions:
        confirm_destroy: Êtes-vous certain ?
        destroy: Détruire
        edit: Modifier
        feedback: Feedbacks des votants
        import: Importer des propositions dans les réponses
        manage_answers: Gérer les réponses
        manage_questions: Gérer les questions
        manage_steps: Gérer les étapes
        new: Nouveau %{name}
        preview: Aperçu
        publish: Publier
        title: Actions
        unpublish: Dépublier
      admin:
        answers:
          create:
            invalid: Il y a eu un problème lors de la création de cette réponse
            success: Réponse créée avec succès
          destroy:
            invalid: Un problème est survenu lors de la suppression de cette réponse
            success: Réponse supprimée avec succès
          edit:
            title: Modifier la réponse
            update: Mettre à jour la réponse
          index:
            invalid_max_selections: Vous avez besoin de %{missing_answers} réponse(s) de plus pour correspondre aux sélections maximales
            title: Réponses
          new:
            create: Créer une réponse
            title: Nouvelle réponse
          not_selected: Non sélectionnée
          select:
            disable: Désélectionner la réponse
            enable: Marquer la réponse comme sélectionnée
            invalid: Un problème est survenu lors de la sélection de cette réponse
            success: Réponse sélectionnée avec succès
          selected: Sélectionnée
          unselect:
            invalid: Une erreur est survenue lors de la désélection de cette réponse
            success: Réponse désélectionnée avec succès
          update:
            invalid: Un problème est survenu lors de la mise à jour de cette réponse
            success: Réponse mise à jour avec succès
        elections:
          create:
            invalid: Il y a eu un problème lors de la création de cette élection
            success: Élection créée avec succès
          destroy:
            invalid: Il y a eu un problème lors de la suppression de cette élection
            success: Élection supprimée avec succès
          edit:
            title: Modifier l'élection
            update: Mettre à jour l'élection
          index:
            no_bulletin_board: Il n'y a pas de <a href="https://github.com/decidim/decidim-bulletin-board">serveur Bulletin Board</a> configuré, ce qui est nécessaire pour utiliser ce module. Cette tâche doit être effectuée par l'administrateur système.
            title: Élections
          new:
            create: Créer une élection
            title: Nouvelle élection
          publish:
            success: L'élection a été publiée avec succès.
          unpublish:
            success: L'élection a été dépubliée avec succès.
          update:
            invalid: Il y a eu un problème lors de la mise à jour de cette élection
            success: Élection mise à jour avec succès
        exports:
          elections: Élections
          feedback_form_answers: Feedbacks des répondants
        mailers:
          trustee_mailer:
            body: "<p>Bonjour %{user_name},</p><p>Vous avez été ajouté en tant que garant à %{resource_name}.</p>"
            subject: Vous avez été ajouté en tant que garant à %{resource_name}
            trustee_zone: Emmenez-moi dans la zone des garants
        menu:
          trustees: Garants
        models:
          answer:
            name: Réponse
          election:
            name: Élection
          question:
            name: Question
          trustee:
            name: Garant
        proposals_imports:
          create:
            invalid: Un problème est survenu lors de l'importation des propositions en réponses
            success: "%{number} propositions importées avec succès dans les réponses"
          new:
            create: Importer des propositions dans les réponses
            no_components: Il n'y a pas d'autres composantes de proposition dans cet espace participatif pour importer les propositions dans des réponses.
            select_component: Veuillez sélectionner un composant
            title: Importer des propositions
        questions:
          create:
            election_started: L'élection a déjà commencé
            invalid: Il y a eu un problème lors de la création de cette question
            success: Question créée avec succès
          destroy:
            invalid: Un problème est survenu lors de la suppression de cette question
            success: Question supprimée avec succès
          edit:
            title: Modifier la question
            update: Mettre à jour la question
          index:
            title: Questions
          new:
            create: Créer une question
            title: Nouvelle question
          update:
            invalid: Une erreur s'est produite lors de la mise à jour de cette question
            success: Question mise à jour avec succès
        steps:
          create_election:
            errors:
              max_selections: Les questions n'ont pas de <strong>valeur correcte pour le nombre de réponses</strong>
              minimum_answers: Les questions doivent avoir <strong>au moins deux réponses</strong>.
              minimum_questions: L'élection <strong>doit avoir au moins une question</strong>.
              published: L'élection n'est <strong>pas publiée</strong>.
              trustees_number: L'espace participatif <strong>doit avoir au moins %{number} garants avec une clé publique</strong>.
            invalid: Une erreur est survenue lors de la création de l'élection
            no_trustees: Il n'y a pas de garants configurés pour cet espace participatif
            not_used_trustee: "(non utilisé)"
            public_key:
              'false': n'a pas de <strong>clé publique</strong>
              'true': a une <strong>clé publique</strong>
            requirements:
              max_selections: Toutes les questions ont une valeur correcte pour <strong>le maximum de réponses</strong>.
              minimum_answers: Chaque question a <strong>au moins 2 réponses</strong>.
              minimum_questions: L'élection a <strong>au moins 1 question</strong>.
              published: L'élection est <strong>publiée</strong>.
              time_before: La configuration est réalisée <strong>au moins %{hours} heures</strong> avant le début de l'élection.
              trustees_number: L'espace participatif <strong>doit avoir au moins %{number} garants avec une clé publique</strong>.
            submit: Configurer l'élection
            success: Élection envoyée avec succès au Tableau de Bord
            title: Configurer l'élection
            trustees: Garants de l'élection
          created:
            invalid: Il y a eu un problème lors du démarrage de la cérémonie des clés
            submit: Démarrer la cérémonie des clés
            success: La demande de lancement de cérémonie des clés a bien été envoyée au Panneau d'Affichage
            title: Élection créée
            trustees: Garants
          key_ceremony:
            continue: Continuer
            title: Cérémonie des clés
          key_ceremony_ended:
            errors:
              time_before: L'élection est prête à commencer. Vous devez attendre %{hours} heures avant le lancement (%{start_time}) pour démarrer la période de vote.
            invalid: Il y a eu un problème au démarrage de la période de vote
            requirements:
              time_before: L'élection va bientôt commencer. Vous pouvez démarrer la période de vote manuellement, ou elle sera démarrée automatiquement avant l'heure de départ, à %{start_time}.
            submit: Commencer la période de vote
            success: La demande de lancement de la période de vote a bien été envoyée au Panneau d'Affichage
            title: Prêt à commencer
          processing: Traitement en cours...
          results_published:
            answer: Répondre
            not_selected: Non sélectionné
            question: Question
            result: Résultat
            selected: Sélectionné
            submit: Envoyer
            title: Résultats publiés
          tally_ended:
            answer: Répondre
            not_selected: Non sélectionné
            question: Question
            result: Réalisation
            selected: Sélectionné
            submit: Publier les résultats
            success: La demande de publication des résultats a bien été envoyée au Panneau d'Affichage
            title: Résultat du calcul
          tally_started:
            continue: Continuer
            invalid: Une erreur est survenue lors du signalement du garant absent
            mark_as_missing: Marquer comme absent
            mark_as_missing_description: Tout les garants doivent participer au processus, mais si un garant ne peut y prendre part, vous pouvez le marquer comme absent.
            success: Le signalement du garant absent a été envoyé avec succès sur le Tableau d'Affichage
            tally_completion: Le processus sera terminé lorsque tout les garants seront marqués comme actif ou absent. Au moins %{quorum} garants sont requis pour compléter le processus.
            title: Dépouillement
            undo_mark_as_missing: Un garant marqué comme absent par erreur sera capable de participer avant l'achèvement du processus. Ils peuvent procéder comme d'habitude et le signalement d'absence sera ignoré.
          vote:
            errors:
              time_after: L'élection est toujours en cours. Vous devez attendre (%{end_time}) pour terminer la période de vote.
            invalid: Un problème est survenu lors de la clôture de la période de vote
            requirements:
              time_after: L'élection est terminée. Vous pouvez terminer la période de vote manuellement, ou elle se terminera automatiquement dans quelques minutes.
            submit: Fin de la période de vote
            success: La demande de fin de la période de vote a été envoyée avec succès au Panneau d'Affichage
            title: Période de vote
          vote_ended:
            invalid: Une erreur s'est produite au lancement du dépouillement
            submit: Démarrer le dépouillement
            success: La demande de lancement du dépouillement a bien été envoyée au Panneau d'Affichage
            text: Le vote est terminé. Vous pouvez commencer le comptage.
            title: Période de vote terminée
          vote_stats:
            no_vote_statistics_yet: Pas encore de statistiques sur le vote
            title: Statistiques du vote
            voters: Votants
            votes: Votes
        trustees_participatory_spaces:
          actions:
            disable: Désactiver
            enable: Autoriser
          create:
            exists: Ce garant existe déjà dans cet espace participatif
            invalid: Une erreur s'est produite lors de la création du garant
            success: Le garant a bien été créé
          delete:
            invalid: Il y a eu un problème lors de la suppression de ce garant
            success: Le garant a bien été supprimé
          form:
            select_user: Sélectionner un utilisateur
          index:
            title: Garants
          new:
            create: Créer un garant
            title: Nouveau garant
          update:
            invalid: Une erreur s'est produite lors de la mise à jour du garant %{trustee}
            success: Le garant %{trustee} a été mis à jour avec succès
      admin_log:
        election:
          create: "%{user_name} a créé l'élection %{resource_name} dans %{space_name}"
          delete: "%{user_name} a supprimé l'élection %{resource_name} dans %{space_name}"
          end_vote: "%{user_name} a terminé la période de vote pour l'élection %{resource_name} de l'espace %{space_name} sur le Tableau des Bulletins"
          publish: "%{user_name} a publié l'élection %{resource_name} de %{space_name}"
          publish_results: "%{user_name} a publié les résultats de l'élection %{resource_name} de %{space_name} sur le Tableau d'Affichage"
          report_missing_trustee: "%{user_name} a signalé %{trustee_name} en tant qu'accesseur manquant pendant le dépouillement de l'élection %{resource_name} de %{space_name} sur le Tableau d'affichage"
          setup: "%{user_name} a créé l'élection %{resource_name} de %{space_name} sur le Tableau d'affichage"
          start_key_ceremony: "%{user_name} a commencé la cérémonie des clés pour l'élection %{resource_name} de %{space_name} sur le Panneau d'affichage"
          start_tally: "%{user_name} a commencé le dépouillement pour l'élection %{resource_name} de %{space_name} sur le Tableau d'affichage"
          start_vote: "%{user_name} a commencé la période de vote pour l'élection %{resource_name} de %{space_name} sur le Tableau d'affichage"
          unpublish: "%{user_name} a dépublié le %{resource_name} de l'élection %{space_name}"
          update: "%{user_name} a mis à jour l'élection %{resource_name} de %{space_name}"
        trustee:
          create: "%{user_name} a nommé l'utilisateur %{trustee_user} en tant que accesseur"
      election_m:
        badge_name:
          finished: Terminées
          ongoing: Active
          upcoming: À venir
        end_date: Se termine le
        footer:
          remaining_time:
            one: "<strong>Il reste %{count} heure %{minutes} minutes</strong> pour voter."
            other: "<strong>Il reste %{count} heures %{minutes} minutes</strong> pour voter."
          view: Voir
          vote: Voter
        label:
          date: Dates
        questions: '%{count} questions'
        start_date: Début
        unspecified: Non spécifié
      elections:
        count:
          elections_count:
            one: "%{count} élection"
            other: "%{count} élections"
        election_log:
          chained_hash: La chaîne de hash de ce message
          complete: Terminée
          creation_description:
            complete: L'élection a bien été créée et ajoutée sur le Tableau d'affichage.
            not_created: L'élection n'est pas encore créée.
          creation_title: Élection créée
          description: Ceci est le journal des élections, où vous pouvez vérifier le statut de chaque étape, par exemple lorsque l'élection a été créée, si le processus de dépouillement est terminé, et la date de clôture de l'élection.
          download: Télécharger
          key_ceremony_description:
            complete: La cérémonie de génération de clés est terminée. Chaque garant a des clés valides et a téléchargé les clés de sauvegarde nécessaires.
            not_started: La génération des clés n'a pas encore commencée.
            started: La cérémonie de génération des clés a commencé mais n'est pas encore terminée.
          key_ceremony_title: Cérémonie de génération des clés
          not_available: Pas encore disponible
          not_created: N'est pas créée
          not_published: Non publié
          not_ready: Pas encore prêt
          not_started: Non démarré
          published: Publié
          results_description:
            not_published: Les résultats ne sont pas encore publiés.
            published: Les résultats sont publiés.
          results_title: Résultats
          started: Débutée
          tally_description:
            finished: Le dépouillement est terminé.
            not_started: Le dépouillement n'a pas encore commencé.
            started: Le dépouillement a commencé.
          tally_title: Dépouillement
          title: Journal de l'élection
          verifiable_results:
            checksum: 'Somme de contrôle SHA256:'
            description:
              not_ready: Le fichier de vérification électoral et la somme de contrôle SHA256 ne sont pas encore disponibles. Dès que les résultats seront publiés, vous serez en mesure de vérifier cette élection.
              ready: 'Ici, vous avez la possibilité de vérifier l''élection. D''abord, vous devez télécharger le fichier et vous assurer qu''il n''a pas été corrompu. Pour ce faire, exécutez la commande suivante et vérifiez que la sortie correspond à la somme de contrôle :'
            how_to_verify: 'Une fois le fichier téléchargé et vérifié qu''il est correct, vous pouvez exécuter le vérificateur universel. Clonez <a href=''https://github.com/decidim/decidim-bulletin-board''>ce dépôt</a> et, depuis le dossier racine, exécutez la commande suivante :'
            title: Vérifier les résultats de l'élection
            verifiable_file: 'Fichier de vérification d''élection:'
          verify: Vérifier l'élection
          vote_description:
            finished: Le vote est terminé.
            not_started: Le vote n'a pas encore commencé.
            started: Le vote a commencé.
          vote_title: Processus de vote
        filters:
          active: Actif
          all: Toutes
          date: Date
          finished: Terminées
          search: Rechercher
          upcoming: À venir
        filters_small_view:
          close_modal: Fermer la fenêtre de dialogue
          filter: Filtrer
          filter_by: Filtrer par
          unfold: Voir plus
        preview:
          available_answers: 'Réponses disponibles:'
          description: 'Voici les questions que vous trouverez dans le processus de vote:'
          title: Questions de l'élection
        results:
          description: 'Ce sont les résultats du vote, pour chaque question:'
          percentage: "%{count}%"
          selected: Sélectionné
          title: Résultats de l'élection
          votes:
            one: "%{count} vote"
            other: "%{count} votes"
        show:
          action_button:
            change_vote: Changer votre vote
            vote: Commencer à voter
            vote_again: Voter à nouveau
          back: Élections disponibles
          callout:
            already_voted: Vous avez déjà voté pour cette élection. Vous pouvez modifier votre vote ou le vérifier.
            pending_vote: Votre vote est en cours de validation le serveur.
            vote_rejected: Il n'a pas été possible de vérifier votre vote. Veuillez recommencer.
          election_log: Journal de l'élection
          preview: Aperçu
          verify:
            already_voted: Déjà voté?
            verify_here: Vérifiez votre vote ici.
            will_verify: Vous pourrez vérifier votre vote une fois l'élection commencée.
          voting_period_status:
            finished: Le vote a commencé le %{start_time} et s'est terminé le %{end_time}
            ongoing: 'Vote actif jusqu''au : %{end_time}'
            upcoming: Le vote commence le %{start_time}
      feedback:
        answer:
          invalid: Un problème est survenu lors de l'envoi de votre commentaire.
          spam_detected: Une erreur s'est produite lors de la complétion du formulaire. Peut-être êtes-vous allés trop vite, pouvez-vous réessayer?
          success: Votre avis a bien été envoyé.
      models:
        answer:
          fields:
            proposals: Propositions
            selected: Sélectionné
            title: Titre
            votes: Votes
        election:
          fields:
            bb_status: Statut du Tableau d'affichage
            end_time: Prend fin à
            start_time: Commence à
            title: Titre
            verifiable_results_file_hash: Somme de contrôle SHA256 du fichier
            verifiable_results_file_url: Fichier d'élection vérifiable
        question:
          fields:
            answers: Réponses
            max_selections: Nombre maximum de sélections
            title: Titre
        trustees_participatory_space:
          fields:
            considered: autorisé
            email: Email
            inactive: inactif
            name: Nom
            notification: Notification envoyée à
            public_key: Clé publique
            status: Statut
      orders:
        label: Trier les élections par
        older: Les plus anciens
        recent: Les plus récents
      trustee_zone:
        elections:
          backup_modal:
            description: Cette élection est en cours de création dans le Tableau d'Affichage. Il est très important que chaque Mandataire qui y participe fasse une sauvegarde de ces clés et les stocke dans un endroit sûr. Ensuite, le processus se poursuit.
            download_election_keys: Télécharger les clés
            download_icon: Icône indiquant une action de téléchargement
            title: Sauvegarder les clés d'élection pour %{election}
          key_ceremony_steps:
            back: Retour
            description: Cette élection est en cours de création dans le Tableau d'Affichage. Pour compléter ce processus, votre participation en tant que Mandataire est nécessaire.
            keys:
              create_election: Génération des clés
              key_ceremony:
                joint_election_key: Génération de la clé conjointe
                step_1: Publication des clés
            list:
              status: Statut
              task: Tâche
            process_warning: Une fois le processus démarré, vous ne devriez pas quitter cette page avant la fin du processus. Cela prendra plusieurs minutes, car tous les Mandataires doivent être connectés pour le compléter.
            start: Démarrer
            start_icon: Icône indiquant un bouton de démarrage pour démarrer la génération des clés d'élection
            status:
              completed: Terminé
              pending: En attente
              processing: Traitement en cours
            title: Créer des clés d'élection pour %{election}
          restore_modal:
            description: Le Tableau d'Affichage a des informations pour vous en temps que Mandataire de cette élection. Pour continuer le processus, commencer par télécharger le fichier de sauvegarde généré pendant la session précédente.
            title: Restaurer les clés d'élection pour %{election}
            upload_election_keys: Télécharger les clés d'élection
            upload_icon: Icône indiquant une action de téléchargement
          tally_started_steps:
            back: Retour
            description: Les résultats de cette élection sont calculés dans le Bulletin Board et pour compléter ce processus, votre participation en tant que garant est nécessaire.
            keys:
              end_tally: Dépouillement terminé
              tally:
                cast: Valider le dépouillement
                share: Partager le décompte
            list:
              status: Statut
              task: Tâche
            process_warning: Une fois le processus démarré, vous ne devriez pas quitter cette page avant la fin du processus. Cela prendra plusieurs minutes, car tous les garants doivent être connectés pour le compléter.
            start: Démarrer
            start_icon: Icône indiquant un bouton de démarrage pour démarrer la génération des clés d'élection
            status:
              completed: Terminé
              pending: En attente
              processing: Traitement en cours
            title: Dépouillement pour %{election}
          update:
            error: Le statut de l'élection n'a pas été mis à jour.
            success: 'Le statut de l''élection est : %{status}'
        menu:
          trustee_zone: Espace de garant
        no_bulletin_board:
          body: Un tableau d'affichage configuré est requis pour cette section. Contactez l'administrateur pour plus de détails.
          title: Désolé, le tableau d'affichage n'est pas encore configuré.
        trustees:
          show:
            elections:
              list:
                action_required:
                  'false': 'Non'
                  name: Action requise ?
                  'true': Effectuer l'action
                bb_status: Statut
                election: Élection
                voting_period: Période de vote
              no_elections: Il n'y a pas d'élections dans lesquelles vous êtes garant.
              title: Élections
            identification_keys:
              cancel: Annuler
              generate: Générer les clés d'identification
              generate_error: Une erreur s'est produite lors de la génération des clés d'identification.
              generate_legend: Vous devez générer une paire de clés d'identification pour participer aux élections en tant que garant.
              generate_legend_1: Après avoir cliqué sur le bouton, le téléchargement du fichier contenant les clés d'identification générées va commencer.
              generate_legend_2: Copiez le fichier téléchargé sur un périphérique USB fiable
              generate_legend_3: Assurez-vous que votre ordinateur ne possède pas de copie du fichier (par exemple, vérifiez les dossiers Téléchargements et Bureau).
              generate_legend_4: Faites une autre copie du fichier sur un appareil externe et conservez-le dans un endroit très sûr.
              submit: Envoyer
              submit_legend: Après avoir suivi toutes les étapes expliquées ci-dessus, complétez le processus d'envoi de la clé d'identification publique au serveur.
              submit_title: Soumettre la clé d'identification publique
              title: Clés d'identification du garant
              upload: Téléchargez vos clés d'identification
              upload_error:
                invalid_format: Le fichier téléchargé ne contient pas de clé d'identification.
                invalid_key: Impossible de charger les clés d'identification à partir du fichier téléchargé.
                invalid_public_key: Les clés d'identification dans le fichier téléchargé ne correspondent pas à la clé d'identification publique stockée.
              upload_legend: Le serveur a vos clés d'identification publiques, mais votre navigateur ne les a toujours pas. Vous devez importer le fichier avec vos clés d'identification sur votre ordinateur à partir de la sauvegarde que vous avez créée après leur génération.
            not_supported_browser_description: On dirait que vous utilisez un navigateur Web qui ne peut pas être utilisé pour agir en tant que garant. Assurez-vous d'utiliser la version la plus récente de votre navigateur, ou essayez d'utiliser l'un des navigateurs les plus populaires pour accomplir vos tâches de garant.
            not_supported_browser_title: Mettre à niveau le navigateur pour agir en tant que garant
            trustee_role_description: Vous avez été assigné à agir en tant que garant lors de certaines des élections mises en place sur cette plateforme.
          update:
            success: Votre clé d'identification publique a bien été stockée.
      votes:
        ballot_decision:
          audit: "(Auditer le bulletin de vote)"
          back: Recommencer le processus de vote
          ballot_hash: 'L''identifiant de votre bulletin est:'
          cast: Remplir le bulletin pour terminer votre vote
          description: Ici, vous pouvez valider votre vote de sorte qu'il soit correctement compté ou alternativement vous pouvez vérifier que votre bulletin a bien été chiffré. Pour des raisons de sécurité, l’audit de votre bulletin révélera son contenu. Si vous souhaitez valider votre vote, vous devrez donc recommencer le processus de vote.
          header: 'Le bulletin est chiffré: validez-le ou auditez-le'
        casting:
          header: Vote en cours...
          text: Votre bulletin a bien été pris en compte.
        confirm:
          answer: Répondre
          answer_number: répondre à %{number}
          confirm: Valider
          edit: éditer
          header: Confirmer votre vote
          intro: Voici un résumé du vote que vous êtes sur le point de prononcer. <br> Veuillez confirmer votre vote ou modifier vos réponses.
          nota_option: Vide
          question: Question %{count}
        confirmed:
          back: Retour aux élections
          experience: Comment a été votre expérience?
          feedback: Donnez-nous votre avis
          header: Vote confirmé
          lead: Votre vote a été comptabilisé !
          text: 'Vous pouvez vérifier que votre vote a bien été ajouté à la zone des urnes avec l''identifiant suivant : <strong class="evote__poll-id">%{e_vote_poll_id}</strong>'
          verify_link: Pour vérifier que votre vote a bien été pris en compte, copiez l'identifiant et collez-le sur la <a href="%{link}">page de vérification de vote</a>
        create:
          error: Un problème s'est produit lors de la validation du vote. Veuillez réessayer.
        encrypting:
          header: Chiffrement du vote...
          text: Votre bulletin est en cours de chiffrement afin de garantir le secret de votre vote.
        failed:
          header: Le vote a échoué
          lead: Votre vote n'a pas été exprimé!
          text: Une erreur est survenue, veuillez réessayer.
          try_again: Réessayez
        header:
          ballot_decision: Validez ou auditez votre vote
          casting: Vote en cours
          confirm: Confirmer votre vote
          confirmed: Vote confirmé
          encrypting: Chiffrement du vote
          failed: Le vote a échoué
        messages:
          invalid_token: Votre session dans l'isoloir n'est pas valide. Essayez de voter à nouveau.
          not_allowed: Vous n'êtes pas autorisé à voter sur cette élection pour le moment.
        modal:
          close: Fermer
          proposal_header: 'Propositions:'
        new:
          answer_choices: Vous pouvez sélectionner jusqu'à %{choices} réponses
          more_information: Plus d'informations
          nota_option: Vide / Aucune des options ci-dessus
          preview_alert: Ceci est un aperçu de la cabine de vote.
          question_steps: Question %{current_step} sur %{total_steps}
          selections: "%{selected} sur %{max_selections}<br> sélections"
        onboarding_modal:
          close: Fermer la fenêtre de dialogue
          create_account: Créer un compte
          description: Voulez-vous créer un compte sur la plateforme ? Vous pourrez participer aux concertations et prendre une part active dans l'organisation.
          no_account: Non, merci.
          title: Nouveau sur la plateforme ?
        update:
          error: Une erreur s'est produite lors de la mise à jour du statut du vote. Tentez de voter à nouveau.
        verify:
          content:
            heading: Vérifiez votre vote
            info: Ce vérificateur s'assure que votre vote, identifié avec une chaîne de texte chiffrée, a été diffusé correctement et se trouve bien dans l'urne.
          error:
            header: Vote introuvable !
            info: Le code de vote n'a pas été trouvé dans %{link} l'urne, essayez à nouveau.
          form:
            back: Retour à la plateforme
            submit: Vérifier
            vote_identifier: 'Code d''identification :'
            vote_identifier_help: C'est l'identifiant qui vous a été donné après que vous avez voté (pas le code pour entrer dans l'isoloir).
          header:
            title: Vérifiez votre vote
          success:
            header: Vote trouvé !
            info: Votre vote chiffré se trouve bien dans %{link} l'urne
        voting_step:
          back: Précédent
          continue: Suivant
      warnings:
        no_elections_warning: Aucune élection ne correspond à vos critères de recherche ou aucune élection n'est programmée.
        no_scheduled_elections_warning: À l'heure actuelle, il n'y a pas d'élections programmées, mais vous trouverez ici toutes les élections passées.
    events:
      elections:
        election_published:
          email_intro: 'L''élection %{resource_title} est maintenant active pour %{participatory_space_title}. Vous pouvez la voir sur cette page :'
          email_outro: Vous avez reçu cette notification parce que vous suivez %{participatory_space_title}. Vous pouvez arrêter de recevoir des notifications en suivant le lien précédent.
          email_subject: L'élection %{resource_title} est maintenant active pour %{participatory_space_title}.
          notification_title: L'élection de <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> est maintenant active pour %{participatory_space_title}.
        trustees:
          new_election:
            email_intro: Vous avez été ajouté en tant que garant pour l'élection %{resource_title}.
            email_outro: Vous avez reçu cette notification parce que vous avez été ajouté comme garant de l'élection "%{resource_title}".
            email_subject: Vous avez été ajouté en tant que garant pour l'élection %{resource_title}.
            notification_title: Vous êtes garant de l'élection <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a>.
          new_trustee:
            email_intro: Un administrateur vous a ajouté en tant que garant de %{resource_name}. Vous devriez créer votre clé publique <a href='%{trustee_zone_url}'>dans votre espace de garant</a>
            email_outro: Vous avez reçu cette notification parce que vous avez été ajouté comme garant de l'élection "%{resource_name}".
            email_subject: Vous avez été ajouté en tant que garant pour l'élection %{resource_name}.
            notification_title: Vous êtes garant de <a href="%{participatory_space_url}">%{resource_name}</a>.
        votes:
          accepted_votes:
            email_intro: 'Votre vote a été accepté ! En utilisant votre jeton de vote : %{encrypted_vote_hash}, vous pouvez vérifier votre vote <a href="%{verify_url}">ici</a>.'
            email_outro: Vous avez reçu cette notification parce que vous avez voté pour l'élection %{resource_name}. Si vous souhaitez vous désabonner des notifications, connectez-vous à la plateforme, puis rendez-vous dans l'onglet “Mon compte” > “Paramètres des notifications”.
            email_subject: Votre vote pour %{resource_name} a été accepté.
            notification_title: 'Votre vote a été accepté. Vérifiez votre vote <a href="%{verify_url}">ici</a> en utilisant votre jeton de vote : %{encrypted_vote_hash}'
      votings:
        polling_officers:
          polling_station_assigned:
            email_intro: Vous avez été assigné en tant que %{role} du Bureau de vote %{polling_station_name} sur <a href="%{resource_url}">%{resource_title}</a>. Vous pouvez gérer le Bureau de vote à partir de la <a href="%{polling_officer_zone_url}">zones des responsable du scrutin</a>.
            email_outro: Vous avez reçu cette notification parce que vous avez été assigné au rôle de %{role} sur %{polling_station_name}. Si vous souhaitez vous désabonner des notifications, connectez-vous à la plateforme, puis rendez-vous dans l'onglet “Mon compte” > “Paramètres des notifications”.
            email_subject: Vous êtes %{role} du Bureau de vote %{polling_station_name}.
            notification_title: Vous êtes %{role} du Bureau de vote %{polling_station_name} sur le vote <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a>.
        send_access_code:
          instruction: 'Voici le code d''accès que vous avez demandé : %{access_code}, avec lequel vous pourrez participer à %{voting}.'
          subject: Votre code d'accès pour participer à %{voting}
    help:
      participatory_spaces:
        votings:
          contextual: "<p>Une <strong>élection</strong> est un espace qui vous permet de poser une question claire à toutes les personnes formant une organisation, d'appeler à participer à l'élection, à susciter et organiser le débat pour ou contre une réponse. Lorsque la date de l'élection arrive, vous pouvez voter et publier les résultats des votes.</p> <p>Exemples : Les élections peuvent porter sur presque n'importe quel aspect qui affecte une organisation : changer le nom, le logo en offrant plusieurs alternatives, décider ou non de d'intégrer une organisation plus grande, valider ou rejeter un nouveau plan stratégique ou le résultat d'un groupe de travail, choisir la limitation à 1,2 ou 3 mandatures.</p>\n"
          page: "<p>Une <strong>élection</strong> est un espace qui vous permet de poser une question claire à toutes les personnes formant une organisation, d'appeler à participer à l'élection, à susciter et organiser le débat pour ou contre une réponse. Lorsque la date de l'élection arrive, vous pouvez voter et publier les résultats des votes.</p> <p>Exemples : Les élections peuvent porter sur presque n'importe quel aspect qui affecte une organisation : changer le nom, le logo en offrant plusieurs alternatives, décider ou non de d'intégrer une organisation plus grande, valider ou rejeter un nouveau plan stratégique ou le résultat d'un groupe de travail, choisir la limitation à 1,2 ou 3 mandatures.</p>\n"
          title: Que sont les élections ?
    menu:
      votings: Élections
    statistics:
      elections_count: Élections
      votings_count: Votes
    votings:
      admin:
        ballot_styles:
          create:
            error: Il y a eu un problème lors de la création de ce style de bulletin
            success: Style de bulletin créé avec succès
          destroy:
            invalid: Un problème est survenu lors de la suppression de ce style de bulletin
            success: Style de bulletin supprimé avec succès
          edit:
            title: Modifier le style de bulletin
            update: Mettre à jour
          form:
            code_help: 'Note : le code est le lien entre le recensement et un bulletin de vote. Lors du téléchargement des données de recensement, chaque entrée se verra assignée un style de vote en faisant la correspondance avec le code'
            election: Élection
            questions: Questions pour ce style de bulletin
            questions_help: 'Note : sélectionnez les questions de la fonctionnalité Élection que vous souhaitez présenter aux électeurs affectés à ce style de bulletin'
          index:
            actions:
              confirm_destroy: Êtes-vous sûr·e ?
              destroy: Supprimer
              edit: Modifier
              new: Nouveau
              title: Actions
            associated_census_data: Entrées de recensement associées
            explanation_callout: Un style de bulletin spécifie quelles questions seront présentées aux électeurs dans le stand. Dans un style de bulletin, vous pouvez choisir quelles questions de la fonctionnalité Élection de ce vote appartiennent à un bulletin de vote. Le code de style de bulletin est utilisé pour faire correspondre un électeur du recensement avec le bulletin de vote qui lui sera présenté dans l'isoloir. Ne créez pas de style de vote si vous voulez présenter toutes les questions.
            title: Styles de bulletin
          new:
            create: Créer
            title: Créer un style de bulletin
          update:
            invalid: Il y a eu un problème lors de la création de ce style de bulletin
            success: Style de bulletin mis à jour avec succès
        content_blocks:
          highlighted_votings:
            max_results: Nombre maximum d'éléments à afficher
          landing_page:
            attachments_and_folders:
              name: Pièces jointes et dossiers du vote
            description:
              name: Description du vote
            elections:
              name: Élections
            header:
              name: Header du vote
            html_block_1:
              name: Bloc HTML 1 du Vote
            html_block_2:
              name: Bloc HTML 2 du Vote
            html_block_3:
              name: Bloc HTML 3 du Vote
            metrics:
              name: Métriques de vote
            polling_stations:
              name: Bureaux de vote
            stats:
              name: Statistiques du vote
            timeline:
              name: Calendrier du vote
        index:
          not_published: Non publié
          published: Publié
        landing_page:
          content_blocks:
            edit:
              update: Mettre à jour
          edit:
            active_content_blocks: Blocs de contenu actifs
            inactive_content_blocks: Blocs de contenu inactifs
        menu:
          votings: Élections
          votings_submenu:
            attachment_collections: Dossiers
            attachment_files: Fichiers
            attachments: Pièces jointes
            ballot_styles: Styles de bulletin
            census: Recensement
            components: Fonctionnalités
            info: Information
            landing_page: Page d’accueil
            monitoring_committee: Comité de suivi
            monitoring_committee_election_results: Valider les résultats
            monitoring_committee_members: Membres
            monitoring_committee_polling_station_closures: Valider les certificats
            monitoring_committee_verify_elections: Vérifier les élections
            polling_officers: Responsables du scrutin
            polling_stations: Bureaux de vote
        models:
          ballot_style:
            fields:
              code: Code
            name: Style de bulletin
          monitoring_committee_member:
            fields:
              email: Email
              name: Nom
            name: Membre du comité de suivi
          polling_officer:
            fields:
              email: Email
              name: Nom
              polling_station: Bureau de vote (rôle)
            name: Responsable du scrutin
          polling_station:
            fields:
              address: Adresse
              polling_station_managers: Directeurs
              polling_station_president: Président
              title: Titre
            name: Bureau de vote
          voting:
            fields:
              created_at: Créée le
              promoted: Mise en avant
              published: Publié
              title: Titre
        monitoring_committee_election_results:
          actions:
            title: Actions
            view: Afficher
          index:
            title: Choisissez une élection pour laquelle vous souhaitez voir les résultats
          results:
            bulletin_board: Panneau d'affichage
            election_totals: Total des élections
            polling_stations: Bureaux de vote
            result_types:
              blank_answers: Réponses vides
              blank_ballots: Votes blancs
              null_ballots: Votes nuls
              total_ballots: Total des votes
              valid_ballots: Votes valides
            selected: Sélectionné
            title: Résultats pour l'élection <i>%{election_title}</i>
            totals: Totaux
          show:
            change_election: Changer l'élection
            publish_results: Publier les résultats
            publishing: Publication en cours ...
          update:
            invalid: Un problème est survenu lors de la publication des résultats
            rejected: La publication des résultats a été rejetée par le Panneau d'affichage. Réessayez ou contactez l'administrateur système.
            success: Les résultats ont été publiés avec succès
        monitoring_committee_members:
          create:
            invalid: Un problème est survenu lors de la création de ce membre du comité de suivi
            success: Membre du comité de suivi créé avec succès
          destroy:
            invalid: Un problème est survenu lors de la suppression de ce membre du comité de suivi
            success: Membre du comité de suivi supprimé avec succès
          form:
            existing_user: Utilisateur existant
            non_user: Inviter un nouveau participant
            select_user: Recherche par nom, email ou pseudo
            user_type: Type de participant
          index:
            title: Comité de suivi
          new:
            create: Créer
            title: Créer un membre du comité de suivi
        monitoring_committee_polling_station_closures:
          actions:
            title: Actions
            validate: Valider
            view: Afficher
          closures:
            change_election: Changer l'élection
            signed: Signé?
            title: Bureaux de vote pour l'élection <i>%{election_title}</i>
            validated: Validé?
          edit:
            change_polling_station: Retourner aux bureaux de vote
            monitoring_committee_notes: Remarques
            monitoring_committee_notes_placeholder: Signaler tout incident ici
            title: Résultats pour l'élection <i>%{election_title}</i> dans le bureau de vote <i>%{polling_station_title}</i>
          elections:
            title: Choisissez une élection que vous souhaitez valider
          show:
            change_polling_station: Retour aux bureaux de vote
            monitoring_committee_notes: Remarques du comité de suivi
          validate:
            error: Un problème est survenu lors de la validation de la fermeture
            success: La fermeture a été validée correctement
        monitoring_committee_verify_elections:
          index:
            download: Télécharger
            how_to_checksum: 'Pour vous assurer que le fichier que vous avez téléchargé n''a pas été corrompu ou altéré pendant le processus de téléchargement, exécutez la commande suivante dans votre console et vérifiez que la sortie correspond à la somme de contrôle indiquée ci-dessus :'
            how_to_download: Pour vérifier une élection, téléchargez son fichier vérifiable à partir du tableau ci-dessus.
            how_to_run_verifier: 'Une fois le fichier téléchargé et vérifié, vous pouvez exécuter le vérificateur universel. Clonez <a href=''https://github.com/decidim/decidim-bulletin-board''>ce dépôt</a> et, depuis le dossier racine, exécutez la commande suivante :'
            how_to_title: Comment vérifier la validité d'une élection
            not_available: Pas encore disponible
            title: Élections
        polling_officers:
          create:
            invalid: Une erreur est survenue lors de la création de ce responsable de scrutin
            success: Le responsable de scrutin a été créé avec succès
          destroy:
            invalid: Une erreur est survenue lors de la suppression de ce responsable de scrutin
            success: Le responsable de scrutin a été supprimé avec succès
          form:
            existing_user: Participant existant
            non_user: Inviter un nouveau participant
            select_user: Recherche par nom, email ou pseudo
            user_type: Type du participant
          index:
            role_manager: directeur
            role_president: président
            title: Responsables du scrutin
          new:
            create: Créer
            title: Créer un responsable du scrutin
          polling_officers_picker:
            choose_polling_officers: Choisir les responsables du scrutin
            close: Fermer
            more_polling_officers: Il y a %{number} responsables du scrutin supplémentaires. Affinez votre recherche pour les localiser.
            no_polling_officers: Aucun responsable du scrutin ne correspond à vos critères de recherche ou il n'y a pas de responsable du scrutin.
        polling_stations:
          create:
            invalid: Une erreur est survenue lors de la création de ce bureau de vote
            success: Le bureau de vote a été créée avec succès
          destroy:
            invalid: Une erreur est survenue lors de la suppression de ce bureau de vote
            success: Le bureau de vote a bien été supprimé
          edit:
            title: Modifier le bureau de vote
            update: Mettre à jour le bureau de vote
          form:
            address_help: 'Adresse: utilisée par l''outil de géocadage pour trouver l''emplacement'
            location_help: 'Lieu : message adressé aux électeurs informant du lieu exact du bureau de vote'
            location_hints_help: 'Indices de localisation : informations complémentaires. Par exemple : l''étage du bâtiment où se trouve le bureau de vote.'
            polling_station_managers_help: 'Directeur du scrutin : les personnes qui seront gestionnaires des bureaux de vote. Assurez-vous que les responsables du scrutin ont déjà été créés dans les bureaux de vote et qu''ils ne sont pas déjà affectés à un autre bureau de vote'
            polling_station_president_help: 'Président du scrutin : les personnes qui agiront en tant que président du bureau de vote. Assurez-vous que les présidents ont déjà été créés dans les bureaux de vote et qu''ils ne sont pas déjà affectés à un autre bureau de vote'
            select_president: Sélectionnez un responsable de scrutin en tant que président du bureau de vote
          index:
            title: Bureaux de vote
          new:
            create: Créer
            title: Créer un bureau de vote
          update:
            invalid: Une erreur est survenue lors de la mise à jour de ce bureau de vote
            success: Le bureau de vote a bien été mis à jour
        titles:
          votings: Élections
        votings:
          actions:
            confirm_destroy: Êtes-vous sûr(e) ?
            destroy: Supprimer
            new_voting: Nouvel espace de vote
            publish: Publier
            unpublish: Dépublier
          create:
            invalid: Une erreur s'est produite lors de la création de cette élection
            success: Élection créée avec succès
          edit:
            add_election_component: Vous n'avez aucune élection configurée pour ce vote. Veuillez en créer une dans la section Fonctionnalités
            assign_missing_officers: Il reste des bureaux de votes sans président et/ou accesseurs. Veuillez lier ces derniers à partir de la section Bureaux de votes
            update: Mettre à jour
          form:
            banner_image: Image de la bannière
            census_contact_information: Coordonnées du recensement
            census_contact_information_help: Cette information de contact est destinée à un participant qui veut signaler des problèmes avec le recensement. Il peut s'agir d'une adresse e-mail, d'un formulaire de contact sur un autre site, d'une enquête pour les visiteurs, etc.
            introductory_image: Image d'introduction
            promoted: Mis en avant
            select_a_voting_type: Veuillez sélectionner un type de vote
            show_check_census_help: Si vous voulez afficher le lien "Puis-je voter?" dans le menu des votes publics
            slug: Slug
            slug_help: 'Les identifiants d''URL sont utilisés pour générer les URL qui renvoient vers cette élection. Ils ne contiennent que des lettres, des chiffres et des tirets et doivent commencer par une lettre. Exemple : %{url}'
            title: Titre
            voting_type:
              hybrid: Hybride
              in_person: En présentiel
              online: En ligne
            voting_type_label: Type de vote
          new:
            create: Créer
            title: Nouvelle élection
          publish:
            success: Élection publiée avec succès
          unpublish:
            success: Élection publiée avec succès
          update:
            invalid: Une erreur s'est produite lors de la mise à jour de cette élection
            success: Élection mise à jour avec succès
      admin_log:
        ballot_style:
          create: "%{user_name} a créé un style de bulletin avec le code %{ballot_style_code} dans l'espace %{space_name}"
          delete: "%{user_name} a supprimé un style de bulletin avec le code %{ballot_style_code} dans l'espace %{space_name}"
          update: "%{user_name} a mis à jour un style de bulletin avec le code %{ballot_style_code} dans l'espace %{space_name}"
        census:
          create: "%{user_name} a créé le recensement pour l'espace %{space_name}"
          delete: "%{user_name} a supprimé le recensement pour l'espace %{space_name}"
          update: "%{user_name} a mis à jour le recensement pour l'espace %{space_name}"
        monitoring_committee_member:
          create: "%{user_name} a assigné l'utilisateur %{monitoring_committee_member_user} en tant que membre du comité de suivi dans l'espace %{space_name}"
          delete: "%{user_name} a supprimé l'utilisateur %{monitoring_committee_member_user} en tant que membre du comité de suivi dans l'espace %{space_name}"
        polling_officer:
          create: "%{user_name} a assigné l'utilisateur %{polling_officer_user} en tant que responsable de scrutin dans l'espace %{space_name}"
          delete: "%{user_name} a supprimé l'utilisateur %{polling_officer_user} en tant que responsable de scrutin dans l'espace %{space_name}"
        polling_station:
          create: "%{user_name} a créé le bureau de vote %{resource_name} dans l'espace %{space_name}"
          delete: "%{user_name} a supprimé le bureau de vote %{resource_name} dans l'espace %{space_name}"
          update: "%{user_name} a mis à jour le bureau de vote %{resource_name} dans l'espace %{space_name}"
        voting:
          create: "%{user_name} a créé l'élection %{resource_name}"
          publish: "%{user_name} a publié l'élection %{resource_name}"
          unpublish: "%{user_name} a annulé la publication de l'élection %{resource_name}"
      census:
        admin:
          census:
            create:
              invalid: Une erreur s'est produite lors de la mise à jour du recensement, veuillez réessayer plus tard.
              invalid_csv_header: Les en-têtes CSV sont manquants ou incorrects - veuillez lire attentivement les instructions
            creating_data:
              info_message: "<strong>Veuillez patienter</strong>, %{processed_count} traités sur %{raw_count} lignes à partir du fichier %{file}."
            delete:
              button: Supprimer toutes les données du recensement
              confirm: La suppression de tout le recensement ne peut pas être annulée. Êtes-vous sûr de vouloir continuer?
            destroy:
              error: Une erreur s'est produite lors de la suppression du recensement, veuillez réessayer plus tard.
              success: Données de recensement supprimées
            export_access_codes:
              button: Exporter les codes d'accès aux votes
              callout: Vous pouvez maintenant exporter les codes d'accès. Cela ne peut être fait qu'une seule fois. Une fois que vous avez lancé l'exportation, vous recevrez un e-mail avec les instructions sur <strong>%{email}</strong>
              confirm: Vous ne pouvez exporter les codes d'accès qu'une seule fois. Assurez-vous d'avoir accès au compte de messagerie <strong>%{email}</strong>.
              file_not_exist: Ce fichier n'existe pas
              launch_error: Problème lors du lancement de l'export des codes d'accès
              launch_success: L'export des codes d'accès a été lancée. Vous recevrez sous peu un e-mail à %{email}
            exporting_access_codes:
              info_message: "<strong>Veuillez patienter</strong>, l'export est en cours de préparation, vous le recevrez sous peu sur %{email}"
            freeze:
              callout: Le recensement est gelé et ne peut pas être modifié.
            generate_access_codes:
              button: Générer des codes d'accès au vote
              callout: Vous pouvez maintenant procéder à la génération des codes d'accès. N'oubliez pas qu'après la génération des codes d'accès, vous ne pourrez plus modifier le recensement.
              confirm: Si vous continuez, vous ne pourrez plus modifier le recensement.
              info_message_all: "<strong>Toutes les lignes ont été importées avec succès</strong> depuis le fichier %{file} (%{raw_count} sur %{data_count})."
              info_message_warn: Veuillez vérifier qu'aucune donnée n'est manquante, car %{data_count} enregistrements ont été créés et le fichier téléchargé %{file} a %{raw_count} lignes.
              launch_error: Problème lors du lancement de la génération des codes d'accès
              launch_success: Génération de codes lancée.
            generating_access_codes:
              info_message: "<strong>Veuillez patienter</strong>, les codes d'accès au vote sont en cours de génération..."
            new:
              file_help:
                explanation: 'Instructions concernant le fichier :'
                message_1: Seuls les fichiers CSV (.csv) sont autorisés.
                message_2: Le séparateur de colonnes doit être un point-virgule (";").
              has_ballot_styles_message: Vous avez mis en place des styles de bulletin. Assurez-vous que le champ "%{ballot_style_code_header}" dans le CSV correspond au code du style de bulletin désiré.
              info_message: "<strong>Il n'y a pas encore de recensement.</strong> Veuillez utiliser le formulaire ci-dessous pour le créer en important un fichier CSV."
              missing_ballot_styles_message: 'Il n''y a pas encore de style de bulletin pour ce vote. Si vous souhaitez avoir des questions conditionnelles (ex : présenter à l’électeur des questions différentes en fonction de son quartier/ville de résidence), vous devez configurer les <a href=%{ballot_styles_admin_path}>styles de bulletin</a> <strong>avant</strong> d''importer le recensement. Si vous voulez présenter les mêmes questions à tous les électeurs, vous pouvez passer à la procédure d''import du recensement.'
              submit: Valider le fichier csv
              title: Créer le recensement
            show:
              heading: Recensement de l'espace de vote
            upload_info:
              csv_example_with_ballot_style: 'Un exemple du fichier <strong>avec</strong> styles de bulletin :'
              csv_example_without_ballot_style: 'Un exemple du fichier <strong>sans</strong> styles de bulletin :'
              csv_header_after: Ne pas inclure le dernier champ ("%{ballot_style_code_header}") si vous n'avez pas besoin de styles de bulletin/questions conditionnelles
              csv_header_before: 'Le fichier de recensement doit être un fichier CSV avec l''en-tête suivante :'
        document_types:
          dni: Carte nationale d'identité
          nie: Carte de séjour ou de résident
          passport: Passeport
        export_mailer:
          access_codes_export:
            click_button: 'Cliquez sur le lien suivant pour télécharger les données des codes d''accès.<br/>Le fichier sera disponible jusqu''au %{date}.<br/>Vous aurez besoin de <a href="https://www.7-zip.org/">7-Zip</a> (pour Windows), <a href="https://www.keka.io/en/">Keka</a> (pour MacOS) ou <a href="https://peazip.github.io">PeaZip</a> (pour Linux) pour l''ouvrir. Mot de passe : %{password}'
            download: Télécharger
            subject: L'export des codes d'accès au vote pour %{voting_title} est disponible
        vote_flow:
          already_voted_in_person: Ce participant a déjà voté en personne et n'a plus le droit de voter.
          datum_not_found: Les données données ne correspondent à aucun électeur.
      content_blocks:
        highlighted_votings:
          name: Élections remarquables
        landing_page:
          description:
            title: À propos de ce vote
          metrics:
            heading: Statistiques
          polling_stations:
            heading: Bureaux de vote
            no_polling_stations: Il n'y a pas encore de bureau de vote.
          timeline:
            heading: Chronologie
      monitoring_committee_members:
        actions:
          confirm_destroy: Êtes-vous sûr?
          destroy: Supprimer
          new: Nouveau membre
          title: Actions
      pages:
        home:
          highlighted_votings:
            active_votings: Votations en cours
            see_all_votings: Voir toutes les votations
            votings_button_title: Lien vers la page Votations où toutes les votations sont affichées
      polling_officer_zone:
        closures:
          back_to_polling_stations: Retourner aux bureaux de vote
          certify:
            add_images: Ajouter des images
            error: Une erreur est survenue lors de la mise en place du certificat, veuillez réessayer.
            form_legend: Télécharger une photo du certificat de clôture électoral
            heading: Recomptage des votes - Télécharger un certificat
            info_text: Veuillez télécharger une photo du certificat de fermeture électorale.
            submit: Télécharger le certificat
            success: Le certificat à été téléchargé avec succès.
          create:
            error: Une erreur s'est produite lors de la création de la fermeture, veuillez réessayer plus tard.
            success: Fermeture créée avec succès.
          edit:
            heading: Recomptage des votes - Comptage des réponses
            info_text: Veuillez introduire le nombre total de réponses pour chaque question.
            modal_ballots_results_count_error:
              close_modal: Fermer
              info_text: Le nombre total de bulletins ne correspond pas au nombre total d'enveloppes. Veuillez vérifier le nombre total de bulletins.
              title: Le total des bulletins ne correspond pas
            save_recount: Enregistrer le comptage
            total_ballots: Total des votes
            total_blank_ballots: Nombre total de bulletins blanc
            total_null_ballots: Nombre total de bulletins nuls
            total_valid_ballots: Nombre total de bulletins valides
          new:
            election: 'Élection:'
            heading: Recomptage des votes
            info_text: 'Veuillez introduire le nombre total de bulletins de vote (enveloppes) recomptés dans ce Bureau de vote:'
            modal_ballots_count_error:
              btn_validate_total: Valider le nombre total de bulletins
              close_modal: Fermer
              info_explanation_text: 'Veuillez examiner le nombre total de bulletins de vote. Si le nombre total est incorrect, vous devez fournir une explication pour le comité de suivi :'
              info_text: Le nombre total de bulletins de vote introduits ne correspond pas au nombre de personnes qui ont voté dans ce Bureau de vote.
              message_for_monitoring_committee: Message pour le comité de suivi
              review_recount: Revoir le comptage
              text_area_placeholder: Veuillez saisir votre message
              title: Le total des enregistrements ne correspond pas
              total_ballots: 'Nombre total de bulletins :'
              total_people: 'Nombre total de personnes :'
            polling_station: 'Bureau de vote :'
            submit: Vérifier le nombre total
            total_ballots_count: Nombre de bulletins
          show:
            heading: Recomptage des votes
            info_text: Fermeture électorale du bureau de vote.
          sign:
            cancel: Annuler
            check_box: J'ai passé en revue ce certificat, il est identique à celui de fermeture des élections physiques
            close_modal: Clore
            confirm: Ok, continuer
            error: Une erreur est survenue, veuillez réessayer.
            heading: Recomptage des voix - Signer la fermeture
            info_text: Si vous continuez, vous ne pouvez plus modifier aucune des informations, cette action ne peut pas être annulée.
            submit: Signer la fermeture
            success: Fermeture signée avec succès.
            title: Cette action ne peut pas être annulée
          update:
            error: Une erreur s'est produite lors de la mise à jour des résultats de fermeture, veuillez réessayer plus tard.
            success: Résultats de fermeture mis à jour avec succès.
        in_person_votes:
          complete_voting:
            available_answers: 'Réponses disponibles:'
            complete_voting: Vote terminé
            identify_another: Identifier un autre participant
            questions_title: 'Elle a le droit de voter sur les questions suivantes:'
            voted: Le participant a voté
          create:
            error: Le vote n'a pas été enregistré. Veuillez réessayer.
          in_person_form:
            census_not_present: Ce participant n'est pas répertorié dans le recensement.
            census_not_present_description: Elle doit se rendre au bureau des plaintes du recensement ou contacter le support.
            date_of_birth: Date de naissance
            day: Jour
            day_placeholder: JJ
            document_number: Numéro de document
            document_number_placeholder: Numéro de carte d'identité
            month: Mois
            month_placeholder: MM
            select: Sélectionnez le type de document
            title: 'Sélectionnez le type de document et entrez le numéro de document du participant :'
            validate_document: Valider le document
            year: Année
            year_placeholder: AAAA
          new:
            back: Retourner aux bureaux de vote
            title: Identifier et vérifier un participant
          show:
            back: Retourner aux bureaux de vote
            title: En attente de l'enregistrement du vote en personne
          update:
            error: Une erreur est survenue lors de l'enregistrement du vote. Veuillez réessayer.
            success:
              accepted: Le vote a été enregistré avec succès.
              rejected: Le vote n'a pas été accepté par le Tableau d'Affichage. Veuillez contacter l'administrateur du système.
          verify_document:
            census_present: Ce participant n'est pas répertorié dans le recensement.
            name: Nom
            title: 'Vérifiez que les données suivantes sont correctes:'
            verify_document: Document requis
        menu:
          polling_officer_zone: Zone des responsables du scrutin
        polling_officers:
          index:
            polling_officer_role_description: Vous avez été assigné à agir en tant qu’officier du Bureau de vote (Président ou Gestionnaire) sur certaines des élections ayant lieu sur cette plateforme.
            polling_station:
              address: Adresse
              count_votes: Nombre de votes
              election: Élection
              identify_person: Identifier une personne
              name: Nom
              no_polling_stations: Vous n'êtes pas encore assigné à un Bureau de vote.
              role: Votre rôle
              show_closure: Voir la fermeture
              title: Bureaux de vote
              voting: Élection
      polling_officers:
        actions:
          confirm_destroy: Êtes-vous sûr?
          destroy: Supprimer
          new: Nouveau
          title: Actions
        roles:
          manager: Directeur
          president: Président
          unassigned: Non assigné
      polling_station_closure_recount:
        nota_option: Vide / Aucune des options ci-dessus
        polling_officer_notes: 'Notes de l''accesseur :'
        polling_officer_notes_blank: Il n'y a aucune note
        recount_summary: 'Bilan du recomptage:'
        signed: Signé
        total_ballots: 'Nombre total de bulletins :'
        total_blank_ballots: 'Nombre total de bulletins blanc :'
        total_null_ballots: 'Nombre total de bulletins nuls :'
        total_valid_ballots: 'Nombre total de bulletins valides :'
      polling_stations:
        actions:
          confirm_destroy: Êtes-vous sûr(e) ?
          destroy: Supprimer
          edit: Modifier
          new: Nouveau
          title: Actions
      votings:
        access_code_modal:
          email: Envoyer par e-mail à %{email}
          info: Vous avez besoin d'un code d'accès pour participer. Si vous n'en avez pas reçu un par courrier, nous pouvons vous en envoyer un nouveau.
          no_email: Aucun email disponible
          no_sms: Aucun numéro de téléphone disponible
          sms: Envoyer par SMS à %{sms}
          title: Obtenir un code d’accès
        check_census:
          check_status: Vérifiez le statut
          description: Ici, vous avez la possibilité de vérifier vos données de recensement pour savoir si vous avez le droit de participer à ce vote. Vous devriez déjà avoir un code d'accès, mais si vous l'avez perdu, vous pouvez le demander à nouveau, lorsque vos données sont correctes.
          error:
            info: 'Veuillez réessayer. Si vous pensez que les données du système sont incorrectes, vous pouvez le signaler ici : %{census_contact_information}'
            title: Les données que vous avez saisies ne sont pas dans le recensement pour ce vote
          form_title: 'Remplissez le formulaire suivant pour vérifier vos données de recensement:'
          invalid: Un problème est survenu lors de la vérification du recensement.
          success:
            access_link: par email.
            access_link_with_sms: par SMS ou e-mail.
            info: Vous devriez déjà avoir reçu votre code d'accès par courrier postal. Si vous ne l'avez pas, vous pouvez le demander ici
            title: Vos données de recensement sont correctes!
          title: Puis-je voter ?
        check_fields:
          date_of_birth: Date de naissance
          day: Jour
          day_placeholder: JJ
          document_number: Numéro de document
          document_number_placeholder: Numéro de carte d'identité
          document_type: Type de document
          month: Mois
          month_placeholder: MM
          postal_code: Code postal
          postal_code_placeholder: Numéro de code postal
          select: Sélectionnez le type de document
          year: Année
          year_placeholder: AAAA
        count:
          title:
            one: "%{count} élection"
            other: "%{count} élections"
        elections_log:
          bb_status: État actuel de l'élection
          description: Le journal des élections vous montrera toutes les informations pertinentes sur chaque vote. Par exemple, le statut de la cérémonie de génération des clées ou du dépouillement ou si les résultats sont déjà publiés. Cliquez sur l'élection à propos de laquelle vous voulez des informations.
          election_log: Journal de l'élection
          title: Journal de l'élection
        filters:
          active: Actifs
          all: Tous
          date: Date
          finished: Terminées
          search: Rechercher
          upcoming: À venir
        filters_small_view:
          close_modal: Fermer la fenêtre de dialogue
          filter: Filtrer
          filter_by: Filtrer par
          unfold: Dérouler
        index:
          no_votings: Aucun vote ne correspond à votre recherche.
          only_finished: À l'heure actuelle, il n'y a pas de votes planifiés, mais vous trouverez ici une liste de tous les votes passées.
          title: Votations
        login:
          access_code: Code d'accès
          access_code_placeholder: Code d'accès
          ask_for_a_new_one: Demander un nouveau.
          dont_have_access_code: Vous n'avez pas de code d'accès?
          form_title: 'Remplissez le formulaire suivant pour accéder au vote :'
          start_voting: Commencer à voter
          step: Identification
          title: Je m'identifie avec mes données de recensement de vote
        no_census_contact_information: Il n'y a pas encore d'informations de contact
        orders:
          label: 'Trier les votations par:'
          random: Aléatoire
          recent: Les plus récentes
        send_access_code:
          invalid: Un problème est survenu lors de l'envoi du code d'accès
          success: Votre code d'accès a été envoyé avec succès
        show:
          dates: Dates
      votings_m:
        badge_name:
          finished: Passées
          ongoing: En cours
          upcoming: À venir
        footer_button_text:
          participate: Participer
          view: Voir
          vote: Voter
        unspecified: Non précisées
        voting_type:
          hybrid: Hybride
          in_person: En présentiel
          online: En ligne
        voting_types_label: Type de vote
  layouts:
    decidim:
      election_votes_header:
        exit: Quitter
      voting_navigation:
        check_census: Puis-je voter ?
        election_log: Journal de l'élection
        voting_menu_item: Le vote
      votings:
        index:
          promoted_votings: Votations remarquables
        promoted_voting:
          more_info: Plus d'informations
          vote: Voter