# French I18n file for Fat Free CRM # Translation by Cédric Brancourt aka Electron-libre # cedric.brancourt@gmail.com # # French Canadian adjustments # by Serafim Junior Dos Santos Fagundes fr-CA: language: Français (Canadien) # Generic terms. #---------------------------------------------------------------------------- all: Tous at: à here: ici no_button: 'Non' not_implemented: Pas encore implémenté. or: ou select_none: '-- Aucun --' select_blank: '-- Selectionnez --' yes_button: 'Oui' # Settings. #---------------------------------------------------------------------------- tab_dashboard: Résumé tab_tasks: Tâches tab_campaigns: Campagnes tab_leads: Pistes tab_accounts: Comptes tab_contacts: Contacts tab_opportunities: Opportunités admin_tab_users: Utilisateurs admin_tab_settings: Paramètres admin_tab_plugins: Plugins planned: Planifié started: Démarré on_hold: En attente completed: Complétée called_off: Abandonné new: Nouveau contacted: Contacté converted: Converti rejected: Rejeté cold_call: Appel entrant conference: Conférence online: Online Marketing referral: Référant self: Interne web: Website word_of_mouth: Bouche à oreille other: Autre prospecting: Prospection analysis: Analyse presentation: Présentation proposal: Proposition negotiation: Négociation final_review: Examen final won: Clôturé/Gagné lost: Clôture/Perdu call: Appel email: E-mail follow_up: Relance lunch: Dîné meeting: Réunion money: Argent trip: Voyage overdue: Délai expiré due_asap: Dès que possible due_today: "Aujourd'hui" due_tomorrow: Demain due_this_week: Cette semaine due_next_week: La semaine prochaine due_later: Plus tard due_specific_date: A date précise... completed_today: "Ajourd'hui" completed_yesterday: Hier completed_last_week: La semaine dernière completed_this_month: Ce mois completed_last_month: Le mois dernier # Models/Activity. #---------------------------------------------------------------------------- one_hour: Une heure one_day: Un jour two_days: Deux jours one_week: Une semaine two_weeks: Deux semaines one_month: Un mois # Model Validations. #---------------------------------------------------------------------------- activerecord: errors: models: authentication: attributes: login_field: is_not_valid: "n'est pas valide" password_field: is_not_valid: "n'est pas valide" account: attributes: name: missing_account_name: "^Vérifiez le nom de compte." access: share_account: "^Spécifiez un utilisateur avec qui partager le compte." campaign: attributes: name: missing_campaign_name: "^Précisez un nom de campagne." ends_on: dates_not_in_sequence: "^Vérifiez que la date de fin de campagne soit avant la date de début." access: share_campaign: "^Préciser un utilisateur avec qui partager la campagne." contact: attributes: first_name: missing_first_name: "^Précisez le prénom" last_name: missing_last_name: "^Précisez le nom." access: share_contact: "^Précisez avec quel utilisateur partager le contact." lead: attributes: first_name: missing_first_name: "^Précisez le prénom" last_name: missing_last_name: "^Précisez le nom." access: share_lead: "^Précisez avec quel utilisateur partager la piste." opportunity: attributes: name: missing_opportunity_name: "^Spécifiez un nom d'opportunité." access: share_opportunity: "^Précisez avec quel utilisateur partager l'opportunité." task: attributes: name: missing_task_name: "^Précisez le nom de la tâche." calendar: invalid_date: "^Précisez une date valide" user: attributes: username: missing_username: "^Précisez un nom d'utilisateur." username_taken: "^Ce nom d'utilisateur est déjà pris" email: missing_email: "^Précisez une adresse e-mail" email_in_use: "^Un utilisateur existe déjà avec cette adresse." # dynamic_form plugin translations. #---------------------------------------------------------------------------- errors: template: header: one: "Impossible d'enregistrer ce %{model} : 1 erreur" other: "Impossible d'enregistrer ce %{model} : %{count} erreurs" body: "Veuillez vérifier les champs suivants : " msg_account_suspended: Ce compte utilisateur a été suspendu. password_reset_instruction: instruction de reinitialisation du mot de passe # Controllers. #---------------------------------------------------------------------------- msg_account_created: "Votre compte a été créé, il est en attente d'approbation par l'administrateur" msg_account_not_approved: "Votre compte n'à pas encore été approuvé" msg_asset_deleted: "%{value} à été supprimé" msg_asset_not_available: "Ce %{value} n'est plus disponible." msg_asset_not_authorized: You are not authorized to view this %{value}. # TODO msg_assets_not_available: "Les %{value} ne sont pas disponibles." msg_asset_rejected: "%{value} à été rejetée." msg_bad_image_file: "^Nous n'avons pu télécharger ou redimensionner votre image." msg_cant_create_related: "Impossible de crée le %{asset} puisque le %{related} n'est plus disponnible." msg_cant_delete_user: "^Impossible de supprimer car %{value} a des objets présents." msg_cant_do: "Impossible de %{action} le %{asset} puisqu'il n'est plus disponible." msg_email_not_found: "Aucun utilisateur ne correspond a cette adresse" msg_enter_new_password: Saisissez votre nouveau mot de passe. msg_goodbye: "Vous avez été déconnecté, merci d'utiliser Fat Free CRM!" msg_invalid_password: "^Saisissez votre mot de passe actuel" msg_invalig_login: Utilisateur ou mot de passe non valide. msg_last_login: "Votre dernière connection était le %{value}." msg_login_needed: Vous devez être connecté pour accéder a cette page. msg_logout_needed: Vous devez être déconnecté pour accéder a cette page. msg_password_changed: "Votre mot de passe a été modifié" msg_password_not_changed: "Votre mot de passe n'a pas été modifié" msg_password_updated: Modification de mot de passe réussie. msg_pwd_instructions_sent: "Les instruction de modification de mot de passe vous on été envoyées. Vérifiez vos e-mails" msg_require_admin: Vous devez être administrateur pour accéder a cette page msg_successful_signup: Enregistrement réussi. Bienvenu dans Fat Free CRM msg_welcome: Bienvenu dans Fat Free CRM # Options. #---------------------------------------------------------------------------- "option_amount*probability": Montant pondéré activity_options: Voir les actions %{models} effectuées par %{user} dans les derniers %{period}. all_users: tous les utilisateurs option_after: après option_all: tous option_all_users: Tous les utilisateurs option_amount: montant option_before: avant option_brief: court option_closes_on: date de clôture option_company: société option_created_at: date de création option_ends_on: date de fin option_first_name: prénom option_last_name: nom option_leads_count: pistes actuelles option_long: long option_name: nom option_probability: probabilité option_rating: évaluation option_revenue: revenu actuel option_starts_on: date de début option_target_leads: pistes cibles option_target_revenue: revenus cibles option_updated_at: date de modification show_per_page: Voir %{number} %{models} par page au format %{fmt}. sort_by: Trier %{models} par %{field}. sort_by_displaying: Trier %{models} par %{field} afficher le prénom %{position} le nom. # Views -> Profile. #---------------------------------------------------------------------------- aim: AOL IM already_signed_up: Déjà enregistré? alt_email: e-mail secondaire avatar: Image change_password: Modifier le mot de passe company: Société contact_info: Informations de contact current_password: Mot de passe actuel edit_profile: Modifier le profile # email: E-mail # <-- Already defined as the task type if Settings. first_name: Prénom google: Google IM gravatar_help: Vous ne connaissez pas Gravatar? Informations sur Gravatar image_file: Fichier image image_help: "L'image que vous envoyez sera redimensionnée à 75 x 75 pixels. Les formats supportés sont GIF, JPEG et PNG." job_title: Titre/Fonction last_name: Nom login_now_link: Connectez vous maintenant! mobile: Mobile my_profile: Mon profile new_password: Nouveau mot de passe password: Mot de passe password_confirmation: Confirmez le nouveau mot de passe phone: Téléphone profile: Profile profile_language: Langue save_profile: Enregistrer le profile sign_up: Enregistrement sign_up_button: Enregistrement skype: Skype upload_picture: Envoyez une image use_gravatar: Utilisez Gravatar user: Utilisateur username: "Nom d'utilisateur" yahoo: Yahoo IM # Views -> Authenticate. #---------------------------------------------------------------------------- forgot_password: Mot de passe oublié login: Connection no_account: Vous ne possédez pas de compte? remember_me: Se souvenir de moi sign_up_now: "S'enregistrer maintenant!" # Views -> Accounts. #---------------------------------------------------------------------------- account: Compte account_small: compte accounts: Comptes accounts_options: Options des comptes accounts_small: comptes assigned_to: Assigné à billing_address: Adresse de facturation create_account: Créer un compte date_created: Date de création date_updated: Date de modification fax: Fax intro: Vous pouvez ajouter les informations de %{value} plus tard. mobile_small: mobile open_in_window: Ouvrir %{value} dans une nouvelle fenêtre phone_small: téléphone phone_toll_free: Tel. gratuit keep_private: Garder privé, ne pas partager avec les autres make_public: Partager avec tous same_as_billing: identique à facturation save_account: Enregistrer le compte share_with: Partager avec les personnes suivantes shipping_address: Adresse de livraison website: Site Web # Views -> Campaigns. #---------------------------------------------------------------------------- actual: Actuel actual_performance: Performance Actuelle budget: Budget budget_label: Budget ($) campaign: Campagne campaign_and_leads: campagne et ses pistes campaign_small: campagne campaign_summary: Résumé de la campagne campaign_targets: Cibles de la campagne campaigns: Campagnes campaigns_options: Options de campagnes campaigns_small: campagnes conversion: Conversion conversion_label: Conversion (%) conversion_number: "%{value} conversion" create_campaign: Créer une Campagne end_date: Date de fin finished_on: terminé le %{value} finishes_in: se termine dans %{value} no_start_date: pas de date de début spécifiée number_of_leads: Nombre de pistes objectives: Objectifs objectives_help: "Spécifiez un objectif en nombre de pistes, taux de conversion de pistes/opportunités, revenu espéré et budget. Ces valeurs seront utilisées lors de l'évaluation des performances de la campagne" objectives_small: objectifs de la campagne revenue: Revenu revenue_label: Revenu ($) revenue_number: "%{value} pour revenu" save_campaign: Enregistrer la campagne start_date: Date de début started_ago: démarré il y a %{value} starts_in: démarré dans %{value} starts_today: "démarre aujourd'hui!" target: Cible total_campaigns: Total des Campagnes was_supposed_to_finish: présumée se terminer le %{value} was_supposed_to_start: était supposée démarrer il y a %{time_ago} le %{start_date} # Views -> Contacts. #---------------------------------------------------------------------------- address: Adresse alt_email_small: Autre blog: Site Web/Blog contact: Contact contact_small: contact contacts: Contacts contacts_options: Options des Contacts contacts_small: contacts create_contact: Créer un Contact department: Département department_small: 'département %{value} ' do_not_call: ne pas appeler extra_info: Informations supplémentaires extra_info_small: contact supplémentaire facebook: Facebook linked_in: LinkedIn myself: Moi-même permissions_intro_private: Par défaut vous seul aurez accès à %{value}. Vous pouvez modifier les permissions ultérieurement. permissions_intro_public: Par défaut tous les utilisateurs auront accès à %{value}. Vous pouvez modifier les permissions ultérieurement. permissions_intro_shared: Par défaut seul les utilisateurs sélectionnés auront accès à %{value}. Vous pouvez modifier les permissions ultérieurement. referred_by: Référencé par referred_by_small: référence par save_contact: Enregistrer le contact twitter: Twitter web_presence: Présence Web web_presence_small: présence web works_at: "%{job_title} chez %{company}" # Views -> Leads. #---------------------------------------------------------------------------- convert: Convertir convert_lead: Convertir la piste convert_lead_permissions_intro: Les permissions du contact seront dupliquées depuis la piste. Vous pouvez modifier les permissions du contact ultérieurement. convert_lead_text: En convertissant la piste %{value} il/elle deviendras un contact associé a un compte existant ou nouvellement créé. Le statut de la piste sera automatiquement positionné à converti. create_lead: Créer une piste create_opp_for_contact: "Vous pouvez éventuellement créer une opportunité pour le contact %{value} en spécifiant le nom, l'étape courante, la date de clôture estimée, la probabilité de vente, le montant de l'affaire, la remise offerte." lead: Piste lead_info_small: contact de la piste lead_permissions_intro_private: Par défaut les permissions seront dupliquée depuis la campagne ou positionnées sur privé. Vous pouvez modifier les permissions ultérieurement. lead_permissions_intro_public: Par défaut les permissions seront dupliquée depuis la campagne ou positionnées sur publique. Vous pouvez modifier les permissions ultérieurement. lead_permissions_intro_shared: Par défaut les permissions seront dupliquée depuis la campagne ou partagées avec les utilisateurs spécifiés. Vous pouvez modifier les permissions ultérieurement. lead_small: piste lead_status_small: statut de la piste lead_summary: Résumé de la piste leads: Pistes leads_options: Options des pistes leads_small: Pistes none: Aucun rating: Evaluation reject: Rejeter reject_lead_confirm: Etes vous certain de vouloir rejeter cette piste? save_lead: Enregistrer la piste source: Source status: Statut total_leads: Total des pistes # Views -> Opportunities. #---------------------------------------------------------------------------- amount: Montant close_date: Date de clôture closed_ago_on: clôturé il y à%{time_ago} le %{date} closes_today: "doit être clôturé aujourd'hui!" closing_date: la date de clôture est %{value} create_opportunity: Créer une opportunité currency: ($) days_late: En retard de days_left: Jours restant discount: Remise discount_number: avec %{value} remise expected_to_close: doit être clôturé dans %{time} le %{date} from: de no_closing_date: Aucune date de clôture fixée no_discount: sans remise opportunities: Opportunités opportunities_options: Options des Opportunités opportunities_small: Opportunités opportunity: Opportunité opportunity_small: opportunité opportunity_summary: Opportunité At a Glance opportunity_summary_text: "%{amount} avec %{discount} de remise et %{probability} de probabilité" past_due: en retard, devais être clôturé il y a %{value}. probability: Probabilité probability_number: et %{value} de probabilité save_opportunity: "Enregistrer l'opportunité" stage: Etape total_opportunities: Total des opportunités weighted_amount: Montant pondéré # Views -> Tasks. #---------------------------------------------------------------------------- assign_to: Assigner à assigned_tab: Assigné assigned_tasks: Tâches assignées category: Catégories completed_tab: Complété completed_tasks: Tâche complétée create_task: Créer une tâche create_task_small: crée une nouvelle tâche due: A faire feel_free: N'hésitez pas à move_to: aller à no_tasks: "Vous n'avez aucune tâche %{value} " no_tasks_pending: en attente no_tasks_assigned: assignée no_tasks_completed: complétée pending_tab: En attente pending_tasks: Taches en attente related: 're:' save_task: Enregistrer la tâche task_assigned: La tâche à été assignée à %{value} task_assigned_to: et assignée à %{value} task_completed: complétée task_completed_ago: complétée il y à %{value} task_completed_by: complétée il y à %{time_ago} par %{user} task_created: La tâche à été crée. task_due_in: échéance dans %{value} task_due_later: a faire bientôt task_due_now: échoit maintenant task_due_today: "échoit aujourd'hui" task_from: De %{value} task_overdue: en retard, échoyait le task_pending: La tâche à été mise en attente. task_small: tâches tasks: Taches total_tasks: Total %{value} view_assigned_tasks: voir les tâches assignées view_pending_tasks: voir les tâches en attente # Views -> Home. #---------------------------------------------------------------------------- action_commented: commenté le action_completed: Complété action_created: créé action_deleted: supprimé action_email: courriels échangés avec action_reassigned: réassigné action_rejected: rejeté action_rescheduled: re-planifié action_updated: mis à jour action_viewed: vu action_won: gagné no_activity_records: Aucune activité trouvée. recent_activity: Activité récente recent_activity_options: Options des activités récentes subject_account: compte subject_campaign: campagne subject_contact: contact subject_lead: piste subject_opportunity: opportunité subject_task: tache # Views -> Common. #---------------------------------------------------------------------------- add_note: Ajouter une note save_note: Enregistrer la note add_note_help: Ajouter une nouvelle note... added_ago: ajoutée il y à %{value} added_by: ajoutée il y à %{time_ago} par %{user} back: Retour cancel: Annuler close_form: Fermer le formulaire confirm_delete: "Êtes-vous certain de vouloir supprimer ceci : %{value}?" copy_permissions: Copier les permissions de %{value} could_not_find: "%{value} N'a pas été trouvé. N'hésitez pas à " could_not_find_matching: "Aucun(e) %{value} n'a été trouvé correspondant à" create_new: créer un(e) select_existing: sélectionnez delete: Supprimer discard: Rejeter edit: Modifier items_total: '%{count} total.' less: Moins... me: moi more: Plus... n_a: N/A name: Nom no_match: Acun(e) %{value} ne correspond no_recent_items: "Il n'y rien de récent à afficher" options: Options permissions: Permissions please_retry: tentez une autre requête. recent_items: Objets récents search_assets: Recherche de %{value} time_ago: "il y à %{value}" # Views -> Layout. #---------------------------------------------------------------------------- about: A propos about_dev_group: Groupe de discussion développeur about_features: Fonctionnalités et bugs about_ffc: A propos Fat Free CRM about_ffc_resources: Ressources Fat Free CRM (Nouvelle fenêtre) about_ffc_version: Fat Free CRM version about_home_page: "Page d'accueil" about_project_page: Page du projet about_thank_you: "Merci d'utiliser Fat Free CRM!" about_twitter: Twitter commit updates about_user_group: Discussion group for users admin: Admin logout: Déconnection quick_find: Recherche rapide welcome: Bienvenu # Views -> Comments. #---------------------------------------------------------------------------- edit_comment: Edition de commentaire show: Voir update: Modifier # Views -> Passwords. #---------------------------------------------------------------------------- confirm_password_intro: Saisissez votre nouveau mot de passe et sa confirmation. password_intro: Précisez votre adresse e-mail, et les instructions pour les réinitialiser vous seront communiquées. reset_password: Ré-initialisation du mot de passe update_password_and_login: "Modification de l'identifiant et du mot de passe" # Views -> Admin #---------------------------------------------------------------------------- back_to_crm: Retour à Fat Free CRM crm_admin_page: Administration Fat Free CRM # Views -> Admin -> Users. #---------------------------------------------------------------------------- approve: Approuver create_user: Créer un utilisateur last_seen: vu pour la dernière fois il y à %{value} personal_information: Informations personnelles reactivate: Réactiver save_user: "Enregistrer l'utilisateur" suspend: Suspendre user_active: Actif user_admin: Admin user_awaits_approval: en attente de votre approbation user_confirm_delete: Un utilisateur ne peut être supprimé que si aucun objet lui appartenant existent toujours. user_is_admin: "L'utilisateur est administrateur" user_never_logged_in: "ne s'est pas encore connecté" user_signed_up: Est enregistré user_signed_up_on: "s'est enregistré le %{value}" user_since: utilisateur depuis %{value} user_suspended: Suspendu user_suspended_on: suspendu le %{value} users: Utilisateurs users_small: utilisateurs # Dropbox. #---------------------------------------------------------------------------- dropbox_notification_subject: dropbox - Ajouté email - %{subject} dropbox_notification_intro: D'ajouter l'email que vous avez envoyé à la sélection dropbox_notification_to: Ajoutés aux subject: Sujet body: Corps # Pluralizations. #---------------------------------------------------------------------------- pluralize: comment: one: '1 comment' # TODO other: '%{count} comments' # TODO contact: one: '1 contact' other: '%{count} contacts' opportunity: one: '1 opportunité' other: '%{count} opportunités' lead: one: '1 piste' other: '%{count} pistes' day: one: '1 jour' other: '%{count} jours' login: one: '1 identifiant' other: '%{count} identifiants' # Custom date/time formats. #---------------------------------------------------------------------------- date: formats: mmddyyyy: "%d/%m/%Y" mmdd: "%e %b" mmddyy: "%e %b, %Y" time: formats: mmddhhss: "%e %b à %l:%M%p" calendar_date_select: ok: OK now: Maintenant today: "Aujourd'hui" clear: Vider