# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the foreman_scc_manager package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: # Wiederoder , 2019 # Bryan Kearney , 2019 # simon11 , 2019 # Crited , 2019 # Michael Moll, 2019 # Lukas K. , 2019 # Markus Bucher , 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: foreman_scc_manager 1.7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "PO-Revision-Date: 2019-10-17 13:28+0000\n" "Last-Translator: Markus Bucher , 2019\n" "Language-Team: German (https://www.transifex.com/foreman/teams/114/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Actions" msgstr "Aktionen" msgid "Add SCC account" msgstr "SCC Konto hinzufügen" msgid "Add SUSE Customer Center Account" msgstr "SUSE Customer Center Konto hinzufügen" msgid "Base URL" msgstr "Basis URL" msgid "Bulk subscription of scc_products for scc_account" msgstr "" msgid "Create an scc_account" msgstr "" msgid "Cron expression is not valid!" msgstr "Cron-Ausdruck ungültig!" msgid "Delete %s?" msgstr "%s löschen?" msgid "Delete scc_account" msgstr "" msgid "Edit %s" msgstr "%s bearbeiten" msgid "Failed to add task to queue: %s" msgstr "Aufgabe konnte nicht in die Warteschlange gestellt werden: %s" msgid "Foreman plugin to sync SUSE Customer Center products and repositories into Katello." msgstr "Foreman Plugin um SUSE Customer Center Produkte und Repositorien in Katello zu importieren." msgid "Interval cannot be nil" msgstr "Intervall darf nicht Null sein" msgid "Interval for syncing scc_account" msgstr "" msgid "Interval not set correctly" msgstr "Intervall nicht richtig gesetzt" msgid "Last Sync time of scc_account" msgstr "" msgid "Last synced" msgstr "Letzte Synchronisation" msgid "List all products for scc_account" msgstr "" msgid "List all scc_accounts" msgstr "" msgid "Lock on SCC account already taken: %s" msgstr "Lock für SCC Zugang bereits vergeben: %s" msgid "Login id of scc_account" msgstr "" msgid "Name of the scc_account" msgstr "" msgid "No products selected." msgstr "Keine Produkte ausgewählt." msgid "Password of scc_account" msgstr "" msgid "Please sync your SUSE subscriptions first." msgstr "Bitte synchronisieren Sie zuerst Ihre SUSE Abonnements." msgid "Product already subscribed!" msgstr "Produkt wurde bereits abonniert!" msgid "Products" msgstr "Produkte" msgid "SUSE Customer Center" msgstr "SUSE Customer Center" msgid "SUSE Customer Center account" msgstr "SUSE Customer Center Konto" msgid "SUSE Subscription" msgstr "SUSE Abonnement" msgid "SUSE Subscription: " msgstr "SUSE Abonnement:" msgid "SUSE Subscriptions" msgstr "SUSE Abonnements" msgid "SUSE subscriptions" msgstr "SUSE Abonnements" msgid "Select products" msgstr "Produkte auswählen" msgid "Show an scc_account product" msgstr "" msgid "Show scc_account" msgstr "" msgid "Subscribe SCC Product" msgstr "SCC Produkt abonnieren" msgid "Subscribe product" msgstr "" msgid "Sync" msgstr "Synchronisation" msgid "Sync Date" msgstr "Synchronisationsdatum" msgid "Sync SUSE subscriptions" msgstr "SUSE Abonnements synchronisieren" msgid "Sync SUSE subscriptions (Products)" msgstr "SUSE Abonnements (Produkte) synchronisieren" msgid "Sync SUSE subscriptions (Repositories)" msgstr "SUSE Abonnements (Repositorien) synchronisieren" msgid "Sync interval" msgstr "" msgid "Sync scc_account" msgstr "" msgid "Sync task started." msgstr "Sync Job gestartet." msgid "Task to subscribe products started." msgstr "Job zum abonnieren von Produkten gestartet." msgid "Test Connection" msgstr "Verbindung testen" msgid "Test connection for scc_account" msgstr "" msgid "The sync interval is used to periodically update the SCC authentication tokens of any imported products." msgstr "" msgid "URL of SUSE for scc_account" msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" msgid "Update SUSE repositories" msgstr "SUSE Repositorien aktualisieren" msgid "Update SUSE repositories %s" msgstr "SUSE Repositorien %s aktualisieren" msgid "Update scc_account" msgstr "" msgid "Use your 'Organization credentials' obtained from the SUSE Customer Center." msgstr "Verwenden Sie die \"Organisationszugangsdaten\" aus dem SUSE Customer Center." msgid "never synced" msgstr "Nie synchronisiert"