--- pt: activemodel: attributes: close_meeting: attendees_count: Número de participantes attending_organizations: Lista de organizações que participaram audio_url: URL do áudio closing_report: Atas closing_visible: Está visível contributions_count: Número de contribuições proposal_ids: Propostas criadas na reunião video_url: URL do vídeo meeting: address: Endereço available_slots: Slots disponíveis para esta reunião customize_registration_email: Personalizar o e-mail de registo decidim_category_id: Categoria decidim_scope_id: Âmbito decidim_user_group_id: Grupo de utilizadores description: Descrição id: IDENTIFICAÇÃO location: Localização location_hints: Dicas de localização online_meeting_url: URL de reunião on-line organizer_gid: Criar como organizer_id: Organizador private_meeting: Reunião privada registration_email_custom_content: Conteúdo personalizado do e-mail de registo registration_form_enabled: Formulário de registo ativado registration_terms: Termos de registo registration_url: URL de registo registrations_enabled: Registos ativados title: Título transparent: Transparente type_of_meeting: Tipo errors: models: meeting_agenda: attributes: base: too_many_minutes: A duração dos itens excede a duração da reunião em %{count} minutos too_many_minutes_child: A duração dos filhos do item excede a duração do item pai da agenda "%{parent_title}" em %{count} minutos meeting_registration_invite: attributes: email: already_invited: Esta conta de e-mail já foi convidada models: decidim/meetings/close_meeting_event: Reunião encerrada decidim/meetings/create_meeting_event: Reunião decidim/meetings/meeting_registrations_enabled_event: Registos ativados decidim/meetings/meeting_registrations_over_percentage_event: Registos acima do limite decidim/meetings/upcoming_meeting_event: Próximas reuniões decidim/meetings/update_meeting_event: Reunião atualizada activerecord: models: decidim/meetings/meeting: one: Reunião other: Reuniões decidim/meetings/minutes: one: Ata other: Atas decidim/meetings/registration: one: Registo other: Registos decidim: admin: filters: meetings: category_id_eq: label: Categoria closed_at_present: label: Estado values: 'false': Abertas 'true': Fechado is_upcoming_true: label: Datas values: 'false': Passado 'true': Seguinte scope_id_eq: label: Âmbito with_any_origin: values: user_group: Grupos de utilizadores with_any_type: label: Tipo de reunião values: in_person: Presencialmente meeting_copies: create: error: Ocorreu um problema ao duplicar esta reunião. success: Reunião duplicada corretamente. new: copy: Copiar select: Selecione os dados que pretende duplicar title: Reunião duplicada components: meetings: actions: comment: Comentários join: Adira name: Reuniões settings: global: announcement: Anúncio comments_enabled: Comentários ativados comments_max_length: Comprimento máximo dos comentários (Deixar 0 para o valor predefinido) creation_enabled_for_participants: Os participantes podem criar reuniões default_registration_terms: Termos de registo predefinidos enable_pads_creation: Ativar criação de blocos maps_enabled: Mapas activados registration_code_enabled: Código de registo activado resources_permissions_enabled: As permissões de ações podem ser definidas para cada reunião scope_id: Âmbito scopes_enabled: Âmbitos activados terms_and_conditions_url_for_meeting_creators: URL dos termos e condições para criadores de reuniões step: announcement: Anúncio comments_blocked: Comentários bloqueados creation_enabled_for_participants: Criação de reunião por participantes ativada creation_enabled_for_user_groups: Criação de reunião por grupo de utilizadores ativada events: meetings: meeting_closed: affected_user: email_intro: 'A sua reunião "%{resource_title}" foi encerrada. Pode ler as conclusões a partir da sua página:' email_outro: Recebeu esta notificação porque organizou a reunião "%{resource_title}". email_subject: A reunião "%{resource_title}" foi encerrada notification_title: A reunião %{resource_title} foi encerrada. follower: email_intro: 'A reunião "%{resource_title}" foi encerrada. Pode ler as conclusões a partir da sua página:' email_outro: Recebeu esta notificação porque segue a reunião "%{resource_title}". Pode deixar de segui-la a partir da hiperligação anterior. email_subject: A reunião "%{resource_title}" foi encerrada notification_title: A reunião %{resource_title} foi encerrada. meeting_created: button_text: Registe-se para a reunião email_intro: A reunião "%{resource_title}" foi adicionada a "%{participatory_space_title}" que você segue. email_outro: Recebeu esta notificação porque segue "%{participatory_space_title}". Pode deixar de segui-lo a partir da hiperligação anterior. email_subject: Nova reunião adicionada a %{participatory_space_title} notification_title: A reunião %{resource_title} foi adicionada a %{participatory_space_title} meeting_registration_confirmed: notification_title: A sua inscrição para a reunião %{resource_title} foi confirmada. O seu código de registo é %{registration_code}. meeting_registrations_over_percentage: email_intro: Os slots ocupados pela reunião "%{resource_title}" estão acima de %{percentage}%. email_outro: Recebeu esta notificação porque é administrador do espaço participativo da reunião. email_subject: Os intervalos de tempo alocados à reunião "%{resource_title}" estão acima de %{percentage}% notification_title: Os intervalos de tempo alocados à reunião %{resource_title} estão acima de %{percentage}%. meeting_updated: email_intro: 'A reunião "%{resource_title}" foi atualizada. Pode ler a nova versão a partir da sua página:' email_outro: Recebeu esta notificação porque segue a reunião "%{resource_title}". Pode deixar de segui-la a partir da hiperligação anterior. email_subject: A reunião "%{resource_title}" foi atualizada notification_title: A reunião %{resource_title} foi atualizada. registration_code_validated: email_intro: O seu código de registo "%{registration_code}" para a reunião "%{resource_title}" foi validado. email_outro: Recebeu esta notificação porque o seu código de registo para a reunião "%{resource_title}" foi validado. email_subject: O seu código de registo "%{registration_code}" para a reunião "%{resource_title}" foi validado notification_title: O seu código de registo "%{registration_code}" para a reunião %{resource_title} foi validado. registrations_enabled: email_intro: 'A reunião "%{resource_title}" ativou os registos. Pode registar-se a partir da sua página:' email_outro: Recebeu esta notificação porque segue a reunião "%{resource_title}". Pode deixar de segui-la a partir da hiperligação anterior. email_subject: A reunião "%{resource_title}" ativou os registos. notification_title: A reunião %{resource_title} ativou os registos. upcoming_meeting: email_intro: A reunião "%{resource_title}" começará em menos de 48h. email_outro: Recebeu esta notificação porque segue a reunião "%{resource_title}". Pode deixar de segui-la a partir da hiperligação anterior. email_subject: A reunião "%{resource_title}" começará em menos de 48h. notification_title: A reunião %{resource_title} começará em menos de 48h. gamification: badges: attended_meetings: conditions: - Registe-se nas reuniões em que deseja participar description: Este distintivo é concedido quando participa em várias reuniões presenciais. description_another: Este participante assistiu a %{score} reuniões. description_own: Participou em %{score} reuniões. name: Reuniões participadas next_level_in: Participe em mais %{score} reuniões para alcançar o próximo nível! unearned_another: Este participante ainda não participou em nenhuma reunião. unearned_own: Ainda não participou em nenhuma reunião. meetings: actions: agenda: Agenda attachment_collections: Pastas attachments: Anexos close: Fechar confirm_destroy: Tem a certeza de que deseja eliminar esta reunião? destroy: Eliminar edit: Editar invalid_destroy: proposals_count: one: 'A reunião não pode ser destruída porque tem %{count} proposta associada:' other: 'A reunião não pode ser destruída porque tem %{count} propostas associadas:' manage_poll: Gerir inquérito new: Nova reunião preview: Pré-visualização registrations: Registos title: Ações admin: agenda: agenda_item: add_agenda_item_child: Adicionar sub-item da agenda agenda_item: Item da agenda agenda_item_children: Sub-itens da Agenda down: Abaixo remove: Remover up: Acima agenda_item_child: agenda_item_child: Sub-item da agenda down: Abaixo remove: Remover up: Acima create: invalid: Ocorreu um problema ao criar esta agenda success: Agenda criada corretamente edit: title: Editar agenda update: Atualizar form: add_agenda_item: Adicionar item da agenda agenda_items: Itens da agenda end_date: Data final start_date: Data de início new: create: Criar title: Nova agenda update: invalid: Ocorreu um problema ao atualizar esta agenda success: Agenda atualizada corretamente exports: answers: Respostas meeting_comments: Comentários meetings: Reuniões registrations: Registos invite_join_meeting_mailer: invite: decline: Recusar convite invited_you_to_join_a_meeting: "%{invited_by} convidou-o(a) a aderir a uma reunião em %{application}. Pode recusar ou aceitar utilizando as hiperligações abaixo." join: Adira à reunião '%{meeting_title}' invites: create: error: Ocorreu um problema ao convidar o participante a aderir à reunião. success: O participante foi convidado a aderir à reunião corretamente. form: attendee_type: Tipo de participante existing_user: Participante existente invite: Convidar invite_explanation: O participante será convidado a aderir à reunião e também à organização. non_user: Participante inexistente select_user: Selecione o participante index: filter: all: Todos sent: Enviado filter_by: Filtrar por invite_attendee: Convidar participante invites: Convites registrations_disabled: Não pode convidar um participante porque os registos estão desativados. search: Pesquisar meeting_closes: edit: close: Fechar title: Encerrar reunião meetings: close: invalid: Ocorreu um problema ao encerrar esta reunião success: Reunião encerrada corretamente create: invalid: Ocorreu um problema ao criar esta reunião success: A reunião foi criada com êxito. Tome nota que ainda não foi publicada, precisa de a publicar manualmente. destroy: invalid: proposals_count: one: A reunião não pode ser destruída porque tem %{count} proposta associada other: A reunião não pode ser destruída porque tem %{count} propostas associadas success: Reunião eliminada corretamente edit: title: Editar reunião update: Atualizar form: address_help: 'Endereço: utilizado por Geocoder para encontrar a localização' disclaimer: 'Declinação de responsabilidade: Ao usar um registo externo ao sistema fica ao corrente que os organizadores de %{organization} não são responsáveis pelos dados fornecidos pelo utilizador ao serviço externo.' location_help: 'Localização: mensagem direcionada para os utilizadores indicando o local de encontro' location_hints_help: 'Sugestões de localização: informação adicional. Exemplo: o piso do edifício se for uma reunião presencial, ou a palavra-chave se for uma reunião on-line de acesso restrito.' online_meeting_url_help: 'Ligação: permitir aos participantes ligarem-se directamente à sua reunião' registration_url_help: 'Ligação: permitir aos participantes dirigirem-se ao serviço externo que está a usar para os registos' select_a_meeting_type: Por favor seleccione um tipo de reunião select_a_registration_type: Por favor seleccione um tipo de registo index: title: Reuniões new: create: Criar title: Criar reunião publish: invalid: Ocorreu um problema ao publicar esta reunião. success: Reunião publicada com êxito service: description: Descrição down: Abaixo remove: Remover service: Serviço title: Título up: Acima services: add_service: Adicionar serviço services: Serviços unpublish: invalid: Ocorreu um problema ao remover a publicação desta reunião. success: Publicação da reunião retirada com êxito update: invalid: Ocorreu um problema ao atualizar esta reunião success: Reunião atualizada corretamente meetings_poll: form: title: Editar questionário do inquérito para %{questionnaire_for} update: invalid: Ocorreu um problema ao actualizar o inquérito desta reunião success: Inquérito da reunião actualizado com êxito models: meeting: name: Reunião registrations: edit: save: Guardar validate: Validar validate_registration_code: Validar código de registo form: available_slots_help: Deixar a 0 se tiver intervalos de tempo ilimitados disponíveis. invites: Convites recommendation_message: Por questões de privacidade recomendamos que elimine este formulário de inscrição quando já não for necessário. Por predefinição, isto acontece 3 meses após o fim da reunião. registration_email_help: Este texto irá aparecer no meio do e-mail de confirmação de registo. Logo a seguir ao código de registo. registration_form: Formulário de registo registrations_count: one: Houve %{count} registo. other: Houve %{count} registos. reserved_slots_help: Deixar a 0 se não tiver intervalos de tempo reservados reserved_slots_less_than: Deve ser menor ou igual a %{count} title: Registos update: invalid: Ocorreu um problema ao guardar as configurações de registo. success: Configurações de registo de reunião guardadas corretamente. validate_registration_code: invalid: Este código de registo é inválido. success: Código de registo validado corretamente. admin_log: invite: create: "%{user_name} convidou %{attendee_name} a aderir à reunião %{resource_name} no espaço %{space_name}" deleted: "%{user_name} cancelou o convite de %{attendee_name} para aderir à reunião %{resource_name} no espaço %{space_name}" update: "%{user_name} convidou %{attendee_name} a aderir à reunião %{resource_name} no espaço %{space_name}" meeting: close: "%{user_name} encerrou a reunião %{resource_name} no espaço %{space_name}" create: "%{user_name} criou a reunião %{resource_name} no espaço %{space_name}" delete: "%{user_name} eliminou a reunião %{resource_name} no espaço %{space_name}" export_registrations: "%{user_name} exportou os registos da reunião %{resource_name} no espaço %{space_name}" update: "%{user_name} atualizou a reunião %{resource_name} no espaço %{space_name}" value_types: organizer_presenter: not_found: 'O(A) organizador(a) não foi encontrado(a) na base de dados (ID: %{id})' application_helper: filter_scope_values: all: Todos calendar_modal: calendar_url: URL do calendário close_window: Fechar janela export_calendar: Exportar calendário conference_venues: Locais da Conferência content_blocks: upcoming_meetings: upcoming_meetings: Próximas reuniões view_all_meetings: Ver todos directory: meetings: index: meetings: Reuniões space_type: Espaço participativo last_activity: meeting_updated_at_html: "Proposta actualizada em %{link}" new_meeting_at_html: "Nova reunião em %{link}" layouts: live_event: close: Fechar questions: Pergunta mailer: invite_join_meeting_mailer: invite: subject: Convite para aderir a uma reunião registration_mailer: confirmation: subject: O seu registo da reunião foi confirmado meeting: not_allowed: Não tem permissão para ver esta reunião meeting_closes: edit: back: Recuar close: Encerrar reunião title: Encerrar reunião meetings: calendar_modal: add_to_calendar: Adicionar ao calendário apple: Adicionar ao calendário Apple close_window: Fechar janela full_details_html: Para detalhes completos ir a %{link} google: Adicionar ao calendário Google outlook: Adicionar ao calendário Outlook count: meetings_count: one: "%{count} reunião" other: "%{count} reuniões" create: invalid: Ocorreu um problema ao criar esta reunião. success: Criou a reunião corretamente. edit: back: Retroceder title: Editar a Sua Reunião update: Atualizar filters: activity: A minha atividade all: Todos category: Categoria date: Data date_values: all: Todos past: Passado upcoming: Próximas my_meetings: As minhas reuniões origin: Origem origin_values: all: Todos official: Oficial scope: Âmbito search: Pesquisar type: Tipo type_values: all: Todos in_person: Presencial online: On-line filters_small_view: close_modal: Fechar modal filter: Filtrar filter_by: Filtrar por unfold: Desdobrar form: address_help: 'Endereço: utilizado pelo Geocoder para encontrar a localização' available_slots_help: Deixar em 0 se tiver número ilimitado de intervalos de tempo disponíveis create_as: Criar reunião como disclaimer: 'Declinação de responsabilidade: Ao usar um registo externo ao sistema fica ao corrente que os organizadores de %{organization} não são responsáveis pelos dados fornecidos pelo utilizador ao serviço externo.' location_help: 'Localização: mensagem direcionada aos utilizadores sugerindo o local onde se encontrarem' location_hints_help: 'Sugestões de localização: informação adicional. Exemplo: o piso do edifício se for uma reunião presencial, ou a palavra-chave se for uma reunião on-line de acesso restrito.' online_meeting_url_help: 'Ligação: permitir aos participantes ligarem-se directamente à sua reunião' registration_url_help: 'Ligação: permitir aos participantes dirigirem-se ao serviço externo que está a usar para os registos' select_a_category: Por favor selecione uma categoria select_a_meeting_type: Por favor seleccione um tipo de reunião select_a_registration_type: Por favor seleccione um tipo de registo index: new_meeting: Nova reunião meeting_minutes: related_information: Informação Relacionada meetings: no_meetings_warning: Nenhuma reunião corresponde aos seus critérios de pesquisa ou não há nenhuma reunião agendada. upcoming_meetings_warning: Atualmente, não há reuniões agendadas, mas aqui pode encontrar listadas todas as reuniões passadas. new: back: Retroceder create: Criar title: Criar a Sua Reunião registration_confirm: cancel: Cancelar confirm: Confirmar show: attendees: Contagem de participantes back: Retroceder à lista close_meeting: Encerrar reunião contributions: Contagem de contribuições date: Data edit_meeting: Editar reunião leave: Cancele o seu registo leave_confirmation: Tem a certeza que quer cancelar o seu registo para esta reunião? link_available_soon: Ligação disponível em breve link_closed: A ligação para se juntar à reunião estará disponível alguns minutos antes do seu início live_event: Esta reunião está a acontecer agora meeting_minutes: Ata da Reunião micro_camera_permissions_warning: Quando clicar no botão abaixo irá ser pedida autorização para microfone e/ou câmara, e poderá irá juntar-se à videoconferência no_slots_available: Não há intervalos de tempo disponíveis organizations: Organizações participantes registration_code_help_text: O seu código de registo registration_state: validated: VALIDADO validation_pending: VALIDAÇÃO PENDENTE remaining_slots: one: "%{count} intervalo de tempo restante" other: "%{count} intervalos de tempo restantes" view: Ver visit_finished: Ver reunião passada update: invalid: Ocorreu um problema ao atualizar a reunião. success: Atualizou a reunião corretamente. meetings_map: view_meeting: Ver reunião models: invite: fields: email: E-mail name: Nome sent_at: Enviado em status: Estado status: accepted: Aceite (%{at}) rejected: Rejeitado (%{at}) sent: Enviado meeting: fields: closed: Encerradas end_time: Data final map: Mapa official_meeting: Reunião oficial start_time: Data de início title: Título polls: questions: closed_question: question_results: Resultados das questões index: empty_questions: Durante esta reunião irão ser-lhe enviadas algumas questões e poderá responder-lhes. Serão exibidas aqui. index_admin: admin_dashboard: Painel de controlo de administrador question: Questão received_answer: resposta recebida received_answers: respostas recebidas results: Resultados send: Enviar sent: Enviado published_question: max_choices_alert: Estão selecionadas demasiadas opções question: Questão question_replied: Questão respondida reply_question: Responder à questão public_participants_list: attending_participants: Participantes assistentes hidden_participants_count: one: e mais %{count} pessoa other: e mais %{count} pessoas read_more: "(ler mais)" registration_mailer: confirmation: confirmed_html: O seu registo para a reunião %{title} foi confirmado. details: Encontrará os detalhes da reunião no anexo. registration_code: O seu código de registo é %{code}. registration_type: on_different_platform: Numa plataforma diferente on_this_platform: Nesta plataforma registration_disabled: Registo desactivado registrations: create: invalid: Ocorreu um problema ao aderir a esta reunião. success: Aderiu à reunião corretamente. Por se ter registado nesta reunião, será notificado se ocorrerem atualizações à mesma. decline_invitation: invalid: Ocorreu um problema ao recusar o convite. success: Recusou o convite corretamente. destroy: invalid: Ocorreu um problema ao sair desta reunião. success: Saiu da reunião corretamente. type_of_meeting: in_person: Presencial online: On-line types: private_meeting: Reunião privada transparent: Transparente versions: back_to_resource: Retroceder para a reunião metrics: meetings: description: Número de reuniões criadas object: reuniões title: Reuniões participatory_spaces: highlighted_meetings: past_meetings: Reuniões passadas see_all: Ver todos (%{count}) upcoming_meetings: Próximas reuniões upcoming_meeting_for_card: upcoming_meeting: Próximas reuniões resource_links: meetings_through_proposals: meeting_result: 'Resultados relacionados:' result_meeting: 'Reuniões relacionadas:' proposals_from_meeting: meeting_proposal: 'Propostas relacionadas:' proposal_meeting: 'Reuniões relacionadas:' statistics: meetings_count: Reuniões devise: mailer: join_meeting: subject: Convite para aderir a uma reunião