Sha256: c5aba58c738b286b20c70bdcff59f703a8d331aa05d756b7dcb826a58906ce01

Contents?: true

Size: 1.99 KB

Versions: 11

Compression:

Stored size: 1.99 KB

Contents

Stopped DB Backend in the middle, here's where we left off:

h1. Some Notes

* Started doing the migration generator in generators/db_backend.rb
* Translation keys will be in dotted string format
* Question: Do we need a plural_key column, or can we build it in to the dotted key?
* We will probably have to code the following methods from scratch, to optimize db calls:
** translate
** localize
** pluralize
* We should refactor @interpolation@ code so that it can be included into backend code without inheriting SimpleBackend
** Rationale: interpolation is something done entirely after a string is fetched from the data store
** Alternately, it could be done from within the I18n module

h1. Schema

There will be two db tables. 

# globalize_translations will have: locale, key, translation, created_at, updated_at.
# globalize_translations_map will have: key, translation_id.

globalize_translations_map will let us easily fetch entire sub-trees of namespaces. 
However, this table may not be necessary, as it may be feasible to just use key LIKE "some.namespace.%".

h1. Caching

We'll almost certainly want to implement caching in the backend. Should probably be a customized
implementation based on the Rails caching mechanism, to support memcached, etc.

h1. Queries

We'll want to pull in lots of stuff at once and return a single translation based on some
quick Ruby selection. The query will look something like this:

<pre>
<code>
SELECT * FROM globalize_translations
WHERE locale in (<fallbacks>) AND
key IN (key, default_key)
</code>
</pre>

The Ruby code would then pick the first translation that satisfies a fallback, in fallback order. 
Of course, the records with the supplied key would take precedence of those with the default key.

h1. Misc

We should revisit the :zero plural code. On the one hand it's certainly useful for 
many apps in many languages. On the other hand it's not mentioned in CLDR, and not a real
concept in language pluralization. Right now, I'm feeling it's still a good idea to keep it in. 

Version data entries

11 entries across 11 versions & 4 rubygems

Version Path
kriss-gettext_i18n-0.2.0 vendor/globalize2/notes.textile
kriss-gettext_i18n-0.2.1 vendor/globalize2/notes.textile
kriss-gettext_i18n-0.2.2 vendor/globalize2/notes.textile
kriss-gettext_i18n-0.2.3 vendor/globalize2/notes.textile
simonmenke-globalize2-0.0.1 notes.textile
simonmenke-globalize2-0.0.4 notes.textile
simonmenke-globalize2-0.0.5 notes.textile
simonmenke-globalize2-0.0.6 notes.textile
simonmenke-simonmenke-globalize2-0.0.2 notes.textile
simonmenke-globalize2-0.0.7 notes.textile
globalize2-0.1.0 notes.textile