bg: activemodel: attributes: account: delete_reason: Причина за изтриване на Вашия профил group: about: Относно avatar: Аватар document_number: Номер на документ email: Ел. поща name: Име nickname: Псевдоним phone: Телефон report: details: Забележки user: about: Относно email: Вашата ел. поща name: Вашето име nickname: Псевдоним password: Парола password_confirmation: Потвърдете паролата си personal_url: Персонален URL remove_avatar: Премахни аватара models: decidim/attachment_created_event: Прикачени файлове decidim/component_published_event: Активен компонент decidim/demoted_membership: Вече не сте администратор в групата decidim/gamification/badge_earned_event: Получихте значка decidim/gamification/level_up_event: Повишихте нивото си decidim/join_request_accepted_event: Заявката за присъединяване е приета decidim/join_request_rejected_event: Заявката за присъединяване е отхвърлена decidim/profile_updated_event: Профилът е обновен decidim/promote_to_admin: Назначен за администратор на групата decidim/removed_from_group: Премахнат от групата activerecord: attributes: decidim/user: current_password: Текуща парола email: Ел. поща name: Псевдоним password: Парола password_confirmation: Потвърждаване на паролата remember_me: Запомни ме models: decidim/amendment: one: Поправка other: Поправки decidim/endorsement: one: Одобряване other: Одобрявания decidim/user: one: Участник other: Участници decidim/user_group: one: Група other: Групи booleans: 'false': 'Не' 'true': 'Да' carrierwave: errors: image_too_big: Изображението е твърде голямо date: formats: decidim_short: "%d/%m/%Y" decidim_short_with_month_name_short: "%d %b %Y" decidim_with_day_and_month_name: "%A %d %b %Y" decidim_with_month_name: "%d %B %Y" decidim_with_month_name_short: "%d %b" decidim: accessibility: logo: "Официално лого на %{organization}" skip_button: Към съдържанието account: data_portability_export: file_no_exists: Файлът не съществува notice: Свалянето на Вашите данни е в процес. Ще получите ел. писмо когато приключи. delete: confirm: close: Затвори прозореца ok: Да, желая да изтрия профила си question: Сигурни ли сте, че желаете да изтриете своя профил? title: Изтрий моя профил explanation: Моля, напишете причината за изтриване на Вашия профил (по желание). destroy: error: Възникна проблем с изтриването на профила Ви. success: Вашият профил е успешно изтрит. show: change_password: Смяна на паролата update_account: Обнови профил update: error: Възникна проблем с обновяването на профила Ви. success: Профилът Ви е обновен успешно. success_with_email_confirmation: Профилът Ви е обновен успешно. Ще получите ел. писмо за да потвърдите новия адрес за ел. поща. admin: actions: cancel: Отказ admin_log: area: create: "%{user_name} създаде район %{resource_name}" delete: "%{user_name} изтри район %{resource_name}" update: "%{user_name} обнови район %{resource_name}" component: create: "%{user_name} добави компонента %{resource_name} към пространството %{space_name}" delete: "%{user_name} премахна компонента %{resource_name} от пространството %{space_name}" publish: "%{user_name} публикува компонента %{resource_name} в пространството %{space_name}" unpublish: "%{user_name} отпубликува компонента %{resource_name} от пространството %{space_name}" moderation: hide: "%{user_name} скри ресурс от типа %{resource_type} в пространството %{space_name}" unreport: "%{user_name} отдокладва ресурс от типа %{resource_type} в пространството %{space_name}" newsletter: create: "%{user_name} създаде новината %{resource_name}" delete: "%{user_name} изтри новината %{resource_name}" deliver: "%{user_name} разпрати новината %{resource_name}" update: "%{user_name} обнови новината %{resource_name}" oauth_application: create: "%{user_name} създаде OAuth приложението %{resource_name}" delete: "%{user_name} изтри OAuth приложението %{resource_name}" update: "%{user_name} обнови OAuth приложението %{resource_name}" organization: update: "%{user_name} обнови настройките на организацията" participatory_space_private_user: create: "%{user_name} покани %{resource_name} да бъде частен участник" delete: "%{user_name} премахна участника %{resource_name} като частен" scope: create: "%{user_name} създаде сферата %{resource_name}" create_with_parent: "%{user_name} създаде сферата %{resource_name} в родителската сфера %{parent_scope}" delete: "%{user_name} изтри сферата %{resource_name}" delete_with_parent: "%{user_name} изтри сферата %{resource_name} в родителската сфера %{parent_scope}" update: "%{user_name} обнови сферата %{resource_name}" update_with_parent: "%{user_name} обнови сферата %{resource_name} в родителската сфера %{parent_scope}" static_page: create: "%{user_name} създаде статичната страница %{resource_name}" delete: "%{user_name} изтри статичната страница %{resource_name}" update: "%{user_name} обнови статичната страница %{resource_name}" user: invite: "%{user_name} покани участника %{resource_name} за роля: %{role}" officialize: "%{user_name} присвои официален статус на участника %{resource_name}" remove_from_admin: "%{user_name} премахна участника %{resource_name} за роля: %{role}" show_email: "%{user_name} получи ел. поща от участника %{resource_name}" unofficialize: "%{user_name} премахна официалния статус на участника %{resource_name}" user_group: reject: "%{user_name} отхвърли потвърждението на група участници %{resource_name}" verify: "%{user_name} провери групата %{resource_name}" verify_via_csv: "%{user_name} провери групата %{resource_name} чрез CSV файл" admin_terms_of_use: default_body: "
Надяваме се, че сте получили указания от местния системен администратор. Обикновено се свеждат до тези три неща:
Наистина ли не желаете да получавате писма с новини за дейностите в платформата?
Още веднъж преценете, дали да не поставите отметка по-долу.
Важно е понякога да получавате актуална информация. Винаги можете да се откажете от страницата с настройки.
Когато това поле не е маркирано, може да пропуснете възможности за съвместна работа.
Ако все пак не желаете да Ви информираме за общите ни дела, уважаваме Вашето решение.
Благодарим Ви, че прочетохте това!
title: Известия за новости omniauth_buttons: or: Или doorkeeper: authorizations: new: authorize: Потвърди приложение by_organization_link_html: чрез %{link} cancel: Откажи connect_your_account_html: Свържете вашия профил като се регистрирате в %{organization} publish_content: Публикувайте съдържание за вас see_email: Вижте Вашата ел. поща see_name: Вижте Вашето име see_username: Вижте Вашия псевдоним this_application_will_be_able_to: 'Това приложение ще може:' this_application_will_not_be_able_to: 'Това приложение не може:' update_profile: Обновете профила си wants_to_use_your_account_html: "%{application_name} желае да ползва профила Ви" endorsable: endorsements: Одобрявания endorsement_buttons_cell: already_endorsed: Одобрен endorse: Одобрявам endorsements: identities: done: Готово select_identity: Изберете самоличност errors: internal_server_error: title: Възникна проблем с нашия сървър try_later: Опитайте отново по-късно. not_found: back_home: Към Начало content_doesnt_exist: Този адрес е неправилен или е премахнат. title: Търсената от вас страница не е намерена events: amendments: amendment_accepted: affected_user: email_intro: 'Приета е поправка в %{amendable_title}. Можете да я видите на тази страница:' email_outro: Получавате това известие, защото сте автор на %{amendable_title}. email_subject: Приета е поправка в %{amendable_title} от %{emendation_author_nickname} notification_title: Поправката направена от %{emendation_author_nickname} е приета за %{amendable_title}. follower: email_intro: 'Приета е поправка в %{amendable_title}. Можете да я видите на тази страница:' email_outro: Получавате това известие, защото следвате %{amendable_title}. Може да прекратите известията чрез предната връзка. email_subject: Приета е поправка в %{amendable_title} от %{emendation_author_nickname} notification_title: Поправката направена от %{emendation_author_nickname} е приета за %{amendable_title}. amendment_created: affected_user: email_intro: 'Нова поправка е създадена в %{amendable_title}. Можете да я видите на тази страница:' email_outro: Получавате това известие, защото сте автор на %{amendable_title}. email_subject: Нова поправка в %{amendable_title} notification_title: Нова поправка е създадена в %{amendable_title}. follower: email_intro: 'Нова поправка е създадена в %{amendable_title}. Можете да я видите на тази страница:' email_outro: Получавате това известие, защото следвате %{amendable_title}. Може да прекратите известията чрез предната връзка. email_subject: Нова поправка в %{amendable_title} notification_title: Нова поправка е създадена в %{amendable_title}. amendment_promoted: affected_user: email_intro: 'Отхвърлена поправка в %{amendable_title} е публикувана като нов %{amendable_type}. Можете да видите на тази страница:' email_outro: Получавате това известие, защото сте автор на %{amendable_title}. email_subject: Поправка на %{emendation_author_nickname} е публикувана като нов %{amendable_type} notification_title: Отхвърлената поправка в %{amendable_title} беше публикувана като нов %{amendable_type} от %{emendation_author_nickname}. follower: email_intro: 'Отхвърлена поправка в %{amendable_title} е публикувана като нов %{amendable_type}. Можете да видите на тази страница:' email_outro: Получавате това известие, защото следвате %{amendable_title}. Може да прекратите известията чрез предната връзка. email_subject: Поправка на %{emendation_author_nickname} е публикувана като нов %{amendable_type} notification_title: Отхвърлената поправка в %{amendable_title} беше публикувана като нов %{amendable_type} от %{emendation_author_nickname}. amendment_rejected: affected_user: email_intro: 'Поправка е отхвърлена в %{amendable_title}. Можете да я видите на тази страница:' email_outro: Получавате това известие, защото сте автор на %{amendable_title}. email_subject: Отхвърлена е поправка в %{amendable_title} от %{emendation_author_nickname} notification_title: Поправката направена от %{emendation_author_nickname} е отхвърлена за %{amendable_title}. follower: email_intro: 'Поправка е отхвърлена в %{amendable_title}. Можете да я видите на тази страница:' email_outro: Получавате това известие, защото следвате %{amendable_title}. Може да прекратите известията чрез предната връзка. email_subject: Отхвърлена е поправка в %{amendable_title} от %{emendation_author_nickname} notification_title: Поправката направена от %{emendation_author_nickname} е отхвърлена за %{amendable_title}. attachments: attachment_created: email_intro: 'Нов документ е създаден в %{resource_title}. Можете да го видите на тази страница:' email_outro: Получавате това известие, защото следвате %{resource_title}. Може да прекратите известията чрез предната връзка. email_subject: Обновление в %{resource_title} notification_title: В %{resource_title} е добавен нов документ components: component_published: email_intro: 'Компонента %{resource_title} е вече активен в %{participatory_space_title}. Можете да видите на страницата:' email_outro: Получавате това известие, защото следвате %{participatory_space_title}. Може да прекратите известията чрез предната връзка. email_subject: Обновление в %{participatory_space_title} notification_title: Компонента %{resource_title} е вече активен в %{participatory_space_title} email_event: email_greeting: Здравейте %{user_name}, email_intro: 'Има обновление в %{resource_title}. Можете да го видите на тази страница:' email_outro: Получавате това известие, защото следвате "%{resource_title}". Може да премахнете следването чрез предната връзка. email_subject: Обновление в %{resource_title} gamification: badge_earned: email_intro: Поздравления! Вие заслужихте значка %{badge_name} (ниво %{current_level}). email_outro: Получавате това известие, защото сте проявили активност на нашия сайт. email_subject: 'Заслужихте нова значка: %{badge_name}!' notification_title: Поздравления! Вие заслужихте значка %{badge_name} (ниво %{current_level}). level_up: email_intro: Поздравления! Достигнахте ниво %{current_level} на значката %{badge_name}! email_outro: Получавате това известие, защото сте проявили активност на нашия сайт. email_subject: Достигнахте ниво %{current_level} на значката %{badge_name}! notification_title: Поздравления! Достигнахте ниво %{current_level} на значката %{badge_name}! groups: demoted_membership: email_intro: Администратора на групата %{user_group_name} отне администраторските Ви права за тази група. email_outro: Получавате това известие, защото сте член на тази група. email_subject: Вече не се администратор на групата %{user_group_name}! notification_title: Вече не се администратор на групата %{user_group_name}. invited_to_group: email_intro: Администратора на групата %{user_group_name} ви покани да се присъедините към нея. email_outro: Получавате това известие, защото имате покана за група. Проверете раздела "Групи" в профила си, за да приемете. email_subject: Имате покана да се присъедините към групата %{user_group_name}! notification_title: Получихте покана да се присъедините към групата %{user_group_name}. Проверете Групи в профила си, за да я приемете! join_request_accepted: email_intro: Поздравления! Администратор на групата %{user_group_name} одобри заявката Ви за присъединяване. email_outro: Получавате това известие, защото заявката Ви за присъединяване беше обновена. email_subject: Бяхте одобрен(а) в групата %{user_group_name}! notification_title: Бяхте одобрен(а) в групата %{user_group_name}. join_request_created: email_intro: Някой заяви членство в групата %{user_group_name}. Одобрете или отхвърлете заявката на страницата Членове на група. email_outro: Получихте известие, защото управлявате групата %{user_group_name}. email_subject: Някой желае да се присъедини към групата %{user_group_name}! notification_title: Някой заяви членство в групата %{user_group_name}. Одобрете или отхвърлете заявката на страницата Членове на група. join_request_rejected: email_intro: Администратора на групата %{user_group_name} отхвърли заявката Ви за присъединяване. email_outro: Получавате това известие, защото заявката Ви за присъединяване беше обновена. email_subject: Заявката Ви за присъединяване към групата %{user_group_name} беше отхвърлена! notification_title: Заявката Ви за присъединяване към групата %{user_group_name} беше отхвърлена. promoted_to_admin: email_intro: Администратора на групата %{user_group_name} Ви даде администраторски права за тази група. email_outro: Получавате това известие, защото сте член на тази група. email_subject: Вече сте администратор на групата %{user_group_name}! notification_title: Вече сте администратор на групата %{user_group_name}. removed_from_group: email_intro: Администратора на групата %{user_group_name} ви изключи от нея. email_outro: Получавате това известие, защото бяхте член на тази група. email_subject: Бяхте изключен(а) от групата %{user_group_name}! notification_title: Бяхте изключена(а) от групата %{user_group_name}. user_group_created: email_intro: Нова група беше създадена с име %{user_group_name}. Проверете я на админ панела. email_outro: Получавате това известие, защото сте администратор на платформата. email_subject: Нова група участници беше създадена notification_title: Групата от участници %{user_group_name} беше създадена. Проверете я на админ панел. user_group_updated: email_intro: Групата с име %{user_group_name} обнови профила си, което я прави "непроверена". Проверете я на админ панел. email_outro: Получавате това известие, защото сте администратор на платформата. email_subject: Група от участници обнови профила си notification_title: Групата %{user_group_name} обнови профила си, което я прави "непроверена". Проверете я на админ панел. notification_event: notification_title: Настъпи събитие в %{resource_title}. resource_endorsed: email_intro: '%{endorser_name} %{endorser_nickname}, когото следвате, одобри "%{resource_title}" Ако представлява интерес за вас, проверете и участвайте:' email_outro: Получавате това известие, защото следвате %{endorser_nickname}. Може да прекратите известията чрез предната връзка. email_subject: "%{endorser_nickname} направи ново одобряване" notification_title: %{resource_title} %{resource_type} беше одобрено от %{endorser_name} %{endorser_nickname}. users: profile_updated: email_intro: Профилната страница на %{name} (%{nickname}), който следвате е обновена. email_outro: Получавате това известие, защото следвате %{nickname}. Може да прекратите известията чрез предната връзка. email_subject: "%{nickname} обнови своя профил" notification_title: Профилната страница на %{name} (%{nickname}), който следвате е обновена. export_mailer: data_portability_export: download: Сваляне export: ready: Ще намерите като прикачен файл, компресирана версия на Вашия експорт. subject: Вашият експорт "%{name}" е готов filters: linked_classes: all: Всички collaborative_draft: Съвместна чернова dummy_resource: Шаблонни ресурси meeting: Срещи project: Проекти proposal: Предложения result: Резултати fingerprint: check: Проверете отпечатъка explanation: Текста по-долу е съкратено, хеширано представяне на това съдържание. Използва се за да гарантира, че съдържанието не е подправено, тъй като всяка промяна води до съвсем различна стойност. online_calculator_name: MD5 калкулатор онлайн replicate_help: Този отпечатък е изчислен чрез SHA256 алгоритъм за хеширане. За да го изчислите самостоятелно, използвайте %{online_calculator_link} като копирате и поставите изходните данни. source: Източник title: Отпечатък value: Стойност followers: no_followers: Все още няма последователи. following: no_followings: Все още не следвате никой или нищо. follows: create: button: Следвай error: Възникна проблем със следването на този ресурс. destroy: button: Спри следването error: Възникна проблем с отказа от следване на този ресурс. forms: current_file: Текущ файл current_image: Текущо изображение default_image: Изображение по подразбиране errors: decidim/user: password: Паролата е твърде къса. password_confirmation: Паролата и потвърждението на паролата трябва да съвпадат. error: В това поле има грешка. remove_this_file: Премахни този файл gamification: all_badges_link: Виж всички достъпни значки. badges: followers: conditions: - Ако сте активни и следвате други хора, със сигурност ще накарате други хора да ви следват. description: Ще заслужите тази значка, ако достигнете определен брой последователи. %{organization_name} е социална и политическа мрежа. Изградете собствена мрежа, за да общувате с други хора в платформата. description_another: Този участник има %{score} последователи. description_own: "Следват Ви %{score} човека." name: Последователи next_level_in: Остават %{score} човека до достигане на следващото ниво! unearned_another: Този участник все още няма последователи. unearned_own: Нямате последователи все още. index: badge_title: "%{name} значка" how: Как може да я заслужите page_description: Значките са признания за действия на участниците и напредък в платформата. Когато започнете да откривате, участвате и взаимодействате в платформата, ще заслужите различни значки. Ето списъка със значки и някои начини, по които можете да ги заслужите. title: Значки invitations: conditions: - Използвайте връзката "покани приятели" на своята страница, за да поканите приятелите си - Персонализирайте, ако жеаете, съобщението, което изпращате - Ще се повишите нивото си, като изпращате покани и те бъдат регистрирани. description: Тази значка се предоставя, когато поканите някои хора и те отделят малко време да се регистрират в %{organization_name} и станат участници. Благодарим ви, че разказвате за %{organization_name} и така помогнете за разширяването на общността! description_another: Този участник покани %{score} човека. description_own: Вие поканихте %{score} човека. name: Покани next_level_in: Поканете още %{score} за да достигнете следващо ниво! unearned_another: Този участник все още не е поканил никой. unearned_own: Не сте поканил(а) никого все ще. description: Значките са признания за действия на участниците и напредък в платформата. Когато започнете да откривате, участвате и взаимодействате в платформата, ще спечелите различни значки. level: Ниво %{level} reached_top: Достигнахте максималното ниво на значката. group_admins: actions: are_you_sure: Сигурен(а) ли сте? Това няма да премахне участника от групата. demote_admin: Премахни администратор demote: error: Възникна проблем при премахването от списъка с администратори success: Участника е успешно премахнат като администратор index: current_admins: 'Текущи администратори:' manage_admins: Управлявай администраторите group_invites: accept: error: Възникна проблем при приемането на поканата success: Поканата е приета успешно accept_invitation: Приеми accept_or_reject_group_invitations: 'Следните групи ви поканиха да се присъедините. Приемете или отхвърлете заявките:' index: invite: Покани invite_user: Покани участник invite: error: Възникна проблем с поканата към участник success: Участника е поканен успешно reject: error: Възникна проблем при отхвърлянето на поканата success: Поканата е отхвърлена успешно reject_invitation: Отхвърли group_members: accept: error: Възникна проблем при приемането на заявката за присъединяване success: Заявката за присъединяване е приета успешно actions: are_you_sure: Сигурни ли сте? promote_to_admin: Направи администратор remove_from_group: Премахни участник index: current_members_without_admins: 'Текущи членове (без админи):' manage_members: Управллявай членовете promote: error: Възникна проблем при представянето на участника success: Участника е представен успешно reject: error: Възникна проблем при отхвърлянето на заявката за присъединяване success: Заявката за присъединяване е отхвърлена успешно remove: error: Възникна проблем при премахването на участник от групата success: Участника е успешно премахнат от групата groups: actions: are_you_sure: Сигурни ли сте? create: error: Възникна проблем при създаване на групата success: Групата създадена успешно edit: edit_user_group: Редактирай група update_user_group: Обнови група form: document_number_help: Не използвайте тирета или интервали email_help: Ел. поща на вашата организация, асоциация, колектив, група и т.н. fill_in_for_verification: 'Попълнете тези полета, ако желаете вашата група да бъде проверена:' name_help: Име на вашата организация, асоциация, колектив, група и т.н. nickname_help: Псевдоним на вашата организация, асоциация, колектив, група и т.н. phone_help: Не използвайте тирета или интервали join: error: Възникна проблем при присъединяването към групата success: Заявката за присъединяване е създадена успешно. Администраторът ще прегледа вашата заявка, преди да ви приеме в групата. leave: error: Възникна проблем при напускане на групата success: Групата е напусната успешно. members: accept_or_reject_join_requests: 'Следните участници кандидатстват за присъединяване към групата. Приемете или отхвърлете техните заявки:' accept_request: Приеми reject_request: Отхвърли new: create_user_group: Създай група new_user_group: Нова група subtitle: Създайте група и поканете други участници да се присъединят, за да участват на колективно ниво. no_user_groups: Не принадлежи към никоя група. roles: admin: Администратор creator: Създател member: Член update: error: Възникна проблем при обновяването на групата success: Групата е обновена успешно help: main_topic: default_page: content: "В %{organization} можете да участвате и да решавате различни теми в разделите, които виждате в горното меню: Процеси, събрания, инициативи, консултации.
В рамките на всяка от тях ще намерите различни опции за участие: предложения - поотделно или с други хора, участие в дебати, дайте приоритет на проектите за изпълнение, присъствайте на лични срещи и други действия.
\n" title: Какво мога да правя в %{organization}? description: Прочетете повече за %{organization} title: Обща помощ last_activities: activities: no_activities_warning: Няма дейност all: Всички видове активност index: last_activity: Последна активност resource_type: Тип log: base_presenter: create: "%{user_name} създаде %{resource_name}" create_with_space: "%{user_name} създаде %{resource_name} в %{space_name}" delete: "%{user_name} изтри %{resource_name}" delete_with_space: "%{user_name} изтри %{resource_name} в %{space_name}" unknown_action: "%{user_name} извърши действие на %{resource_name}" unknown_action_with_space: "%{user_name} извърши действие на %{resource_name} в %{space_name}" update: "%{user_name} обнови %{resource_name}" update_with_space: "%{user_name} обнови %{resource_name} в %{space_name}" value_types: area_presenter: not_found: 'Района липсва в базата данни (ID: %{id})' area_type_presenter: not_found: 'Типа район липсва в базата данни (ID: %{id})' scope_presenter: not_found: 'Сферата липсва в базата данни (ID: %{id})' scope_type_presenter: not_found: 'Типа сфера липсва в базата данни (ID: %{id})' managed_users: expired_session: Текущата сесия на участника като администратор е изтекла. members: no_members: Тази група все още няма членове. menu: help: Помощ home: Начало messaging: conversation_mailer: comanagers_new_conversation: admin_in_group: Получавате това защото сте администратор в %{group}. greeting: Здравейте, %{recipient}! intro: "%{manager} започна нов разговор от името на %{group}. Натисни тук за да го видите:" outro: Наслаждавайте се с decidim! subject: "%{manager} започна нов разговор като %{group}" comanagers_new_message: admin_in_group: Получавате това защото сте администратор в %{group}. greeting: Здравейте, %{recipient}! intro: "%{manager} публикува ново съобщение от името на %{group}. Натисни тук за да го видите:" outro: Наслаждавайте се с decidim! subject: "%{manager} изпрати ново съобщение като %{group}" new_conversation: greeting: Здравейте, %{recipient}! intro: "%{sender} започна нов разговор с Вас. Натисни тук за да го видите:" outro: Наслаждавайте се с decidim! subject: "%{sender} започва разговор с Вас" new_group_conversation: admin_in_group: Получавате това защото сте администратор в %{group}. greeting: Здравейте, %{recipient}! intro: "%{sender} започна нов разговор с групата %{group}. Натисни тук за да го видите:" outro: Наслаждавайте се с decidim! subject: "%{sender} започна нов разговор с %{group}" new_group_message: admin_in_group: Получавате това защото сте администратор в %{group}. greeting: Здравейте, %{recipient}! intro: "%{sender} публикува ново съобщение в разговор с групата %{group}. Натисни тук за да го видите:" outro: Наслаждавайте се с decidim! subject: "%{group} има ново съобщение от %{sender}" new_message: greeting: Здравейте, %{recipient}! intro: "%{sender} публикува ново съобщение във вашият разговор. Натисни тук за да го видите:" outro: Наслаждавайте се с decidim! subject: Имате ново съобщение от %{sender} conversations: add_conversation_users: add_max_users: 'Добави участник в разговора: максимално 9' add_users_placeholder: Търсене... modal_title: Нов разговор no_results: Няма резултати participant_with_disabled_message_reception: Участника е забранил получаването на съобщения create: error: Разговора не започна. Опитайте по-късно index: ago: преди close: Затвори прозорчето from: Oт groups: Моите Групи last_message: Последно съобщение new_conversation: Нов разговор next: Напред no_conversations: Все още нямате разговори title: Разговори reply: placeholder: Вашият отговор... send: Изпрати title: Отговори show: chat_with: Разговор с title: Разговор с %{usernames} start: send: Изпрати title: Започнете разговор metrics: followers: description: Брой участници, които следват това пространство object: последователи title: Последователи participants: description: Брой активни участници в организацията object: участници title: Участници users: description: Брой участници в организацията object: участници title: Участници newsletter_mailer: newsletter: note: Получихте това писмо, защото сте абонирани за бюлетини на %{organization_name}. Можете да промените вашите настройки на страницата "известия". see_on_website: Не виждате това писмо правилно? Вижте го на сайта. unsubscribe: За да се откажете от получаването на такъв тип писма Отпишете се. newsletter_templates: basic_only_text: body_preview: 'Примерен основен текст: Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Pellentesque fringilla nisl tellus. Donec sed mi dui. Sed efficitur libero a felis tempor sollicitudin. Nullam vestibulum fringilla felis, id efficitur lorem sagittis et. Vivamus aliquam maximus velit vel dapibus. Mauris pellentesque, enim eu varius lacinia, risus ante rutrum ipsum, non lobortis augue lorem quis urna. Aenean et malesuada arcu.' name: Опростен (само текст) basic_only_text_settings_form: body: Основен текст interpolations_hint: 'Подсказка: Можете да използвате "%{name}" навсякъде в основния текст или в темата и то ще бъде заменено с името на получателя.' image_text_cta: body_preview: 'Примерен основен текст: Maecenas ac nisl vitae lectus pretium facilisis. Etiam facilisis sem nibh, sit amet rutrum mi aliquam nec. Sed id urna at nisl pretium mollis eu vel velit. Proin vitae suscipit urna, sed faucibus urna. Pellentesque id libero vulputate ipsum scelerisque suscipit. Nam aliquam sodales mi sit amet cursus. Donec mattis faucibus purus. Aenean tincidunt porta lorem ac commodo. Vestibulum in mollis mi. Morbi eros erat, cursus ut tortor sit amet, imperdiet dapibus arcu. Suspendisse id egestas enim. In eget magna sed enim efficitur elementum sit amet aliquam quam. Donec fermentum metus eget urna luctus pulvinar.' cta_text_preview: Призив към действие (Call To Action) текст introduction_preview: 'Примерен текст за въведение: Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Pellentesque fringilla nisl tellus. Donec sed mi dui. Sed efficitur libero a felis tempor sollicitudin. Nullam vestibulum fringilla felis, id efficitur lorem sagittis et. Vivamus aliquam maximus velit vel dapibus. Mauris pellentesque, enim eu varius lacinia, risus ante rutrum ipsum, non lobortis augue lorem quis urna. Aenean et malesuada arcu.' name: Снимка, текст и "призив към действие" бутон image_text_cta_settings_form: body: Основен текст cta_text: Текст на бутона "призив към действие" cta_url: Връзка (URL) на бутона "призив към действие" interpolations_hint: 'Подсказка: Можете да използвате "%{name}" навсякъде в уводния, основния, ПКД текст или в темата и то ще бъде заменено с името на получателя.' introduction: Въведение main_image: Основно изображение newsletters: unsubscribe: check_subscription: За да зададете предпочитанията си, отидете в страницата настройки error: Възникна проблем при отписването success: Отписахте се успешно. token_error: Срокът на връзката е изтекъл. unsubscribe: Отписване newsletters_opt_in: unathorized: Съжаляваме, тази връзка вече е недостъпна update: error: Нещо се обърка success: Настройките за бюлетина са успешно обновени newsletters_opt_in_mailer: notify: body_1: Обработката на личните данни и тяхната защита стават все по-важни за всички нас. С новия Общ регламент за защита на данните (GDPR) от 25 май 2018 г. лицата имат по-добър контрол върху личните си данни. Поради тази причина се нуждаем от вашето съгласие, за да продължим да изпращаме подходяща информация за дейностите на %{organization_name}. body_2: 'Как можете да ни дадете своето съгласие? Просто щракнете върху следния бутон:' body_3: С това съгласие ще продължите да получавате информация за дейностите в платформата. Ако не получим потвърждение от Ваша страна, ще спрем да ви изпращаме нашите съобщения. Дори да потвърдите, че желаете да бъдете информирани, винаги ще имате възможност да се откажете по всяко време. button: Да, желая да продължа да получавам подбрана информация greetings: Здравейте,Следното съдържание е скрито автоматично.
subject: Ресурсът е скрит автоматично report: hello: Здравейте %{name}, report_html:Следното съдържание беше докладвано.
subject: Ресурсът беше докладван reports: create: error: Възникна грешка при създаването да доклад. Моля, опитайте отново. success: Докладът беше създаден успешно и ще бъде прегледан от администратор. resource_endorsements: create: error: Възникна проблем в процеса на одобрение. scopes: global: Обща сфера picker: cancel: Отказ choose: Избери title: Избери %{field} prompt: Изберете сфера scopes: Сфери search: results_found_for_term: '%{count} резултата от търсенето: "%{term}"' term_input_placeholder: Търсене searches: filters: back: Върни се към резултатати jump_to: 'Отиди на:' state: active: Активни all: Всички future: Бъдещи past: Минали filters_small_view: close_modal: Затвори прозорчето filter: Филтър filter_by: Филтър по unfold: Разгъване results: results: one: "%{count} резултат" other: "%{count} резултата" view_all: Виж всички (%{count}) shared: embed_modal: close_window: Затвори прозореца embed: Моля, поставете този код във вашата страница embed_link: Вграждане extended_navigation_bar: more: Повече unfold: Разгъване flag_modal: already_reported: Това съдържание вече е докладвано и ще бъде прегледано от администратор. close: Затвори description: Това съдържание неподходящо ли е? does_not_belong: Съдържа незаконна дейност, заявка за самоубийство, лични сведения или друго недопустимо според Вас, за %{organization_name}. offensive: Съдържа расизъм, сексизъм, злословия, лични атаки, заплахи за смърт, заявки за самоубийство или всякаква форма на омраза. report: Доклад spam: Съдържа клик-байт, реклама, измами или скриптове. title: Съобщи за проблем floating_help: help: Помощ follow_button: sign_in_before_follow: Моля влезте, преди да извършите това действие login_modal: please_sign_in: Моля, влезте sign_up: Регистрация participatory_space_filters: filters: areas: Райони select_an_area: Избери район reference: reference: 'Справка: %{reference}' represent_user_group: represent_user_group: Аз представлявам групата select_user_group: Избери група results_per_page: label: 'Резултати на страница:' title: Изберете брой резултати на страница share_modal: close_window: Затвори прозореца share: Сподели share_link: Сподели връзка statistics: comments_count: Коментари user_activity: index: no_activities_warning: Този участник все още не е имал активност. user_contact_disabled: Този участник не приема директни съобщения. user_conversations: create: error: Съобщението не можа да бъде създадено. Опитайте по-късно existing_error: Съобщението не можа да бъде създадено. Разговорът вече съществува, моля опитайте отново сега. success: Разговорът започна успешно! index: add_max_users: 'Добави участник в разговора: максимално 9' add_users_placeholder: Търсене... close: Затвори conversations_info: Разговорите са частни. никой друг не може да ги види. Разговор може да започне с всеки участник или група, регистрирана в платформата. from: Oт last_message: Последно съобщение modal_title: Нов разговор new_conversation: Нов разговор next: Напред no_conversations_warning: Тук все още няма разговори. no_results: Няма резултати participant_with_disabled_message_reception: Участника е забранил получаването на съобщения time_ago: "преди %{time}" new: title: Започни разговор reply: placeholder: Вашият отговор... send: Изпрати title_reply: Отговори show: not_allowed: Този участник не приема вече директни съобщения. title: Разговор с %{usernames} update: error: Съобщението не е изпратено. Опитайте по-късно user_interests: show: my_interests: Моите интереси no_scopes: Организацията няма никакви сфери! select_your_interests: Изберете темите, които ви интересуват, за да получавате събития, свързани с тях, в раздела Времева линия на вашия профил. update_my_interests: Обнови моите интереси update: error: Възникна проблем с обновяването на интересите Ви. success: Интересите Ви бяха успешно обновени. version: show: back_to_resource: Назад changes_at_title: Промени в "%{title}" number_of_versions: Версии show_all_versions: Покажи всички версии version_author: Автор на версията version_created_at: Версията създадена на version_number: Версия номер version_number_out_of_total: "%{current_version} от общо %{total_count}" version_author: show: deleted: Изтрит участник versions: resource_version: of_versions: "(от %{number})" version: Версия %{number} versions_list: show: back_to_resource: Назад changes_at_title: Промени в "%{title}" number_of_versions: Версии title: Версии versions_list_item: show: version_index: Версия %{index} welcome_notification: default_body:Здравейте {{name}}, благодаря за присъединяването към {{organization}} и добре дошли!