gl: activemodel: attributes: account: delete_reason: Motivo para eliminar a túa conta report: details: Comentarios adicionais user: about: Acerca de email: O teu correo electrónico name: O teu nome nickname: Alcume password: Contrasinal password_confirmation: Confirma o teu contrasinal personal_url: URL persoal remove_avatar: Eliminar avatar models: decidim/attachment_created_event: Anexo decidim/component_published_event: Compoñente activo decidim/demoted_membership: Xa non é un administrador de grupo decidim/gamification/badge_earned_event: Insignia obtida decidim/gamification/level_up_event: Has nivelado decidim/join_request_accepted_event: Solicitude de adhesión aceptada decidim/join_request_rejected_event: Solicitude de adhesión rexeitada decidim/profile_updated_event: Perfil actualizado decidim/promote_to_admin: Ascendido ao administrador do grupo decidim/removed_from_group: Eliminouse do grupo activerecord: attributes: decidim/user: current_password: Contrasinal actual email: Correo electrónico name: Nome da usuaria password: Contrasinal password_confirmation: Confirmación por contrasinal remember_me: Lémbrame models: decidim/amendment: one: Modificación other: Enmendas decidim/user: one: Non hai usuarios other: Usuarios decidim/user_group: one: Grupo de usuarios other: Grupos de usuarios booleans: 'false': 'Non' 'true': 'Si' carrierwave: errors: image_too_big: A imaxe é demasiado grande date: formats: decidim_short: "%d/%m/%Y" decidim_short_with_month_name_short: "%d %b %Y" decidim_with_day_and_month_name: "%A %d %b %Y" decidim_with_month_name: "%d %B %Y" decidim_with_month_name_short: "%d %b" datetime: distance_in_words: about_x_hours: one: ao redor de 1 hora other: ao redor de %{count} horas about_x_months: one: ao redor de 1 mes other: ao redor de %{count} meses half_a_minute: medio minuto less_than_x_minutes: one: menos de 1 minuto other: menos de %{count} minutos less_than_x_seconds: one: agora other: menos de %{count} segundos x_days: one: hai 1 día other: "hai %{count} días" x_hours: one: hai 1 hora other: "hai %{count} horas" x_minutes: one: hai 1 min other: "hai %{count} min" x_seconds: one: hai 1 seg other: "hai %{count} seg" zero: agora decidim: accessibility: front_page_link: Ir á páxina principal account: data_portability_export: file_no_exists: O ficheiro non existe notice: Os teus datos están en progreso. Recibirás un correo electrónico cando finalice. delete: confirm: close: Pechar xanela ok: Si, quero eliminar a miña conta question: Estás segura de que queres eliminar a túa conta? title: Eliminar a miña conta explanation: Por favor, anota o motivo polo que quere eliminar a súa conta (opcional). destroy: error: Produciuse un erro ao eliminar a túa conta. success: A túa conta eliminouse correctamente. show: change_password: Cambie o contrasinal update_account: Actualizar a conta update: error: Produciuse un erro ao actualizar a túa conta. success: A túa conta foi actualizada correctamente. success_with_email_confirmation: A túa conta foi actualizada correctamente. Recibirá un correo electrónico para confirmar o seu novo enderezo de correo electrónico. admin: actions: cancel: Cancelar admin_log: area: create: "%{user_name} creou a área %{resource_name}" delete: "%{user_name} eliminou a área %{resource_name}" update: "%{user_name} actualizou a área %{resource_name}" component: create: "%{user_name} engadiu o compoñente %{resource_name} ao espazo %{space_name}" delete: "%{user_name} eliminaron o %{resource_name} compoñente do espazo %{space_name}" publish: "%{user_name} publicou o %{resource_name} compoñente no espazo %{space_name}" unpublish: "%{user_name} non se publicou o compoñente %{resource_name} do espazo %{space_name}" moderation: hide: "%{user_name} agochar un recurso do tipo %{resource_type} no espazo %{space_name}" unreport: "%{user_name} Non se informou un recurso do tipo %{resource_type} no espazo %{space_name}" newsletter: create: "%{user_name} creou o boletín informativo %{resource_name}" delete: "%{user_name} eliminou o boletín informativo %{resource_name}" deliver: "%{user_name} entregou o boletín informativo %{resource_name}" update: "%{user_name} actualizou o boletín informativo %{resource_name}" oauth_application: create: "%{user_name} creou a aplicación %{resource_name} OAuth" delete: "%{user_name} eliminou a aplicación %{resource_name} OAuth" update: "%{user_name} actualizou a aplicación %{resource_name} OAuth" organization: update: "%{user_name} actualizou a configuración da organización" participatory_space_private_user: create: "%{user_name} invitados %{resource_name} para ser un usuario privado" delete: "%{user_name} eliminou o usuario %{resource_name} como usuario privado" scope: create: "O %{user_name} creou o alcance %{resource_name}" create_with_parent: "%{user_name} creou o alcance %{resource_name} no ámbito %{parent_scope}" delete: "%{user_name} eliminou o alcance %{resource_name}" delete_with_parent: "%{user_name} eliminou o alcance %{resource_name} no ámbito %{parent_scope}" update: "%{user_name} actualizou o alcance %{resource_name}" update_with_parent: "%{user_name} actualizou o alcance %{resource_name} no ámbito %{parent_scope}" static_page: create: "%{user_name} creou a páxina estática %{resource_name}" delete: "%{user_name} eliminou a páxina estática %{resource_name}" update: "%{user_name} actualizou a páxina estática %{resource_name}" user: invite: "%{user_name} convidou ao usuario %{resource_name} co rol: %{role}" officialize: "%{user_name} oficializou ao usuario %{resource_name}" remove_from_admin: "%{user_name} eliminou o usuario %{resource_name} co rol: %{role}" unofficialize: "%{user_name} non oficializou ao usuario %{resource_name}" user_group: reject: "%{user_name} rexeitou a verificación do grupo de usuarios %{resource_name}" verify: "%{user_name} verificou o grupo de usuarios %{resource_name}" verify_via_csv: "%{user_name} verificar a %{resource_name} grupo de usuarios a través dun ficheiro CSV" amendments: accepted: error: Produciuse un erro ao aceptar a emenda. success: A modificación foi aceptada con éxito. amendable: amended_by: Modificado por button: Modificar %{model_name} error: Produciuse un erro ao modificar este recurso. help_text: Mellora este %{model_name} modificando o seu %{amendable_fields} promote_button: Promoción a %{model_name} promote_confirm_text: '¿Está seguro de que quere promocionar esta enmienda?' promote_help_text: Pode promover esta modificación e publicala como un %{model_name}independente section_heading: Enmendas (%{count}) emendation: actions: button_accept: Aceptar button_reject: Rexeitar help_text: Revisa os cambios e acepta ou rexeita esta modificación. Enviarase unha notificación aos seus autores. announcement: accepted: |- Este cambio ao %{amendable_type} %{amendable_link} foi aceptado en %{announcement_date}. evaluating: |- Esta enquisa para o %{amendable_type} %{amendable_link} está sendo avaliada. rejected: "Esta modificación do %{amendable_type} %{amendable_link}\nfoi rexeitada en %{announcement_date}." withdrawn: |- Esta autorización foi retirada esta enmenda do %{amendable_type} %{amendable_link} . new: amendment_author: Autor da emenda promoted: error: Houbo erros ao promover a modificación success: Emendación promovida con éxito rejected: error: Produciuse un erro ao rexeitar esta emenda, téntao de novo máis tarde success: A emenda foi rexeitada con éxito review: back: De volta heading: Revisa a modificación help_text: Estás revisando unha modificación no %{model_name} send: Aceptar a emenda wizard_step_form: steps: '1': Crea a túa emenda '2': Compare your amendment '3': Complete your amendment '4': Publish your amendment anonymous_user: Anónimo application: collection: documents: one: Documento other: Documentos documents: related_documents: Documentos relacionados geocoding: geocoded_address: Enderezo photos: related_photos: Fotos relacionadas author: avatar: 'Avatar: %{name}' avatar_multiuser: Avatar para varios usuarios comments: one: comentario other: comentarios authorization_handlers: another_dummy_authorization_handler: explanation: Verifique a introdución dun número de pasaporte que comeza con "A" fields: passport_number: Número de pasaporte postal_code: Código postal name: Outra autorización de exemplo dummy_authorization_handler: explanation: Verifique a introdución dun número de documento que acabe con "X" fields: document_number: Número de documento postal_code: Código postal name: Autorización de exemplo dummy_authorization_workflow: name: Fluxo de traballo de autorización dummy expired_at: Caducou en %{timestamp} expires_at: Caduca no %{timestamp} foo_authorization: fields: bar: Bar foo: Foo name: Autorización de Foo granted_at: Concedido en %{timestamp} sms: explanation: Envía o teu número de teléfono móbil para que poidamos consultar a túa identidade. name: Código por SMS started_at: Comezou en %{timestamp} authorization_modals: content: expired: authorize: Reautorizar con "%{authorization}" explanation: A túa autorización caducou. Para realizar esta acción, necesitas ser autorizado de novo con "%{authorization}". title: A autorización caducou incomplete: cancel: Cancelar explanation: 'Aínda que actualmente estás autorizado con "%{authorization}", necesitamos que reautoresas porque falta os seguintes datos:' invalid_field: "%{field}" reauthorize: Reautorizar title: Reautoralizar missing: authorize: Autorízase con "%{authorization}" explanation: Para realizar esta acción, necesitas estar autorizado con "%{authorization}". title: Requírese a autorización pending: explanation: Para realizar esta acción, debes estar autorizado con "%{authorization}", pero a túa autorización aínda está en progreso. resume: Verifica o progreso da túa autorización "%{authorization}" title: A autorización aínda está en progreso unauthorized: explanation: Non podes realizar esta acción porque algúns dos teus datos de autorización non coinciden. invalid_field: "O %{field} valor %{value} non é válido." ok: Ok title: Non autorizado unconfirmed: confirmation_instructions: 'Se non recibiu as instrucións de confirmación, pode solicitalas de novo:' explanation_html: Para realizar esta acción necesitas estar autorizado, antes de facer isto necesitas confirmar o teu correo %{email}. request_confirmation_instructions: Solicitar instrucións de confirmación title: Confirma o teu correo electrónico collapsible_list: hidden_elements_count: one: e %{count} máis other: e %{count} máis see_less: "(ver menos)" see_more: "(Ver máis)" components: dummy: actions: bar: Bar foo: Foo name: Compoñente manequim settings: global: amendments_enabled: Modificacións habilitadas comments_enabled: Comentarios habilitados dummy_global_attribute_1: Atributo maniquí 1 dummy_global_attribute_2: Atributo maniquí 2 enable_pads_creation: Habilita a creación de pastillas resources_permissions_enabled: Permisos de recursos habilitados step: comments_blocked: Comentarios bloqueados dummy_step_attribute_1: Dummy Step Attribute 1 dummy_step_attribute_2: Dummy Step Attribute 2 contact: Contacto content_blocks: footer_sub_hero: name: Banner de sub-heroes de pés hero: name: Imaxe de heroe highlighted_content_banner: name: Banner de contido destacado how_to_participate: name: Como participar html: html_content: Contido HTML name: Bloque HTML last_activity: name: Última actividade title: Última actividade view_all: Ver todo metrics: name: Métricas da organización stats: name: Estatísticas da organización sub_hero: name: Banner sub-heroe core: actions: unauthorized: Non estás autorizado para realizar esta acción data_portability: export: ready: Listo show: download_data: Descarga os datos request_data: Solicitar datos datepicker: help_text: 'Formato esperado: %{datepicker_format}' devise: omniauth_registrations: create: email_already_exists: Outra conta usa o mesmo enderezo de correo electrónico new: complete_profile: Perfil completo sign_up: Completa o teu perfil subtitle: Encha o seguinte formulario para completar o rexistro username_help: Nome público que aparece nas túas publicacións. Co obxectivo de garantir o anonimato, pode ser calquera nome. registrations: new: already_have_an_account?: Xa ten unha conta? newsletter: Recibir un boletín ocasional con información relevante newsletter_title: Permiso de contacto sign_in: Iniciar sesión sign_up: Rexistrarse sign_up_as: legend: Rexístrate como subtitle: Rexístrate para participar en discusións e propostas de apoio. terms: os termos e condicións de uso tos_agreement: Ao rexistrarte, aceptas %{link}. tos_title: Condicións de servicio username_help: Nome público que aparece nas túas publicacións. Co obxectivo de garantir o anonimato, pode ser calquera nome. sessions: new: are_you_new?: Novo para a plataforma? register: Crear unha conta sign_in_disabled: Pode acceder cunha conta externa sign_up_disabled: A inscrición está desactivada, pode utilizar un usuario existente para acceder shared: newsletter_modal: buttons: check: Comprobar e continuar close_modal: Pechar modal notice: |-
Ola, estás seguro de que non queres recibir un boletín informativo?
Por favor, considere nuevamente marcar a caixa de verificación seguinte.
É moi importante para nós que podes recibir correos electrónicos ocasionais para facer anuncios importantes, sempre podes cambiar isto na túa páxina de configuración das notificacións.
Se non marca a caixa, falla a información relevante sobre novas oportunidades participativas dentro da plataforma.
Se aínda queres evitar recibir boletíns, entendemos perfectamente a túa decisión.
Grazas por ler isto!
title: Notificacións de boletín informativo omniauth_buttons: or: Ou doorkeeper: authorizations: new: authorize: Autorizar a aplicación by_organization_link_html: por %{link} cancel: Cancelar connect_your_account_html: Conecta a túa conta iniciando sesión en %{organization} publish_content: Publica contido por ti see_email: Vexa o teu correo electrónico see_name: Vexa o seu nome see_username: Vexa o seu nome de usuario this_application_will_be_able_to: 'Esta aplicación poderá:' this_application_will_not_be_able_to: 'Esta aplicación non poderá:' update_profile: Actualiza o teu perfil wants_to_use_your_account_html: "%{application_name} quere usar a túa conta" editor_images: create: error: Erro ó subir a imaxe success: Imaxe subida con éxito drag_and_drop_help: Engade imaxes arrastrándoas ou pegándoas aquí. endorsable: endorsements: Aprobacións errors: internal_server_error: title: Produciuse un problema co noso servidor try_later: Por favor inténtao de novo máis tarde. not_found: back_home: Volver a casa content_doesnt_exist: Este enderezo non é correcto ou se eliminou. title: Non se pode atopar a páxina que buscas events: amendments: amendment_accepted: affected_user: email_intro: 'A emenda foi aceptada para %{amendable_title}. Podes velo desde esta páxina:' email_outro: Recibiches esta notificación porque es un autor de %{amendable_title}. email_subject: Unha enmenda aceptada para %{amendable_title} de %{emendation_author_nickname} notification_title: A cambio creado por %{emendation_author_nickname} foi aceptado para %{amendable_title}. follower: email_intro: 'A emenda foi aceptada para %{amendable_title}. Podes velo desde esta páxina:' email_outro: Recibiches esta notificación porque estás seguindo %{amendable_title}. Podes deixar de recibir notificacións seguindo a ligazón anterior. email_subject: Unha enmenda aceptada para %{amendable_title} de %{emendation_author_nickname} notification_title: A cambio creado por %{emendation_author_nickname} foi aceptado para %{amendable_title}. amendment_created: affected_user: email_intro: 'Creouse unha nova emenda para %{amendable_title}. Podes velo desde esta páxina:' email_outro: Recibiches esta notificación porque es un autor de %{amendable_title}. email_subject: Nova modificación de %{amendable_title} notification_title: Creouse unha nova modificación para %{amendable_title}. follower: email_intro: 'Creouse unha nova emenda para %{amendable_title}. Podes velo desde esta páxina:' email_outro: Recibiches esta notificación porque estás seguindo %{amendable_title}. Podes deixar de recibir notificacións seguindo a ligazón anterior. email_subject: Nova modificación de %{amendable_title} notification_title: Creouse unha nova modificación para %{amendable_title}. amendment_promoted: affected_user: email_intro: 'Unha enmenda rexeitada para %{amendable_title} foi promovida a unha independente %{amendable_type}. Podes velo desde esta páxina:' email_outro: Recibiches esta notificación porque es un autor de %{amendable_title}. email_subject: Unha emenda de %{emendation_author_nickname} publicouse como un novo %{amendable_type} notification_title: Un rexeitado cambio para %{amendable_title} publicouse como unha nova %{amendable_type} por %{emendation_author_nickname}. follower: email_intro: 'Unha enmenda rexeitada para %{amendable_title} foi promovida a unha independente %{amendable_type}. Podes velo desde esta páxina:' email_outro: Recibiches esta notificación porque estás seguindo %{amendable_title}. Podes deixar de recibir notificacións seguindo a ligazón anterior. email_subject: Unha emenda de %{emendation_author_nickname} publicouse como un novo %{amendable_type} notification_title: Un rexeitado cambio para %{amendable_title} publicouse como unha nova %{amendable_type} por %{emendation_author_nickname}. amendment_rejected: affected_user: email_intro: 'Rexeitouse unha modificación para %{amendable_title}. Podes velo desde esta páxina:' email_outro: Recibiches esta notificación porque es un autor de %{amendable_title}. email_subject: Unha enmenda rexeitada para %{amendable_title} de %{emendation_author_nickname} notification_title: A cambio creado por %{emendation_author_nickname} foi rexeitado por %{amendable_title}. follower: email_intro: 'Rexeitouse unha modificación para %{amendable_title}. Podes velo desde esta páxina:' email_outro: Recibiches esta notificación porque estás seguindo %{amendable_title}. Podes deixar de recibir notificacións seguindo a ligazón anterior. email_subject: Unha enmenda rexeitada para %{amendable_title} de %{emendation_author_nickname} notification_title: A cambio creado por %{emendation_author_nickname} foi rexeitado por %{amendable_title}. attachments: attachment_created: email_intro: 'Engadiuse un novo documento a %{resource_title}. Podes velo desde esta páxina:' email_outro: Recibiches esta notificación porque estás seguindo %{resource_title}. Podes deixar de recibir notificacións seguindo a ligazón anterior. email_subject: Unha actualización a %{resource_title} notification_title: Un novo documento foi engadido a %{resource_title} components: component_published: email_intro: 'O compoñente %{resource_title} está agora activo para %{participatory_space_title}. Podes velo desde esta páxina:' email_outro: Recibiches esta notificación porque estás seguindo %{participatory_space_title}. Podes deixar de recibir notificacións seguindo a ligazón anterior. email_subject: Unha actualización a %{participatory_space_title} notification_title: O compoñente %{resource_title} está agora activo para %{participatory_space_title} email_event: email_greeting: Ola %{user_name}, email_intro: 'Houbo unha actualización a "%{resource_title}". Podes velo desde esta páxina:' email_outro: Recibiches esta notificación porque estás seguindo "%{resource_title}". Podes deixar de seguir desde a ligazón anterior. email_subject: Unha actualización a %{resource_title} gamification: badge_earned: email_intro: Gran traballo! Gañaches o %{badge_name} insignia (nivel %{current_level}). email_outro: Recibiches esta notificación porque realizaches actividade no noso sitio web. email_subject: 'Xa obtivo unha insignia nova: %{badge_name}.' notification_title: Gran traballo! Gañaches o %{badge_name} insignia (nivel %{current_level}). level_up: email_intro: Gran traballo! Chegaches ao nivel %{current_level} na %{badge_name} insignia! email_outro: Recibiches esta notificación porque realizaches actividade no noso sitio web. email_subject: Chegou ao nivel %{current_level} na insignia %{badge_name}. notification_title: Gran traballo! Chegaches ao nivel %{current_level} na %{badge_name} insignia! groups: demoted_membership: email_intro: Un administrador do grupo %{user_group_name} eliminou os dereitos de administrador dese grupo. email_outro: Recibiches esta notificación porque es membro dese grupo. email_subject: Xa non es administrador do grupo %{user_group_name}. notification_title: Xa non es administrador do grupo %{user_group_name}. invited_to_group: email_intro: Un administrador do grupo %{user_group_name} convidoute a unirse a este. email_outro: Recibiches esta notificación porque estivo convidado a un grupo. Verifica a pestana Grupos no teu perfil para aprobar. email_subject: Invitaches a unirte ao grupo %{user_group_name}. notification_title: Invitabades a unirte ao grupo %{user_group_name} . Comprobe a páxina Grupos seu perfil para aprobarla. join_request_accepted: email_intro: Parabéns! Un administrador do grupo %{user_group_name} aceptou a túa solicitude para unirte. email_outro: Recibiches esta notificación porque se actualizou a túa solicitude de unión. email_subject: Recibiches o grupo %{user_group_name}. notification_title: Recibiches o grupo %{user_group_name}. join_request_created: email_intro: Alguén solicitou unirse ao grupo %{user_group_name} . Podes aceptalo ou rexeitalo desde a páxina de membros do grupo. email_outro: Recibiches esta notificación porque podes xestionar o grupo %{user_group_name}. email_subject: Alguén solicitou unirse ao grupo %{user_group_name}. notification_title: Alguén solicitou unirse ao grupo %{user_group_name} . Podes aceptalo ou rexeitalo desde a páxina de membros do grupo. join_request_rejected: email_intro: Un administrador do grupo %{user_group_name} rexeitou a solicitude para unirse a ela. email_outro: Recibiches esta notificación porque se actualizou a túa solicitude de unión. email_subject: A túa solicitude para unirse ao grupo %{user_group_name} foi rexeitada! notification_title: A súa solicitude para unirse ao grupo %{user_group_name} foi rexeitada. promoted_to_admin: email_intro: Un administrador do grupo %{user_group_name} deulle dereitos de administrador a ese grupo. email_outro: Recibiches esta notificación porque es membro dese grupo. email_subject: Agora es un administrador do grupo %{user_group_name}. notification_title: Agora es un administrador do grupo %{user_group_name}. removed_from_group: email_intro: Un administrador do grupo %{user_group_name} eliminouno. email_outro: Recibiches esta notificación porque ti es membro dese grupo. email_subject: Eliminaches do grupo %{user_group_name}. notification_title: Elimineches do grupo %{user_group_name}. notification_event: notification_title: Un evento ocorreu en %{resource_title}. users: profile_updated: email_intro: O profile páxina de %{name} (%{nickname}), quen está a seguir, foi actualizado. email_outro: Recibiches esta notificación porque estás seguindo %{nickname}. Podes deixar de recibir notificacións seguindo a ligazón anterior. email_subject: "%{nickname} actualizou o seu perfil" notification_title: O profile páxina de %{name} (%{nickname}), quen está a seguir, foi actualizado. user_officialized: email_intro: O participante %{name} (%{nickname}) foi oficializado. email_outro: Recibiches esta notificación por que es administrador da organización. email_subject: "%{name} foi oficializado" notification_title: O participante %{name} (%{nickname}) foi oficializado. export_mailer: data_portability_export: download: Descarga export: ready: Atopa unha versión comprimida da túa exportación. subject: A exportación "%{name}" está lista filters: linked_classes: all: Todo collaborative_draft: Proxecto colaborativo dummy_resource: Recursos maniquís meeting: Reunións project: Proxectos proposal: Propostas result: Resultados fingerprint: check: Verifique a pegada dixital explanation: A parte de texto a continuación é unha representación reducida e enxurrada deste contido. É útil asegurar que o contido non foi manipulado, xa que unha modificación única resultaría nun valor totalmente diferente. online_calculator_name: Calculadora MD5 en liña replicate_help: Esta pegada calcúlase usando un algoritmo de hash SHA256. Para replicalo por si mesmo, pode usar un %{online_calculator_link} e copiar e pegar os datos fonte. source: Fonte title: Impresión dixital value: Valor followers: no_followers: Aínda non hai seguidores. following: no_followings: Aínda non segue a ninguén nin a nada. non_public_followings: Algúns dos recursos seguidos non son públicos. follows: create: button: Segue error: Produciuse un erro tras este recurso. destroy: button: Deixar de seguir error: Houbo un erro ao seguir este recurso. forms: current_file: Arquivo actual current_image: Imaxe actual default_image: Imaxe predeterminada errors: error: Hai un erro neste campo. remove_this_file: Elimina este ficheiro gamification: all_badges_link: Consulta todas as insignias dispoñibles. badges: followers: conditions: - Ser activo e seguir a outras persoas seguramente fará que outras persoas sigan contigo. description: Este distintivo é concedido cando chega a un certo número de seguidores. %{organization_name} é unha rede social e política, tece a súa web para comunicarse con outras persoas na plataforma. description_another: Este usuario ten %{score} seguidores. description_own: "%{score} seguidores están seguindo." name: Seguidores next_level_in: Obteña máis de %{score} usuarios que che sigan para chegar ao seguinte nivel. unearned_another: Este usuario aínda non ten ningún seguidor. unearned_own: Aínda non tes followers. index: badge_title: "%{name} insignia" how: Como podes gañalo page_description: As insignias son recoñecementos ás accións participantes e ao progreso na plataforma. Ao comezar a descubrir, participar e interactuar na plataforma, gañará distintas insignias. Aquí está a lista de emblemas e algunhas formas de gaña-los. title: Insignias invitations: conditions: - Utiliza a ligazón "invitar amigos" na túa páxina de usuario para invitar aos teus amigos - Personaliza, se queres, a mensaxe que estás enviando - Subirás ao enviar invitacións e obtelos rexistrados. description: Este distintivo concedeuse cando convidou a algunhas persoas e pasaron un pouco de tempo para inscribirse en %{organization_name} e converterse en participantes. Grazas por facer %{organization_name} a coñecer aos outros e axudando a ampliar a comunidade! description_another: Este usuario invitou a %{score} usuarios. description_own: Invitaches %{score} usuarios. name: Invitacións next_level_in: Invita %{score} usuarios máis para chegar ao seguinte nivel! unearned_another: Este usuario aínda non invitou ningún usuario. unearned_own: Aínda non invitaches usuarios. description: As insignias son recoñecementos ás accións participantes e ao progreso na plataforma. Ao comezar a descubrir, participar e interactuar na plataforma, gañará distintas insignias. level: Nivel %{level} reached_top: Alcanzou o nivel superior desta placa. group_admins: actions: are_you_sure: Estás seguro? Isto non eliminará o usuario do grupo. demote_admin: Eliminar administrador demote: error: Produciuse un erro ao eliminar este usuario da lista de administradores success: Usuario eliminado do administrador con éxito index: current_admins: 'Administradores actuais:' manage_admins: Xestionar os administradores group_invites: accept: error: Houbo un erro ao aceptar esta invitación success: Invitación aceptada con éxito accept_invitation: Aceptar accept_or_reject_group_invitations: 'Os seguintes grupos convidáronlle a unirse a eles. Aceptar ou rexeitar as súas solicitudes:' index: invite: Invitar invite_user: Convidar un usuario invite: error: Produciuse un erro ao invitar a este usuario success: Usuario convidado con éxito reject: error: Produciuse un erro ao rexeitar esta invitación success: Invitación rexeitada con éxito reject_invitation: Rexeitar group_members: accept: error: Houbo un erro ao aceptar esta solicitude de unirse success: A solicitude de adhesión aceptouse con éxito actions: are_you_sure: Estás seguro? promote_to_admin: Facer admin remove_from_group: Eliminar o usuario index: current_members_without_admins: 'Membros actuais (sen admins):' manage_members: Xestionar membros promote: error: Produciuse un erro ao promover este usuario success: Usuario promocionado con éxito reject: error: Produciuse un erro ao rexeitar esta solicitude de unirse success: A solicitude de adhesión rexeitou con éxito remove: error: Produciuse un erro ao eliminar este usuario do grupo success: Usuario eliminado do grupo correctamente groups: actions: are_you_sure: Estás seguro? create: error: Produciuse un problema ao crear o grupo success: Grupo creouse con éxito edit: edit_user_group: Editar grupo update_user_group: Grupo de actualización form: document_number_help: Non empregue guións nin espazos email_help: Correo electrónico da súa organización, asociación, colectivo, grupo, etc. fill_in_for_verification: 'Encha estes campos se quere verificar o teu grupo:' name_help: Nome da súa organización, asociación, colectivo, grupo, etc. nickname_help: Nome de usuario da túa organización, asociación, colectivo, grupo, etc. Non uses espazos nin acentos. phone_help: Non empregue guións nin espazos join: error: Produciuse un problema ao unirse ao grupo success: A solicitude de unirse creouse con éxito. Un administrador revisará a túa solicitude antes de aceptarche no grupo. leave: error: Produciuse un problema ao deixar o grupo success: O grupo saíu con éxito. members: accept_or_reject_join_requests: 'Os seguintes usuarios solicitaron unirse a este grupo. Aceptar ou rexeitar as súas solicitudes:' accept_request: Aceptar reject_request: Rexeitar new: create_user_group: Crear grupo new_user_group: Novo grupo subtitle: Crea un grupo e invita a outros usuarios a participar para participar a nivel colectivo. no_user_groups: Aínda non pertence a ningún grupo. roles: admin: Administrador creator: Creador member: Membro update: error: Produciuse un problema ao actualizar o grupo success: Grupo actualizado con éxito help: main_topic: default_page: content: "En %{organization} podes participar e decidir sobre diferentes temas, a través dos espazos que ves no menú superior: Procesos, Asembleas, Iniciativas, Consultas.
Dentro de cada unha, atoparás diferentes opcións para participar: facer propostas, individualmente ou con outras persoas, participar nos debates, priorizar os proxectos a implementar, asistir a reunións cara a cara e outras accións.
\n" title: Que podo facer en %{organization}? description: Ler máis sobre %{organization} title: Axuda xeral last_activities: activities: no_activities_warning: Non hai actividade all: Todos os tipos de actividade index: last_activity: Última actividade resource_type: Tipo links: invalid_url: URL non válido warning: body_1: Estás a punto de visitar unha ligazón externa e gustaríanos ser cautelosos canto ao contido deste sitio externo. body_2: Por favor, verifica a ligazón a punto de visitar e asegúrate de que é un sitio seguro antes de continuar. cancel: Cancelar close_modal: Pechar modal proceed: Continuar title: Abrir ligazón externa log: base_presenter: create: "%{user_name} creouse %{resource_name}" create_with_space: "%{user_name} creou %{resource_name} en %{space_name}" delete: "%{user_name} eliminado %{resource_name}" delete_with_space: "%{user_name} eliminado %{resource_name} en %{space_name}" unknown_action: "%{user_name} realizou algunha acción en %{resource_name}" unknown_action_with_space: "%{user_name} realizou algunha acción en %{resource_name} en %{space_name}" update: "%{user_name} actualizouse %{resource_name}" update_with_space: "%{user_name} actualizouse %{resource_name} en %{space_name}" value_types: area_presenter: not_found: 'A área non se atopou na base de datos (ID: %{id})' area_type_presenter: not_found: 'O tipo de área non se atopou na base de datos (ID: %{id})' scope_presenter: not_found: 'O alcance non se atopou na base de datos (ID: %{id})' scope_type_presenter: not_found: 'Non se atopou o tipo de alcance na base de datos (ID: %{id})' managed_users: expired_session: A sesión de suplantación actual caducou. members: no_members: Este grupo de usuarios aínda non ten ningún membro. menu: help: Axuda home: Inicio messaging: conversation_mailer: new_conversation: greeting: Ola, %{recipient}! intro: "%{sender} comezou unha nova conversa contigo. Prema aquí para velo:" outro: Goza de decisión! subject: "%{sender} comezou unha conversa contigo" new_message: greeting: Ola, %{recipient}! intro: "%{sender} publicou novas mensaxes na túa conversa. Prema aquí para velas:" outro: Goza de decisión! subject: Tes novas mensaxes de %{sender} conversations: create: error: Non se iniciou a conversa. Téntao de novo máis tarde index: close: Pechar modal no_conversations: Aínda non tes conversas title: Conversas to: Para reply: send: Enviar show: deleted_accounts: Non podes manter unha conversa con contas eliminadas. title: Conversa con %{usernames} start: send: Enviar metrics: followers: description: Número de usuarios que seguen este espazo de participación object: seguidores title: Seguidores participants: description: Número de usuarios activos na organización object: participantes title: Participantes users: description: Número de usuarios da organización object: usuarios title: Usuarios newsletter_mailer: newsletter: note: Recibiches este correo electrónico porque estás subscrito a boletíns en %{organization_name}. Podes cambiar a configuración nas túas notificacións páxina. see_on_website: Non se pode ver este correo electrónico correctamente? Vénseo no sitio web. unsubscribe: Para desactivar a recepción deste tipo de correo electrónico, Subscribe. newsletters: unsubscribe: check_subscription: Se queres cambiar as túas preferencias, podes facelo na configuración páxina error: Produciuse un erro ao cancelar a subscrición success: Estás desubscrito con éxito. token_error: A ligazón caducou. unsubscribe: Anular a suscripción newsletters_opt_in: unathorized: Esta ligazón xa non está dispoñible update: error: Aconteceu algo mal success: Configuracións do boletín informativo actualizáronse con éxito newsletters_opt_in_mailer: notify: body_1: O procesamento de datos persoais ea súa protección é cada vez máis importante para todos. Coa nova norma xeral de protección de datos (GDPR) do 25 de maio de 2018, os individuos teñen un mellor control sobre os seus datos persoais. Por este motivo necesitamos o "OK" para seguir enviando información relevante sobre as actividades do %{organization_name}. body_2: 'Como nos pode dar o seu consentimento? Só tes que premer no seguinte botón:' body_3: Con este consentimento poderás seguir recibindo información sobre os servizos da plataforma. Se, pola contra, non recibimos unha confirmación positiva da súa parte, deixaremos de enviarlle as nosas mensaxes. Se confirma que quere manter informado, sempre terá a opción de cancelar en calquera momento. button: Si, quero seguir recibindo información relevante greetings: Saúdos,O seguinte content ocultouse automaticamente.
subject: Ocultouse un recurso automaticamente report: hello: Ola %{name}, report_html:Informáronse os seguintes content.
subject: Informouse un recurso reports: create: error: Produciuse un erro ao crear o informe. Por favor, proba de novo. success: O informe foi creado con éxito e será revisado por un administrador. scopes: global: Alcance global picker: cancel: Cancelar choose: Seleccionar title: Selecciona %{field} prompt: Seleccione un alcance scopes: Ámbitos search: results_found_for_term: '%{count} Resultados para a busca: "%{term}"' term_input_placeholder: Busca searches: filters: back: Voltar aos resultados jump_to: 'Ir a:' state: active: Activo all: Todo future: Futuro past: Pasado filters_small_view: close_modal: Pechar modal filter: Filtro filter_by: Filtrar por unfold: Despregar results: results: one: "%{count} resultado" other: "%{count} resultados" view_all: Ver todos (%{count}) shared: embed_modal: close_window: Pechar ventá embed: Pega este código na túa páxina embed_link: Inserir extended_navigation_bar: more: Máis unfold: Despregar flag_modal: already_reported: Este contido xa se informou e será revisado por un administrador. close: Pechar description: Este contido é inapropiado? does_not_belong: Contén actividades ilegais, ameazas de suicidio, información persoal ou outra cousa que pensas que non pertence a %{organization_name}. offensive: Contén racismo, sexismo, abuso, ataques persoais, ameazas de morte, solicitudes de suicidio ou calquera tipo de discurso de odio. reason: Motivo report: Informe spam: Contén clic, publicidade, fraudes ou bots de script. title: Informar dun problema floating_help: help: Axuda follow_button: sign_in_before_follow: Inicia sesión antes de realizar esta acción login_modal: please_sign_in: Inicia sesión sign_up: Rexistrarse participatory_space_filters: filters: areas: Ámbitos select_an_area: Seleccione unha área public_participation: public_participation: Amosar a miña presenza publicamente reference: reference: 'Referencia: %{reference}' represent_user_group: represent_user_group: Represento a un grupo select_user_group: Seleccione un grupo results_per_page: label: 'Resultados por páxina:' share_modal: close_window: Pechar ventá copy_share_link: Copiar copy_share_link_clarification: Copiar ligazón ao portapapeis copy_share_link_copied: Copiado! copy_share_link_message: Ligazón copiada con éxito no portapapeis. share: Comparte share_link: Compartir a ligazón statistics: comments_count: Comentarios endorsements_count: Adhesións followers_count: Seguidores headline: Estatísticas no_stats: Aínda non hai estatísticas. pages_count: Páxinas participants_count: Participantes users_count: Participantes user_activity: index: no_activities_warning: Este usuario aínda non tivo ningunha actividade. user_conversations: show: back: Amosar todas as conversas deleted_accounts: Non podes manter unha conversa con contas eliminadas. update: error: Mensaxe non enviada. Téntao de novo máis tarde user_interests: show: my_interests: Os meus intereses no_scopes: Esta organización aínda non ten ningún alcance. select_your_interests: Selecciona os temas que che interesan para recibir eventos relacionados con eles na pestana Timeline do teu perfil. update_my_interests: Actualiza os meus intereses update: error: Produciuse un erro ao actualizar os teus intereses. success: Os teus intereses foron actualizados correctamente. version_author: show: deleted: Usuario eliminado versions_list_item: back: Amosar todas as versións welcome_notification: default_body:Hola {{name}}, grazas por unirte a {{organization}} e benvido!