pt:
activemodel:
attributes:
answer:
description: Descrição
image: Imagem
proposals: Propostas relacionadas
title: Título
election:
description: Descrição
end_time: Votação termina às
start_time: Votação inicia-se às
title: Título
question:
description: Descrição
max_selections: Número máximo de seleções
min_selections: Nenhuma das opções acima
title: Título
voting:
end_time: A votação termina
start_time: A votação inicia
errors:
models:
answer:
attributes:
attachment:
needs_to_be_reattached: Necessita de ser recolocado
election:
attributes:
attachment:
needs_to_be_reattached: Necessita de ser reanexado
trustee:
attributes:
name:
cant_be_changed: não pode ser alterado
public_key:
cant_be_changed: não pode ser alterado
activerecord:
errors:
models:
decidim/votings/polling_officer:
attributes:
presided_polling_station:
president_and_manager: O oficial de votação já é um presidente/gestor da secção de voto
voting:
different_organization: A votação deve estar na mesma organização que o utilizador
decidim/votings/polling_station:
attributes:
polling_station_president:
different_voting: O oficial de voto deve estar na mesma votação que a secção de voto
models:
decidim/elections/answer:
one: Resposta
other: Respostas
decidim/elections/election:
one: Eleição
other: Eleições
decidim/elections/question:
one: Pergunta
other: Perguntas
decidim/votings/census/dataset:
one: Conjunto de dados
other: Conjuntos de dados
decidim/votings/census/datum:
one: Dado
other: Dados
decidim/votings/polling_officer:
one: Oficial de votação
other: Oficiais de votação
decidim/votings/polling_station:
one: Secção de voto
other: Secções de voto
decidim/votings/voting:
one: Votação
other: Votações
decidim:
admin:
filters:
officers_assigned_eq:
label: Oficiais
values:
assigned: Atribuído
unassigned: Não atribuído
role_eq:
label: Papel
values:
manager: Gestor
president: Presidente
unassigned: Não atribuído
search_placeholder:
name_or_email_or_nickname_or_presided_station_title_or_managed_station_title_cont: Pesquisar %{coleção} pelo nome/email/alcunha ou posto de votação.
? title_or_address_or_manager_name_or_manager_email_or_manager_nickname_or_president_name_or_president_email_or_president_nickname_cont
: Pesquisar %{coleção} por título, endereço ou nome do oficial/email/alcunha.
signed_eq:
label: Assinado
values:
'false': Assinado
'true': Não assinado
validated_eq:
label: Validado
values:
'false': Validado
'true': Não validado
components:
elections:
actions:
vote: Votar
name: Eleições
settings:
global:
announcement: Anúncio
step:
announcement: Anúncio
elections:
actions:
confirm_destroy: Tem a certeza?
destroy: Destruir
edit: Editar
feedback: Retorno dos eleitores
import: Importar propostas para perguntas
manage_answers: Gerir as respostas
manage_questions: Gerir as perguntas
manage_steps: Gerir as etapas
new: Novo %{name}
preview: Pré-visualizar
publish: Publicar
title: Ações
unpublish: Remover publicação
admin:
answers:
create:
invalid: Ocorreu um problema ao criar esta resposta
success: Resposta criada corretamente
destroy:
invalid: Ocorreu um problema ao eliminar esta resposta
success: Resposta eliminada corretamente
edit:
title: Editar resposta
update: Atualizar resposta
index:
invalid_max_selections: Você precisa de %{missing_answers} mais resposta/s para corresponder às selecções máximas
title: Respostas
new:
create: Criar resposta
title: Nova resposta
not_selected: Não seleccionado
select:
disable: Resposta não seleccionada
enable: Marcar resposta como seleccionada
invalid: Houve um problema ao seleccionar esta resposta
success: Resposta seleccionada com êxito
selected: Seleccionado
unselect:
invalid: Houve um problema ao desseleccionar esta resposta
success: Resposta desseleccionada com êxito
update:
invalid: Ocorreu um problema ao atualizar esta resposta
success: Resposta atualizada corretamente
elections:
create:
invalid: Ocorreu um problema ao criar esta eleição
success: Eleição criada corretamente
destroy:
invalid: Ocorreu um problema ao eliminar esta eleição
success: Eleição eliminada corretamente
edit:
title: Editar eleição
update: Atualizar eleição
index:
no_bulletin_board: Não há nenhum servidor do Quadro Informativo configurado, o que é necessário para usar este módulo.
title: Eleições
new:
create: Criar eleição
title: Nova eleição
publish:
success: A eleição foi publicada corretamente.
unpublish:
success: Remoção da publicação da eleição feita corretamente.
update:
invalid: Ocorreu um problema ao atualizar esta eleição
success: Eleição atualizada corretamente
exports:
elections: Eleições
feedback_form_answers: Respostas do formulário de retroacção
menu:
trustees: Curadores
models:
answer:
name: Resposta
election:
name: Eleição
question:
name: Pergunta
trustee:
name: Curador
proposals_imports:
create:
invalid: Ocorreu um problema ao importar as propostas em respostas
success: "%{number} propostas importadas corretamente em respostas"
new:
create: Importar propostas para perguntas
no_components: Não há outros componentes de propostas neste espaço participativo para importar as propostas em respostas.
select_component: Selecione um componente
title: Importar propostas
questions:
create:
invalid: Ocorreu um problema ao criar esta pergunta
success: Pergunta criada corretamente
destroy:
invalid: Ocorreu um problema ao eliminar esta pergunta
success: Pergunta eliminada corretamente
edit:
title: Editar pergunta
update: Atualizar pergunta
index:
title: Perguntas
new:
create: Criar pergunta
title: Nova pergunta
update:
invalid: Ocorreu um problema ao atualizar esta pergunta
success: Pergunta atualizada corretamente
steps:
create_election:
errors:
max_selections: As perguntas não têm um valor correcto para quantidade de respostas
minimum_answers: As perguntas devem ter pelo menos duas respostas.
minimum_questions: A eleição deve ter pelo menos uma pergunta.
published: A eleição não está publicada.
time_before: A hora de início é menos de 3 horas antes do início da eleição.
trustees_number: O espaço participativo deve ter pelo menos %{número} curadores com chave pública.
invalid: Houve um problema ao configurar esta eleição.
no_trustees: Não há curadores configurados para este espaço participativo
not_used_trustee: "(não utilizado)"
public_key:
'false': não tem uma chave pública
'true': tem uma chave pública
requirements:
max_selections: Todas as perguntas têm um valor correcto para máximo de respostas.
minimum_answers: As perguntas devem ter pelo menos duas respostas.
minimum_questions: A eleição tem pelo menos 1 pergunta.
published: A eleição está publicada.
time_before: A configuração está a ser feita pelo menos %{hours} horas antes do início da eleição.
trustees_number: O espaço participativo tem pelo menos %{número} curadores com chave pública.
submit: Configurar eleição
success: Eleição enviada com sucesso para o Quadro Informativo
title: Configurar eleição
trustees: Curadores da eleição
created:
invalid: Houve um problema ao iniciar a cerimónia principal
submit: Iniciar a cerimónia principal
success: Cerimónia-chave inicial foi enviada com êxito para o Quadro Informativo
title: Eleição criada
trustees: Curadores
key_ceremony:
continue: Continuar
title: Cerimónia-chave
key_ceremony_ended:
errors:
time_before: A eleição está pronta para começar. Tem de esperar até %{hours} horas antes da hora de início (%{start_time}) para abrir o período de votação.
invalid: Houve um problema ao abrir o período da votação
requirements:
time_before: A eleição começa em breve. Pode abrir o período de votação manualmante, ou será aberto automaticamente antes da hora de início, às %{start_time}.
submit: Abrir período de votação
success: Pedido para abertura do período de votação enviado com êxito para o Quadro Informativo
title: Pronto para começar
processing: A processar...
results_published:
answer: Responder
not_selected: Não seleccionado
question: Pergunta
result: Resultado
selected: Seleccionado
submit: Enviar
title: Resultados publicados
tally:
continue: Continuar
invalid: Ouve um problema ao denunciar o curador ausente
mark_as_missing: Assinalar como ausente
mark_as_missing_description: Todos os curadores devem participar neste processo, mas se um curador não pode tomar parte no processo pode ser assinalado como ausente.
success: O curador ausente foi denunciado com êxito e enviado para o Quadro Informativo
tally_completion: O processo será completo quando todos os curadores estiverem activos ou assinalados como ausentes. São necessários pelo menos %{quorum} curadores para completar o processo.
title: Processo de contagem
undo_mark_as_missing: Um curador assinalado como ausente poderá participar antes do processo estar completo. Pode proceder como usualmente e o assinalar da ausência será ignorado.
tally_ended:
answer: Resposta
not_selected: Não seleccionado
question: Pergunta
result: Resultado
selected: Seleccionado
submit: Publicar resultados
success: Pedido publicação de resultados enviado com êxito para o Quadro Informativo
title: Resultados calculados
vote:
errors:
time_after: A eleição ainda está a decorrer. Tem que esperar até à hora de fecho (%{end_time}) para poder fechar o período de votação.
invalid: Houve um problema ao fechar o período da votação
requirements:
time_after: A eleição terminou. Pode fechar manualmente o período de votação ou este terminará automaticamente em alguns minutos.
submit: Fechar período de votação
success: Pedido para fecho do período de votação enviado com êxito para o Quadro Informativo
title: Período de votação
vote_ended:
invalid: Houve um problema ao começar a contagem
submit: Começar a contagem
success: Pedido começar a contagem enviado com êxito para o Quadro Informativo
text: A votação terminou. Pode comoçar a contagem agora.
title: Período de votação terminou
vote_stats:
no_vote_statistics_yet: Ainda não há estatísticas da votação
title: Estatísticas da votação
voters: Eleitores
votes: Votos
trustees_participatory_spaces:
actions:
disable: Desativar
enable: Considerar
create:
exists: Existe curador para este espaço participativo
invalid: Houve um problema ao criar um curador
success: Curador criado com êxito
delete:
invalid: Houve um problema ao remover este curador
success: Curador removido com êxito
form:
select_user: Seleccionar o utilizador
index:
title: Curadores
new:
create: Criar curador
title: Novo curador
update:
invalid: Houve um problema ao actualizar o curador %{trustee}
success: Curador %{trustee} actualizado com êxito
admin_log:
election:
create: "%{user_name} criou a eleição %{resource_name} para o/a %{space_name}"
delete: "%{user_name} apagou a eleição %{resource_name} para o/a %{space_name}"
end_vote: "%{user_name} terminou o período de votação para a eleição %{resource_name} de %{space_name} no Quadro Informativo"
publish: "%{user_name} publicou a eleição %{resource_name} para a/o %{space_name}"
publish_results: "%{user_name} publicou os resultados para a eleição %{resource_name} de %{space_name} no Quadro Informativo"
setup: "%{user_name} criou a eleição %{resource_name} de %{space_name} no Quadro Informativo"
start_key_ceremony: "%{user_name} iniciou a cerimónia chave para a eleição %{resource_name} de %{space_name} no Quadro Informativo"
start_tally: "%{user_name} começou a contagem para a eleição %{resource_name} de %{space_name} no Quadro Informativo"
start_vote: "%{user_name} abriu o período de votação para a eleição %{resource_name} de %{space_name} no Quadro Informativo"
unpublish: "%{user_name} removeu a publicação de %{resource_name} de %{space_name}"
update: "%{user_name} actualizou a eleição %{resource_name} de %{space_name}"
trustee:
create: "%{user_name} atribuiu ao utente %{trustee_user} como curador"
election_m:
badge_name:
finished: Terminado
ongoing: Activo
upcoming: Seguinte
end_date: Termina
footer:
view: Visualizar
vote: Votar
label:
date: Datas
questions: Perguntas %{contagem}
start_date: Inicia
unspecified: Não especificado
elections:
count:
elections_count:
one: "%{count} eleição"
other: "%{count} eleições"
election_log:
chained_hash: O código Hash desta mensagem
complete: Concluir
creation_description:
complete: A eleição foi criada e foi configurada com êxito no Quadro Informativo.
not_created: A eleição ainda não foi criada.
creation_title: Eleição criada
description: Este é o registo de eleição onde pode verificar o estado de cada etapa, por exemplo, quando a eleição foi criada, se o processo de contagem está concluído e quando a eleição está fechada.
download: Descarregar
key_ceremony_description:
complete: A cerimónia principal está concluída. Cada curador tem chaves válidas e descarregou as chaves de reserva necessárias.
not_started: A cerimónia principal ainda não começou.
started: A cerimónia principal começou, mas ainda não está concluída.
key_ceremony_title: Cerimónia principal
not_available: Ainda não disponível
not_created: Não criado
not_published: Não publicado
not_ready: Não está pronto
not_started: Não iniciado
published: Publicado
results_description:
not_published: Os resultados ainda não foram publicados.
published: Os resultados estão publicados.
results_title: Resultado
started: Início
tally_description:
finished: O processo de contagem está terminado.
not_started: O processo de contagem ainda não começou.
started: O processo de contagem começou.
tally_title: Processo de contagem
title: Registo de Eleições
verifiable_results:
checksum: 'Soma de verificação SHA256 do ficheiro:'
description:
not_ready: O ficheiro verificável da eleição e a soma de verificação SHA256 ainda não estão disponíveis. Assim que os resultados forem publicados, poderá verificar esta eleição.
ready: 'Aqui é possível verificar a eleição. Primeiro, descarregue o ficheiro e certifique-se que não foi corrompido. Para isso, execute o seguinte comando e verifique se o resultado corresponde à soma de controlo:'
how_to_verify: "Assim que descarregar o ficheiro e se tiver certificado que está conforme, pode continuar para a execução do verificador universal.\nClone este repositório e, a partir da pasta de raiz, execute o comando seguinte:"
title: Verifique o resultado da eleição
verifiable_file: 'Ficheiro da eleição verificável:'
verify: Verificar a eleição
vote_description:
finished: O processo de votação está concluído.
not_started: O processo de votação ainda não começou.
started: O processo de votação já começou.
vote_title: Processo de votação
filters:
active: Activo
all: Todos
finished: Terminado
search: Pesquisar
state: Estado
upcoming: Seguinte
filters_small_view:
close_modal: Fechar o modal
filter: Filtro
filter_by: Filtrar por
unfold: Desdobrar
preview:
available_answers: 'Respostas disponíveis:'
description: 'Estas são as perguntas que encontrará no processo de votação:'
title: Questões da eleição
results:
description: 'Estes são os resultados da votação, para cada pergunta:'
percentage: "%{count}%"
selected: Seleccionado
title: Resultados da eleição
votes:
one: "%{count} voto"
other: "%{count} votos"
zero: "%{count} votos"
show:
action_button:
change_vote: Mudar o seu voto
vote: Começar votação
vote_again: Votar de novo
back: Eleições disponíveis
callout:
already_voted: Já votou nesta eleição. Pode alterar o seu voto ou verificá-lo.
pending_vote: O seu voto está a ser registado no servidor.
vote_rejected: Não foi possível certificar o seu voto. Por favor registe-o de novo.
election_log: Registo de eleições
preview: Pré-visualizar
verify:
already_voted: Já votou?
verify_here: Verifique o seu voto aqui.
will_verify: Poderá verificar o seu voto assim que a eleição tenha começado.
voting_period_status:
finished: A votação começou em %{start_time} e terminou em %{end_time}
ongoing: 'Votação ativa até: %{end_time}'
upcoming: A votação começa em %{start_time}
feedback:
answer:
invalid: Houve um problema ao enviar o seu retorno.
spam_detected: Houve um problema ao responder ao formulário. Talvez tenha sido rápido demais, pode tentar outra vez?
success: Retorno enviado com sucesso.
models:
answer:
fields:
proposals: Propostas
selected: Seleccionado
title: Título
votes: Votos
election:
fields:
bb_status: Estado do Quadro Informativo
end_time: Termina às
start_time: Inicia às
title: Título
verifiable_results_file_hash: Soma de controlo SHA256 do ficheiro
verifiable_results_file_url: Processo eleitoral verificável
question:
fields:
answers: Respostas
max_selections: Máx. de seleções
title: Título
trustees_participatory_space:
fields:
considered: considerado
email: E-Mail
inactive: inactivo
name: Nome
notification: Notificação enviada às
public_key: Chave pública
status: Estado
orders:
label: Ordenar eleições por
older: Menos recentes
recent: Mais recentes
trustee_zone:
elections:
backup_modal:
description: Esta eleição está a ser criada no Quadro Informativo. É muito importante que todos os seus Curadores criem uma cópia de segurança destas chaves e as guardem num lugar seguro. Após isso o processo continua.
download_election_keys: Descarregar chaves
download_icon: Ícone que indica uma acção de descarregar
title: Chaves %{eleição} em cópia de segurança
key_ceremony_steps:
back: Recuar
description: Esta eleição está a ser criada no Quadro Informativo. Para completar este precesso a sua participação com Curador é necessária.
keys:
create_election: Geração de chaves
key_ceremony:
joint_election_key: Geração de chaves conjunta
step_1: Publicação de chaves
list:
status: Estado
task: Tarefa
process_warning: Uma vez o processo é iniciado, você não deve sair desta página até que o processo termine. Pode demorar vários minutos, visto que os Curadores todos os curadores devem estar ligados para completá-lo.
start: Início
start_icon: Ícone que indica um botão de início para iniciar a geração de chaves eleitorais
status:
completed: Completo
pending: Pendente
processing: A processar
title: Criar chaves de eleição para %{election}
restore_modal:
description: O Quadro Informativo tem informação sua enquanto Curador desta eleição. Para continuar o processo, primeiro transfira ficheiro de segurança gerado durante a sessão anterior.
title: Restaurar as chaves de eleição para %{election}
upload_election_keys: Enviar chaves de eleição
upload_icon: Ícone que indica uma acção de descarregar
tally_steps:
back: Retroceder
description: Os resultados desta eleição estão a ser processados no Quadro Informativo. Para completar este processo é necessária a sua participação como curador.
keys:
end_tally: A contagem terminou
tally:
cast: Registar a contagem
share: Partilhar a contagem
list:
status: Estado
task: Tarefa
process_warning: Uma vez o processo é iniciado, você não deve sair desta página até que o processo termine. Pode demorar vários minutos, visto que os Curadores todos os curadores devem estar ligados para completá-lo.
start: Início
start_icon: Ícone que indica um botão de início para iniciar a geração de chaves eleitorais
status:
completed: Completo
pending: Pendente
processing: A processar
title: Contagem para %{election}
update:
error: O estado da eleição não foi actualizado.
success: 'O estado da eleição é: %{status}'
menu:
trustee_zone: Área de curadores
no_bulletin_board:
body: Um Quadro Informativo configurado é necessário para esta secção. Contacte o Administrador para mais detalhes.
title: Desculpe, o Quadro Informativo não está ainda configurado.
trustees:
show:
elections:
list:
action_required:
'false': 'Não'
name: Acção requerida?
'true': Realizar acção
bb_status: Estado
election: Eleição
voting_period: Período de votação
no_elections: Não há eleições onde actue como Curador.
title: Eleições
identification_keys:
cancel: Cancelar
generate: Gerar chaves de identificação
generate_error: Houve um erro ao gerar as chaves de identificação.
generate_legend: Precisa de gerar um par de chaves de identificação para participar em eleições como curador.
generate_legend_1: Depois de carregar no botão deve descarregar o ficheiro com as chaves de identificação geradas.
generate_legend_2: Copie o ficheiro descarregado para um dispositivo USB limpo
generate_legend_3: Verifique se o seu computador não tem uma cópia do ficheiro (por exemplo verifique nas pastas Downloads ou Desktop).
generate_legend_4: Faça uma cópia du ficheiro num dispositivo externo e guarde-o num local seguro.
submit: Submeter
submit_legend: Depois de seguir todos os passos explicados acima, complete o processo enviando a chave de identificação pública para o servidor Decidim.
submit_title: Submeter a chave de identificação pública
title: Chaves de identificação de curador
upload: Enviar as suas chaves de identificação
upload_error:
invalid_format: O ficheiro enviado não contém nenhuma chave de identificação.
invalid_key: As chaves de identificação no ficheiro enviado não puderam ser carregadas.
invalid_public_key: As chaves de identificação no ficheiro enviado não correspondem à chave de identificação pública guardada pelo Decidim.
upload_legend: O Decidim tem as suas chaves de identificação públicas, mas o seu navegador não tem. Precisa de importar o ficheiro com as suas chaves de identificação para o seu computador a partir da cópia de segurança que criou após as gerar.
not_supported_browser_description: Parece que está a utilizar um navegador web que não pode ser utilizado para agir como curador. Certifique-se que está a suar a versão mais recente do seu navegador, ou tente usar um dos navegadores mais populares para que seja possível as suas tarefas de Curador.
not_supported_browser_title: Actualize o seu navegador para poder agir como Curador
trustee_role_description: Foi designado para agir como Curador em algumas eleições celebradas nesta plataforma.
update:
success: A sua chave de identificação pública foi guardada com êxito.
votes:
ballot_decision:
audit: "( Auditar o boletim de voto )"
back: Começar o processo de votação de novo
ballot_hash: 'O seu identificador de boletim de voto é:'
description: Aqui tem as opções para registar o seu boletim de voso para que este possa ser contabilizado ou, alternativamente, pode auditar se o seu boletim foi encriptado correctamente. Por razões de segurança, auditar o seu voto pode estragá-lo. Isto significa, que para registar o seu voto, irá necessário recomeçar o processo de votação.
header: 'O boletim de voto está encriptado: registe-o ou audite-o'
casting:
header: A registar o voto...
text: O seu boletim de voto está a ser registado na urna de voto.
confirm:
answer: Responder
answer_number: resposta %{number}
confirm: Confirmar
edit: editar
header: Confirmar o seu voto
intro: Aqui está um resumo do voto que está prestes a transmitir.
Por favor, confirme o seu voto ou edite as suas respostas.
nota_option: Em branco
question: Questão %{count}
confirmed:
back: Retroceder às eleições
experience: Como foi a sua experiência?
feedback: Dê-nos algum feedback
header: Voto confirmado
lead: O seu voto foi registado!
text: 'Pode verificar que o seu voto foi adicionado corretamente à caixa de voto com o seguinte identificador: %{e_vote_poll_id}'
verify_link: Para verificar, copie o identificador e cole-o na página de verificação de voto
create:
error: Houve um problema ao registrar o seu voto. Por favor, tente de novo.
encrypting:
header: A encriptar o voto...
text: O seu boletim de voto está a ser encriptado para garantir o segredo do seu voto.
failed:
header: Votação falhou
lead: O seu voto não foi registado!
text: Algo correu mal, por favor tente de novo.
try_again: Tente de novo
header:
ballot_decision: Registe ou audite o seu voto
casting: A registar o voto
confirm: Confirmar o seu voto
confirmed: Voto confirmado
encrypting: A encriptar o voto
failed: Votação falhou
messages:
invalid_token: A sua sessão na cabine de voto não é válida. Tente votar de novo.
not_allowed: Não está autorizado a votar nesta eleição neste momento.
modal:
close: Fechar
proposal_header: 'Propostas:'
new:
answer_choices: Pode seleccionar até %{choices} respostas
more_information: Mais informações
nota_option: Branco / Nenhum dos itens acima
preview_alert: Isto é uma pré-visualização da cabina de voto.
question_steps: Questão %{current_step} de %{total_steps}
selections: "%{selected} de %{max_selections}
seleções"
onboarding_modal:
close: Fechar o modal
create_account: Criar conta
description: Deseja criar uma conta nova com Decidim? Será capaz de participar nos processos e de ser um parte activa da organização.
no_account: Não, obrigado.
title: Novo no Decidim?
update:
error: Houve um problema ao actualizar o seu voto. Por favor, tente de novo.
verify:
content:
heading: Verificar o seu voto
info: Este verificador verifica que o seu voto, identificado com a cadeia de texto encriptada, foi registado correctamente e está dentro da urna de voto.
error:
header: Voto não encontrado!
info: O código do voto não foi encontrado na urna de voto de %{link}, tente de novo.
form:
back: Retroceder para o Decidim
submit: Verificar
vote_identifier: 'Código de identificação:'
header:
title: Verificar o seu voto
success:
header: Voto localizado!
info: O seu voto encriptado está na urna de voto de %{link}
voting_step:
back: Retroceder
continue: Seguinte
warnings:
no_elections_warning: Nenhuma eleição corresponde aos seus critérios de pesquisa ou não há nenhuma eleição agendada.
no_scheduled_elections_warning: Actualmente, não há eleições agendadas, mas aqui pode encontrar listadas todas as eleições passadas.
events:
elections:
election_published:
email_intro: 'A eleição %{resource_title} está agora ativa em %{participatory_space_title}. Pode vê-la a partir da página:'
email_outro: Recebeu esta notificação porque segue %{participatory_space_title}. Pode parar de receber notificações seguindo a hiperligação anterior.
email_subject: A eleição %{resource_title} está agora ativa em %{participatory_space_title}.
notification_title: A eleição %{resource_title} está agora ativa em %{participatory_space_title}.
trustees:
new_election:
email_intro: Foi adicionado como curador para a eleição %{resource_title}.
email_outro: Recebeu esta notificação porque foi adicionado como curador para a eleição %{resource_title}.
email_subject: É curador para a eleição %{resource_title}..
notification_title: É curador para a eleição %{resource_title}.
new_trustee:
email_intro: Um administrador adicionou-o como curador para%{resource_name}. Deve criar a sua chave pública na sua área de curador
email_outro: Recebeu esta notificação porque foi adicionado como curador para a eleição %{resource_name}.
email_subject: É curador para a eleição %{resource_name}.
notification_title: É curador para a eleição %{resource_name}.
votes:
accepted_votes:
email_intro: 'O seu voto foi aceite! Utilizando o seu identificador: %{encrypted_vote_hash}, pode verificar o seu voto aqui.'
email_outro: Recebeu esta notificação porque votou para a eleição %{resource_name}.
email_subject: O seu voto para %{resource_name} foi aceite.
notification_title: 'O seu voto foi aceite. Verifique o seu voto aqui utilizando o seu identificador: %{encrypted_vote_hash}'
votings:
polling_officers:
polling_station_assigned:
email_intro: Foi-lhe atribuído o papel de %{role} na Secção de Voto %{polling_station_name} em %%{resource_title}. Pode gerir a Secção de Voto a partir da Zona do Oficial de Votação dedicada.
email_outro: Recebeu esta notificação porque lhe foi atribuído o papel de %{role} na %{polling_station_name}.
email_subject: É %{role} na Secção de Voto %{polling_station_name}.
notification_title: É %{role} na Secção de Voto %{polling_station_name} na votação %{resource_title}.
send_access_code:
instruction: 'Aqui está o Código de Acesso que pediu: %{access_code}. Com este código pode participar em %{voting}.'
subject: O seu Código de Acesso para participar em %{voting}
help:
participatory_spaces:
votings:
contextual: "
Uma votação é um espaço que permite perguntar uma questão transparente a todas a pessoas que formam uma organização, fazer uma chamada a participar na votação, espoletar e ordenar o debate a favor ou contra uma resposta. Quando a data duma consultação chega, pode votar e publicar o resultados das votações.
Exemplos: As votações podem ser sobre praticamente todos os aspectos que afectam uma organização: alguns exemplos são a mudança de nome ou logótipo da organização oferecendo várias alternativas, decidir Sim ou Não ser parte duma organização maior, validar ou rejeitar um plano estratégico novo ou o resultado dum grupo de trabalho, ou definir se os cargos devem durar por um máximo de 1, 2, ou 3 mandatos.
" page: "Uma votação é um espaço que permite perguntar uma questão transparente a todas a pessoas que formam uma organização, fazer uma chamada a participar na votação, espoletar e ordenar o debate a favor ou contra uma resposta. Quando a data duma consultação chega, pode votar e publicar o resultados das votações.
Exemplos: As votações podem ser sobre praticamente todos os aspectos que afectam uma organização: alguns exemplos são a mudança de nome ou logótipo da organização oferecendo várias alternativas, decidir Sim ou Não ser parte duma organização maior, validar ou rejeitar um plano estratégico novo ou o resultado dum grupo de trabalho, ou definir se os cargos devem durar por um máximo de 1, 2, ou 3 mandatos.
" title: O que são votações? menu: votings: Votações statistics: elections_count: Eleições votings_count: Votações votings: admin: ballot_styles: create: error: Ocorreu um problema ao criar este estilo de boletim de voto success: Estilo de boletim de voto criado com êxito destroy: invalid: Ocorreu um problema ao eliminar este estilo de boletim de voto success: Estilo de boletim de voto eliminado com êxito edit: title: Editar estilo de boletim de voto update: Actualizar form: code_help: 'Sugestão: o código é a ligação entre o recenseamento e o estilo do boletim de voto. Quando enviando os dados do recenseamento será designado para todas as entradas o estilo de boletim de voto correspondente ao código' election: Eleição questions: Questões para este estilo de boletim de voto questions_help: 'Sugestão: seleccione as questões dos componentes da eleição para serem apresentadas aos eleitores designados para este estilo de boletim de voto.' index: actions: confirm_destroy: Tem a certeza? destroy: Eliminar edit: Editar new: Novo title: Acções associated_census_data: Entradas de recenseamento associadas explanation_callout: O estilo de boletim de voto específica que questões que serão apresentadas ao eleitor na cabine de voto. Num estilo de boletim de voto, pode escolher quais as questões os componentes da eleição que pertencem ao boletim de voto. O código do estilo de boletim de voto é utilizado para corresponder um eleitor do recenseamento com o boletim de voto que lhe será apresentado na cabine de voto. Não crie nenhum estile de boletim de voto se quiser apresentar todas as questões. title: Estilos de boletim de voto new: create: Criar title: Criar estilo de boletim de voto update: invalid: Ocorreu um problema ao actualizar este estilo de boletim de voto success: Estilo do boletim de voto actualizado com êxito content_blocks: highlighted_votings: max_results: Montante máximo dos projectos a mostrar landing_page: attachments_and_folders: name: Anexos e pastas de votação description: name: Descrição da votação elections: name: Eleições de votação header: name: Cabeçalho de votação html_block_1: name: Bloco html de votação 1 html_block_2: name: Bloco html de votação 2 html_block_3: name: Bloco html de votação 3 metrics: name: Métricas da votação polling_stations: name: Assembleias de voto stats: name: Estatísticas da votação timeline: name: Cronologia da votação index: not_published: Publicação removida published: Publicado landing_page: content_blocks: edit: update: Actualizar edit: active_content_blocks: Blocos de conteúdo activos inactive_content_blocks: Blocos de conteúdo inactivos menu: votings: Votações votings_submenu: attachment_collections: Pastas attachment_files: Ficheiros attachments: Anexos ballot_styles: Estilos de boletim de voto census: Recenseamento components: Componentes info: Informação landing_page: Página de entrada monitoring_committee: Comissão de controlo monitoring_committee_election_results: Valide Resultados monitoring_committee_members: Membros monitoring_committee_polling_station_closures: Certificados válidos monitoring_committee_verify_elections: Verificar a eleição polling_officers: Oficiais de votação polling_stations: Secções de voto models: ballot_style: fields: code: Código name: Estilo de boletim de voto monitoring_committee_member: fields: email: E-Mail name: Nome name: Membro da Comissão de Controlo polling_officer: fields: email: E-Mail name: Nome polling_station: Secção de voto (papel) name: Oficiais de votação polling_station: fields: address: Endereço polling_station_managers: Gestor polling_station_president: Presidente title: Título name: Secções de voto voting: fields: created_at: Criado em promoted: Realçado published: Publicado title: Título monitoring_committee_election_results: actions: title: Acções view: Visualizar index: title: Escolher uma eleição de qual quer ver os resultados results: bulletin_board: Quadro Informativo election_totals: Totais da eleição polling_stations: Secções de voto result_types: blank_answers: Respostas em branco blank_ballots: Boletins de voto em branco null_ballots: Boletins de voto nulos total_ballots: Total de boletins de voto valid_ballots: Boletins de voto válidos selected: Seleccionado title: Resultados para a eleição %{election_title} totals: Totais show: change_election: Mudar eleição publish_results: Publicar resultados publishing: Publicar resultados update: invalid: Ocorreu um problema ao publicar os resultados rejected: A publicação dos resultados foi registada pelo Quadro Informativo. Tente de novo ou contacte o administrador do sistema. success: Os resultados foram publicados com êxito monitoring_committee_members: create: invalid: Ocorreu um problema ao criar este membro dda comissão de controlo success: O membro da comissão de controlo foi criado com êxito destroy: invalid: Ocorreu um problema ao eliminar este membro da comissão de controlo success: O membro da comissão de controlo foi eliminado com êxito form: existing_user: Participante existente non_user: Convidar novo participante select_user: Procurar por nome, e-mail ou alcunha user_type: Tipo de participante index: title: Comissão de controlo new: create: Criar title: Criar membro da comissão de controlo monitoring_committee_polling_station_closures: actions: title: Acções validate: Validado view: Visualizar closures: change_election: Mudar eleição signed: Assinado title: Secções de voto para a eleição %{election_title} validated: Validado edit: change_polling_station: Retroceder para as Secções de Voto monitoring_committee_notes: Reparos title: Resultados para a eleição %{election_title} na secção de voto %{polling_station_title} elections: title: Escolher a eleição que quer validar show: change_polling_station: Retroceder para as Secções de Voto monitoring_committee_notes: Reparos da Comissão de Controlo validate: error: Ocorreu um problema ao validar o encerramento success: O encerramento foi validade com êxito monitoring_committee_verify_elections: index: download: Descarregar how_to_checksum: 'Para se certificar que o ficheiro que descarregou não está corrompido ou não foi alterado durante o processo execute o comando seguinte na sua consola e verifique que o resultado corresponde à soma de controlo anunciada acima:' how_to_download: Pare verificar uma eleição descarregue o seu ficheiro verificável a partir da taabela acima. how_to_run_verifier: "Assim que descarregar o ficheiro e se tiver certificado que está conforme, pode continuar para a execução do verificador universal.\nClone este repositório e, a partir da pasta de raiz, execute o comando seguinte:" how_to_title: Como verificar a validade da eleição not_available: Não disponível ainda title: Eleições polling_officers: create: invalid: Ocorreu um problema ao criar este oficial de votação success: Oficial de votação criado com êxito destroy: invalid: Ocorreu um problema ao eliminar este oficial de votação success: Oficial de votação eliminado com êxito form: existing_user: Participante existente non_user: Convidar novo participante select_user: Procurar por nome, e-mail ou alcunha user_type: Tipo de participante index: role_manager: Gestor role_president: Presidente title: Oficiais de votação new: create: Criar title: Criar oficial de votação polling_officers_picker: choose_polling_officers: Escolher oficiais de votação close: Fechar more_polling_officers: Existem mais %{number} oficiais de votação. Refine a sua procura para localizá-los. no_polling_officers: Não há oficiais de votação que correspondam aos seus critérios de pesquisa ou não há nenhum oficial de votação. polling_stations: create: invalid: Ocorreu um problema ao criar esta secção de voto success: Secção de voto criada com êxito destroy: invalid: Ocorreu um problema ao eliminar esta secção de voto success: Secção de voto eliminada com êxito edit: title: Editar secção de voto update: Actualizar secção de voto form: address_help: 'Endereço: utilizado pelo Geocoder para descobrir a localização' location_help: 'Localização: mensagem dirigida aos eleitores com a localização exacta da secção de voto' location_hints_help: 'Sugestões de localização: informação adicional. Exemplo: o piso do edifício onde a secção de voto está localizada.' polling_station_managers_help: 'Gestores da secção de voto: os oficiais de votação que irão agir como gestores da secção de voto. Certifique-se que os oficiais de votação já foram criados na Lista de Oficiais e que não estão já designados para outra secção de voto' polling_station_president_help: 'Oficial da secção de voto: o oficial de votação que irão agir como presidente da secção de voto. Certifique-se que o oficial de votação já foi criado na Lista de Oficiais e que não está já designado para outra secção de voto' select_president: Seleccionar um oficial de votação como presidente da secção de voto index: title: Secções de voto new: create: Criar title: Criar secção de voto update: invalid: Ocorreu um problema ao actualizar esta secção de voto success: Secção de voto actualizada com êxito titles: votings: Votações votings: actions: confirm_destroy: Tem a certeza? destroy: Destruir new_voting: Novo Espaço de Votação publish: Publicar unpublish: Remover publicação create: invalid: Houve um problema ao actualizar esta votação success: Votação criada com êxito edit: add_election_component: Não tem nenhuma eleição configurada para esta votação. Por favor adicione-a na secção Componentes assign_missing_officers: Há Secções de Voto sem Presidente e/ou Gestores. Por favor atribua-os a partir da área de Secções de Voto update: Actualizar form: select_a_voting_type: Por favor seleccione um tipo de votação slug_help: 'Os identificadores URL são utilizados para gerar os URLs que direccionam para esta votação. Apenas aceitam letras, números e traços, devendo começar com uma letra. Exemplo: %{url}' title: Título voting_type: hybrid: Híbrido in_person: Presencial online: On-line new: create: Criar title: Nova Votação publish: success: Publicação da votação retirada com êxito unpublish: success: Publicação da votação retirada com êxito update: invalid: Houve um problema ao actualizar esta votação success: Votação actualizada com êxito admin_log: ballot_style: create: "%{user_name} criou um estilo de boletim de voto com o código %{ballot_style_code} no espaço %{space_name}" delete: "%{user_name} eliminou um estilo de boletim de voto com o código %{ballot_style_code} no espaço %{space_name}" update: "%{user_name} actualizou um estilo de boletim de voto com o código %{ballot_style_code} no espaço %{space_name}" census: create: "%{user_name} criou o recenseamento para o espaço %{space_name}" delete: "%{user_name} eliminou o recenseamento para o espaço %{space_name}" update: "%{user_name} actualizou o recenseamento para o espaço %{space_name}" monitoring_committee_member: create: "%{user_name} designou o utilizador %{monitoring_committee_member_user} como membro da comissão de controlo no espaço %{space_name}" delete: "%{user_name} exonerou o utilizador %{monitoring_committee_member_user} de membro da comissão de controlo no espaço %{space_name}" polling_officer: create: "%{user_name} designou o utilizador %{polling_officer_user} como oficial de votação no espaço %{space_name}" delete: "%{user_name} exonerou o utilizador %{polling_officer_user} de Oficial de Votação de controlo no espaço %{space_name}" polling_station: create: "%{user_name} criou a secção de voto %{resource_name} no espaço %{space_name}" delete: "%{user_name} eliminou a secção de voto %{resource_name} no espaço %{space_name}" update: "%{user_name} actualizou a secção de voto %{resource_name} no espaço %{space_name}" voting: create: "%{user_name} publicou a votação%{resource_name}" publish: "%{user_name} publicou a votação%{resource_name}" unpublish: "%{user_name} publicou a votação%{resource_name}" census: admin: census: create: invalid: Ocorreu um erro ao enviar o recenseamento, por favor tente de novo. invalid_csv_header: Os cabeçalhos CSV não estão presentes ou estão incorrectos - por favor leia as instruções com cuidado creating_data: info_message: "Por favor, processadas %{processed_count} de %{raw_count} do ficheiro %{file}" delete: button: Eliminar todos os dados do censo destroy: error: Ocorreu um erro ao eliminar o recenseamento, por favor tente de novo. success: Dados do recenseamento eliminados export_access_codes: button: Exportar Códigos de Acesso de votação callout: Pode continuar com a exportação dos códigos de acesso. Isto só pode ser feito uma vez. Assim que comece a exportação irá receber um e-mail %{email} em com instruções confirm: Só pode exportar os códigos de acesso uma vez. Certifique-se que tem acesso à conta de e-mail %{email}. launch_error: Problemas ao lançar a exportação dos códigos de acesso launch_success: Exportação dos códigos de acesso lançada. Em breve irá receber um e-mail em %{email} exporting_access_codes: info_message: "Por favor aguarde, a exportação está a ser preparada, irá recebe-la em breve em %{email}" freeze: callout: O recenseamento está congelado e não pode ser modificado generate_access_codes: button: Gerar Códigos de Acesso à votação callout: Pode agora continuar para gerar os códigos de acesso. Atenção que depois de gerar os códigos de acesso não poderá depois modificar o recenseamento. confirm: Se continuar não poderá depois modificar o recenseamento. info_message_all: "Todas as linhas do ficheiro %{file} importadas com êxito (%{raw_count} de %{data_count})." info_message_warn: Por favor verifique que não há dados em falta, porque %{data_count} registos foram criados e o ficheiro %{file} enviado tinha %{raw_count} linhas. launch_error: Problemas ao lançar a geração dos códigos de acesso launch_success: Geração de códigos lançada. generating_access_codes: info_message: "Por favor aguarde, os código de acesso para a votação estão a ser gerados..." new: file_help: explanation: 'Orientação para o ficheiro:' message_1: Só são permitidos ficheiros CSV (.csv). message_2: O separador entre colunas deve ser um ponto e vírgula (“;”) has_ballot_styles_message: Está a configurar Estilos de Boletim de Voto. Por favor certifique-se de que o campo “%{ballot_style_code_header}” no ficheiro CSV corresponde ao Estilo de Boletim de Voto desejado. info_message: "Não há ainda recenseamento. Por favor use o formulário abaixo para o criar importando um ficheiro CSV." missing_ballot_styles_message: 'Não há ainda um Estilo de Boletim de Voto para esta votação. Se ter questões condicionais (exemplo: apresentar ao eleitor questões diferentes dependendo, entre outros, no distrito/regioão de residência), precisa de configurar os Estilos de Boletim de Voto antes de importar o recenseamento. Se quiser apresentar as mesmas questões a todos os eleitores pode continuar com o procedimento de importação de recenseamento.' title: Criar recenseamento show: heading: Recenseamento do espaço de votação upload_info: csv_example_with_ballot_style: 'Um exemplo de ficheiro com estilos de boletim de voto:' csv_example_without_ballot_style: 'Um exemplo de ficheiro sem estilos de boletim de voto:' csv_header_after: Não inclua o último campo ("%{ballot_style_code_header}") se não precisar de estilos de boletim de voto/questões condicionais csv_header_before: 'O recenseamento deve ser um ficheiro CSV com o seguinte cabeçalho:' document_types: dni: DNI nie: NIE passport: Passaporte export_mailer: access_codes_export: click_button: 'Clique na ligação para descarregar os dados códigos de acesso.