# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the foreman_ansible package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: # Dominic Cleal , 2019 # Bryan Kearney , 2019 # tim123, 2019 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: foreman_ansible 3.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-27 17:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 21:36+0000\n" "Last-Translator: tim123, 2019\n" "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/foreman/teams/114/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: zh_CN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ../app/controllers/ansible_roles_controller.rb:35 msgid "Import of roles successfully finished." msgstr "角色导入已成功完成。" #: ../app/controllers/ansible_roles_controller.rb:50 msgid "No changes in roles detected." msgstr "没有检测到角色更改。" #: ../app/controllers/ansible_roles_controller.rb:51 msgid "No changes in roles detected on %s." msgstr "%s 上没有检测到角色更改。" #: ../app/controllers/ansible_variables_controller.rb:39 msgid "No changes in variables detected on %s." msgstr "" #: ../app/controllers/ansible_variables_controller.rb:49 msgid "" "Import of variables successfully finished.\n" "Added: #{results[:added].count} \n" " Removed: #{results[:obsolete].count} \n" "Updated: #{results[:updated].count}" msgstr "" #: ../app/controllers/ansible_variables_controller.rb:102 msgid "" "No proxy found to import variables from, ensure that the smart proxy has the" " Ansible feature enabled." msgstr "" #: ../app/controllers/api/v2/ansible_inventories_controller.rb:7 #: ../app/controllers/api/v2/ansible_inventories_controller.rb:12 msgid "Show Ansible inventory for hosts" msgstr "" #: ../app/controllers/api/v2/ansible_inventories_controller.rb:8 #: ../app/controllers/api/v2/ansible_inventories_controller.rb:13 msgid "IDs of hosts included in inventory" msgstr "" #: ../app/controllers/api/v2/ansible_inventories_controller.rb:17 #: ../app/controllers/api/v2/ansible_inventories_controller.rb:22 msgid "Show Ansible inventory for hostgroups" msgstr "" #: ../app/controllers/api/v2/ansible_inventories_controller.rb:18 #: ../app/controllers/api/v2/ansible_inventories_controller.rb:23 msgid "IDs of hostgroups included in inventory" msgstr "" #: ../app/controllers/api/v2/ansible_override_values_controller.rb:17 msgid "Override match" msgstr "替代匹配" #: ../app/controllers/api/v2/ansible_override_values_controller.rb:18 msgid "Override value, required if omit is false" msgstr "覆盖值,omit 为 false 时必需" #: ../app/controllers/api/v2/ansible_override_values_controller.rb:22 msgid "Create an override value for a specific ansible variable" msgstr "" #: ../app/controllers/api/v2/ansible_override_values_controller.rb:34 msgid "Destroy an override value" msgstr "" #: ../app/controllers/api/v2/ansible_roles_controller.rb:18 msgid "Show role" msgstr "显示角色" #: ../app/controllers/api/v2/ansible_roles_controller.rb:22 msgid "List Ansible roles" msgstr "列出 Ansible 角色" #: ../app/controllers/api/v2/ansible_roles_controller.rb:29 msgid "Deletes Ansible role" msgstr "删除 Ansible 角色" #: ../app/controllers/api/v2/ansible_roles_controller.rb:35 msgid "Import Ansible roles" msgstr "导入 Ansible 角色" #: ../app/controllers/api/v2/ansible_roles_controller.rb:36 #: ../app/controllers/api/v2/ansible_roles_controller.rb:43 #: ../app/controllers/api/v2/ansible_variables_controller.rb:75 #: ../app/controllers/api/v2/ansible_variables_controller.rb:85 msgid "Smart Proxy to import from" msgstr "作为导入来源的智能代理服务器" #: ../app/controllers/api/v2/ansible_roles_controller.rb:37 msgid "Ansible role names to import" msgstr "导入的 Ansible 角色名称" #: ../app/controllers/api/v2/ansible_roles_controller.rb:42 msgid "Obsolete Ansible roles" msgstr "废弃的 Ansible 角色" #: ../app/controllers/api/v2/ansible_roles_controller.rb:49 msgid "Fetch Ansible roles available to be imported" msgstr "获取可以导入的 Ansible 角色" #: ../app/controllers/api/v2/ansible_roles_controller.rb:50 msgid "Smart Proxy to fetch from" msgstr "用来获取的职能代理" #: ../app/controllers/api/v2/ansible_roles_controller.rb:73 msgid "Smart proxy id is required" msgstr "" #: ../app/controllers/api/v2/ansible_variables_controller.rb:20 msgid "Show variable" msgstr "" #: ../app/controllers/api/v2/ansible_variables_controller.rb:24 msgid "List Ansible variables" msgstr "" #: ../app/controllers/api/v2/ansible_variables_controller.rb:31 msgid "Deletes Ansible variable" msgstr "" #: ../app/controllers/api/v2/ansible_variables_controller.rb:40 msgid "Name of variable" msgstr "变量名称" #: ../app/controllers/api/v2/ansible_variables_controller.rb:41 msgid "Role ID" msgstr "" #: ../app/controllers/api/v2/ansible_variables_controller.rb:42 msgid "Default value of variable" msgstr "变量的默认值" #: ../app/controllers/api/v2/ansible_variables_controller.rb:43 msgid "When enabled the parameter is hidden in the UI" msgstr "何时将启用的参数隐藏到 UI 中" #: ../app/controllers/api/v2/ansible_variables_controller.rb:44 msgid "The order in which values are resolved" msgstr "解析参数值的指令" #: ../app/controllers/api/v2/ansible_variables_controller.rb:45 msgid "Description of variable" msgstr "变量描述" #: ../app/controllers/api/v2/ansible_variables_controller.rb:46 msgid "Types of validation values" msgstr "验证值类型" #: ../app/controllers/api/v2/ansible_variables_controller.rb:47 msgid "Used to enforce certain values for the parameter values" msgstr "用来在参数中强制使用某些值" #: ../app/controllers/api/v2/ansible_variables_controller.rb:48 msgid "Types of variable values" msgstr "变量值类型" #: ../app/controllers/api/v2/ansible_variables_controller.rb:49 msgid "Merge all matching values (only array/hash type)" msgstr "合并所有匹配的值(仅用于阵列/哈希类型)" #: ../app/controllers/api/v2/ansible_variables_controller.rb:50 msgid "Include default value when merging all matching values" msgstr "合并所有匹配值时包括默认值" #: ../app/controllers/api/v2/ansible_variables_controller.rb:51 msgid "Remove duplicate values (only array type)" msgstr "删除重复值(仅用于阵列类型)" #: ../app/controllers/api/v2/ansible_variables_controller.rb:52 msgid "Whether to override variable or not" msgstr "" #: ../app/controllers/api/v2/ansible_variables_controller.rb:56 msgid "Create Ansible variable" msgstr "" #: ../app/controllers/api/v2/ansible_variables_controller.rb:63 msgid "Updates Ansible variable" msgstr "" #: ../app/controllers/api/v2/ansible_variables_controller.rb:73 msgid "" "Import Ansible variables. This will only import variables for already " "existing roles, it will not import any new roles" msgstr "" #: ../app/controllers/api/v2/ansible_variables_controller.rb:83 msgid "" "Obsolete Ansible variables. This will only obsolete variables for already " "existing roles, it will not delete any old roles" msgstr "" #: ../app/controllers/foreman_ansible/api/v2/hostgroups_controller_extensions.rb:20 msgid "Plays Ansible roles on a hostgroup" msgstr "扮演主机组上的 Ansible 角色" #: ../app/controllers/foreman_ansible/api/v2/hostgroups_controller_extensions.rb:30 msgid "Plays Ansible roles on hostgroups" msgstr "扮演主机组上的 Ansible 角色" #: ../app/controllers/foreman_ansible/api/v2/hostgroups_controller_extensions.rb:31 msgid "IDs of hostgroups to play roles on" msgstr "扮演角色所在的主机组 ID" #: ../app/controllers/foreman_ansible/api/v2/hostgroups_controller_extensions.rb:42 msgid "List all Ansible roles for a hostgroup" msgstr "列出一个主机组的所有 Ansible 角色" #: ../app/controllers/foreman_ansible/api/v2/hostgroups_controller_extensions.rb:53 msgid "Assigns Ansible roles to a hostgroup" msgstr "" #: ../app/controllers/foreman_ansible/api/v2/hostgroups_controller_extensions.rb:56 msgid "Ansible roles to assign to a hostgroup" msgstr "" #: ../app/controllers/foreman_ansible/api/v2/hostgroups_param_group_extensions.rb:13 #: ../app/controllers/foreman_ansible/api/v2/hosts_param_group_extensions.rb:13 msgid "IDs of associated ansible roles" msgstr "相关 ansible 角色的 ID" #: ../app/controllers/foreman_ansible/api/v2/hosts_controller_extensions.rb:26 msgid "Plays Ansible roles on a host" msgstr "扮演主机上的 Ansible 角色" #: ../app/controllers/foreman_ansible/api/v2/hosts_controller_extensions.rb:35 msgid "Plays Ansible roles on hosts" msgstr "扮演主机上的 Ansible 角色" #: ../app/controllers/foreman_ansible/api/v2/hosts_controller_extensions.rb:36 msgid "IDs of hosts to play roles on" msgstr "扮演角色所在的主机 ID" #: ../app/controllers/foreman_ansible/api/v2/hosts_controller_extensions.rb:46 msgid "List all Ansible roles for a host" msgstr "显示一个主机上的所有 Ansible 角色" #: ../app/controllers/foreman_ansible/api/v2/hosts_controller_extensions.rb:56 msgid "Assigns Ansible roles to a host" msgstr "" #: ../app/controllers/foreman_ansible/api/v2/hosts_controller_extensions.rb:59 msgid "Ansible roles to assign to a host" msgstr "" #: ../app/controllers/foreman_ansible/concerns/hostgroups_controller_extensions.rb:27 msgid "Host group has no associated hosts" msgstr "主机组没有关联的主机" #: ../app/controllers/foreman_ansible/concerns/job_invocation_helper.rb:13 msgid "There are no Ansible roles to play" msgstr "没有扮演的 Ansible 角色" #: ../app/controllers/foreman_ansible/concerns/job_invocation_helper.rb:15 msgid "Could not run Ansible roles for %{host}" msgstr "无法为 %{host} 运行 Ansible 角色" #: ../app/helpers/foreman_ansible/ansible_roles_helper.rb:8 msgid "Import from %s" msgstr "从 %s 导入" #: ../app/helpers/foreman_ansible/ansible_roles_helper.rb:23 msgid "Ansible Role" msgstr "" #: ../app/helpers/foreman_ansible/ansible_roles_helper.rb:29 msgid "Import" msgstr "导入" #: ../app/helpers/foreman_ansible/ansible_roles_helper.rb:35 msgid "%s ago" msgstr "%s 前" #: ../app/helpers/foreman_ansible/hosts_helper_extensions.rb:13 #: ../app/lib/actions/foreman_ansible/helpers/host_common.rb:18 msgid "Play Ansible roles" msgstr "扮演 Ansible 角色" #: ../app/lib/actions/foreman_ansible/helpers/host_common.rb:10 msgid "Playbook execution failed" msgstr "Playbook 执行失败" #: ../app/lib/actions/foreman_ansible/helpers/host_common.rb:30 #: ../lib/foreman_ansible_core/remote_execution_core/ansible_runner.rb:36 msgid "Error loading data from proxy" msgstr "从代理服务器载入数据出错" #: ../app/lib/actions/foreman_ansible/helpers/play_roles_description.rb:13 msgid "Foreman" msgstr "Foreman" #: ../app/lib/proxy_api/ansible.rb:27 msgid "Unable to get roles from Ansible" msgstr "无法从 Ansible 获取角色" #: ../app/lib/proxy_api/ansible.rb:34 ../app/lib/proxy_api/ansible.rb:41 msgid "Unable to get roles/variables from Ansible" msgstr "" #: ../app/models/setting/ansible.rb:20 msgid "" "Use this to supply a path to an SSH Private Key that Ansible will use in " "lieu of a password Override with \"ansible_ssh_private_key_file\" host " "parameter" msgstr "" "使用此选项提供一个 SSH 私钥路径,供 Ansible 用于代替密码。用 \"ansible_ssh_private_key_file\" " "主机参数覆盖" #: ../app/models/setting/ansible.rb:25 msgid "Private Key Path" msgstr "私钥路径" #: ../app/models/setting/ansible.rb:29 msgid "" "Use this connection type by default when running Ansible playbooks. You can " "override this on hosts by adding a parameter \"ansible_connection\"" msgstr "" "运行 Ansible playbook 时,默认使用这种连接类型。您可以通过添加参数 \"ansible_connection\" 在主机上覆盖此类型" #: ../app/models/setting/ansible.rb:33 msgid "Connection type" msgstr "连接类型" #: ../app/models/setting/ansible.rb:37 msgid "" "Enable/disable WinRM server certificate validation when running Ansible " "playbooks. You can override this on hosts by adding a parameter " "\"ansible_winrm_server_cert_validation\"" msgstr "" "运行 Ansible playbook 时启用/禁用 WinRM 服务器证书验证。您可以通过添加参数 " "\"ansible_winrm_server_cert_validation\" 在主机上覆盖此选项" #: ../app/models/setting/ansible.rb:42 msgid "WinRM cert Validation" msgstr "WinRM 证书验证" #: ../app/models/setting/ansible.rb:46 msgid "" "Foreman will add the this level of verbosity for additional debugging output" " when running Ansible playbooks." msgstr "运行 Ansible playbook 时,Foreman 将添加这一详细级别,以获得额外调试输出。" #: ../app/models/setting/ansible.rb:49 msgid "Default verbosity level" msgstr "默认详细级别" #: ../app/models/setting/ansible.rb:52 msgid "Disabled" msgstr "已禁用" #: ../app/models/setting/ansible.rb:53 msgid "Level 1 (-v)" msgstr "级别 1 (-v)" #: ../app/models/setting/ansible.rb:54 msgid "Level 2 (-vv)" msgstr "级别 2 (-vv)" #: ../app/models/setting/ansible.rb:55 msgid "Level 3 (-vvv)" msgstr "级别 3 (-vvv)" #: ../app/models/setting/ansible.rb:56 msgid "Level 4 (-vvvv)" msgstr "级别 4 (-vvvv)" #: ../app/models/setting/ansible.rb:62 msgid "" "Timeout (in seconds) to set when Foreman will trigger a play Ansible roles " "task after a host is fully provisioned. Set this to the maximum time you " "expect a host to take until it is ready after a reboot." msgstr "" "在主机完全置备后 Foreman 将触发一个扮演 Ansible 角色任务时设置的超时(秒)。将此超时设为您预计主机在重启后准备就绪所需的最长时间。" #: ../app/models/setting/ansible.rb:67 msgid "Post-provision timeout" msgstr "置备后超时" #: ../app/models/setting/ansible.rb:71 msgid "Timeout (in minutes) when hosts should have reported." msgstr "主机应该被报告的超时时间(以分钟为单位)" #: ../app/models/setting/ansible.rb:73 msgid "Ansible report timeout" msgstr "Ansible 报告超时" #: ../app/models/setting/ansible.rb:77 msgid "" "Disable host configuration status turning to out of sync for %{cfgmgmt} " "after report does not arrive within configured interval" msgstr "禁用在配置的间隔时间后没有获得报告时把主机配置状态变为不同步(%{cfgmgmt})" #: ../app/models/setting/ansible.rb:81 msgid "%{cfgmgmt} out of sync disabled" msgstr "%{cfgmgmt} 不同步被禁用" #: ../app/models/setting/ansible.rb:86 msgid "Foreman will run Ansible playbooks using this implementation" msgstr "" #: ../app/models/setting/ansible.rb:88 msgid "Implementation for running Ansible" msgstr "" #: ../app/models/setting/ansible.rb:104 ../lib/foreman_ansible/register.rb:97 msgid "Ansible" msgstr "Ansible" #: ../app/services/foreman_ansible/insights_notification_builder.rb:51 msgid "Remediation Plan" msgstr " 补救计划" #: ../app/services/foreman_ansible/insights_notification_builder.rb:61 #: ../db/seeds.d/90_notification_blueprints.rb:13 msgid "Job Details" msgstr "任务详情" #: ../app/services/foreman_ansible/proxy_api.rb:13 msgid "Proxy not found" msgstr "找不到代理" #: ../app/views/ansible_roles/import.html.erb:1 msgid "Changed Ansible roles" msgstr "已更改的 Ansible 角色" #: ../app/views/ansible_roles/import.html.erb:3 #: ../app/views/ansible_variables/import.html.erb:3 msgid "Select the changes you want to realize in Foreman" msgstr "选择要在 Foreman 实现的更改" #: ../app/views/ansible_roles/import.html.erb:5 #: ../app/views/ansible_variables/import.html.erb:5 msgid "Toggle" msgstr "切换" #: ../app/views/ansible_roles/import.html.erb:6 #: ../app/views/ansible_variables/import.html.erb:6 msgid "New" msgstr "新建" #: ../app/views/ansible_roles/import.html.erb:8 #: ../app/views/ansible_variables/import.html.erb:8 msgid "Check/Uncheck new" msgstr "选择/不选择" #: ../app/views/ansible_roles/import.html.erb:9 #: ../app/views/ansible_variables/import.html.erb:9 msgid "Obsolete" msgstr "过时的" #: ../app/views/ansible_roles/import.html.erb:11 #: ../app/views/ansible_variables/import.html.erb:11 msgid "Check/Uncheck obsolete" msgstr "选择/取消 过时" #: ../app/views/ansible_roles/import.html.erb:19 #: ../app/views/ansible_variables/import.html.erb:22 msgid "Check/Uncheck all" msgstr "选择/取消所有选择" #: ../app/views/ansible_roles/import.html.erb:21 #: ../app/views/ansible_variables/import.html.erb:24 msgid "Name" msgstr "名称" #: ../app/views/ansible_roles/import.html.erb:22 #: ../app/views/ansible_variables/import.html.erb:26 msgid "Hosts count" msgstr "主机数" #: ../app/views/ansible_roles/import.html.erb:23 #: ../app/views/ansible_variables/import.html.erb:27 msgid "Hostgroups count" msgstr "主机组数" #: ../app/views/ansible_roles/import.html.erb:24 #: ../app/views/ansible_variables/import.html.erb:28 msgid "Operation" msgstr "作业" #: ../app/views/ansible_roles/import.html.erb:35 #: ../app/views/ansible_variables/import.html.erb:39 msgid "Check/Uncheck all %s changes" msgstr "选择/不选择 %s 的所有修改" #: ../app/views/ansible_roles/import.html.erb:40 #: ../app/views/ansible_variables/import.html.erb:45 msgid "Add" msgstr "添加" #: ../app/views/ansible_roles/import.html.erb:40 #: ../app/views/ansible_variables/import.html.erb:45 msgid "Remove" msgstr "删除" #: ../app/views/ansible_roles/import.html.erb:48 #: ../app/views/ansible_variables/import.html.erb:53 msgid "Cancel" msgstr "取消" #: ../app/views/ansible_roles/import.html.erb:49 #: ../app/views/ansible_variables/import.html.erb:12 #: ../app/views/ansible_variables/import.html.erb:45 #: ../app/views/ansible_variables/import.html.erb:54 msgid "Update" msgstr "更新" #: ../app/views/ansible_roles/index.html.erb:1 #: ../app/views/ansible_roles/welcome.html.erb:1 #: ../app/views/ansible_roles/welcome.html.erb:6 #: ../app/views/foreman_ansible/ansible_roles/_select_tab_title.html.erb:1 msgid "Ansible Roles" msgstr "Ansible 角色" #: ../app/views/ansible_roles/index.html.erb:9 msgid "Role|Name" msgstr "名称" #: ../app/views/ansible_roles/index.html.erb:10 msgid "Hostgroups" msgstr "主机组" #: ../app/views/ansible_roles/index.html.erb:11 msgid "Hosts" msgstr "主机" #: ../app/views/ansible_roles/index.html.erb:12 msgid "Imported at" msgstr "导入于" #: ../app/views/ansible_roles/index.html.erb:13 #: ../app/views/ansible_variables/index.html.erb:16 msgid "Actions" msgstr "动作" #: ../app/views/ansible_roles/index.html.erb:27 #: ../lib/foreman_ansible/register.rb:103 msgid "Variables" msgstr "变量" #: ../app/views/ansible_roles/index.html.erb:33 #: ../app/views/ansible_variables/index.html.erb:41 msgid "Delete %s?" msgstr "删除 %s" #: ../app/views/ansible_roles/welcome.html.erb:7 msgid "" "No ansible roles were found in Foreman. If you want to assign roles to your hosts,\n" " you have to import them first." msgstr "" "Foreman 中没有找到 Ansible 角色。如果要分配角色到您的主机,\n" " 您必须先导入它们。" #: ../app/views/ansible_roles/welcome.html.erb:10 msgid "Learn more about this in the documentation." msgstr "了解更多本文档中的内容。" #: ../app/views/ansible_variables/_fields.erb:4 msgid "Ansible Variable Details (Imported)" msgstr "" #: ../app/views/ansible_variables/_fields.erb:4 msgid "Ansible Variable Details" msgstr "" #: ../app/views/ansible_variables/_fields.erb:11 msgid "Default Behavior" msgstr "默认行为" #: ../app/views/ansible_variables/_fields.erb:12 msgid "Override the default value of the Ansible variable." msgstr "" #: ../app/views/ansible_variables/_fields.erb:14 msgid "" "Mark the variable to be managed by Foreman. When the Ansible role of this " "variable is assigned to a host, the default value will be added to Ansible " "inventory as a host variable. Specify matchers to set a different value for " "such variable." msgstr "" #: ../app/views/ansible_variables/_fields.erb:27 msgid "Value to use when there is no match." msgstr "未发现匹配时使用的值。" #: ../app/views/ansible_variables/_fields.erb:30 msgid "Hidden Value" msgstr "隐藏值" #: ../app/views/ansible_variables/_fields.erb:33 msgid "Hide all values for this parameter." msgstr "隐藏这个参数的所有值。" #: ../app/views/ansible_variables/_fields.erb:39 msgid "Optional Input Validator" msgstr "可选的输入验证程序" #: ../app/views/ansible_variables/_fields.erb:41 msgid "" "Before including these variables on your playbooks, Foreman will validate " "that your variables comply with the validation." msgstr "" #: ../app/views/ansible_variables/_fields.erb:44 msgid "" "If checked, will raise an error if there is no default value and no matcher " "provide a value." msgstr "检查后,如果没有默认值,且没有映射程序提供数值,则会创建出错信息。" #: ../app/views/ansible_variables/_fields.erb:53 msgid "Prioritize Attribute Order" msgstr "排列属性优先顺序" #: ../app/views/ansible_variables/_fields.erb:54 msgid "Set the order in which values are resolved." msgstr "设定用来解析值的顺序。" #: ../app/views/ansible_variables/_fields.erb:55 msgid "Order" msgstr "顺序" #: ../app/views/ansible_variables/_fields.erb:56 msgid "" "The order in which matchers keys are processed, first match wins.
You " "may use multiple attributes as a matcher key, for example, an order of " "host group, environment would expect a matcher such as " "hostgroup = \"web servers\", environment = production" msgstr "" "处理映射器密钥的指令,会采用第一个匹配的映射。
您可以使用多个属性作为映射器密钥,例如:一组 host group, " "environment 的映射器为 hostgroup = \"web servers\", environment = " "production。" #: ../app/views/ansible_variables/_fields.erb:59 msgid "" "Continue to look for matches after first find (only array/hash type)? Note: " "merging overrides ignores all matchers that are omitted." msgstr "要在找到第一个匹配项后继续查找吗(仅阵列/散列类型)?注意:合并覆盖会忽略所有省略的映射器。" #: ../app/views/ansible_variables/_fields.erb:61 msgid "Include default value when merging all matching values." msgstr "合并所有匹配值时包括默认值。" #: ../app/views/ansible_variables/_fields.erb:64 msgid "Avoid duplicate values when merging them (only array type)?" msgstr "合并时是否避免重复值(只适用于阵列类型)?" #: ../app/views/ansible_variables/_fields.erb:68 msgid "Specify Matchers" msgstr "指定匹配器" #: ../app/views/ansible_variables/edit.html.erb:4 #: ../app/views/ansible_variables/index.html.erb:1 #: ../app/views/ansible_variables/new.html.erb:4 msgid "Ansible Variables" msgstr "" #: ../app/views/ansible_variables/edit.html.erb:8 msgid "Edit %s" msgstr "编辑 %s" #: ../app/views/ansible_variables/edit.html.erb:13 msgid "Edit Ansible Variable" msgstr "" #: ../app/views/ansible_variables/import.html.erb:1 msgid "Changed Ansible variables" msgstr "" #: ../app/views/ansible_variables/import.html.erb:14 msgid "Check/Uncheck update" msgstr "" #: ../app/views/ansible_variables/import.html.erb:25 msgid "Ansible role" msgstr "" #: ../app/views/ansible_variables/index.html.erb:5 msgid "New Ansible Variable" msgstr "" #: ../app/views/ansible_variables/index.html.erb:12 msgid "Variable|Name" msgstr "" #: ../app/views/ansible_variables/index.html.erb:13 msgid "Variable|Role" msgstr "" #: ../app/views/ansible_variables/index.html.erb:14 msgid "Type" msgstr "类型" #: ../app/views/ansible_variables/index.html.erb:15 msgid "Imported?" msgstr "" #: ../app/views/ansible_variables/index.html.erb:23 msgid "Overriden" msgstr "" #: ../app/views/ansible_variables/new.html.erb:8 #: ../app/views/ansible_variables/new.html.erb:13 msgid "Create Ansible Variable" msgstr "" #: ../app/views/foreman_ansible/ansible_roles/_hostgroup_ansible_roles_button.erb:5 msgid "Play Roles" msgstr "扮演角色" #: ../app/views/foreman_ansible/ansible_roles/_hostgroup_ansible_roles_button.erb:9 msgid "Nest" msgstr "嵌套" #: ../app/views/foreman_ansible/ansible_roles/_hostgroup_ansible_roles_button.erb:10 msgid "Clone" msgstr "克隆" #: ../app/views/foreman_ansible/config_reports/_ansible.html.erb:7 msgid "Level" msgstr "等级" #: ../app/views/foreman_ansible/config_reports/_ansible.html.erb:8 msgid "Module" msgstr "模块" #: ../app/views/foreman_ansible/config_reports/_ansible.html.erb:9 msgid "Arguments" msgstr "参数" #: ../app/views/foreman_ansible/config_reports/_ansible.html.erb:10 msgid "Message" msgstr "消息" #: ../app/views/foreman_ansible/config_reports/_ansible.html.erb:23 msgid "Nothing to show" msgstr "没有内容可显示" #: ../db/seeds.d/90_notification_blueprints.rb:5 msgid "Jobs" msgstr "任务" #: ../db/seeds.d/90_notification_blueprints.rb:7 msgid "" "Insights remediation on %{hosts_count} host(s) has finished successfully" msgstr "%{hosts_count} 个主机的 Insights 补救计划已成功完成" #: ../lib/foreman_ansible/register.rb:99 msgid "Roles" msgstr "角色" #: ../lib/foreman_ansible/remote_execution.rb:20 msgid "Run Ansible roles" msgstr "运行 Ansible 角色" #: ../lib/foreman_ansible/remote_execution.rb:21 msgid "" "Runs an Ansible playbook which contains all the roles defined for a host" msgstr "运行 Ansible playbook,它包含为主机定义的所有角色" #: ../lib/foreman_ansible/remote_execution.rb:27 msgid "Ansible: Run Insights maintenance plan" msgstr "Ansible:运行 Insights 维护计划" #: ../lib/foreman_ansible/remote_execution.rb:28 msgid "" "Runs a given maintenance plan from Red Hat Access Insights given an ID." msgstr "运行给定 ID 的红帽 Access Insights 的给定维护计划。" #: action_names.rb:2 msgid "Remote action:" msgstr "远程操作:" #: action_names.rb:3 msgid "Import Puppet classes" msgstr "导入 Puppet 类" #: action_names.rb:4 msgid "Import facts" msgstr "导入 fact" #: action_names.rb:5 msgid "Action with sub plans" msgstr "带有子计划的操作" #: gemspec.rb:2 msgid "Ansible support in Foreman" msgstr "Foreman 中的 Ansible 支持"