Sha256: b42e26ea2980ba0e2a7c71dc0f8b00acd5b5d0f82d719b5fcf42ba01ecd671eb
Contents?: true
Size: 1.08 KB
Versions: 2
Compression:
Stored size: 1.08 KB
Contents
ask mplayer "can you use accurate rounding with lanczos? I don't think you can..." http://en.gentoo-wiki.com/wiki/DVD_to_MP4 mentions "subtitle ripper" avidemux can apparently do it, too subtitles hint: http://forum.videolan.org/viewtopic.php?f=7&t=48761&p=155667&hilit=clearplay#p155667 ? somehow map DVD's to the "subdownloader" style subtitles? use their md5 overall too OCR the captioning as an auto profanity filter? (or perhaps download subtitles to be able to pre-screen), like the python fella does. what if VLC plays a dvd mp4 do the subtitle timings map? don't use as many..uh...large of spaces for mutes that was way wide...is that safe though? http://en.flossmanuals.net/Avidemux/ExtractingDVDSubtitles/ it can use "two" .srt files [user generated versus original] and combine them both [?] is there a way to double check your .srt file is accurate? describe it... somehow interfact with md5/opensubtitles or someone else? hmm.. Don't mute the whole line if not needed? [just end of it, etc...?] butt allow them to enter whatever they want as arbitrary search...
Version data entries
2 entries across 2 versions & 1 rubygems
Version | Path |
---|---|
sensible-cinema-0.24.3 | todo.subtitle |
sensible-cinema-0.24.2 | todo.subtitle |