ca:
activemodel:
attributes:
account:
delete_reason: Raó per eliminar el teu compte
report:
details: Comentaris addicionals
user:
about: Quant a
email: El teu email
name: El teu nom
nickname: El teu identificador curt i únic
password: Contrasenya
password_confirmation: Confirmar la contrasenya
personal_url: URL personal
remove_avatar: Elimina la imatge d'usuari
models:
decidim/attachment_created_event: Adjunt
decidim/component_published_event: Component actiu
decidim/demoted_membership: Ja no ets administrador de grup
decidim/gamification/badge_earned_event: Insígnia obtinguda
decidim/gamification/level_up_event: Has pujat de nivell
decidim/join_request_accepted_event: Sol·licitud d'incorporació acceptada
decidim/join_request_rejected_event: S'ha rebutjat la sol·licitud d'incorporació
decidim/profile_updated_event: Perfil actualitzat
decidim/promote_to_admin: Promocionat a administrador del grup
decidim/removed_from_group: S'ha eliminat del grup
activerecord:
attributes:
decidim/user:
current_password: Contrasenya actual
email: Correu electrònic
name: Nom d'usuari
password: Contrasenya
password_confirmation: Confirmació de la contrasenya
remember_me: Recorda'm
models:
decidim/user:
one: Usuari
other: Usuaris
decidim/user_group:
one: Grup d'usuaris
other: Grups d'usuaris
booleans:
'false': 'No'
'true': 'Sí'
carrierwave:
errors:
image_too_big: La imatge és massa gran
date:
formats:
decidim_short: "%d/%m/%Y"
decidim_short_with_month_name_short: "%d %b %Y"
decidim_with_day_and_month_name: "%A %d %b %Y"
decidim_with_month_name: "%d %B %Y"
decidim_with_month_name_short: "%d %b"
decidim:
account:
data_portability_export:
file_no_exists: L'arxiu no existeix
invalid_token: El símbol proporcionat no és vàlid.
no_token: No s'ha proporcionat cap testimoni
notice: Les teves dades estan en curs. Rebràs un correu electrònic quan estigui complet.
delete:
alert: Aquesta acció no es pot desfer. Si elimines el teu compte no seràs capaç d'iniciar sessió.
confirm:
close: Tanca la finestra
ok: Sí, vull eliminar el meu compte
question: Segur que vols eliminar el teu compte?
title: Eliminar el meu compte
explanation: Si us plau, omple la raó per la qual vols eliminar el teu compte (opcional).
destroy:
error: Hi ha hagut un error en eliminar el teu compte.
success: El teu compte s'ha eliminat correctament.
show:
change_password: Canvia la contrasenya
update_account: Actualitzar compte
update:
error: S'ha produït un error en actualitzar el seu compte.
success: El seu compte s'ha actualitzat correctament.
success_with_email_confirmation: El teu compte s'ha actualitzat correctament. Rebràs un correu electrònic per confirmar la teva nova adreça de correu electrònic.
admin_log:
area:
create: "%{user_name} ha creat l'àrea %{resource_name}"
delete: "%{user_name} ha eliminat l'àrea %{resource_name}"
update: "%{user_name} ha actualitzat l'àrea %{resource_name}"
component:
create: "%{user_name} ha afegit el component %{resource_name} a l'espai %{space_name}"
delete: "%{user_name} ha eliminat el component %{resource_name} de l'espai %{space_name}"
publish: "%{user_name} ha publicat el component %{resource_name} a l'espai %{space_name}"
unpublish: "%{user_name} ha despublicat el component %{resource_name} de l'espai %{space_name}"
moderation:
hide: "%{user_name} ha ocultat un recurs del tipus %{resource_type} a l'espai %{space_name}"
unreport: "%{user_name} ha publicat un recurs del tipus %{resource_type} a l'espai %{space_name}"
newsletter:
create: "%{user_name} ha creat el butlletí %{resource_name}"
delete: "%{user_name} ha eliminat el butlletí %{resource_name}"
deliver: "%{user_name} ha enviat el butlletí %{resource_name}"
update: "%{user_name} ha actualitzat el butlletí %{resource_name}"
oauth_application:
create: "%{user_name} ha creat l'aplicació d'OAuth %{resource_name}"
delete: "%{user_name} ha eliminat la aplicació d'OAuth %{resource_name}"
update: "%{user_name} ha actualitzat la aplicació d'OAuth %{resource_name}"
organization:
update: "%{user_name} ha actualitzat la configuració de l'organització"
participatory_space_private_user:
create: "%{user_name} convidat %{resource_name} per ser usuari privat"
delete: "%{user_name} ha estat eliminat com a usuari privat de %{resource_name}"
scope:
create: "%{user_name} ha creat l'àmbit %{resource_name}"
create_with_parent: "%{user_name} ha creat l'àmbit %{resource_name} dins l'àmbit %{parent_scope}"
delete: "%{user_name} ha suprimit l'àmbit %{resource_name}"
delete_with_parent: "%{user_name} ha suprimit l'àmbit %{resource_name} dins l'àmbit %{parent_scope}"
update: "%{user_name} ha actualitzat l'àmbit %{resource_name}"
update_with_parent: "%{user_name} ha actualitzat l'àmbit %{resource_name} dins l'àmbit %{parent_scope}"
static_page:
create: "%{user_name} ha creat la pàgina estàtica %{resource_name}"
delete: "%{user_name} ha esborrat la pàgina estàtica %{resource_name}"
update: "%{user_name} ha actualitzat la pàgina estàtica %{resource_name}"
user:
invite: "%{user_name} ha convidat l'usuari a %{resource_name} amb el rol: %{role}"
officialize: "%{user_name} ha oficialitzat l'usuari %{resource_name}"
remove_from_admin: "%{user_name} ha eliminat l'usuari %{resource_name} amb el rol: %{role}"
unofficialize: "%{user_name} ha desoficialitzat l'usuari %{resource_name}"
user_group:
reject: "%{user_name} ha rebutjat la verificació del grup d'usuaris %{resource_name}"
verify: "%{user_name} ha verificat el grup d'usuaris %{resource_name}"
anonymous_user: Anònim
application:
collection:
documents:
one: Document
other: Documents
documents:
related_documents: Documents relacionats
photos:
related_photos: Fotos relacionades
author:
comments:
one: comentari
other: comentaris
authorization_handlers:
another_dummy_authorization_handler:
explanation: Obté la verificació introduint un número de passaport que comenci per "A"
fields:
passport_number: Número de passaport
name: Una altra autorització d'exemple
dummy_authorization_handler:
explanation: Verifica't introduint un número de document que finalitzi amb "X"
fields:
document_number: Número de document
postal_code: Codi postal
name: Autorització d'exemple
dummy_authorization_workflow:
name: Flux de treball d'autorització d'exemple
errors:
duplicate_authorization: Un usuari ja està autoritzat amb les mateixes dades.
expired_at: Vençut el %{timestamp}
expires_at: Caduca el %{timestamp}
foo_authorization:
fields:
bar: Bar
foo: Foo
name: Autorització foo
granted_at: Atorgada el %{timestamp}
started_at: Iniciat el %{timestamp}
authorization_modals:
show:
expired:
authorize: Torna a autoritzar amb "%{authorization}"
explanation: La teva autorització ha caducat. Per realitzar aquesta acció, has de tornar a autoritzar-vos amb "%{authorization}".
title: L'autorització ha caducat
incomplete:
cancel: Cancel·lar
explanation: 'Tot i que actualment estàs autoritzat amb "%{authorization}", necessitem que et tornis a autoritzar perquè no tenim les dades següents:'
invalid_field: "%{field}"
reauthorize: Reautoritzar-se
title: Si us plau, reautoritza't
missing:
authorize: Autoritzar amb "%{authorization}"
explanation: Per dur a terme aquesta acció, has de disposar de l'autorització "%{authorization}".
title: Es requereix autorització
pending:
explanation: Per realitzar aquesta acció, has d'estar autoritzat/da amb "%{authorization}", però la teva autorització encara està en curs
resume: Comprova el progrés de l'autorització "%{authorization}"
title: L'autorització encara està en progrés
unauthorized:
explanation: No es pot realitzar aquesta acció ja que alguna de les teves dades d'autorització no coincideixen amb les requerides.
invalid_field: "El valor %{field} %{value} no és vàlid."
ok: D'acord
title: Acció no autoritzada
unconfirmed:
confirmation_instructions: 'Si no has rebut les instruccions de confirmació, pot tornar a demanar-les:'
explanation_html: Per realitzar aquesta acció cal que estiguis autoritzada, abans de fer-ho, has de confirmar el teu correu electrònic %{email}.
request_confirmation_instructions: Sol·licita instruccions de confirmació
title: Confirma el teu correu electrònic
collapsible_list:
hidden_elements_count:
one: i 1 més
other: i %{count} més
see_less: "(veure menys)"
see_more: "(veure més)"
components:
dummy:
actions:
bar: Bar
foo: Foo
name: Component de prova
settings:
global:
comments_enabled: Comentaris habilitats
dummy_global_attribute_1: Atribut de prova 1
dummy_global_attribute_2: Atribut de prova 2
resources_permissions_enabled: Permisos de recursos habilitats
step:
comments_blocked: Comentaris bloquejats
dummy_step_attribute_1: Atribut de fase de prova 1
dummy_step_attribute_2: Atribut de fase de prova 2
contact: Contacte
content_blocks:
footer_sub_hero:
name: Peu de pàgina sub-hero
hero:
name: Imatge del hero
highlighted_content_banner:
name: Bàner de contingut destacat
how_to_participate:
name: Com participar
html:
html_content: Contingut HTML
name: Bloc HTML
last_activity:
name: Última activitat
title: Última activitat
view_all: Veure tot
metrics:
name: Mètriques de l'organització
stats:
name: Estadístiques de l'organització
sub_hero:
name: Bàner de sub-heros
core:
actions:
unauthorized: No tens permís per realitzar aquesta acció
data_portability:
export:
ready: Preparat
show:
download_data: Baixa't les dades
download_data_description: Un fitxer amb tota la informació associada al compte s'enviarà a %{user_email}
request_data: Sol·licita dades
datepicker:
help_text: 'Format esperat: %{datepicker_format}'
devise:
omniauth_registrations:
create:
email_already_exists: Un altre compte està utilitzant la mateixa adreça de correu electrònic
new:
complete_profile: Completa el perfil
nickname_help: El vostre identificador curt i únic a %{organization}
sign_up: Si us plau completa el teu perfil
subtitle: Si us plau, omple el següent formulari per tal de completar la teva inscripció
username_help: Nom públic que apareix en els teus missatges. Amb l'objectiu de garantir l'anonimat, pot ser qualsevol nom.
registrations:
new:
already_have_an_account?: Ja tens un compte?
newsletter: Vull rebre un butlletí ocasional amb informació rellevant
newsletter_title: Permís de contacte
nickname_help: El vostre identificador curt i únic a %{organization}
sign_in: Entra
sign_up: Registra't
sign_up_as:
legend: Inscriure's com a
subtitle: Crea un compte per poder participar en els debats i donar suport a les propostes.
terms: els termes i condicions d'ús
tos_agreement: En registrar-te acceptes %{link}.
tos_title: Termes del servei
username_help: Nom públic que apareixerà en les teves publicacions. Amb l'objectiu de garantitzar l'anonimat pot ser qualsevol nom.
sessions:
new:
are_you_new?: Ets nou a la plataforma?
register: Crea't un compte
shared:
newsletter_modal:
buttons:
check: Marca i continua
close_modal: Tanca el modal
uncheck: Deixa desmarcada
notice: |-
Hola, estàs segur que no vols rebre un butlletí?
Si us plau, torna a marcar la casella de selecció de butlletí a continuació.
Per a nosaltres és molt important que rebeu correus ocasionals per fer anuncis importants, sempre podeu canviar-lo a la pàgina de configuració de les notificacions.
Si no marques la casella, pot ser que falti informació rellevant sobre noves oportunitats de participació dins de la plataforma.
Si encara vols evitar rebre butlletins, entenem perfectament la teva decisió.
Gràcies per llegir això.
title: Notificacions de butlletins
omniauth_buttons:
or: O
doorkeeper:
authorizations:
new:
authorize: Autoritza l'aplicació
by_organization_link_html: per %{link}
cancel: Cancel·lar
connect_your_account_html: Connecta el teu compte iniciant la sessió a %{organization}
publish_content: Publica el contingut per a vosaltres
see_email: Consultar el teu correu electrònic
see_name: Veure el teu nom
see_username: Consultar el teu nom d'usuari
this_application_will_be_able_to: 'Aquesta aplicació podrà:'
this_application_will_not_be_able_to: 'Aquesta aplicació no podrà:'
update_profile: Actualitza el teu perfil
wants_to_use_your_account_html: "%{application_name} vol utilitzar el teu compte"
errors:
internal_server_error:
title: Hi ha hagut un problema amb el nostre servidor
try_later: Si us plau, torna-ho a intentar més tard.
not_found:
back_home: Tornar a l'inici
content_doesnt_exist: Aquesta adreça és incorrecta o ha estat eliminada.
title: No s'ha trobat la pàgina que busques
events:
attachments:
attachment_created:
email_intro: 'S''ha afegit un nou document a %{resource_title}. Pots veure-ho des d''aquesta pàgina:'
email_outro: Has rebut aquesta notificació perquè estàs seguint %{resource_title}. Pots deixar de rebre notificacions seguint l'enllaç anterior.
email_subject: S'ha produït un esdeveniment a %{resource_title}
notification_title: S'ha afegit un nou document a %{resource_title}
components:
component_published:
email_intro: 'Ja està actiu el component %{resource_title} per %{participatory_space_title}. Pots veure-ho des d''aquesta pàgina:'
email_outro: Has rebut aquesta notificació perquè estàs seguint %{participatory_space_title}. Pots deixar de rebre notificacions seguint l'enllaç anterior.
email_subject: Una actualització a %{participatory_space_title}
notification_title: Ja està actiu el component %{resource_title} per %{participatory_space_title}
email_event:
email_greeting: Hola %{user_name},
email_intro: 'Hi ha hagut una actualització a "%{resource_title}". Es pot veure en aquesta pàgina:'
email_outro: Has rebut aquesta notificació perquè que segueixes "%{resource_title}". El pots deixar de seguir al link anterior.
email_subject: Una actualització a %{resource_title}
gamification:
badge_earned:
email_intro: Enhorabona! Has aconseguit la insígnia "%{badge_name}" (nivell %{current_level}).
email_outro: Has rebut aquesta notificació perquè has generat activitat al nostre lloc web.
email_subject: 'Has aconseguit una nova insígnia: %{badge_name}!'
notification_title: Enhorabona! Has aconseguit la %{badge_name} insígnia (nivell %{current_level}).
level_up:
email_intro: Enhorabona! Has arribat al nivell %{current_level} de la insígnia%{badge_name}!
email_outro: Has rebut aquesta notificació perquè has generat activitat al nostre lloc web.
email_subject: Has arribat al nivell %{current_level} de la insígnia %{badge_name}!
notification_title: Enhorabona! Has arribat al nivell %{current_level} de la insígnia%{badge_name}!
groups:
demoted_membership:
email_intro: Un administrador del grup %{user_group_name} ha eliminat els teus drets d'administrador d'aquest grup.
email_outro: Has rebut aquesta notificació perquè ets membre d'aquest grup.
email_subject: Ja no ets administrador del grup %{user_group_name}.
notification_title: Ja no ets administrador del grup %{user_group_name}.
invited_to_group:
email_intro: Un administrador del grup %{user_group_name} t'ha convidat a unir-te.
email_outro: Has rebut aquesta notificació perquè has estat convidat a formar part d'un grup. Comprova la pestanya Grups del teu perfil per aprovar-lo.
email_subject: Has estat convidat a formar part del grup %{user_group_name}!
notification_title: Has estat convidat a unir-te al grup %{user_group_name}. Comprova els grups de la pàgina en el teu perfil per a aprovar-ho!
join_request_accepted:
email_intro: Felicitats! Un administrador del grup %{user_group_name} ha acceptat la teva sol·licitud per unir-te.
email_outro: Has rebut aquesta notificació perquè s'ha actualitzat la teva sol·licitud per a formar-ne part.
email_subject: Has estat acceptat al grup %{user_group_name}!
notification_title: Has estat acceptat al grup %{user_group_name}.
join_request_created:
email_intro: Algú ha sol·licitat unir-se al grup %{user_group_name}. Pots acceptar-la o rebutjar-la des de la pàgina de membres.
email_outro: Has rebut aquesta notificació perquè pots gestionar el grup %{user_group_name}.
email_subject: Algú ha sol·licitat unir-se al grup %{user_group_name}!
notification_title: Algú ha sol·licitat unir-se al grup %{user_group_name}. Pots acceptar o rebutjar des els membres del grup de la pàgina.
join_request_rejected:
email_intro: Un administrador del grup %{user_group_name} ha rebutjat la teva sol·licitud per unir-te.
email_outro: Has rebut aquesta notificació perquè s'ha actualitzat la teva sol·licitud per a formar-ne part.
email_subject: La teva sol·licitud per unir-te al grup %{user_group_name} ha estat rebutjada!
notification_title: La teva sol·licitud d'unir-te al grup %{user_group_name} ha estat rebutjada.
promoted_to_admin:
email_intro: Un administrador del grup %{user_group_name} t'ha donat drets d'administrador per a aquest grup.
email_outro: Has rebut aquesta notificació perquè ets membre d'aquest grup.
email_subject: Ara ets administrador del grup %{user_group_name}!
notification_title: Ara ets administrador del grup %{user_group_name}.
removed_from_group:
email_intro: Un administrador del grup %{user_group_name} t'ha eliminat.
email_outro: Has rebut aquesta notificació perquè ets membre d'aquest grup.
email_subject: Has estat eliminat del grup %{user_group_name}!
notification_title: T'han eliminat del grup %{user_group_name}.
notification_event:
notification_title: S'ha produït un esdeveniment a %{resource_title}.
users:
profile_updated:
email_intro: El perfil d'en/na %{name} (%{nickname}), a qui estàs seguint, s'ha actualitzat.
email_outro: Has rebut aquesta notificació perquè estàs seguint en/na %{nickname}. Pots deixar de rebre notificacions seguint l'enllaç anterior.
email_subject: "En/na %{nickname} ha actualitzat el seu perfil"
notification_title: El perfil d'en/na %{name} (%{nickname}), a qui estàs seguint, s'ha actualitzat.
export_mailer:
data_portability_export:
click_button: Fes clic al botó següent per descarregar les teves dades.
tindràs disponible el fitxer fins a %{date}.
download: Descarregar
export:
ready: S'adjunta una versió comprimida de l'exportació.
subject: L'exportació "%{name}" està a punt
filters:
linked_classes:
all: Tots
collaborative_draft: Esborrany de col·laboració
dummy_resource: Recursos de prova
meeting: Trobades
project: Projectes
proposal: propostes
result: Resultats
fingerprint:
check: Verifica l'empremta digital
explanation: El text següent és una representació reduïda amb una funció hash d'aquest contingut. És útil per assegurar-se que el contingut no ha estat manipulat, ja que una sola modificació provocaria un valor totalment diferent.
online_calculator_name: Calculadora MD5 en línia
replicate_help: Aquesta empremta digital es calcula mitjançant un algoritme de hash SHA256. Per reproduir-lo tu mateix, pots utilitzar una %{online_calculator_link} i copiar-hi les dades d'origen.
source: Origen
title: Empremta digital
value: Valor
followers:
no_followers: Encara no hi ha seguidors.
following:
no_followings: No segueix cap persona ni res.
follows:
create:
button: Seguir
error: Hi ha hagut un error seguint aquest recurs.
destroy:
button: Deixar de seguir
error: Hi ha hagut un error deixar seguint aquest recurs.
forms:
current_file: Fitxer actual
current_image: Imatge actual
default_image: Imatge predeterminada
errors:
error: Hi ha un error en aquest camp.
remove_this_file: Eliminar aquest arxiu
gamification:
all_badges_link: Veure tots els distintius disponibles.
badges:
continuity:
conditions:
- Vine aquí sovint
description: Aquest distintiu es concedeix al visitar la plataforma de forma regular. Ens agrada tenir-te per aquí!
description_another: Aquesta usuària s'ha connectat durant %{score} dies consecutius en algun moment.
description_own: T'has connectat durant %{score} dies consecutius en algun moment.
name: Continuïtat
next_level_in: Connecta't per %{score} dies consecutius per arribar al següent nivell!
unearned_another: Aquesta usuària no ha iniciat la sessió durant més d'un dia consecutiu.
unearned_own: No t'has connectat més d'un dia consecutiu.
followers:
conditions:
- Ser activa i seguir a altres persones segurament farà que altres persones et segueixin.
description: Aquesta distinció es concedeix quan arribis a un cert nombre de seguidors. %{organization_name} és una xarxa social i política, teixeix la teva web per comunicar-te amb altres persones a la plataforma.
description_another: Aquesta usuària té %{score} seguidors.
description_own: "%{score} usuàries et segueixen."
name: Seguidors
next_level_in: Aconsegueix %{score} usuàries més que et segueixin per passar al següent nivell!
unearned_another: Aquesta usuària encara no té cap seguidor.
unearned_own: Encara no tens seguidors.
index:
badge_title: "%{name} distintiu"
how: Com es pot aconseguir?
page_description: Els distintius són reconeixements a les accions participatives i al progrés en la plataforma. A mesura que comença a descobrir, participar i interactuar a la plataforma, obtindrà diferents distintius. Aquí teniu la llista de distintius i algunes formes de aconseguir-les.
title: Distintius
invitations:
conditions:
- Utilitza l'enllaç "convidar amics/gues" a la teva pàgina d'usuari per convidar a les teves amistats.
- Personalitza, si vols, el missatge que envies
- Pujaràs per mitjà de l'enviament d'invitacions i de registrar-les.
description: Aquest distintiu es concedeix quan has convidat a algunes persones i que passen una mica de temps per registrar-se a %{organization_name} i es converteixen en participants. Gràcies per donar a conèixer %{organization_name} als altres i ajudar a ampliar la comunitat!
description_another: Aquest usuari ha convidat a %{score} usuaris.
description_own: Has convidat %{score} usuaris.
name: Invitacions
next_level_in: Convida a %{score} usuaris més per arribar al següent nivell!
unearned_another: Aquest usuari encara no ha convidat cap usuari.
unearned_own: Encara no has convidat cap usuari.
description: Les insígnies són reconeixements a les accions participatives i al progrés en la plataforma. A mesura que comencis a descobrir, participar i interactuar amb la plataforma, obtindràs diferents distintius.
level: Nivell %{level}
reached_top: Has arribat al nivell superior d'aquesta insígnia.
group_admins:
actions:
are_you_sure: Estàs segur? Això no eliminarà l'usuari del grup.
demote_admin: Elimina l'administrador
demote:
error: S'ha produït un error a l'eliminar aquest usuari de la llista d'administradors
success: S'ha eliminat l'usuari de l'administrador amb èxit
index:
current_admins: 'Administradors actuals:'
manage_admins: Gestiona els administradors
group_invites:
accept:
error: S'ha produït un error en acceptar aquesta invitació
success: S'ha acceptat la invitació amb èxit
accept_invitation: Accepta
accept_or_reject_group_invitations: 'Els grups següents t''han convidat a unir-te a ells. Accepta o rebutja les seves sol·licituds:'
index:
invite: Convidar
invite_user: Convidar a un usuari
invite:
error: S'ha produït un error al convidar aquest usuari
success: L'usuari s'ha convidat amb èxit
reject:
error: S'ha produït un error en rebutjar aquesta invitació
success: S'ha rebutjat la invitació amb èxit
reject_invitation: Rebutjar
group_members:
accept:
error: S'ha produït un error en acceptar aquesta sol·licitud d'incorporació
success: La sol·licitud d'incorporació s'ha acceptat correctament
actions:
are_you_sure: Estàs segur?
promote_to_admin: Fer administrador
remove_from_group: Elimina l'usuari
index:
current_members_without_admins: 'Membres actuals (sense administradors):'
manage_members: Gestiona els membres
promote:
error: S'ha produït un error en promoure aquest usuari
success: L'usuari s'ha promocionat correctament
reject:
error: S'ha produït un error en rebutjar aquesta sol·licitud d'incorporació
success: La sol·licitud d'incorporació s'ha rebutjat correctament
remove:
error: S'ha produït un error en eliminar aquest usuari del grup
success: L'usuari s'ha eliminat correctament del grup
groups:
actions:
are_you_sure: Estàs segur?
create:
error: S'ha produït un problema en crear el grup
success: S'ha creat el grup amb èxit
edit:
edit_user_group: Editar el grup
update_user_group: Actualitzar el grup
join:
error: Hi ha hagut un problema en unir-se al grup
success: La sol·licitud per a formar-ne part s'ha creat correctament. Un administrador revisarà la teva sol·licitud abans d'acceptar-te al grup.
leave:
error: Hi ha hagut un problema per abandonar el grup
success: El grup s'ha abandonat correctament.
members:
accept_or_reject_join_requests: 'Els usuaris següents han sol·licitat unir-se a aquest grup. Accepta o rebutja les seves sol·licituds:'
accept_request: Accepta
reject_request: Rebutja
new:
create_user_group: Crea un grup
new_user_group: Nou grup
no_user_groups: Encara no pertanys a cap grup.
roles:
admin: Administrador
creator: Creador
member: Membre
update:
error: S'ha produït un problema en actualitzar el grup
success: S'ha actualitzat el grup amb èxit
last_activities:
activities:
no_activities_warning: Sense activitat
all: Tots els tipus d'activitats
index:
last_activity: Última activitat
resource_type: Escriu
log:
base_presenter:
create: "%{user_name} creat %{resource_name}"
create_with_space: "%{user_name} ha creat %{resource_name} a %{space_name}"
delete: "%{user_name} ha eliminat %{resource_name}"
delete_with_space: "%{user_name} ha eliminat %{resource_name} en %{space_name}"
unknown_action: "%{user_name} ha realitzat una acció a %{resource_name}"
unknown_action_with_space: "%{user_name} ha realitzat una acció a %{resource_name} en %{space_name}"
update: "%{user_name} ha actualitzat %{resource_name}"
update_with_space: "%{user_name} ha actualitzat %{resource_name} a %{space_name}"
value_types:
area_presenter:
not_found: 'L''àrea no s''ha trobat a la base de dades (ID: %{id})'
area_type_presenter:
not_found: 'El tipus d''àrea no s''ha trobat a la base de dades (ID: %{id})'
scope_presenter:
not_found: 'L''àmbit no s''ha trobat a la base de dades (ID: %{id})'
scope_type_presenter:
not_found: 'El tipus d''àmbit no s''ha trobat a la base de dades (ID: %{id})'
managed_users:
expired_session: La sessió de suplantació actual ha caducat.
members:
no_members: Aquest grup d'usuaris encara no té cap membre.
menu:
home: Inici
more_information: Més informació
messaging:
conversation_mailer:
new_conversation:
greeting: Hola, %{recipient}!
intro: "%{sender} ha iniciat una nova conversa amb tu. Fes clic aquí per veure-la:"
outro: Gaudeix de decidim!
subject: "%{sender} ha iniciat una conversa amb tu"
new_message:
greeting: Hola, %{recipient}!
intro: "%{sender} ha enviat nous missatges a la teva conversa. Fes clic aquí per veure'ls:"
outro: Gaudeix de decidim!
subject: Tens nous missatges de %{sender}
conversations:
create:
error: No s'ha iniciat la conversa. Torna-ho a provar més tard
index:
from: Des de
last_message_html: Últim missatge fa %{time}
no_conversations: Encara no tens converses
show:
conversation_with_html: Conversa amb %{name}
reply: Respon
send: Enviar
start:
send: Enviar
title: Comença una conversa
update:
error: Missatge no enviat. Torna-ho a provar més tard
metrics:
users:
object: usuaris
title: Usuaris
newsletter_mailer:
newsletter:
note: Has rebut aquest missatge perquè estàs subscrit a butlletins de notícies a %{organization_name}. Pots canviar la configuració a la teva pàgina de notificacions.
see_on_website: No pots veure correctament aquest missatge? Veu la seva versió web.
unsubscribe: Per desactivar la recepció d'aquest tipus de correu electrònic, dona't de baixa.
newsletters:
unsubscribe:
check_subscription: Si vols canviar les teves preferències, pots fer-ho a la pàgina de configuració
error: S'ha produït un error en cancel·lar la subscripció
success: Has cancel·lat la subscripció amb èxit.
token_error: L'enllaç ha caducat.
unsubscribe: Anul·la la subscripció
newsletters_opt_in:
unathorized: Ho sentim, aquest enllaç ja no està disponible
update:
error: S'ha produït un error
success: Configuració del butlletí de notícies actualitzada amb èxit
newsletters_opt_in_mailer:
notify:
body_1: El processament de les dades personals i la seva protecció cada vegada és més important per a tots nosaltres. Amb el nou Reglament General de Protecció de Dades (GDPR) del 25 de maig de 2018, les persones tenen un millor control sobre les seves dades personals. Per aquest motiu, necessitem el vostre "D'acord" per continuar enviant informació rellevant sobre les activitats del %{organization_name}.
body_2: 'Com ens podeu donar el vostre consentiment? Només cal que feu clic al botó següent:'
body_3: Donant consentiment podràs continuar rebent informació sobre els serveis de la plataforma. Si, al contrari, no rebem una confirmació positiva de la teva part, deixarem d'enviar-te els nostres missatges. Si confirmes que vols mantenir-te informat, sempre tindràs l'opció de cancel·lar en qualsevol moment.
button: Sí, vull continuar rebent informació rellevant
greetings: Salutacions,
%{organization_name}
%{organization_url}
hello: Hola,
subject: Vols seguir rebent informació rellevant sobre %{organization_name}?
notifications:
no_notifications: Encara no hi ha notificacions.
notifications_settings:
show:
email_on_notification: Vull rebre un correu electrònic cada vegada que rebi una notificació.
newsletter_notifications: Vull rebre butlletins
update_notifications_settings: Guardar canvis
update:
error: Hi ha hagut un error en actualitzar la configuració de les notificacions.
success: La configuració de les notificacions s'han actualitzat correctament.
own_user_groups:
index:
pending: Pendents
rejected: Rebutjades
verified: Verificada
pages:
home:
extended:
debates: Debats
debates_explanation: Debat i discuteix, comparteix les teves opinions i enriqueix els temes rellevants.
how_to_participate: Com participo en un procés?
meetings: Trobades
meetings_explanation: Esbrina on i quan pots participar en trobades públiques.
more_info: Més informació
proposals: Propostes
proposals_explanation: Realitza propostes, recolza les ja existents i promociona els canvis que vols veure.
footer_sub_hero:
footer_sub_hero_body: Construïm una societat més oberta, transparent i col·laborativa.
Uneix-te, participa i decideix.
footer_sub_hero_headline: Benvinguda i benvingut a la plataforma participativa %{organization}.
register: Registra't
hero:
participate: Participa
welcome: Benvingut/da a %{organization}!
metrics:
headline: Participació en xifres
statistics:
answers_count: Enquestes realitzades
assemblies_count: Assemblees
comments_count: Comentaris
conferences_count: Conferències
debates_count: Debats
endorsements_count: Adhesions
headline: Estat actual de %{organization}
meetings_count: Trobades
orders_count: Suports
pages_count: Pàgines
processes_count: Processos
projects_count: Projectes
proposals_accepted: Propostes acceptades
proposals_count: Propostes
results_count: Resultats
surveys_count: Enquestes
users_count: Participants
votes_count: Suports
sub_hero:
register: Registra't
index:
title: Més informació
terms_and_conditions:
accept:
error: S'ha produït un error en acceptar els Termes i Condicions.
success: Genial! Has acceptat els Termes i Condicions.
form:
agreement: Accepto aquests termes
legend: Accepto els termes i condicions
refuse:
modal_body: Si no acceptes, no podràs utilitzar la plataforma, pots descarregar les teves dades i / o esborrar el teu compte de.
modal_btn_continue: Acceptar els termes i continuar
modal_btn_exit: Ho revisaré més tard
modal_button: Rebutjar els termes
modal_close: Tanca el modal
modal_title: Confirmes que no vols acceptar els Termes i Condicions actualitzats?
required_review:
alert: Hem actualitzat els nostres Termes de Servei, si us plau, revisa'ls.
body: Si us plau dedica un moment a revisar l'actualització dels nostres Termes de Servei. En cas contrari, no podràs utilitzar la plataforma.
title: 'Obligatori: revisa l''actualització de les nostres Condicions d''Ús'
participatory_space_private_users:
not_allowed: No tens permís per visualitzar aquest contingut
profile:
deleted: Usuari eliminat
view: Veure
profiles:
default_officialization_text_for_user_groups: Aquest grup d'usuaris es verifica públicament, el teu nom s'ha verificat per correspondre amb el teu nom real
default_officialization_text_for_users: Aquesta persona participant està verificada públicament. S'ha verificat que el seu nom o la seva funció es correspon amb el seu nom i funció reals
show:
badges: Insígnies
conversations: Converses
followers: Seguidors
following: Segueix
groups: Grups
members: Membres
notifications: Notificacions
sidebar:
badges:
info: Els distintius s'aconsegueixen mitjançant la realització d'activitats específiques a la plataforma.
title: Distintius
user:
create_user_group: Crea un grup
edit_profile: Edita el perfil
edit_user_group: Edita el perfil del grup
invite_user: Convida l'usuari
join_user_group: Sol·licitud per unir-se al grup
leave_user_group: Marxar del grup
manage_user_group_admins: Administra els administradors
manage_user_group_users: Gestiona els membres
reported_mailer:
hide:
hello: Hola %{name},
manage_moderations: Gestionar moderacions
report_html: El següent contingut s'ha ocultat automàticament.
subject: Un contingut ha estat amagat automàticament
report:
hello: Hola %{name},
manage_moderations: Gestionar moderacions
report_html: El següent contingut ha estat reportat.
subject: Un contingut ha estat denunciat
reports:
create:
error: S'ha produït un error en denunciar. Torna-ho a intentar.
success: La denúncia s'ha creat amb èxit i serà revisada per un administrador.
scopes:
global: Àmbit global
picker:
cancel: Cancel·lar
choose: Selecciona
title: Seleccioneu %{field}
prompt: Seleccioneu un àmbit
scopes: Àmbits
search:
filter:
all: Tot
component: Component
results_found_for_term: '%{count} resultats de la cerca: "%{term}"'
term_input_placeholder: Cerca
searches:
filters:
search: Cerca
filters_small_view:
close_modal: Tanca el modal
filter: Filtre
filter_by: Filtra per
unfold: Desplegar
shared:
embed_modal:
close_window: Tanca la finestra
embed: Si us plau, enganxa aquest codi a la teva pàgina
embed_link: Incrustar
flag_modal:
already_reported: Aquest contingut ja ha estat denunciat i serà revisat per un administrador.
close: Tancar
description: Aquest contingut no és apropiat?
does_not_belong: Conté activitat il·legal, amenaces de suïcidi, informació personal, o qualsevol altra cosa que creguis que no pertany a %{organization_name}.
offensive: Conté racisme, sexisme, insults, atacs personals, amenaces de mort, peticions de suïcidi o qualsevol forma de discurs d'odi.
report: Denuncia
spam: Conté "clickbait", publicitat o estafes.
title: Denuncia un problema
follow_button:
sign_in_before_follow: Inicia sessió abans de realitzar aquesta acció
login_modal:
please_sign_in: Si us plau, inicia sessió
sign_up: Donar-se d'alta
reference:
reference: 'Referència: %{reference}'
results_per_page:
label: 'Resultats per pàgina:'
share_modal:
close_window: Tanca la finestra
share: Compartir
share_link: Comparteix l'enllaç
version_author:
deleted: Usuari eliminat
devise:
confirmations:
confirmed: La teva adreça de correu electrònic s'ha confirmat correctament.
new:
resend_confirmation_instructions: Reenvia les instruccions de confirmació
send_instructions: Rebràs un correu electrònic amb instruccions per confirmar la teva adreça de correu electrònic en pocs minuts.
send_paranoid_instructions: Si la teva adreça de correu electrònic existeix a la nostra base de dades, rebrà un correu electrònic amb instruccions per confirmar la teva adreça de correu electrònic en pocs minuts.
failure:
already_authenticated: Ja has iniciat la sessió.
inactive: El teu compte encara no està activat.
invalid: El %{authentication_keys} o la contrasenya no són vàlids.
invited: Tens una invitació pendent, accepta-la per acabar de crear el teu compte.
last_attempt: Tens un intent més abans de bloquejar el teu compte.
locked: El teu compte està bloquejat.
not_found_in_database: El %{authentication_keys} o la contrasenya no són vàlids.
timeout: La teva sessió ha caducat. Torna a iniciar-la per continuar.
unauthenticated: Has d'iniciar la sessió o registra't abans de continuar.
invitations:
edit:
header: Acabar de crear el teu compte
nickname_help: El teu identificador únic a %{organization}.
submit_button: Desa
subtitle: Si acceptes la invitació, si us plau, estableix el teu nom d'usuari/a i contrasenya.
invitation_removed: S'ha eliminat la teva invitació.
invitation_token_invalid: El token de invitació proporcionat no és vàlid!
new:
header: Enviar invitació
submit_button: Enviar una invitació
no_invitations_remaining: No queden invitacions
send_instructions: S'ha enviat un correu electrònic d'invitació a %{email}.
updated: La teva contrasenya s'ha establert correctament. Ja has iniciat la sessió.
updated_not_active: La teva contrasenya s'ha establert correctament.
mailer:
confirmation_instructions:
action: Confirma el meu compte
greeting: Benvinguda %{recipient}!
instruction: 'Pots confirmar el correu electrònic del teu compte a través de l''enllaç següent:'
subject: Instruccions de confirmació
email_changed:
greeting: Hola %{recipient}!
message: Et contactem per avisar-te que el teu correu electrònic es modifica a %{email}.
subject: El correu electrònic s'ha canviat
invitation_instructions:
accept: Acceptar invitació
accept_until: Aquesta invitació caducarà el dia %{due_date}.
decline: Declina la invitació
hello: Hola %{email},
ignore: |-
Si no vols acceptar la invitació, si us plau, ignora aquest correu electrònic.
El teu compte no es crearà fins que no accedeixis a l'enllaç anterior i estableixis el teu nom d'usuari/a i contrasenya.
invited_you_as_admin: "%{invited_by} t'ha convidat com a administrador de %{application}. Pots acceptar-ho a través de l'enllaç següent."
invited_you_as_private_user: "%{invited_by} t'ha convidat com a usuari privat de %{application}. Podeu acceptar-lo a través de l'enllaç següent."
someone_invited_you: Algú t'ha convidat a %{application}. Pots acceptar-ho a través de l'enllaç següent.
someone_invited_you_as_admin: Algú t'ha convidat com a administrador de %{application}, pots acceptar-lo a través de l'enllaç següent.
someone_invited_you_as_private_user: Algú t'ha convidat com a usuari privat de %{application}. Pots acceptar-ho a través del següent enllaç.
subject: Instruccions d'invitació
invite_admin:
subject: Has estat convidat a gestionar %{organization}
invite_collaborator:
subject: Has estat convidat a col·laborar a %{organization}
invite_private_user:
subject: Has estat convidat a un procés participatiu privat a %{organization}
organization_admin_invitation_instructions:
subject: Has estat convidat a gestionar %{organization}
password_change:
greeting: Hola %{recipient}!
message: Ens posem en contacte amb tu per notificar-te que la teva contrasenya ha estat canviada correctament.
subject: Contrasenya modificada
reset_password_instructions:
action: Canvia la meva contrasenya
greeting: Hola %{recipient}!
instruction: Algú ha demanat un enllaç per canviar la teva contrasenya, i ho pots fer a través de l'enllaç següent.
instruction_2: Si no ho has sol·licitat, ignora aquest correu electrònic.
instruction_3: La teva contrasenya no canviarà fins que accedeixis a l'enllaç de dalt i en creis una de nova.
subject: Instruccions de regeneració de contrasenya
unlock_instructions:
action: Desbloqueja el meu compte
greeting: Hola %{recipient}!
instruction: 'Fes clic a l''enllaç següent per desbloquejar el teu compte:'
message: El teu compte s'ha bloquejat a causa d'una quantitat excessiva d'intents d'inici de sessió incorrectes.
subject: Desbloqueja les instruccions
omniauth_callbacks:
failure: No pots autenticar-te des de %{kind} perquè "%{reason}".
success: S'ha autenticat amb èxit des del compte %{kind}.
passwords:
edit:
change_my_password: Canvia la meva contrasenya
change_your_password: Canvia la teva contrasenya
confirm_new_password: Confirmar nova contrasenya
new_password: Contrasenya
new:
forgot_your_password: Has oblidat la teva contrasenya?
send_me_reset_password_instructions: Envia'm les instruccions de restabliment de la contrasenya
no_token: No pots accedir a aquesta pàgina sense procedir d'un correu electrònic de restabliment de la contrasenya. Si hi has accedit des d'un correu electrònic de restabliment de la contrasenya, assegura't que has utilitzat l'URL complet proporcionat.
send_instructions: Rebràs un correu electrònic amb instruccions sobre com restablir la teva contrasenya en pocs minuts.
send_paranoid_instructions: Si la teva adreça de correu electrònic existeix a la nostra base de dades, rebreu un enllaç de recuperació de la contrasenya a la teva adreça de correu electrònic en pocs minuts.
updated: La teva contrasenya s'ha modificat correctament. Ja has iniciat la sessió.
updated_not_active: La teva contrasenya s'ha modificat correctament.
registrations:
destroyed: Adéu! El teu compte s'ha cancel·lat correctament. Esperem tornar-te a veure aviat.
edit:
are_you_sure: Estàs segur/a?
cancel_my_account: Cancel·lar el meu compte
currently_waiting_confirmation_for_email: 'Estem esperant la confirmació per a: %{email}'
leave_blank_if_you_don_t_want_to_change_it: Deixa-ho en blanc si no vols canviar-lo
title: Edita %{resource}
unhappy: Infeliç?
update: Actualització
we_need_your_current_password_to_confirm_your_changes: Necessitem la contrasenya actual per confirmar els canvis
new:
sign_up: Registra't
signed_up: Benvinguda! Has iniciat la sessió amb èxit.
signed_up_but_inactive: Has iniciat la sessió amb èxit. Tanmateix, no hem pogut iniciar la sessió perquè el teu compte encara no està activat.
signed_up_but_locked: Has iniciat la sessió amb èxit. Tanmateix, no hem pogut iniciar-hi la sessió perquè el teu compte està bloquejat.
signed_up_but_unconfirmed: S'ha enviat un missatge amb un enllaç de confirmació a la teva adreça de correu electrònic. Seguiu l'enllaç per activar el teu compte.
update_needs_confirmation: Has actualitzat el teu compte amb èxit, però hem de verificar la teva nova adreça electrònica. Comprova el teu correu electrònic i segueix l'enllaç de confirmació per confirmar la teva nova adreça de correu electrònic.
updated: El compte s'ha actualitzat correctament.
sessions:
already_signed_out: S'ha iniciat la sessió correctament.
new:
sign_in: Iniciar Sessió
signed_in: S'ha iniciat la sessió correctament.
signed_out: S'ha iniciat la sessió correctament.
shared:
links:
back: Enrere
didn_t_receive_confirmation_instructions: No has rebut instruccions de confirmació?
didn_t_receive_unlock_instructions: No has rebut instruccions de desbloqueig?
forgot_your_password: Has oblidat la teva contrasenya?
sign_in: Iniciar sessió
sign_in_with_provider: Inicia sessió amb %{provider}
sign_up: Registra't
minimum_password_length:
one: "(Mínim de%{count} caràcters)"
other: "(Mínim de%{count} caràcters)"
unlocks:
new:
resend_unlock_instructions: Reenvia les instruccions de desbloqueig
send_instructions: Rebràs un correu electrònic amb instruccions per desbloquejar el teu compte en pocs minuts.
send_paranoid_instructions: Si el teu compte existeix, rebràs un correu electrònic amb instruccions per desbloquejar-lo en pocs minuts.
unlocked: S'ha desbloquejat el teu compte correctament. Inicia sessió per continuar.
doorkeeper:
scopes:
public: La teva informació pública.
errors:
messages:
already_confirmed: Ja s'ha confirmat. Intenta iniciar la sessió
confirmation_period_expired: S'ha de confirmar dins de %{period}, si us plau, sol·licita'n un de nou
content_type_whitelist_error: el tipus de fitxer no és vàlid
cycle_detected: Un dels pares de l'àmbit d'aplicació no pot ser un dels seus descendents
expired: Ha caducat, si us plau, sol·licita'n un de nou
file_size_is_less_than_or_equal_to: la mida del fitxer ha de ser menor que o igual a %{count}
long_words: Conté paraules massa llargues (més de 35 caràcters)
must_start_with_caps: Ha de començar amb una lletra majúscula
nesting_too_deep: no pot estar dins d'una subcategoria
not_found: No trobat
not_locked: No estava bloquejat
not_saved:
one: '1 error ha impedit que es guardés aquest %{resource}:'
other: "%{count} errors han impedit que es guardés aquest %{resource}:"
too_many_marks: Estàs fent servir massa marques de puntuació consecutives (p. ex. i?)
too_much_caps: Estàs utilitzant massa lletres majúscules (més del 25% del text)
too_short: És massa curt (menys de 15 caràcters)
forms:
required: Obligatori
invisible_captcha:
sentence_for_humans: Si ets un humà, pots ignorar aquest camp
timestamp_error_message: Ho sentim, has estat massa ràpid! Torna a enviar-ho.
layouts:
decidim:
cookie_warning:
description_html: "Aquest lloc web fa servir cookies pròpies i de tercers per millorar l’experiència de navegació, i oferir continguts i serveis d’interès.\nEn continuar la navegació entenem que s’accepta la nostra política de cookies. Per a més informació consulta %{link}."
link_label: aquí
ok: Hi estic d'acord
edit_link:
edit: Edita
footer:
made_with_open_source: Web feta amb programari lliure.
header:
close_menu: Tancar menú
navigation: Navegació
sign_in: Entra
sign_up: Registra't
impersonation_warning:
close_session: Tanca la sessió
description_html: Esteu suplantant l'usuari %{user_name}.
expire_time_html: La vostra sessió caducarà en %{minutes} minutes.
notifications_dashboard:
mark_all_as_read: Marca tots com a llegits
user_menu:
admin_dashboard: Tauler d'administració
conversations: Converses
notifications: Notificacions
profile: El meu compte
public_profile: El meu perfil públic
sign_out: Surt
user_profile:
account: Compte
authorizations: Autoritzacions
delete_my_account: Eliminar el meu compte
my_data: Les meves dades
notifications_settings: Configuració de les notificacions
title: Configuració d'usuari
user_groups: Grups
widget:
see_more: Veure més
locale:
name: Català
password_validator:
domain_included_in_password: és massa semblant a aquest nom de domini
email_included_in_password: és massa similar al teu correu electrònic
fallback: no és vàlid
name_included_in_password: és massa semblant al teu nom
not_enough_unique_characters: no té prou caràcters únics
password_not_allowed: no està permès
password_too_common: és massa comú
password_too_long: és massa llarg
password_too_short: és massa curt
social_share_button:
delicious: Delicious
douban: Douban
email: Correu electrònic
facebook: Facebook
google_bookmark: Google Bookmark
google_plus: Google+
hacker_news: Hacker News
linkedin: LinkedIn
pinterest: Pinterest
qq: Qzone
reddit: Reddit
share_to: Compartir a %{name}
tumblr: Tumblr
twitter: Twitter
vkontakte: Vkontakte
wechat: WeChat
wechat_footer: Obri el WeChat, feu clic al botó "Discover" i després feu clic al menú "Escanejar codi QR".
weibo: Sina Weibo
xing: Xing
time:
formats:
day_of_month: "%b %d"
day_of_week: "%a"
day_of_week_long: "%a %e"
day_of_year: "%d/%m/%y"
decidim_day_of_year: "%d %B %Y"
decidim_short: "%d/%m/%Y %H:%M"
devise:
mailer:
invitation_instructions:
accept_until_format: "%B %d, %Y %I:%M %p"
time_of_day: "%H:%M"
views:
pagination:
first: "« Primera"
last: Última »
next: Següent ›
previous: "‹ Anterior"
truncate: "…"