# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the hammer_cli_foreman_tasks package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: # Bryan Kearney , 2017 # Amit Upadhye , 2023 # Claer , 2023 # 21966816214bc546c1fc8a185e75ca1c, 2023 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: hammer_cli_foreman_tasks 0.0.19\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-07-12 16:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-11 13:45+0000\n" "Last-Translator: 21966816214bc546c1fc8a185e75ca1c, 2023\n" "Language-Team: French (https://app.transifex.com/foreman/teams/114/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % " "1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" msgid "Action" msgstr "Action" msgid "Last occurrence" msgstr "" msgid "Next occurrence" msgstr "" msgid "Iteration limit" msgstr "" msgid "Repeat until" msgstr "" msgid "Unlimited" msgstr "Illimité" msgid "Please mention appropriate attribute value" msgstr "" msgid "ID" msgstr "ID" msgid "Cron line" msgstr "Ligne Cron" msgid "Task count" msgstr "" msgid "Iteration" msgstr "Itération" msgid "End time" msgstr "Heure de fin" msgid "State" msgstr "État" msgid "Purpose" msgstr "" msgid "Recurring logic cancelled." msgstr "Logique récurrente annulée." msgid "Could not cancel the recurring logic" msgstr "" msgid "Only delete cancelled recurring logics" msgstr "" msgid "Only delete finished recurring logics" msgstr "" msgid "Delete all recuring logics filtered by the arguments" msgstr "" msgid "Could not delete recurring logics" msgstr "" msgid "The following recurring logics deleted:" msgstr "" msgid "No recurring logics deleted." msgstr "" msgid "Recurring logic related actions" msgstr "" msgid "Show the progress of the task" msgstr "Afficher le progrès de la tâche" msgid "Result" msgstr "Résultat" msgid "Started at" msgstr "Démarré à" msgid "Ended at" msgstr "Terminé à" msgid "Duration" msgstr "" msgid "Owner" msgstr "Propriétaire" msgid "Task errors" msgstr "Erreurs de tâche" msgid "Resume all tasks paused in error state" msgstr "Reprendre toutes les tâches en attente avec des erreurs" msgid "Total tasks found paused in error state" msgstr "Total des tâches mises en attente avec des erreurs" msgid "Total tasks resumed" msgstr "Total des tâches terminées" msgid "Resumed tasks" msgstr "Tâches terminées" msgid "Task identifier" msgstr "Identificateur de tâche" msgid "Task action" msgstr "Action de tâche" msgid "Total tasks failed to resume" msgstr "Total des tâches qui n'ont pas pu être terminées" msgid "Failed tasks" msgstr "Tâches ayant échoué" msgid "Total tasks skipped" msgstr "Total des tâches évitées" msgid "Skipped tasks" msgstr "Tâches évitées"