# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the foreman_statistics package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: # Alexander Savchenko, 2021 # 0868a4d1af5275b3f70b0a6dac4c99a4, 2021 # Denis Denis , 2021 # Vladimir Pavlov , 2021 # Yulia , 2021 # Bryan Kearney , 2021 # KotUchoniy , 2021 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: foreman_statistics 2.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "PO-Revision-Date: 2021-02-03 22:59+0000\n" "Last-Translator: KotUchoniy , 2021\n" "Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/foreman/teams/114/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ru\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=" "4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=1" "1 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" msgid "Action" msgstr "Команда" msgid "Action with sub plans" msgstr "Действия с подпланами" msgid "Add Trend Counter" msgstr "Добавить" msgid "Architecture Distribution" msgstr "Архитектура" msgid "Average Memory Usage" msgstr "" msgid "Average Swap Usage" msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "Отмена" msgid "Class Distribution" msgstr "Классы" msgid "Compute Resource Distribution" msgstr "" msgid "Compute resource" msgstr "Ресурс" msgid "Create Trend" msgstr "" msgid "Create a trend counter" msgstr "Создать счетчик трендов" msgid "Delete a trend counter" msgstr "Удалить счетчик трендов" msgid "Delete all the trend history for %s?" msgstr "Удалить историю динамики %s?" msgid "Display Name" msgstr "Экранное имя" msgid "Edit" msgstr "Изменить" msgid "Edit Trend %s" msgstr "Изменение динамики %s" msgid "Environment" msgstr "Окружение" msgid "Environment Distribution" msgstr "" msgid "Expand the chart" msgstr "Открыть диаграмму" msgid "Fact Name" msgstr "Имя факта" msgid "Facts" msgstr "Факты" msgid "Get statistics" msgstr "Получить статистику" msgid "Hardware" msgstr "Физическое" msgid "Host Group Distribution" msgstr "" msgid "Host group" msgstr "Группа узлов" msgid "Hosts" msgstr "Узлы" msgid "Import Puppet classes" msgstr "Импорт классов Puppet" msgid "Import facts" msgstr "Импорт фактов" msgid "Last update:" msgstr "" msgid "Learn more about this in the documentation." msgstr "Обратиться к документации" msgid "List of trends counters" msgstr "Список счетчиков тенденций" msgid "Location Distribution" msgstr "" msgid "Max days for Trends graphs" msgstr "Максимальное количество дней на шкале времени графика динамики изменений" msgid "Max trends" msgstr "Диапазон времени" msgid "Model" msgstr "Модель" msgid "Name" msgstr "Имя" msgid "No Charts To Load" msgstr "" msgid "No data available" msgstr "" msgid "No data for this trend." msgstr "Нет данных для отслеживания динамики." msgid "Number of CPUs" msgstr "Процессоры" msgid "Number of Hosts" msgstr "Количество узлов" msgid "Operating system" msgstr "Операционная система" msgid "Organization Distribution" msgstr "" msgid "Please Select" msgstr "Выберите" msgid "Remote action:" msgstr "Удаленное действие:" msgid "Show Host" msgstr "Показать узел" msgid "Show Trends" msgstr "Показать динамику изменений" msgid "Show a trend" msgstr "Показать тенденцию" msgid "Statistics" msgstr "Статистика" msgid "Statistics and Trends for Foreman gives users overview of their infrastructure." msgstr "" msgid "Submit" msgstr "Применить" msgid "Trend Counter Job" msgstr "" msgid "Trend of the last %s days." msgstr "Распределение за %s дн." msgid "Trends" msgstr "Динамика" msgid "Trends for %s" msgstr "Динамика %s" msgid "Trends in Foreman allow you to track changes in your infrastructure over time. It allows you to track both Foreman related information and to any fact. The Trend pages give a graph of how the number of hosts with that value have changed over time, and list the current hosts." msgstr "" msgid "free memory" msgstr "свободно" msgid "last %s day" msgid_plural "last %s days" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgid "used memory" msgstr "занято"