pl: activemodel: attributes: config: available_methods: Dostępne metody offline: Offline offline_explanation: Instrukcje do weryfikacji offline online: Online id_document_information: document_number: Numer dokumentu (z literą) document_type: Typ dokumentu id_document_upload: document_number: Numer dokumentu (z literą) document_type: Typ twojego dokumentu user: Użytkownik verification_attachment: Zeskanowana kopia twojego dokumentu offline_confirmation: email: Adres e-mail użytkownika postal_letter_address: full_address: Pełny adres postal_letter_confirmation: verification_code: Kod weryfikacyjny postal_letter_postage: full_address: Pełny adres verification_code: Kod weryfikacyjny decidim: admin: menu: authorization_revocation: before_date_info: Przydatne, jeśli proces już się rozpoczął i chcesz cofnąć uprawnienia poprzedniego procesu. button: Cofnij wszystkie button_before: Cofnij uprawnienia nadane przed datą destroy: confirm: Wycofanie uprawnień nadanych przed datą jest akcją, której nie można cofnąć. Na pewno chcesz kontynuować? confirm_all: Wycofanie wszystkich uprawnień nie jest akcją, którą można cofnąć. Na pewno chcesz kontynuować? destroy_nok: Wystąpił błąd podczas cofania uprawnień. destroy_ok: Pomyślnie cofnięto wszystkie uprawnienia spełniające kryteria. info: 'Całkowita liczba zweryfikowanych użytkowników: %{count}.' no_data: Brak zweryfikowanych użytkowników title: Cofnięcie autoryzacji authorization_workflows: Weryfikacje admin_log: organization: update_id_documents_config: "%{user_name} zaktualizował(a) konfigurację weryfikacji dokumentów tożsamości" user: grant_id_documents_offline_verification: "%{user_name} zweryfikował(a) %{resource_name} przy użyciu weryfikacji dokumentów tożsamości offline" authorization_handlers: admin: csv_census: help: - Administratorzy przesyłają plik CSV z listą adresów e-mail zaakceptowanych użytkowników - Tylko użytkownicy z adresem e-mail w tym pliku CSV mogą zostać zweryfikowani id_documents: help: - Użytkownicy wypełniają swoje dane osobowe i przesyłają kopię swojego dokumentu. - Wypełniasz widoczne na przesłanym obrazie. - Informacje powinny pasować do tego, co użytkownik wypełnił. - Jeśli nie możesz odczytać tych informacji lub nie możesz ich zweryfikować, możesz odrzucić prośbę, a użytkownik będzie mógł to poprawić. postal_letter: help: - Użytkownicy proszą o kod weryfikacyjny, który zostanie wysłany na ich adres. - Wysyłasz list na adres z kodem weryfikacyjnym. - Oznaczasz list jako wysłany. - Po oznaczeniu listu jako wysłany użytkownik będzie mógł wprowadzić kod i uzyskać weryfikację. csv_census: explanation: Uzyskaj weryfikację za pomocą spisu przeprowadzonego przez organizację name: Spis organizacji direct: Bezpośredni help: Pomoc id_documents: explanation: Prześlij dokumenty tożsamości, abyśmy mogli sprawdzić Twoją tożsamość name: Dokumenty tożsamości multistep: Multi-Step name: Imię postal_letter: explanation: Wyślemy Ci list pocztowy z kodem, który musisz wprowadzić, abyśmy mogli zweryfikować twój adres name: Kod listem pocztowym verifications: authorizations: authorization_metadata: info: 'Oto dane z aktualnej weryfikacji:' no_data_stored: Brak danych. create: error: Wystąpił błąd podczas tworzenia autoryzacji. success: Pomyślnie autoryzowano. unconfirmed: Aby się autoryzować, musisz potwierdzić swój adres e-mail. destroy: error: Wystąpił błąd podczas usuwania uprawnień. success: Udało się usunąć uprawnienia. first_login: actions: another_dummy_authorization_handler: Sprawdź na przykładzie innego przykładu procedury obsługi autoryzacji csv_census: Zweryfikuj w oparciu o spis organizacji dummy_authorization_handler: Sprawdź na podstawie przykładowej procedury autoryzacji dummy_authorization_workflow: Sprawdź w przykładowym przepływie pracy autoryzacji id_documents: Uzyskaj weryfikację, przesyłając swój dokument tożsamości postal_letter: Uzyskaj weryfikację, otrzymując kod weryfikacyjny za pośrednictwem poczty sms: Uzyskaj weryfikację za pomocą SMS-a z kodem weryfikacyjnym title: Zweryfikuj swoją tożsamość verify_with_these_options: 'Oto dostępne opcje weryfikacji tożsamości:' index: expired_verification: Weryfikacja wygasła pending_verification: Oczekująca weryfikacja show_renew_info: Kliknij, aby odnowić weryfikację unauthorized_verification: Nowa weryfikacja new: authorize: Wyślij authorize_with: Zweryfikuj przy pomocy %{authorizer} renew_modal: cancel: Anuluj close: zamknij continue: Dalej info_renew: Jeśli chcesz zaktualizować dane, przejdź do przedłużenia title: Przedłuż weryfikację skip_verification: Możesz to teraz pominąć i %{link} start_exploring: zacznij odkrywać csv_census: admin: census: create: error: Wystąpił błąd podczas importowania spisu. success: Pomyślnie zaimportowano %{count} elementów (%{errors} błędy) destroy_all: success: Wszystkie dane spisu zostały usunięte destroy: confirm: Usunięcia całego spis nie można cofnąć. Jesteś pewien, że chcesz kontynuować? title: Usuń wszystkie dane spisu index: data: Łącznie załadowano %{count} rekordów. Ostatnia data przesyłki to %{due_date} empty: Brak danych spisu. Użyj poniższego formularza, aby zaimportować spis za pomocą pliku CSV. title: Aktualne dane spisu instructions: body: Aby to zrobić, musisz wejść do administracji systemem i dodać uprawnienia csv_census do organizacji title: Musisz aktywować spis csv dla tej organizacji new: file: "plik .csv z danymi e-maili" info: 'Musi to być plik w formacie CSV zawierający tylko jedną kolumnę z adresem e-mail:' submit: Prześlij plik title: Prześlij nowy spis authorizations: new: error: Nie mogliśmy zweryfikować Twojego konta lub nie znajdujesz się w spisie organizacji. success: Twoje konto zostało pomyślnie zweryfikowane. dummy_authorization: extra_explanation: postal_codes: one: Udział jest ograniczony do użytkowników z kodem pocztowym %{postal_codes}. few: 'Udział jest ograniczony do użytkowników, którzy mają jeden z następujących kodów pocztowych: %{postal_codes}.' many: 'Udział jest ograniczony do użytkowników posiadających jeden z następujących kodów pocztowych: %{postal_codes}.' other: 'Udział jest ograniczony do użytkowników, którzy mają jeden z następujących kodów pocztowych: %{postal_codes}.' scope: Uczestnictwo jest ograniczone do uczestników z zakresu %{scope_name}. id_documents: admin: config: edit: title: Konfiguracja dokumentów tożsamości update: Aktualizuj update: error: Wystąpił błąd podczas aktualizowania konfiguracji. success: Konfiguracja została zaktualizowana confirmations: create: error: Dane weryfikacyjne nie pokrywają się. Spróbuj ponownie lub odrzuć weryfikację, aby użytkownik mógł ją poprawić success: Użytkownik pomyślnie zweryfikowany new: introduce_user_data: Wprowadź dane z obrazu reject: Odrzuć verify: Zweryfikuj offline_confirmations: create: error: Dane weryfikacyjne nie pokrywają się. Spróbuj ponownie lub powiedz użytkownikowi, aby to poprawił success: Użytkownik pomyślnie zweryfikowany new: cancel: Anuluj introduce_user_data: Przedstaw adres e-mail użytkownika i dane dokumentu verify: Zweryfikuj pending_authorizations: index: config: Config offline_verification: Weryfikacja offline title: Oczekujące weryfikacje verification_number: 'Weryfikacja # %{n}' rejections: create: success: Weryfikacja odrzucona. Użytkownik zostanie poproszony o poprawienie swoich dokumentów authorizations: choose: choose_a_type: 'Wybierz sposób weryfikacji:' offline: Offline online: Online title: Zweryfikuj się, używając swojego dokumentu tożsamości create: error: Podczas przesyłania dokumentu wystąpił błąd success: Dokument został przesłany edit: being_reviewed: Sprawdzamy Twoje dokumenty. Wkrótce zostaniesz zweryfikowany offline: Użyj weryfikacji offline online: Użyj weryfikacji online rejection_clarity: Upewnij się, że informacje są wyraźnie widoczne na przesłanym obrazie rejection_correctness: Upewnij się, że wprowadzone informacje są poprawne rejection_notice: Wystąpił problem z Twoją weryfikacją. Proszę spróbuj ponownie send: Poproś o ponowną weryfikację new: send: Poproś o weryfikację title: Prześlij swój dokument tożsamości update: error: Podczas ponownego ładowania dokumentu wystąpił błąd success: Dokument został przesłany ponownie dni: Dowód osobisty nie: NIP passport: Paszport postal_letter: admin: pending_authorizations: index: address: Adres letter_sent_at: List wysłany mark_as_sent: Oznacz jako wysłany not_yet_sent: Jeszcze nie wysłano title: Trwające weryfikacje username: Pseudonim verification_code: Kod weryfikacyjny postages: create: error: Błąd podczas oznaczania listu jako wysłany success: List został pomyślnie oznaczony jako wysłany authorizations: create: error: Wystąpił błąd podczas wysyłania Twojego żądania success: Dzięki! Wyślemy kod weryfikacyjny na Twój adres edit: send: Potwierdź title: Wprowadź kod weryfikacyjny, który otrzymałeś waiting_for_letter: Wkrótce wyślemy list z kodem weryfikacyjnym na Twój adres new: send: Wyślij mi list title: Poproś o kod weryfikacyjny update: error: Twój kod weryfikacyjny nie pasuje do naszego. Proszę dokładnie sprawdzić list, który do Ciebie wysłaliśmy success: Gratulacje. Twoja weryfikacja została pomyślnie zakończona sms: authorizations: create: error: Był problem z Twoją prośbą success: Dzięki! Wysłaliśmy SMS-a na Twój telefon. destroy: success: Kod weryfikacyjny został pomyślnie zresetowany. Wprowadź ponownie swój numer telefonu. edit: confirm_destroy: Czy na pewno chcesz zresetować kod weryfikacyjny? destroy: Zresetuj kod weryfikacyjny resend: Nie otrzymałeś kodu weryfikacyjnego? send: Potwierdź title: Wprowadź kod weryfikacyjny, który otrzymałeś new: send: Wyślij mi SMS-a title: Poproś o kod weryfikacyjny update: error: Twój kod weryfikacyjny nie pasuje do naszego. Sprawdź dokładnie SMS, który Ci wysłaliśmy. success: Gratulacje. Twoja weryfikacja została pomyślnie zakończona. errors: messages: uppercase_only_letters_numbers: musi być wpisany wielkimi literami i zawierać wyłącznie litery i / lub cyfry