it: activemodel: attributes: account: delete_reason: Motivo per il quale vuoi eliminare il tuo account common: created_at: Creato il group: about: Dettagli avatar: Immagine del profilo document_number: Numero del documento email: Email name: Nome nickname: Pseudonimo phone: Telefono report: details: Ulteriori commenti user: about: Di email: La tua email name: Nome utente nickname: Nickname password: Password password_confirmation: Conferma la tua password personal_url: Pagina personale remove_avatar: Rimuovi avatar models: decidim/attachment_created_event: Allegato decidim/component_published_event: Componente attivo decidim/demoted_membership: Non è più un amministratore di gruppo decidim/gamification/badge_earned_event: Badge guadagnato decidim/gamification/level_up_event: Ti sei alzato di livello decidim/join_request_accepted_event: Richiesta di adesione accettata decidim/join_request_rejected_event: Richiesta di adesione rifiutata decidim/profile_updated_event: profilo aggiornato decidim/promote_to_admin: Promosso ad amministratore del gruppo decidim/removed_from_group: Rimosso dal gruppo decidim/resource_endorsed_event: Risorsa approvata activerecord: attributes: decidim/user: current_password: Password attuale email: Email name: Nickname password: Password password_confirmation: Conferma della password remember_me: Ricorda la password models: decidim/amendment: one: Emendamento other: Modifiche decidim/endorsement: one: Appoggio other: Appoggi decidim/user: one: Partecipante other: Partecipanti decidim/user_group: one: Gruppo di utenti other: Gruppi di utenti booleans: 'false': 'No' 'true': 'Si' carrierwave: errors: general: Errore nell'elaborazione dell'immagine image_too_big: L'immagine è troppo grande not_inside_organization: Il file non è collegato a nessuna organizzazione date: formats: decidim_short: "%d/%m/%Y" decidim_short_with_month_name_short: "%d %b %Y" decidim_with_day_and_month_name: "%A %d %b %Y" decidim_with_month_name: "%d %B %Y" decidim_with_month_name_short: "%d %b" decidim: accessibility: external_link: Collegamento esterno logo: "Logo ufficiale di %{organization}" skip_button: Vai al contenuto principale account: data_portability_export: file_no_exists: Il file non esiste notice: Il download dei tuoi dati è in corso. Riceverai un'email non appena completato. delete: alert: Questa azione non può essere annullata. Se elimini il tuo account non potrai più accedere. confirm: close: Chiudere finestra ok: Sì, voglio eliminare il mio account question: Sei sicuro di voler eliminare il tuo account? title: Elimina il mio account explanation: Per favore, compila il motivo per cui desideri eliminare il tuo account (facoltativo). destroy: error: Si è verificato un errore durante l'eliminazione del tuo account. success: Il tuo account è stato eliminato correttamente. show: change_password: Cambia password update_account: Aggiorna l'account update: error: Si è verificato un errore durante l'aggiornamento del tuo account. success: Il tuo account è stato aggiornato correttamente. success_with_email_confirmation: Il tuo account è stato aggiornato correttamente. Riceverai un'email per confermare il tuo nuovo indirizzo email. admin: actions: cancel: Annulla admin_log: area: create: "%{user_name} ha creato l'area %{resource_name}" delete: "%{user_name} ha eliminato l'area %{resource_name}" update: "%{user_name} ha aggiornato l'area %{resource_name}" component: create: "%{user_name} ha aggiunto il componente %{resource_name} allo spazio %{space_name}" delete: "%{user_name} rimosso il componente %{resource_name} dallo spazio %{space_name}" publish: "%{user_name} ha pubblicato il componente %{resource_name} nello spazio %{space_name}" unpublish: "%{user_name} non pubblicato il componente %{resource_name} dallo spazio %{space_name}" moderation: hide: "%{user_name} nascosto una risorsa di tipo %{resource_type} nel %{space_name} spazio" unreport: "%{user_name} non segnalata una risorsa di tipo %{resource_type} nel %{space_name} spazio" newsletter: create: "%{user_name} creato la %{resource_name} newsletter" delete: "%{user_name} ha cancellato la %{resource_name} newsletter" deliver: "%{user_name} ha inviato la %{resource_name} newsletter" update: "%{user_name} aggiornato la newsletter %{resource_name}" oauth_application: create: "%{user_name} ha creato l'applicazione OAuth %{resource_name}" delete: "%{user_name} ha eliminato l'applicazione OAuth %{resource_name}" update: "%{user_name} ha aggiornato l'applicazione OAuth %{resource_name}" organization: update: "%{user_name} aggiornato le impostazioni dell'organizzazione" participatory_space_private_user: create: "%{user_name} invitato %{resource_name} a essere un utente privato" create_via_csv: "%{user_name} è stato invitato %{resource_name} tramite csv per essere un partecipante privato" delete: "%{user_name} rimosso l'utente %{resource_name} come utente privato" scope: create: "%{user_name} ha creato l'ambito %{resource_name}" create_with_parent: "%{user_name} ha creato l'ambito %{resource_name} all'interno dell'ambito %{parent_scope}" delete: "%{user_name} eliminato l'ambito %{resource_name}" delete_with_parent: "%{user_name} eliminato l'ambito %{resource_name} all'interno dell'ambito %{parent_scope}" update: "%{user_name} ha aggiornato l'ambito %{resource_name}" update_with_parent: "%{user_name} ha aggiornato l'ambito %{resource_name} all'interno dell'ambito %{parent_scope}" static_page: create: "%{user_name} creato il %{resource_name} pagina statica" delete: "%{user_name} cancellato il %{resource_name} pagina statica" update: "%{user_name} aggiornato il %{resource_name} pagina statica" user: invite: "%{user_name} ha invitato l'utente %{resource_name} con ruolo: %{role}" officialize: "%{user_name} ha ufficializzato l'utente %{resource_name}" remove_from_admin: "%{user_name} rimosso l'utente %{resource_name} con ruolo: %{role}" show_email: "%{user_name} ha ricevuto l'email del partecipante %{resource_name}" unofficialize: "%{user_name} utente non ufficiale %{resource_name}" user_group: reject: "%{user_name} respinto il %{resource_name} verifica del gruppo di utenti" verify: "%{user_name} verificato il %{resource_name} gruppo di utenti" verify_via_csv: "%{user_name} verificato il %{resource_name} gruppo di utenti tramite un file CSV" admin_terms_of_use: default_body: "

TERMINI DI UTILIZZO DELL' AMMINISTRATORE

Ci auguriamo che tu abbia ricevuto la usuale raccomandazione dall'amministratore del sistema locale. Solitamente si riduce a queste tre cose:

  1. Rispetta la privacy degli altri.
  2. Pensa prima di cliccare.
  3. Da grande potenzialità derivano grandi responsabilità.
" alert: dismiss: Rimuovi notifica amendments: accepted: error: Si è verificato un errore durante l'accettazione dell'emendamento. success: L'emendamento è stato accettato con successo. amendable: amended_by: Modificato da button: Modificare %{model_name} error: Si è verificato un errore durante la modifica di questa risorsa. help_text: Migliora questo %{model_name} modificando il suo %{amendable_fields} promote_button: Promuovi a %{model_name} promote_confirm_text: Sei sicuro di voler promuovere questa emendazione? promote_help_text: Puoi promuovere questa modifica e pubblicarla come %{model_name} indipendente section_heading: Modifiche (%{count}) compare_draft: continue: Prosegui no_similars_found: Nessun emendamento simile trovato. title: Emendamenti simili created: error: Si è verificato un errore durante la creazione della proposta di emendamento. success: La proposta di emendamento è stata creata con successo. destroy_draft: error: C'è stato un problema nell'eliminazione della bozza di emendamento. success: La proposta di emendamento è stata eliminata con successo. edit_draft: discard: Scarta questa bozza discard_confirmation: Sei sicuro di voler scartare questa bozza? send: Anteprima title: Modifica progetto di emendamento emendation: actions: button_accept: Accettato button_reject: Rifiutato help_text: Esaminare le modifiche e accettare o rifiutare questo emendamento. Una notifica verrà inviata al suo autore (s). announcement: accepted: |- Questo emendamento per il %{amendable_type} %{proposal_link} è stato accettato il %{date}. evaluating: |- Questo emendamento per il %{amendable_type} %{proposal_link} è in fase di valutazione. promoted: Promosso a un %{amendable_type}. rejected: "Questa emendazione per lo %{amendable_type} %{amendable_link}\nstata respinta su %{announcement_date}." withdrawn: |- Questo emendamento per il %{amendable_type} %{proposal_link} è stato ritirato dall'autore. new: amendment_author: Autore dell'autore send: Crea title: Crea proposta di emendamento preview_draft: modify: Modifica publish: Pubblica title: Pubblica la proposta di emendamento promoted: error: Ci sono stati errori nel promuovere l'emendamento success: Emendation promossa con successo publish_draft: error: Si è verificato un errore durante la pubblicazione di questo emendamento. success: Emendamento pubblicato con successo. rejected: error: Si è verificato un errore durante il rifiuto di questa modifica, riprova più tardi success: L'emendamento è stato respinto con successo review: back: Indietro heading: Rivedi l'emendamento help_text: Stai esaminando un emendamento al %{model_name} send: Accettare l'emendamento update_draft: error: C'è stato un problema nell'eliminazione della bozza di emendamento. success: Bozza emendamento aggiornata correttamente. withdraw: error: Si è verificato un errore durante la creazione della proposta di emendamento success: L'emendamento è stato creato con successo wizard_step_form: steps: '1': Crea il tuo emendamento '2': Confronta il tuo emendamento '3': Completa il tuo emendamento '4': Pubblica il tuo emendamento anonymous_user: Anonimo application: collection: documents: one: Documento other: Documenti document: download: Scarica file documents: related_documents: Documenti Relativi photos: related_photos: Immagini relative author: avatar: Immagine di profilo comments: one: commento other: Commenti endorsements: one: appoggio other: appoggi authorization_handlers: another_dummy_authorization_handler: explanation: Ottenere verificato introducendo un numero di passaporto che inizia con "A" fields: passport_number: Numero di passaporto postal_code: Codice postale name: Un'altra autorizzazione di esempio dummy_authorization_handler: explanation: Ottieni la verifica introducendo un numero di documento che termina con "X" fields: allowed_postal_codes: Codici postali consentiti (separati da virgole) allowed_scope_id: Ambito consentito document_number: Numero del documento postal_code: Codice postale scope_id: Ambito name: Esempio di autorizzazione dummy_authorization_workflow: name: Flusso di lavoro fittizio di autorizzazione errors: duplicate_authorization: Esiste già un utente autorizzato con questi dati. expired_at: Scaduto a %{timestamp} expires_at: Scade a %{timestamp} foo_authorization: fields: bar: Barra foo: foo name: Autorizzazione Foo granted_at: Concesso a %{timestamp} renew: Rinnova Verifica sms: explanation: Invia il tuo numero di cellulare in modo che possiamo controllare la tua identità. name: Codice via SMS started_at: Iniziato a %{timestamp} authorization_modals: content: expired: authorize: Rinnova con "%{authorization}" explanation: La tua autorizzazione è scaduta. Per eseguire questa azione, devi essere nuovamente autorizzato con "%{authorization}". title: L'autorizzazione è scaduta incomplete: cancel: Annulla explanation: 'Nonostante già sei autorizzato con "%{authorization}", abbiamo bisogno che tu richieda una nuova autorizzazione poiché risultano mancanti i seguenti dati:' invalid_field: "%{field}" reauthorize: Ri-autorizzare title: Per favore, occorre una nuova autorizzazione missing: authorize: Autorizzare con "%{authorization}" explanation: Per effettuare questa operazione devi disporre della autorizzazione "%{authorization}". title: Autorizzazione richiesta pending: explanation: Per eseguire questa azione, devi essere autorizzato con "%{authorization}", ma la tua autorizzazione è ancora in corso resume: Controlla il tuo avanzamento dell'autorizzazione "%{authorization}" title: L'autorizzazione è ancora in corso unauthorized: explanation: Non puoi eseguire questa azione poiché alcuni dei tuoi dati di autorizzazione non corrispondono. invalid_field: "%{field} valore %{value} non è valido." ok: Ok title: Non autorizzato unconfirmed: confirmation_instructions: 'Se non hai ricevuto le istruzioni di conferma puoi richiederle di nuovo:' explanation_html: Per eseguire questa azione devi essere autorizzato, prima di farlo devi confermare la tua email %{email}. request_confirmation_instructions: Richiedi le istruzioni di conferma title: conferma la tua email show: close_modal: Chiudi modalità collapsible_list: hidden_elements_count: one: e altri %{count} other: e altri %{count} see_less: "(vedi meno)" see_more: "(Vedi altro)" components: component_order_selector: no_content: Non è stato possibile trovare alcun contenuto con questo criterio order: all_types: Tutti i tipi collaborative_draft: Bozza Collaborativa comment: Commento debate: Dibattito initiative: Iniziativa meeting: Incontro post: Messaggio proposal: Proposta question: Domanda title: 'Mostra:' dummy: actions: bar: Bar foo: foo name: Dummy Component settings: global: amendments_enabled: Emendamenti abilitati comments_enabled: Commenti abilitati comments_max_length: Lunghezza massima dei commenti dummy_global_attribute_1: Attributo fittizio 1 dummy_global_attribute_2: Attributo fittizio 2 dummy_global_translatable_text: Testo traducibile Dummy enable_pads_creation: Abilita la creazione di pad resources_permissions_enabled: Permessi di risorse abilitati scope_id: Ambito scopes_enabled: Ambiti abilitati step: amendment_creation_enabled: Creazione di emendamenti abilitata amendment_promotion_enabled: Promozione dell'emendamento abilitata amendment_reaction_enabled: Risposta all'emendamento abilitata amendments_visibility: Visibilità dell'emendamento comments_blocked: Commenti bloccati dummy_step_attribute_1: Attributo Dummy Step 1 dummy_step_attribute_2: Attributo Dummy Step 2 dummy_step_translatable_text: Testo traducibile Dummy contact: Contatto content_blocks: footer_sub_hero: name: Banner di sub eroe di piè di pagina hero: name: Immagine in evidenza hero_settings_form: background_image: Immagine di sfondo welcome_text: Testo di benvenuto highlighted_content_banner: name: Banner dei contenuti evidenziati how_to_participate: name: Come partecipare html: html_content: Contenuto HTML name: Blocco HTML last_activity: name: L'ultima attività title: L'ultima attività view_all: Guarda tutto metrics: name: Metriche dell'organizzazione stats: name: Statistiche dell'organizzazione sub_hero: name: Testo in evidenza home core: actions: login_before_access: Per favore, fai login con il tuo account prima di accedere unauthorized: Non sei autorizzato a eseguire questa azione data_portability: export: ready: Pronto show: download_data: Scarica i dati download_data_description: Un file con tutte le informazioni associate all'account verrà inviato a %{user_email} request_data: Richiedi dati datepicker: help_text: 'Formato previsto: %{datepicker_format}' devise: omniauth_registrations: create: email_already_exists: Questo indirizzo email è già utilizzato per un altro account new: complete_profile: Completa il profilo nickname_help: Il nickname che ti identifica su %{organization} sign_up: Completa il tuo profilo subtitle: Compila il modulo per completare la registrazione username_help: Nome pubblico che appare suoi tuoi post. Con l'obiettivo di garantire l'anonimato, può essere qualsiasi nome. registrations: new: already_have_an_account?: Hai già un account? newsletter: Ricevi una newsletter occasionale con informazioni pertinenti newsletter_title: Autorizzazione di contatto nickname_help: Il nickname che ti identifica su %{organization} password_help: "%{minimun_characters} caratteri minimi, non deve essere troppo comune (ad esempio 123456) e deve essere diverso dal tuo nickname e dalla tua email." sign_in: Accedi sign_up: Registrati sign_up_as: legend: Registrati come subtitle: Registrati per partecipare alle discussioni e sostenere le proposte. terms: Termini e condizioni di utilizzo del servizio tos_agreement: Iscrivendoti accetti i %{link} e dichiari di aver preso visione della privacy policy. tos_title: Termini di servizio username_help: Nome "pubblico" che comparirà a firma di tutti i tuoi contributi e che sarà accessibile a tutti i navigatori, anche non iscritti alla piattaforma. Ti invitiamo a utilizzare un nome di fantasia per una maggiore tutela della riservatezza. sessions: new: are_you_new?: Sei nuovo nella piattaforma? register: Crea un account sign_in_disabled: È possibile accedere con un account esterno sign_up_disabled: La registrazione è disabilitata, puoi accedere a un utente esistente shared: newsletter_modal: buttons: check: Controlla e continua close_modal: Chiudi modalità uncheck: Mantieni deselezionato notice: |-

Ehi, sei sicuro di non voler ricevere una newsletter?
Si prega di riconsiderare spuntando la casella di controllo "newsletter", in fondo.
È molto importante per noi che tu possa ricevere e-mail occasionali per fare annunci importanti, puoi sempre modificarlo nella pagina delle impostazioni delle notifiche.

Se non si spunta la casella, potrebbero mancare informazioni pertinenti sulle nuove opportunità di partecipazione all'interno della piattaforma.
Se vuoi ancora evitare di ricevere le newsletter, rispettiamo la tua decisione.

Grazie per aver letto questo!

title: Iscrizioni alla newsletter omniauth_buttons: or: O doorkeeper: authorizations: new: authorize: Autorizza l'applicazione by_organization_link_html: di %{link} cancel: Annulla connect_your_account_html: Collega il tuo account eseguendo l'accesso a %{organization} publish_content: Pubblica contenuti per te see_email: Vedi la tua email see_name: Vedi il tuo nome see_username: Vedi il tuo nickname this_application_will_be_able_to: 'Questa applicazione sarà in grado di:' this_application_will_not_be_able_to: 'Questa applicazione non sarà in grado di:' update_profile: Aggiorna il tuo profilo wants_to_use_your_account_html: "%{application_name} vuole utilizzare il tuo account" endorsable: endorsements: Mi piace endorsements_count: Numero di Appoggi endorsement_buttons_cell: already_endorsed: Appoggiato endorse: Appoggia endorsements: identities: done: Fatto select_identity: Seleziona identità errors: internal_server_error: title: C'era un problema con il nostro server try_later: Ti preghiamo di riprovare più tardi. not_found: back_home: Torna alla homepage content_doesnt_exist: Questo indirizzo non è corretto oppure è stato rimosso. title: La pagina che stai cercando non è stata trovata events: amendments: amendment_accepted: affected_user: email_intro: 'Un''emendamento è stato accettato per %{amendable_title}. Puoi vederlo da questa pagina:' email_outro: Hai ricevuto questa notifica perché sei un autore di %{amendable_title}. email_subject: Un emendamento accettato per %{amendable_title} %{emendation_author_nickname} notification_title: Il modifica creato da %{emendation_author_nickname} è stato accettato per %{amendable_title}. follower: email_intro: 'Un''emendamento è stato accettato per %{amendable_title}. Puoi vederlo da questa pagina:' email_outro: Hai ricevuto questa notifica perché stai seguendo %{amendable_title}. È possibile interrompere la ricezione di notifiche facendo click su pulsante Smetti di seguire nella pagina del processo o del contenuto che stai seguendo. email_subject: Un emendamento accettato per %{amendable_title} %{emendation_author_nickname} notification_title: Il modifica creato da %{emendation_author_nickname} è stato accettato per %{amendable_title}. amendment_created: affected_user: email_intro: 'Una nuova emendazione è stata creata per %{amendable_title}. Puoi vederlo da questa pagina:' email_outro: Hai ricevuto questa notifica perché sei un autore di %{amendable_title}. email_subject: Nuovo emendamento per %{amendable_title} notification_title: È stato creato un nuovo emendamento per %{amendable_title}. follower: email_intro: 'Una nuova emendazione è stata creata per %{amendable_title}. Puoi vederlo da questa pagina:' email_outro: Hai ricevuto questa notifica perché stai seguendo %{amendable_title}. È possibile interrompere la ricezione di notifiche facendo click su pulsante Smetti di seguire nella pagina del processo o del contenuto che stai seguendo. email_subject: Nuovo emendamento per %{amendable_title} notification_title: È stato creato un nuovo emendamento per %{amendable_title}. amendment_promoted: affected_user: email_intro: 'Un emendamento respinto per %{amendable_title} è stato promosso a un indipendente %{amendable_type}. Puoi vederlo da questa pagina:' email_outro: Hai ricevuto questa notifica perché sei un autore di %{amendable_title}. email_subject: Un emendamento da %{emendation_author_nickname} è stato pubblicato come nuovo %{amendable_type} notification_title: A respinto modifica per %{amendable_title} è stato pubblicato come nuovo %{amendable_type} da %{emendation_author_nickname}. follower: email_intro: 'Un emendamento respinto per %{amendable_title} è stato promosso a un indipendente %{amendable_type}. Puoi vederlo da questa pagina:' email_outro: Hai ricevuto questa notifica perché stai seguendo %{amendable_title}. È possibile interrompere la ricezione di notifiche facendo click su pulsante Smetti di seguire nella pagina del processo o del contenuto che stai seguendo. email_subject: Un emendamento da %{emendation_author_nickname} è stato pubblicato come nuovo %{amendable_type} notification_title: A respinto modifica per %{amendable_title} è stato pubblicato come nuovo %{amendable_type} da %{emendation_author_nickname}. amendment_rejected: affected_user: email_intro: 'Un''emissione è stata rifiutata per %{amendable_title}. Puoi vederlo da questa pagina:' email_outro: Hai ricevuto questa notifica perché sei un autore di %{amendable_title}. email_subject: Un emendamento respinto per %{amendable_title} %{emendation_author_nickname} notification_title: Il modifica creato da %{emendation_author_nickname} è stata rifiutata per %{amendable_title}. follower: email_intro: 'Un''emissione è stata rifiutata per %{amendable_title}. Puoi vederlo da questa pagina:' email_outro: Hai ricevuto questa notifica perché stai seguendo %{amendable_title}. È possibile interrompere la ricezione di notifiche facendo click su pulsante Smetti di seguire nella pagina del processo o del contenuto che stai seguendo. email_subject: Un emendamento respinto per %{amendable_title} %{emendation_author_nickname} notification_title: Il modifica creato da %{emendation_author_nickname} è stata rifiutata per %{amendable_title}. attachments: attachment_created: email_intro: 'Un nuovo documento è stato aggiunto a %{resource_title}. Puoi vederlo da questa pagina:' email_outro: Hai ricevuto questa notifica perché stai seguendo %{resource_title}. È possibile interrompere la ricezione di notifiche facendo click su pulsante Smetti di seguire nella pagina del processo o del contenuto che stai seguendo. email_subject: Un aggiornamento a %{resource_title} notification_title: È stato aggiunto un nuovo documento a %{resource_title} components: component_published: email_intro: 'Il componente %{resource_title} è ora attivo per %{participatory_space_title}. Puoi vederlo da questa pagina:' email_outro: Hai ricevuto questa notifica perché stai seguendo %{participatory_space_title}. È possibile interrompere la ricezione di notifiche facendo click su pulsante Smetti di seguire nella pagina del processo o del contenuto che stai seguendo. email_subject: Un aggiornamento a %{participatory_space_title} notification_title: Il componente %{resource_title} è ora attivo per %{participatory_space_title} email_event: email_greeting: Ciao %{user_name}, email_intro: 'C''è stato un aggiornamento a "%{resource_title}". Si può vedere da questa pagina:' email_outro: Hai ricevuto questa notifica perché stai seguendo "%{resource_title}". Puoi smettere di seguirlo cliccando sul link precedente. email_subject: Un aggiornamento per %{resource_title} gamification: badge_earned: email_intro: Ottimo lavoro! Hai ottenuto il badge %{badge_name} (livello %{current_level}). email_outro: Hai ricevuto questa notifica perché hai fatto attività sul nostro sito web. email_subject: 'Hai guadagnato un nuovo badge: %{badge_name}!' notification_title: Ottimo lavoro! Hai ottenuto il badge %{badge_name} (livello %{current_level}). level_up: email_intro: Ottimo lavoro! Hai raggiunto il livello %{current_level} sul badge %{badge_name}! email_outro: Hai ricevuto questa notifica perché hai fatto attività sul nostro sito web. email_subject: Hai raggiunto il livello %{current_level} sul %{badge_name} badge! notification_title: Ottimo lavoro! Hai raggiunto il livello %{current_level} sul badge %{badge_name}! groups: demoted_membership: email_intro: Un amministratore del gruppo %{user_group_name} ha rimosso i diritti di amministratore per quel gruppo. email_outro: Hai ricevuto questa notifica perché sei un membro di quel gruppo. email_subject: Non sei più un amministratore del gruppo %{user_group_name}! notification_title: Non sei più un amministratore del gruppo %{user_group_name}. invited_to_group: email_intro: Un amministratore del gruppo %{user_group_name} ti ha invitato a parteciparvi. email_outro: Hai ricevuto questa notifica perché sei stato invitato a un gruppo. Controlla la scheda Gruppi nel tuo profilo per approvarla. email_subject: Sei stato invitato a far parte del gruppo %{user_group_name}! notification_title: Sei stato invitato a far parte del gruppo %{user_group_name} . Controlla la pagina Gruppi nel tuo profilo per approvarla! join_request_accepted: email_intro: Congratulazioni! Un amministratore del gruppo %{user_group_name} ha accettato la tua richiesta di adesione. email_outro: Hai ricevuto questa notifica perché la tua richiesta di partecipazione è stata aggiornata. email_subject: Sei stato accettato nel gruppo %{user_group_name}! notification_title: Sei stato accettato nel gruppo %{user_group_name}. join_request_created: email_intro: Qualcuno ha richiesto di unirsi al gruppo %{user_group_name} . Puoi accettarlo o rifiutarlo dalla pagina dei membri del gruppo. email_outro: Hai ricevuto questa notifica perché puoi gestire il gruppo %{user_group_name}. email_subject: Qualcuno ha richiesto di unirsi al gruppo %{user_group_name}! notification_title: Qualcuno ha richiesto di unirsi al gruppo %{user_group_name} . Puoi accettarlo o rifiutarlo dalla pagina dei membri del gruppo. join_request_rejected: email_intro: Un amministratore del gruppo %{user_group_name} ha respinto la tua richiesta di adesione. email_outro: Hai ricevuto questa notifica perché la tua richiesta di partecipazione è stata aggiornata. email_subject: La tua richiesta di aderire al gruppo %{user_group_name} è stata respinta! notification_title: La tua richiesta di aderire al gruppo %{user_group_name} è stata respinta. promoted_to_admin: email_intro: Un amministratore del gruppo %{user_group_name} ti ha concesso i diritti di amministratore per quel gruppo. email_outro: Hai ricevuto questa notifica perché sei un membro di quel gruppo. email_subject: Ora sei un amministratore del gruppo %{user_group_name}! notification_title: Ora sei un amministratore del gruppo %{user_group_name}. removed_from_group: email_intro: Un amministratore del gruppo %{user_group_name} ti ha rimosso da esso. email_outro: Hai ricevuto questa notifica perché eri un membro di quel gruppo. email_subject: Sei stato rimosso dal gruppo %{user_group_name}! notification_title: Sei stato rimosso dal gruppo %{user_group_name}. user_group_created: email_intro: Un nuovo gruppo di utenti è stato creato con il nome %{user_group_name}. Ora puoi verificarlo nel pannello di amministrazione. email_outro: Hai ricevuto questa notifica perché sei un amministratore della piattaforma. email_subject: È stato creato un nuovo gruppo di utenti notification_title: Il gruppo utente %{user_group_name} è stato creato. Ora puoi verificarlo nel pannello di amministratore. user_group_updated: email_intro: Un gruppo di utenti con il nome %{user_group_name} ha aggiornato il suo profilo, lasciandolo non verificato. Ora puoi verificarlo nel pannello di amministrazione. email_outro: Hai ricevuto questa notifica perché sei un amministratore della piattaforma. email_subject: Un gruppo di utenti ha aggiornato il suo profilo notification_title: Il gruppo utenti %{user_group_name} ha aggiornato il suo profilo, lasciandolo non verificato. Ora puoi verificarlo nel pannello di amministratore. notification_event: notification_title: Si è verificato un evento di %{resource_title}. resource_endorsed: email_intro: '%{endorser_name} %{endorser_nickname}, chi stai seguendo, ha appena appoggiato la proposta "%{resource_title}" e pensiamo che potrebbe essere interessante per te. Dai un''occhiata e partecipa:' email_outro: Hai ricevuto questa notifica perché stai seguendo %{endorser_nickname}. Puoi smettere di ricevere notifiche seguendo il link precedente. email_subject: "%{endorser_nickname} ha eseguito un nuovo appoggio" notification_title: Il %{resource_title} %{resource_type} è stato approvato da %{endorser_name} %{endorser_nickname}. users: profile_updated: email_intro: La pagina profilo di %{name} (%{nickname}), che stai seguendo, è stata aggiornata. email_outro: Hai ricevuto questa notifica perché stai seguendo %{nickname}. È possibile interrompere la ricezione di notifiche seguendo il collegamento precedente. email_subject: "%{nickname} ha aggiornato il proprio profilo" notification_title: La pagina profilo di %{name} (%{nickname}), che stai seguendo, è stata aggiornata. export_mailer: data_portability_export: click_button: 'Fare clic sul pulsante successivo per scaricare i dati.
Avrai il file disponibile fino al %{date}.' download: Scaricare export: ready: In allegato una versione zippata (Zip) dei dati esportati. subject: Ecco i dati che hai chiesto di esportare per "%{name}" filters: linked_classes: all: Tutto collaborative_draft: Bozza collaborativa dummy_resource: Risorse fittizie meeting: Incontri project: Progetti proposal: Proposte result: Votazioni fingerprint: check: Controlla l'impronta digitale explanation: La parte di testo qui sotto è una rappresentazione abbreviata e con hash di questo contenuto. È utile assicurarsi che il contenuto non sia stato manomesso, poiché una singola modifica darebbe un valore completamente diverso. online_calculator_name: Calcolatrice MD5 online replicate_help: Questa impronta digitale viene calcolata utilizzando un algoritmo di hash SHA256. Per replicare tu stesso, puoi usare uno %{online_calculator_link} e copiare e incollare i dati di origine. source: fonte title: impronta digitale value: Valore followers: followers_count: one: "%{count} sostenitori" other: "%{count} sostenitori" no_followers: Nessun follower ancora. following: no_followings: Non segue nessuno o niente ancora. follows: create: button: Segui error: C'è stato un errore seguendo questa risorsa. participatory_space: Stai già seguendo lo spazio partecipativo destroy: button: Smetti di seguire error: Si è verificato un errore ad smettere questa risorsa. forms: current_file: File attuale current_image: Immagine attuale default_image: Immagine predefinita errors: decidim/user: password: La password è troppo breve. password_confirmation: La conferma password deve corrispondere alla password. error: Si è verificato un errore in questo campo. file_help: file: explanation: 'Orientamenti per il file:' message_1: Deve essere un'immagine o un documento. message_2: Per le immagini, utilizzare preferibilmente immagini orizzontali, il servizio ritaglia l'immagine. image: explanation: 'Orientamenti per il file:' message_1: Preferibilmente un'immagine orizzontale che non ha alcun testo. message_2: Il servizio ritaglia l'immagine. file_validation: allowed_file_extensions: 'Estensioni file consentite: %{extensions}' max_file_size: 'Dimensione massima file: %{megabytes}MB' remove_this_file: Rimuovere questo file gamification: all_badges_link: Vedi tutti i badge disponibili. badges: followers: conditions: - Essere attivi e seguire altre persone sicuramente farà sì che altre persone ti seguano. description: Questo badge è concesso quando raggiungi un certo numero di follower. %{organization_name} è una rete sociale e politica, intreccia la tua rete per comunicare con altre persone nella piattaforma. description_another: Questo utente ha %{score} follower. description_own: "%{score} utenti ti stanno seguendo." name: Followers next_level_in: Ottieni altri %{score} utenti che ti seguono per raggiungere il livello successivo! unearned_another: Questo utente non ha ancora follower. unearned_own: Non hai ancora follower. index: badge_title: "%{name} distintivo" how: Come puoi guadagnarlo page_description: I badge sono riconoscimenti delle azioni dei partecipanti e dei progressi nella piattaforma. Quando inizi a scoprire, partecipare e interagire nella piattaforma, guadagnerai badge diversi. Ecco la lista dei badge e alcuni modi per guadagnarli. title: Badge invitations: conditions: - Usa il link "invita amici" nella tua pagina utente per invitare i tuoi amici - Personalizza, se vuoi, il messaggio che stai inviando - Aumenterai di livello inviando inviti e registrandoli. description: Questo badge è concesso quando hai invitato alcune persone e hanno trascorso un po 'di tempo per registrarsi in %{organization_name} e diventare partecipanti. Grazie per aver reso %{organization_name} conoscere agli altri e contribuendo ad ampliare la comunità! description_another: Questo utente ha invitato %{score} utenti. description_own: Hai invitato %{score} utenti. name: inviti next_level_in: Invita altri %{score} utenti a raggiungere il livello successivo! unearned_another: Questo utente non ha ancora invitato alcun utente. unearned_own: Non hai ancora invitato nessun utente. description: I badge sono riconoscimenti delle azioni dei partecipanti e dei progressi nella piattaforma. Quando inizi a scoprire, partecipare e interagire nella piattaforma, guadagnerai badge diversi. level: Livello %{level} reached_top: Hai raggiunto il livello più alto per questo badge. group_admins: actions: are_you_sure: Sei sicuro? Questo non rimuoverà l'utente dal gruppo. demote_admin: Rimuovi l'amministratore demote: error: Si è verificato un errore durante la rimozione di questo utente dall'elenco degli amministratori success: Utente rimosso correttamente dall'amministratore index: current_admins: 'Amministratori attuali:' manage_admins: Gestisci amministratori group_invites: accept: error: Si è verificato un errore durante l'accettazione di questo invito success: Invito accettato con successo accept_invitation: Accettare accept_or_reject_group_invitations: 'I seguenti gruppi ti hanno invitato a unirti a loro. Accetta o rifiuta le loro richieste:' index: invite: Invitare invite_user: Invita un utente invite: error: Si è verificato un errore durante l'invito a questo utente success: Utente invitato con successo reject: error: Si è verificato un errore durante il rifiuto di questo invito success: Invito rifiutato con successo reject_invitation: Rifiutare group_members: accept: error: Si è verificato un errore durante l'accettazione di questa richiesta di partecipazione success: Richiesta di adesione accettata con successo actions: are_you_sure: Sei sicuro? promote_to_admin: Rendere amministratore remove_from_group: Rimuovi utente index: current_members_without_admins: 'Membri attuali (senza amministratori):' manage_members: Gestisci i membri promote: error: Si è verificato un errore nella promozione di questo utente success: Utente promosso con successo reject: error: Si è verificato un errore durante il rifiuto di questa richiesta di partecipazione success: Richiesta di partecipazione rifiutata correttamente remove: error: Si è verificato un errore durante la rimozione di questo utente dal gruppo success: Utente rimosso dal gruppo con successo groups: actions: are_you_sure: Sei sicuro? create: error: Si è verificato un problema durante la creazione del gruppo success: Gruppo creato con successo edit: edit_user_group: Modifica gruppo update_user_group: Gruppo di aggiornamento form: document_number_help: Non utilizzare trattini o spazi email_help: Email della tua organizzazione, associazione, collettivo, gruppo, ecc. fill_in_for_verification: 'Compila questi campi se vuoi che il tuo gruppo sia verificato:' name_help: Nome della tua organizzazione, associazione, collettivo, gruppo, ecc. nickname_help: Nome utente della propria organizzazione, associazione, collettivo, gruppo, ecc. Non utilizzare spazi né accenti. phone_help: Non utilizzare trattini o spazi join: error: C'è stato un problema ad entrare nel gruppo success: Richiesta di unione creata con successo. Un amministratore esaminerà la tua richiesta prima di accettarti nel gruppo. leave: error: C'è stato un problema a lasciare il gruppo success: Gruppo lasciato con successo. members: accept_or_reject_join_requests: 'I seguenti utenti hanno chiesto di unirsi a questo gruppo. Accetta o rifiuta le loro richieste:' accept_request: Accettare reject_request: Rifiutare new: create_user_group: Crea un gruppo new_user_group: Nuovo gruppo subtitle: Crea un gruppo e invita altri utenti a partecipare per partecipare a un livello collettivo. no_user_groups: Non appartiene ancora a nessun gruppo. roles: admin: Amministratore creator: Creatore member: Membro update: error: Si è verificato un problema durante l'aggiornamento del gruppo success: Gruppo aggiornato con successo help: main_topic: default_page: content: "

In %{organization} puoi partecipare e decidere su diversi argomenti, attraverso gli spazi che vedi nel menu in alto: Processi, Assemblee, Iniziative, Consultazioni.

All'interno di ognuna troverai diverse opzioni per partecipare: fare proposte - individualmente o con altre persone-, prendere parte ai dibattiti, dare la priorità ai progetti da attuare, partecipare alle riunioni faccia a faccia e altre azioni.

\n" title: Cosa posso fare in %{organization}? description: Maggiori informazioni su %{organization} title: Aiuto generale last_activities: activities: no_activities_warning: Nessuna attività all: Tutti i tipi di attività index: last_activity: L'ultima attività resource_type: genere log: base_presenter: create: "%{user_name} creato %{resource_name}" create_with_space: "%{user_name} creato %{resource_name} in %{space_name}" delete: "%{user_name} cancellato %{resource_name}" delete_with_space: "%{user_name} cancellato %{resource_name} in %{space_name}" unknown_action: "%{user_name} eseguito qualche azione su %{resource_name}" unknown_action_with_space: "%{user_name} eseguito qualche azione su %{resource_name} in %{space_name}" update: "%{user_name} aggiornato %{resource_name}" update_with_space: "%{user_name} aggiornato %{resource_name} in %{space_name}" value_types: area_presenter: not_found: 'L''area non è stata trovata nel database (ID: %{id})' area_type_presenter: not_found: 'Il tipo di area non è stato trovato nel database (ID: %{id})' scope_presenter: not_found: 'L''ambito non è stato trovato nel database (ID: %{id})' scope_type_presenter: not_found: 'Il tipo di ambito non è stato trovato nel database (ID: %{id})' managed_users: expired_session: La sessione di impersonazione corrente è scaduta. map: dynamic: screen_reader_explanation: L'elemento seguente è una mappa che presenta gli elementi di questa pagina come punti della mappa. L'elemento può essere utilizzato con un lettore di schermo, ma può essere difficile da capire. skip_button: Salta mappa static: latlng_text: 'latitudine: %{latitude}, longitudine: %{longitude}' map_service_brand: Mappa OpenStreet members: no_members: Questo gruppo di utenti non ha ancora nessun membro. menu: help: Aiuto home: Home messaging: conversation_mailer: comanagers_new_conversation: admin_in_group: Hai ricevuto questo perché sei un amministratore di %{group}. greeting: Ciao, %{recipient}! intro: "%{manager} ha iniziato una nuova conversazione a nome di %{group}. Clicca qui per vederla:" outro: Goditi decidim! subject: "%{manager} ha iniziato una nuova conversazione come %{group}" comanagers_new_message: admin_in_group: Hai ricevuto questo perché sei un amministratore di %{group}. greeting: Ciao, %{recipient}! intro: "%{manager} ha postato nuovi messaggi in una conversazione a nome di %{group}. Clicca qui per vederli:" outro: Goditi decidim! subject: "%{manager} ha inviato nuovi messaggi come %{group}" new_conversation: greeting: Ciao, %{recipient}! intro: "%{sender} ha avviato una nuova conversazione con te. Clicca qui per vederlo:" outro: Questa applicazione è stata realizzata con decidim! subject: "%{sender} ha iniziato una conversazione con te" new_group_conversation: admin_in_group: Hai ricevuto questo perché sei un amministratore di %{group}. greeting: Ciao, %{recipient}! intro: "%{sender} ha iniziato una nuova conversazione con il gruppo %{group}. Clicca qui per vederla:" outro: Goditi decidim! subject: "%{sender} ha iniziato una conversazione con %{group}" new_group_message: admin_in_group: Hai ricevuto questo perché sei un amministratore di %{group}. greeting: Ciao, %{recipient}! intro: "%{sender} ha postato nuovi messaggi in una conversazione con il gruppo %{group}. Clicca qui per vederlo:" outro: Goditi decidim! subject: "%{group} ha nuovi messaggi da %{sender}" new_message: greeting: Ciao, %{recipient}! intro: "%{sender} ha pubblicato nuovi messaggi nella tua conversazione. Clicca qui per vederli:" outro: Questa applicazione è stata realizzata con decidim! subject: Hai nuovi messaggi da %{sender} conversations: add_conversation_users: add_max_users: 'Aggiungi utenti alla conversazione: massimo 9 utenti' add_users_placeholder: Cerca... modal_title: Nuova conversazione no_results: Nessun risultato participant_with_disabled_message_reception: Questo utente ha disabilitato la ricezione dei messaggi conversation: show: Mostra conversazione con %{sender} create: error: La conversazione non è iniziata. Riprovare più tardi error_modal: close: Chiudi modalità correct_errors: Correggi gli errori e riprova. intro: 'Ci sono stati i seguenti errori con il tuo messaggio:' ok: Ok index: ago: fa close: Chiudi modale from: Da groups: I miei gruppi last_message: Ultimo messaggio new_conversation: Nuova conversazione next: Successivo no_conversations: Non hai ancora conversazioni title: Conversazioni reply: placeholder: La tua risposta... send: Inviare title: Rispondi show: back: Torna a tutte le conversazioni chat_with: Conversazione con not_allowed: Questo utente non accetta più messaggi diretti. title: Conversazione con %{usernames} start: send: Invia title: Inizia una conversazione update: error: Messaggio non inviato a causa di un errore metrics: download: csv: Scarica dati (csv) followers: description: Numero di utenti che seguono questo spazio di partecipazione object: Followers title: Followers participants: description: Numero di utenti attivi nell'organizzazione object: partecipanti title: I partecipanti users: description: Numero di utenti nell'organizzazione object: utenti title: utenti newsletter_mailer: newsletter: note: Hai ricevuto questa email perché ti sei iscritto alla newsletter su %{organization_name}. Puoi modificare le impostazioni sulla tua pagina di notifiche. see_on_website: Non riesci a vedere questa email correttamente? Visualizzala su website. unsubscribe: Per disattivare la ricezione di questo tipo di email, Unsubscribe. newsletter_templates: basic_only_text: body_preview: 'Testo casuale da inserire: Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Pellentesque fringilla nisl tellus. Donec sed mi dui. Sed efficitur libero a felis tempor sollicitudin. Nullam vestibulum fringilla felis, id efficitur lorem sagittis et. Vivamus aliquam maximus velit vel dapibus. Mauris pellentesque, enim eu varius lacinia, risus ante rutrum ipsum, non lobortis augue lorem quis urna. Aenean et malesuada arcu.' name: Base (solo testo) basic_only_text_settings_form: body: Corpo del testo interpolations_hint: 'Suggerimento: È possibile utilizzare "%{name}" ovunque nel corpo o nell''oggetto e sarà sostituito dal nome del destinatario.' image_text_cta: body_preview: 'Testo casuale da inserire: Maecenas ac nisl vitae lectus pretium facilisis. Etiam facilisis sem nibh, sit amet rutrum mi aliquam nec. Sed id urna at nisl pretium mollis eu vel velit. Proin vitae suscipit urna, sed faucibus urna. Pellentesque id libero vulputate ipsum scelerisque suscipit. Nam aliquam sodales mi sit amet cursus. Donec mattis faucibus purus. Aenean tincidunt porta lorem ac commodo. Vestibulum in mollis mi. Morbi eros erat, cursus ut tortor sit amet, imperdiet dapibus arcu. Suspendisse id egestas enim. In eget magna sed enim efficitur elementum sit amet aliquam quam. Donec fermentum metus eget urna luctus pulvinar.' cta_text_preview: Testo della chiamata all'azione introduction_preview: 'Testo casuale da inserire: Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Pellentesque fringilla nisl tellus. Donec sed mi dui. Sed efficitur libero a felis tempor sollicitudin. Nullam vestibulum fringilla felis, id efficitur lorem sagittis et. Vivamus aliquam maximus velit vel dapibus. Mauris pellentesque, enim eu varius lacinia, risus ante rutrum ipsum, non lobortis augue lorem quis urna. Aenean et malesuada arcu.' name: Immagine, testo e pulsante della chiamata all'azione image_text_cta_settings_form: body: Corpo del testo cta_text: Testo del pulsante Chiamata all'Azione cta_url: URL del pulsante "Chiamata all'azione" interpolations_hint: 'Suggerimento: È possibile utilizzare "%{name}" ovunque nell''introduzione, nel corpo, nel testo del CTA o nell''oggetto e sarà sostituito dal nome del destinatario.' introduction: Introduzione main_image: Immagine principale newsletters: unsubscribe: check_subscription: Se desideri modificare le tue preferenze, puoi farlo nella pagina di configurazione error: Si è verificato un errore durante l'annullamento dell'iscrizione success: Hai annullato l'iscrizione. token_error: Il link è scaduto. unsubscribe: Annulla l'iscrizione newsletters_opt_in: unathorized: Spiacenti, questo link non è più disponibile update: error: C'è stato un problema success: Impostazioni della newsletter aggiornate correttamente newsletters_opt_in_mailer: notify: body_1: Il trattamento dei dati personali e la sua protezione stanno diventando sempre più importanti per tutti noi. Con il nuovo regolamento generale sulla protezione dei dati (GDPR) del 25 maggio 2018, gli individui hanno un migliore controllo sui propri dati personali. Per questo motivo abbiamo bisogno del tuo "OK" per continuare a inviare informazioni rilevanti sulle attività di %{organization_name}. body_2: 'Come puoi darci il tuo consenso? Basta fare clic sul seguente pulsante:' body_3: Con questo consenso sarai in grado di continuare a ricevere informazioni sui servizi della piattaforma. Se, al contrario, non riceviamo una conferma positiva da parte vostra, smetteremo di inviarti i nostri messaggi. Se confermi di voler essere informato, avrai sempre la possibilità di annullare in qualsiasi momento. button: Sì, voglio continuare a ricevere informazioni pertinenti greetings: Saluti,
%{organization_name}
%{organization_url} hello: Ciao, subject: Vuoi continuare a ricevere informazioni rilevanti su %{organization_name}? notifications: no_notifications: Nessuna notifica. notifications_settings: show: allow_public_contact: Permetti a chiunque di inviarmi un messaggio diretto, anche se non lo seguo. direct_messages: Ricevi messaggi diretti da chiunque email_on_notification: Voglio ricevere un'e-mail ogni volta che ricevo una notifica. everything_followed: Tutto ciò che seguo newsletter_notifications: Voglio ricevere le newsletter newsletters: Le Newsletter own_activity: La mia attività personale, come quando qualcuno commenta la mia proposta o mi menziona receive_notifications_about: Voglio ricevere le notifiche send_notifications_by_email: Invia notifiche via email update_notifications_settings: Salva le modifiche update: error: Si è verificato un errore durante l'aggiornamento delle impostazioni di notifica. success: OK, le impostazioni per le notifiche sono state modificate. open_data: not_available_yet: I file Open Data non sono ancora disponibili, riprova tra qualche minuto. own_user_groups: index: pending: In sospeso rejected: Respinta verified: Verificato pad_iframe: disclaimer: I contenuti di questo riquadro sono scritti da utenti registrati ed esprimono le loro opinioni. %{organization} non può essere ritenuto responsabile per il suo contenuto. explanation: Usa questo pad per prendere appunti in modo collaborativo durante la riunione, quindi è più facile scrivere il minuto dopo. pad: tampone pages: home: extended: debates: Dibattiti debates_explanation: Dibattere e discutere, condividere le tue opinioni e arricchire gli argomenti pertinenti. how_to_participate: Come posso partecipare ad un processo? meetings: Incontri meetings_explanation: Scopri dove e quando puoi partecipare a incontri pubblici. more_info: Maggiori informazioni proposals: proposte proposals_explanation: Fare proposte, sostenere quelle esistenti e promuovere le modifiche che vuoi vedere. footer_sub_hero: footer_sub_hero_body: Costruiamo una società più aperta, trasparente e collaborativa.
Unisciti, participa e decidi. footer_sub_hero_headline: Benvenuto sulla piattaforma partecipativa di %{organization}. register: Registrati hero: participate: Partecipa welcome: Benvenuto su %{organization}! metrics: headline: Partecipazione in cifre statistics: answers_count: Questionari completati assemblies_count: Assemblee comments_count: Commenti conferences_count: conferenze debates_count: Dibattiti endorsements_count: Mi piace headline: Statistiche su %{organization} meetings_count: Incontri orders_count: Voti pages_count: Pagine processes_count: Processi projects_count: progetti proposals_accepted: Proposte accettate proposals_count: proposte results_count: risultati surveys_count: Questionari users_count: Partecipanti votes_count: Voti sub_hero: register: Registrati index: read_more: Leggi di più standalone_pages: pagine subheading: Naviga attraverso le pagine di aiuto di %{name} title: Aiuto topics: Temi participatory_space: metrics: headline: Partecipazione in cifre link: Mostra tutte le statistiche terms_and_conditions: accept: error: Si è verificato un errore durante l'accettazione dei termini e delle condizioni. success: Grande! Hai accettato i termini e le condizioni. form: agreement: Accetto le condizioni legend: Accetta i termini e le condizioni d'uso refuse: modal_body: Se rifiuti, non sarai in grado di utilizzare la piattaforma, puoi scaricare i tuoi dati e / o cancellare il tuo account. modal_btn_continue: Accetta i termini e continua modal_btn_exit: Lo esaminerò più tardi modal_button: Rifiuta i termini modal_close: Chiudi modale modal_title: Rifiutate davvero i Termini e condizioni aggiornati? required_review: alert: Abbiamo aggiornato i nostri Termini di servizio, per favore controllali. body: Si prega di prendere un momento per rivedere gli aggiornamenti ai nostri Termini di servizio. Altrimenti non sarai in grado di utilizzare la piattaforma. title: 'Obbligatorio: controlla gli aggiornamenti dei nostri termini di servizio' participatory_space_private_users: not_allowed: Non sei autorizzato a visualizzare questo contenuto profile: deleted: Utente eliminato view: vista profiles: default_officialization_text_for_user_groups: Questo gruppo di utenti è verificato pubblicamente, il suo nome è stato verificato per corrispondere con il suo vero nome default_officialization_text_for_users: Questo partecipante è verificato pubblicamente, il suo nome o ruolo è stato verificato per corrispondere con il suo vero nome e ruolo show: activity: Attività badges: badge conversations: Conversazioni followers: Followers following: Seguiti groups: gruppi members: Utenti officialized: Partecipante ufficiale timeline: Ultime attività view_full_profile: Visualizza il profilo completo sidebar: badges: info: I badge vengono guadagnati eseguendo attività specifiche sulla piattaforma. title: badge user: confirmation_instructions_sent: Istruzioni di conferma via email inviate create_user_group: Crea un gruppo edit_profile: Modifica Profilo edit_user_group: Modifica il profilo del gruppo fill_in_email_to_confirm_it: Per favore, inserisci l'email del tuo gruppo per confermarlo invite_user: Invita utente join_user_group: Richiesta di iscrizione al gruppo leave_user_group: Lascia il gruppo manage_user_group_admins: Gestisci amministratori manage_user_group_users: Gestisci i membri resend_email_confirmation_instructions: Rispedire le istruzioni per la conferma dell'email reported_mailer: hide: hello: Ciao %{name}, manage_moderations: Gestire le moderazioni report_html:

Il seguente contenuto è stato nascosto automaticamente.

subject: Un contenuto è stato cancellato automaticamente report: authors: Autori content: Contenuto segnalato date: Segnalato il details: Dettagli hello: Ciao %{name}, manage_moderations: Gestire le moderazioni participatory_space: Spazio partecipativo reason: Motivazione report_html:

Il seguente contenuto è stato segnalato.

subject: Un contenuto è stato denunciato reports: create: error: Si è verificato un un errore. Ti preghiamo di riprovare. success: Il report è stato creato e sarà rivisto da un amministratore. resource_endorsements: create: error: C'è stato un problema durante l'azione di appoggio. scopes: global: Ambito globale picker: cancel: Annulla change: Cambia l'ambito selezionato choose: Selezionare currently_selected: Ambito attualmente selezionato title: Seleziona %{field} prompt: Seleziona un ambito scopes: Ambiti scopes_picker_input: select_scope: 'Seleziona un ambito (attualmente: %{current})' search: results: Risultato della ricerca results_found_for_term: '%{count} Risultati per la ricerca: "%{term}"' term_input_placeholder: Ricerca searches: filters: back: Torna ai risultati jump_to: 'Filtra per:' state: active: Attivo all: Tutti future: Futuro past: Conclusi filters_small_view: close_modal: Chiudi modale filter: Filtro filter_by: Filtra per unfold: spiegare results: results: one: "%{count} risultato" other: "%{count} risultati" view_all: Visualizza tutto (%{count}) security: selfxss_warning: description: Questa funzione del browser è destinata agli sviluppatori e non si dovrebbe incollare nulla qui se ti è stato chiesto di farlo. Incollare contenuti in questa finestra può compromettere la tua privacy e dare agli hacker l'accesso al tuo account. title: Ferma! shared: confirm_modal: cancel: Annulla close_modal: Chiudi modalità ok: Ok title: Conferma embed_modal: close_window: Chiudi la finestra embed: Se vuoi condividere un'anteprima di questa consultazione nella tua pagina puoi incollare questo codice embed_link: Incorpora extended_navigation_bar: more: Di Più unfold: spiegare filter_form_help: help: Il modulo sottostante filtra dinamicamente i risultati della ricerca quando le condizioni di ricerca vengono modificate. skip: Salta ai risultati flag_modal: already_reported: Questo contenuto è già stato riportato e sarà revisionato da un amministratore. close: Chiudi description: Questo contenuto è inappropriato? does_not_belong: Contiene attività illegali, istigazione al suicidio, informazioni personali o riservate, o altre cose che tu credi che non sono appropriato per %{organization_name}. offensive: Contiene contenuti razzisti, diffamatori, sessisti, insulti o attacchi personali, minacce di morte, istigazioni al suicidio o altre forme di odio verbale. report: Rapporto spam: Contiene clickbait, pubblicità, truffe o script bots. title: Segnala un problema floating_help: close: Chiudi l'aiuto help: Aiuto follow_button: sign_in_before_follow: Accedi prima di eseguire questa azione login_modal: close_modal: Chiudi modalità please_sign_in: Per cortesia, effettua l'accesso sign_up: Registrazione participatory_space_filters: filters: areas: Ambiti territoriali select_an_area: Seleziona un'area reference: reference: 'Riferimento: %{reference}' represent_user_group: represent_user_group: Rappresento un gruppo select_user_group: Seleziona un gruppo results_per_page: label: 'Risultati per pagina:' title: Seleziona il numero di risultati per pagina share_modal: close_window: Chiudi questa finestra share: Condividi share_link: Condividi link tags: filter_results_for_category: 'Filtra i risultati per categoria: %{resource}' filter_results_for_scope: 'Filtra i risultati per l''ambito: %{resource}' translation_bar: help_text: "Attenzione: Il contenuto potrebbe essere tradotto automaticamente e non essere accurato al 100%." show_original: Mostra testo originale show_translated: Mostra testo tradotto automaticamente user_activity: index: no_activities_warning: Questo utente non ha ancora avuto alcuna attività. user_contact_disabled: Questo partecipante non accetta messaggi diretti. user_conversations: create: error: Il messaggio non può essere creato. Riprova più tardi existing_error: Il messaggio non può essere creato. La conversazione esiste già, riprova ora. success: Conversazione iniziata con successo! index: add_max_users: 'Aggiungi utenti alla conversazione: massimo 9 utenti' add_users_placeholder: Cerca... close: Chiudi conversations_info: Le conversazioni sono private. Nessun altro può vederle. Una conversazione può essere avviata con qualsiasi partecipante o gruppo registrato sulla piattaforma. from: Da last_message: Ultimo messaggio modal_title: Nuova conversazione new_conversation: Nuova conversazione next: Successivo no_conversations_warning: Non ci sono ancora conversazioni. no_results: Nessun risultato participant_with_disabled_message_reception: Questo utente ha disabilitato la ricezione dei messaggi time_ago: "%{time} fa" new: title: Inizia una conversazione reply: placeholder: La tua risposta... send: Invia title_reply: Rispondi show: not_allowed: Questo utente non accetta più messaggi diretti. title: Conversazione con %{usernames} update: error: Messaggio non inviato. Riprova più tardi user_interests: show: my_interests: I miei interessi no_scopes: Questa organizzazione non ha ancora alcun scopo! select_your_interests: Seleziona gli argomenti a cui sei interessato per ricevere eventi correlati a loro nella scheda Cronologia del profilo. update_my_interests: Aggiorna i miei interessi update: error: Si è verificato un errore durante l'aggiornamento dei tuoi interessi. success: I tuoi interessi sono stati aggiornati con successo. version: show: back_to_resource: Torna indietro changes_at_title: Modifiche a "%{title}" number_of_versions: Versioni show_all_versions: Mostra tutte le versioni version_author: Autore della versione version_created_at: Versione creata il version_number: Numero della versione version_number_out_of_total: "%{current_version} di %{total_count}" version_author: show: deleted: Utente eliminato versions: resource_version: of_versions: "(di %{number})" see_other_versions: vedi altre versioni version: Versione %{number} versions_list: show: back_to_resource: Torna indietro changes_at_title: Modifiche a "%{title}" number_of_versions: Versioni title: Versioni versions_list_item: show: version_index: Versione %{index} welcome_notification: default_body:

Ciao {{name}}, grazie per esserti iscritto a {{organization}} e benvenut*!

default_subject: Grazie per esserti iscritto a {{organization}}! wizard_step_form: wizard_aside: back: Indietro wizard_header: see_steps: vedi passi step_of: Passo %{current_step} di %{total_steps} devise: confirmations: confirmed: Il tuo indirizzo email è stato confermato con successo. new: resend_confirmation_instructions: Rispedire le istruzioni di conferma send_instructions: Riceverai un'email con le istruzioni su come confermare il tuo indirizzo email in pochi minuti. send_paranoid_instructions: Se il tuo indirizzo e-mail esiste nel nostro database, riceverai un'email con le istruzioni su come confermare il tuo indirizzo e-mail in pochi minuti. failure: already_authenticated: Sei già iscritto. inactive: Il tuo account non è ancora attivato. invalid: '%{authentication_keys} o password non validi.' invited: Hai un invito in sospeso, accettalo per completare la creazione del tuo account. last_attempt: Hai ancora un tentativo prima che il tuo account sia bloccato. locked: Il tuo account è bloccato. not_found_in_database: '%{authentication_keys} o password non validi.' timeout: La tua sessione è scaduta. Per favore accedi di nuovo per continuare. unauthenticated: Devi accedere o registrarti per continuare. invitations: edit: header: Completa la creazione del tuo account nickname_help: Il tuo identificativo univoco in %{organization}. submit_button: Salva subtitle: Se accetti l'invito, imposta il tuo nickname e password. invitation_removed: Il tuo invito è stato rimosso invitation_token_invalid: Il token di invito fornito non è valido! new: header: Spedire un invito submit_button: Invia un invito no_invitations_remaining: Nessun invito rimanente send_instructions: Una email di invito è stata inviata a %{email}. updated: La tua password è stata impostata correttamente. Ora hai effettuato l'accesso. updated_not_active: La tua password è stata impostata correttamente. mailer: confirmation_instructions: action: Conferma il mio account greeting: Benvenuto %{recipient}! instruction: 'Puoi confermare l''email del tuo account tramite il link sottostante:' subject: Istruzioni di conferma email_changed: greeting: Ciao %{recipient}! message: Ti stiamo contattando per informarti che la tua email è stata modificata a %{email}. subject: Email cambiata invitation_instructions: accept: Accetta l'invito accept_until: Questo invito scade il %{due_date}. decline: Rifiuta l'invito hello: Ciao %{email}, ignore: |- Se non desideri accettare l'invito, ignora questa email.
Il tuo account non verrà creato fino a quando non accedi al link qui sopra e imposti il ​​tuo nickname e password. invited_you_as_admin: "%{invited_by} ti ha invitato come amministratore di %{application}. Puoi accettare l'invito facendo clic sul link sottostante." invited_you_as_private_user: "%{invited_by} ti ha invitato come utente privato di %{application}. Puoi accettarlo tramite il link sottostante." someone_invited_you: Qualcuno ti ha invitato a %{application}. Puoi accettare l'invito facendo clic sul link sottostante. someone_invited_you_as_admin: Qualcuno ti ha invitato come amministratore di %{application}. Puoi accettare l'invito facendo clic sul link sottostante. someone_invited_you_as_private_user: Qualcuno ti ha invitato come private_user di %{application}, puoi accettarlo tramite il link sottostante. subject: Istruzioni di invito invite_admin: subject: Sei stato invitato per la gestione della sezione relativa all'organizzazione %{organization} invite_collaborator: subject: Sei stato invitato a collaborare nella %{organization} invite_private_user: subject: Sei stato invitato a un processo partecipativo privato su %{organization} organization_admin_invitation_instructions: subject: Sei stato invitato a gestire %{organization} password_change: greeting: Ciao %{recipient}! message: Ti contattiamo per informarti che la tua password è stata modificata. subject: Password modificata reset_password_instructions: action: Cambia la mia password greeting: Ciao %{recipient}! instruction: Qualcuno ha richiesto un link per cambiare la tua password, e puoi farlo attraverso il link qui sotto. instruction_2: Se non lo hai richiesto, ignora questa email. instruction_3: La tua password non cambierà fino a quando non accedi al link sopra e ne crei uno nuovo. subject: Reimposta le istruzioni della password unlock_instructions: action: Sblocca il mio account greeting: Ciao %{recipient}! instruction: 'Clicca sul link sottostante per sbloccare il tuo account:' message: Il tuo account è stato bloccato a causa di una quantità eccessiva di tentativi di accesso non riusciti. subject: Sblocca le istruzioni omniauth_callbacks: failure: Impossibile autenticare da %{kind} perché "%{reason}". success: Autenticato con successo da account %{kind}. passwords: edit: change_my_password: Cambia la mia password change_your_password: Cambia la tua password confirm_new_password: Conferma la nuova password new_password: Nuova password password_help: "%{minimun_characters} caratteri minimi, non deve essere troppo comune (ad esempio 123456) e deve essere diverso dal tuo nickname e dalla tua email." new: forgot_your_password: Hai dimenticato la password? send_me_reset_password_instructions: Inviami le istruzioni per reimpostare la password no_token: Non è possibile accedere a questa pagina senza l'invio di un'email di reimpostazione della password. Se provieni da un'email di reimpostazione della password, assicurati di aver utilizzato l'URL completo fornito. send_instructions: Riceverai un'email con le istruzioni su come reimpostare la password in pochi minuti. send_paranoid_instructions: Se il tuo indirizzo e-mail esiste nel nostro database, riceverai un link per il recupero della password al tuo indirizzo e-mail in pochi minuti. updated: La tua password è stata cambiata con successo. Ora hai effettuato l'accesso. updated_not_active: La tua password è stata cambiata con successo. registrations: destroyed: Ciao! Il tuo account è stato cancellato con successo. Speriamo di rivederti presto. edit: are_you_sure: Sei sicuro? cancel_my_account: Cancellare il mio account currently_waiting_confirmation_for_email: 'Conferma in attesa per: %{email}' leave_blank_if_you_don_t_want_to_change_it: lasciare vuoto se non si desidera modificarlo title: Modifica %{resource} unhappy: Infelice? update: Aggiornare we_need_your_current_password_to_confirm_your_changes: abbiamo bisogno della tua password corrente per confermare le tue modifiche new: sign_up: Iscriviti signed_up: Benvenuto! Ti sei registrato con successo. signed_up_but_inactive: Ti sei registrato con successo. Tuttavia, non siamo riusciti ad accedere perché il tuo account non è ancora attivo. signed_up_but_locked: Ti sei registrato con successo. Tuttavia, non siamo riusciti ad accedere perché il tuo account è bloccato. signed_up_but_unconfirmed: Un messaggio con un link di conferma è stato inviato al tuo indirizzo email. Segui il link per attivare il tuo account. update_needs_confirmation: Hai aggiornato correttamente il tuo account, ma dobbiamo verificare il tuo nuovo indirizzo email. Controlla la tua email e segui il link di conferma per confermare il tuo nuovo indirizzo email. updated: Il tuo account è stato aggiornato correttamente. sessions: already_signed_out: Logout effettuato. new: sign_in: Accedi signed_in: Login effettuato. signed_out: Logout effettuato. shared: links: back: Indietro didn_t_receive_confirmation_instructions: Non hai ricevuto le istruzioni di conferma? didn_t_receive_unlock_instructions: Non hai ricevuto le istruzioni di sblocco? forgot_your_password: Hai dimenticato la password? sign_in: Accedi sign_in_with_provider: Accedi con %{provider} sign_up: Iscriviti minimum_password_length: one: "(Minimo%{count} caratteri)" other: "(Minimo%{count} caratteri)" unlocks: new: resend_unlock_instructions: Inviami nuovamente le istruzioni di sblocco send_instructions: Riceverai un'email con le istruzioni su come sbloccare il tuo account in pochi minuti. send_paranoid_instructions: Se il tuo account esiste, riceverai un'email con le istruzioni su come sbloccarlo in pochi minuti. unlocked: Il tuo account è stato sbloccato correttamente. Per favore accedi per continuare. doorkeeper: scopes: public: Le tue informazioni pubbliche. errors: messages: already_confirmed: era già confermato, per favore prova ad accedere confirmation_period_expired: deve essere confermato entro %{period}, si prega di richiederne uno nuovo content_type_whitelist_error: il tipo di file non è valido cycle_detected: Il genitore di un ambito non può essere uno dei suoi discendenti expired: è scaduto, si prega di richiederne uno nuovo file_size_is_less_than_or_equal_to: la dimensione del file deve essere inferiore o uguale a %{count} invalid_time_zone: non è un fuso orario valido long_words: contiene parole troppo lunghe (oltre 35 caratteri) must_start_with_caps: deve iniziare con una lettera maiuscola nesting_too_deep: Non può stare all'interno di una subcategoria not_found: non è stato trovato. Ti sei iscritto in precedenza? not_locked: non era bloccato not_saved: one: 'Si è verificato un errore durante l''elaborazione della tua richiesta:' other: 'Ci sono stati molteplici errori durante l''elaborazione della tua richiesta:' too_many_marks: sta usando troppi segni di punteggiatura consecutivi (ad esempio! e?) too_much_caps: usa troppe lettere maiuscole (oltre il 25% del testo) too_short: è troppo corto (meno di 15 caratteri) forms: correct_errors: Ci sono errori nel modulo, correggerli per continuare. length_validator: minimum: one: almeno %{count} carattere other: almeno %{count} caratteri required: Richiesto required_explanation: "* I campi obbligatori sono contrassegnati con un asterisco" invisible_captcha: sentence_for_humans: Se sei una persona e non un computer, ignora questo campo timestamp_error_message: Mi dispiace, troppo veloce! Per favore, invia di nuovo. layouts: decidim: cookie_warning: description_html: Questo sito utilizza cookies. Se continui la navigazione significa che approvi i nostri termini di utilizzo di cookies. Per saperne di più, leggi %{link}. link_label: qui ok: OK, accetto edit_link: edit: Modifica footer: cc_by_license: Licenza Creative Commons decidim_logo: Logo Decidim download_open_data: Scarica i file Open Data made_with_open_source: Sito web creato con software libero. header: close_menu: Chiudere menu navigation: Navigazione sign_in: Accedi sign_up: Registrati impersonation_warning: close_session: Chiudere la sessione description_html: Stai impersonando l'utente %{user_name}. expire_time_html: La sessione scadrà in %{minutes} minuti. language_chooser: choose_language: Scegli la lingua notifications_dashboard: mark_all_as_read: Contrassegnare tutti come letti mark_as_read: Segna come già letto social_media_links: facebook: "%{organization} su Facebook" github: "%{organization} su GitHub" instagram: "%{organization} su Instagram" twitter: "%{organization} su Twitter" youtube: "%{organization} su YouTube" user_menu: account: 'Account utente: %{name}' admin_dashboard: Cruscotto per gli amministratori (Admin dashboard) conversations: Conversazioni notifications: Notifiche profile: Il mio account public_profile: Il mio profilo sign_out: Esci user_profile: account: Account authorizations: Autorizzazioni delete_my_account: Cancella il mio account my_data: I miei dati my_interests: I miei interessi notifications_settings: Impostazioni delle notifiche title: Impostazioni utente user_groups: gruppi widget: see_more: vedi di più locale: name: Italiano name_with_error: Inglese (errore!) password_validator: domain_included_in_password: è troppo simile a questo nome di dominio email_included_in_password: è troppo simile alla tua email fallback: non è valido name_included_in_password: è troppo simile al tuo nome not_enough_unique_characters: non ha abbastanza caratteri unici password_not_allowed: non è permesso password_too_common: è troppo comune password_too_long: è troppo lungo password_too_short: è troppo corto social_share_button: delicious: Delicious douban: Douban email: Email facebook: Facebook google_bookmark: Google Bookmark google_plus: Google+ hacker_news: Hacker News linkedin: Linkedin pinterest: Pinterest qq: Qzone reddit: Reddit share_to: Condividi con %{name} telegram: Telegram tumblr: Tumblr twitter: Twitter vkontakte: Vkontakte wechat: WeChat wechat_footer: Apri il tuo WeChat, clicca il pulsante "Discover", infine clicca sul menu "Scan QR Code". weibo: Sina Weibo whatsapp_app: WhatsApp whatsapp_web: WhatsApp xing: Xing time: formats: day_of_month: "%b %d" day_of_week: "%a" day_of_week_long: "%a %e" day_of_year: "%d.%m.%y" decidim_day_of_year: "%d %B %Y" decidim_short: "%d/%m/%Y %H:%M" default: "%a %d %b %Y, %H:%M:%S %z" devise: mailer: invitation_instructions: accept_until_format: "%B %d, %Y %I:%M %p" long: "%B %d, % %Y %H:%M" long_dashed: "%d/%m/%Y %H:%M:%S" short: "%d/%m/%Y %H:%M" time_of_day: "%H:%M" versions: directions: left: Eliminazioni right: Aggiunte dropdown: choose_diff_view_html: 'Modalità visualizzazione HTML:' choose_diff_view_mode: 'Modalità di visualizzazione confronto:' option_escaped: Escaped option_split: Affiancati option_unescaped: Unescaped option_unified: Unificato views: pagination: first: "« Primo" first_title: Vai alla prima pagina last: Ultimo » last_title: Vai alla prima pagina next: Successivo › next_title: Va alla pagina successiva pagination: Paginazione previous: "‹ Precedente" previous_title: Vai alla pagina precedente title: 'Numero di pagina: ' truncate: "…"