--- ca: activemodel: attributes: close_meeting: attendees_count: Nombre d'assistents attending_organizations: Llista d'organitzacions que han participat closing_report: Informe contributions_count: Nombre de contribucions proposal_ids: Propostes creades en una trobada meeting: address: Adreça decidim_category_id: Categoria decidim_scope_id: Àmbit description: Descripció end_time: Hora de finalització location: Ubicació location_hints: Detalls d'ubicació start_time: Hora d'inici title: Editar trobada decidim: features: meetings: actions: join: Inscriu-t'hi name: Trobades settings: global: announcement: Avís comments_enabled: Comentaris habilitats step: announcement: Avís comments_blocked: Comentaris bloquejats meetings: actions: attachments: Adjunts close: Tancar confirm_destroy: Segur que vols suprimir aquesta trobada? destroy: Esborra edit: Edita new: Nova preview: Previsualitzar registrations: Inscripcions title: Accions admin: exports: registrations: Inscripcions meeting_closes: edit: close: Tancar title: Tancar trobada meetings: close: invalid: Hi ha hagut un problema en tancar aquesta trobada success: Trobada tancada amb èxit create: invalid: Hi ha hagut un problema en crear aquesta trobada success: Trobada creada amb èxit destroy: success: La trobada s'ha eliminat correctament edit: update: Actualitzar index: title: Trobades new: create: Crear title: Crear trobada update: invalid: Hi ha hagut un problema en actualitzar aquesta trobada success: Trobada actualitzada correctament models: meeting: name: Trobada registrations: edit: save: Desa form: available_slots_help: Deixeu-lo a 0 si teniu espais il·limitats disponibles. registrations_count: one: Hi ha hagut 1 inscripció. other: Hi ha hagut %{count} inscripcions. update: invalid: S'ha produït un problema en desar la configuració de la inscripció. success: La configuració de les inscripcions de la trobada s'ha desat correctament. events: close_meeting_event: email_intro: 'La trobada de "%{resource_title}" ha estat tancada. Podeu llegir les conclusions a la seva pàgina:' email_outro: Has rebut aquesta notificació, perquè estàs seguint la trobada "%{resource_title}". Pots deixar-la de seguir des del seu enllaç. email_subject: S'ha tancat la trobada "%{resource_title}" notification_title: La trobada de %{resource_title} s'ha tancat. meeting_registrations_enabled: email_intro: 'La trobada "%{resource_title}" ha activat inscripcions. Pots registrar-te a la seva pàgina:' email_outro: Has rebut aquesta notificació perquè estàs seguint la trobada "%{resource_title}". Pots deixar-la de seguir a l'enllaç anterior. email_subject: La trobada de "%{resource_title}" ha permès inscripcions. notification_title: La trobada %{resource_title} ha activat inscripcions. meeting_registrations_over_percentage: email_intro: La disponibilitat d'espais a la trobada "%{resource_title}" està per sobre del %{percentage}%. email_outro: Has rebut aquesta notificació perquè ets un administrador de l'espai participatiu d'aquesta trobada. email_subject: L'espai ocupat per la trobada "%{resource_title}" està per sobre del %{percentage}% notification_title: L'espai ocupat per la trobada %{resource_title} està per sobre del %{percentage}%. upcoming_meeting_event: email_intro: En menys de 48 hores s'iniciarà la trobada "%{resource_title}". email_outro: Has rebut aquesta notificació perquè estàs seguint la trobada "%{resource_title}". Pots deixar-la de seguir a l'enllaç anterior. email_subject: En menys de 48 hores s'iniciarà la trobada "%{resource_title}". notification_title: La trobada %{resource_title} començarà en menys de 48 hores. update_meeting_event: email_intro: 'La trobada de "%{resource_title}" ha estat actualitzada. Pots llegir-ne la nova versió a la seva pàgina:' email_outro: Has rebut aquesta notificació perquè estàs seguint la trobada "%{resource_title}". Pots deixar-la de seguir des de l'enllaç anterior. email_subject: La trobada "%{resource_title}" s'ha actualitzat notification_title: La trobada %{resource_title} ha estat actualitzada. mailer: registration_mailer: confirmation: subject: La teva inscripció a la trobada ha estat confirmada meetings: filters: category: Categoria category_prompt: Selecciona una categoria date: Data past: Passades scope_prompt: Seleccioneu un àmbit scopes: Àmbits search: Cerca upcoming: Properes filters_small_view: close_modal: Tancar finestra filter: Filtra filter_by: Filtra per unfold: Desplegar index: view_meeting: Veure trobada meetings: no_meetings_warning: No hi ha trobades que coincideixin amb el criteri de cerca o no hi ha cap trobada programada. upcoming_meetings_warning: Actualment no hi ha trobades programades, però pots veure les anteriors trobades. registration_confirm: cancel: Cancel·lar confirm: Confirmar show: attendees: Nombre d'assistents contributions: Nombre d'aportacions going: Inscrit join: Inscriu-te a la reunió meeting_report: Informe de la trobada no_slots_available: No hi ha lloc disponible organizations: Llista d'organitzacions que han atès remaining_slots: one: 1 espai reservat restant other: "%{count} inscripcions restants" models: meeting: fields: closed: Tancada end_time: Data de finalització map: Mapa start_time: Data d'inici title: Títol read_more: "(Llegeix més)" registration_mailer: confirmation: confirmed_html: La teva inscripció a la trobada %{title} ha estat confirmada. details: A l'arxiu adjunt trobaràs els detalls de la reunió. registrations: create: invalid: Hi ha hagut un problema en inscriure's a aquesta reunió. success: T'has inscrit a la reunió amb èxit. destroy: invalid: Hi ha hagut un problema en sortir d'aquesta trobada. success: Heu deixat la trobada amb èxit. resource_links: meetings_through_proposals: meeting_results: 'Resultats relacionats:' result_meetings: 'Trobades relacionades:' proposals_from_meeting: meeting_proposals: 'Propostes relacionades:' proposal_meetings: 'Trobades relacionades:'