---
ca:
activemodel:
attributes:
close_meeting:
attendees_count: Nombre d'assistents
attending_organizations: Llista d'organitzacions que han participat
closing_report: Informe
contributions_count: Nombre de contribucions
proposal_ids: Propostes creades en una trobada
meeting:
address: Adreça
decidim_category_id: Categoria
decidim_scope_id: Àmbit
description: Descripció
end_time: Hora de finalització
location: Ubicació
location_hints: Detalls d'ubicació
start_time: Hora d'inici
title: Editar trobada
decidim:
features:
meetings:
actions:
join: Inscriu-t'hi
name: Trobades
settings:
global:
announcement: Avís
comments_enabled: Comentaris habilitats
step:
announcement: Avís
comments_blocked: Comentaris bloquejats
meetings:
actions:
attachments: Adjunts
close: Tancar
confirm_destroy: Segur que vols suprimir aquesta trobada?
destroy: Esborra
edit: Edita
new: Nova
preview: Previsualitzar
registrations: Inscripcions
title: Accions
admin:
exports:
registrations: Inscripcions
meeting_closes:
edit:
close: Tancar
title: Tancar trobada
meetings:
close:
invalid: Hi ha hagut un problema en tancar aquesta trobada
success: Trobada tancada amb èxit
create:
invalid: Hi ha hagut un problema en crear aquesta trobada
success: Trobada creada amb èxit
destroy:
success: La trobada s'ha eliminat correctament
edit:
update: Actualitzar
index:
title: Trobades
new:
create: Crear
title: Crear trobada
update:
invalid: Hi ha hagut un problema en actualitzar aquesta trobada
success: Trobada actualitzada correctament
models:
meeting:
name: Trobada
registrations:
edit:
save: Desa
form:
available_slots_help: Deixeu-lo a 0 si teniu espais il·limitats disponibles.
registrations_count:
one: Hi ha hagut 1 inscripció.
other: Hi ha hagut %{count} inscripcions.
update:
invalid: S'ha produït un problema en desar la configuració de la inscripció.
success: La configuració de les inscripcions de la trobada s'ha desat correctament.
events:
close_meeting_event:
email_intro: 'La trobada de "%{resource_title}" ha estat tancada. Podeu llegir les conclusions a la seva pàgina:'
email_outro: Has rebut aquesta notificació, perquè estàs seguint la trobada "%{resource_title}". Pots deixar-la de seguir des del seu enllaç.
email_subject: S'ha tancat la trobada "%{resource_title}"
notification_title: La trobada de %{resource_title} s'ha tancat.
meeting_registrations_enabled:
email_intro: 'La trobada "%{resource_title}" ha activat inscripcions. Pots registrar-te a la seva pàgina:'
email_outro: Has rebut aquesta notificació perquè estàs seguint la trobada "%{resource_title}". Pots deixar-la de seguir a l'enllaç anterior.
email_subject: La trobada de "%{resource_title}" ha permès inscripcions.
notification_title: La trobada %{resource_title} ha activat inscripcions.
meeting_registrations_over_percentage:
email_intro: La disponibilitat d'espais a la trobada "%{resource_title}" està per sobre del %{percentage}%.
email_outro: Has rebut aquesta notificació perquè ets un administrador de l'espai participatiu d'aquesta trobada.
email_subject: L'espai ocupat per la trobada "%{resource_title}" està per sobre del %{percentage}%
notification_title: L'espai ocupat per la trobada %{resource_title} està per sobre del %{percentage}%.
upcoming_meeting_event:
email_intro: En menys de 48 hores s'iniciarà la trobada "%{resource_title}".
email_outro: Has rebut aquesta notificació perquè estàs seguint la trobada "%{resource_title}". Pots deixar-la de seguir a l'enllaç anterior.
email_subject: En menys de 48 hores s'iniciarà la trobada "%{resource_title}".
notification_title: La trobada %{resource_title} començarà en menys de 48 hores.
update_meeting_event:
email_intro: 'La trobada de "%{resource_title}" ha estat actualitzada. Pots llegir-ne la nova versió a la seva pàgina:'
email_outro: Has rebut aquesta notificació perquè estàs seguint la trobada "%{resource_title}". Pots deixar-la de seguir des de l'enllaç anterior.
email_subject: La trobada "%{resource_title}" s'ha actualitzat
notification_title: La trobada %{resource_title} ha estat actualitzada.
mailer:
registration_mailer:
confirmation:
subject: La teva inscripció a la trobada ha estat confirmada
meetings:
filters:
category: Categoria
category_prompt: Selecciona una categoria
date: Data
past: Passades
scope_prompt: Seleccioneu un àmbit
scopes: Àmbits
search: Cerca
upcoming: Properes
filters_small_view:
close_modal: Tancar finestra
filter: Filtra
filter_by: Filtra per
unfold: Desplegar
index:
view_meeting: Veure trobada
meetings:
no_meetings_warning: No hi ha trobades que coincideixin amb el criteri de cerca o no hi ha cap trobada programada.
upcoming_meetings_warning: Actualment no hi ha trobades programades, però pots veure les anteriors trobades.
registration_confirm:
cancel: Cancel·lar
confirm: Confirmar
show:
attendees: Nombre d'assistents
contributions: Nombre d'aportacions
going: Inscrit
join: Inscriu-te a la reunió
meeting_report: Informe de la trobada
no_slots_available: No hi ha lloc disponible
organizations: Llista d'organitzacions que han atès
remaining_slots:
one: 1 espai reservat restant
other: "%{count} inscripcions restants"
models:
meeting:
fields:
closed: Tancada
end_time: Data de finalització
map: Mapa
start_time: Data d'inici
title: Títol
read_more: "(Llegeix més)"
registration_mailer:
confirmation:
confirmed_html: La teva inscripció a la trobada %{title} ha estat confirmada.
details: A l'arxiu adjunt trobaràs els detalls de la reunió.
registrations:
create:
invalid: Hi ha hagut un problema en inscriure's a aquesta reunió.
success: T'has inscrit a la reunió amb èxit.
destroy:
invalid: Hi ha hagut un problema en sortir d'aquesta trobada.
success: Heu deixat la trobada amb èxit.
resource_links:
meetings_through_proposals:
meeting_results: 'Resultats relacionats:'
result_meetings: 'Trobades relacionades:'
proposals_from_meeting:
meeting_proposals: 'Propostes relacionades:'
proposal_meetings: 'Trobades relacionades:'