--- pt-BR: language: Português do Brasil # Generic terms. #---------------------------------------------------------------------------- id: "ID" all: Tudo at: em here: aqui no_button: Não not_implemented: Ainda não implementado. or: ou select_blank: -- Selecione -- select_none: -- Nenhum -- yes_button: Sim # Settings. #---------------------------------------------------------------------------- tab_dashboard: Dashboard tab_tasks: Tarefas tab_campaigns: Campanhas tab_leads: Leads tab_accounts: Contas tab_contacts: Contatos tab_opportunities: Oportunidades tab_team: Equipe admin_tab_users: Usuários admin_tab_settings: Configurações admin_tab_plugins: Plugins admin_tab_tags: Tags admin_tab_settings: Configurações admin_tab_plugins: Plugins affiliate: Afiliar competitor: Concorrente customer: Cliente partner: Parceiro reseller: Revenda vendor: Vendedor planned: Planejado started: Iniciado on_hold: Em espera completed: Terminado called_off: Called Off new: Novo contacted: Contactado converted: Convertido rejected: Rejeitado cold_call: Cold Call conference: Conferência online: Marketing Online referral: Referência self: Auto gerado web: Website word_of_mouth: Boca-a-Boca other: Outros prospecting: Prospecção analysis: Análise presentation: Apresentação proposal: Proposta negotiation: Negociação final_review: Revisão final won: Fechado/Conquistado lost: Fechado/Perdido call: Ligação email: Email follow_up: Follow-up lunch: Almoço meeting: Encontro money: Dinheiro trip: Viagem overdue: Overdue due_asap: Assim que possível due_today: Hoje due_tomorrow: Amanhã due_this_week: Esta semana due_next_week: Próxima semana due_later: Depois due_specific_date: Em Data Específica... completed_today: Hoje completed_yesterday: Ontem completed_last_week: Semana passada completed_this_month: Este mês completed_last_month: Mês passado # Models/Activity. #---------------------------------------------------------------------------- one_hour: Uma hora one_day: Um dia two_days: Dois dias one_week: Uma semana two_weeks: Duas semanas one_month: Um mês # Model Validations. #---------------------------------------------------------------------------- activerecord: errors: models: authentication: attributes: login_field: is_not_valid: inválido password_field: is_not_valid: inválido account: attributes: name: missing_account_name: ^Por favor, informe um nome para a conta access: share_account: ^Por favor, informe usuários com quem desejas compartilhar esta conta. campaign: attributes: name: missing_campaign_name: ^Por favor, informe uma node para a campanha. ends_on: dates_not_in_sequence: ^Por favor, certifique-se que a data de término da campanha seja posterior a data de início. access: share_campaign: ^Por favor, informe usuários com quem desejas compartilhar esta campanha. contact: attributes: first_name: missing_first_name: ^Por favor, informe o primeiro nome. last_name: missing_last_name: ^Por favor, informe o último nome. access: share_contact: ^Por favor, informe usuários com quem desejas compartilhar este contato. lead: attributes: first_name: missing_first_name: ^Por favor, informe o primeiro nome. last_name: missing_last_name: ^Por favor, informe o último nome. access: share_lead: ^Por favor, informe usuários com quem desejas compartilhar este lead. opportunity: attributes: name: missing_opportunity_name: ^Por favor, informe um nome para a oportunidade. access: share_opportunity: ^Por favor, informe usuários com quem desejas compartilhar esta oportunidade. task: attributes: name: missing_task_name: ^Por favor, informe um nome para a tarefa. calendar: invalid_date: ^Por favor, informe uma data válida. user: attributes: username: missing_username: ^Por favor, informe o nome do usuário. username_taken: ^Este usuário já está sendo usado. email: missing_email: ^Por favor, informe o e-mail. email_in_use: ^Já existe um usuário com este e-mail. custom_field: required: ^%{field} é obrigatório. minlength: ^%{field} é muito curto. maxlength: ^%{field} é muito longo. endbeforestart: ^%{field} não pode finalizar antes de ser iniciado. attribute_options: opportunity: stage: prospecting: Prospecção analysis: Análise presentation: Apresentação proposal: Proposta negotiation: Negociação final_review: Revisão final won: Fechado/Ganho lost: Fechado/Perdido account: rating: "0": "-" "1": "★" "2": "★★" "3": "★★★" "4": "★★★★" "5": "★★★★★" msg_account_suspended: A conta do usuário foi suspensa. password_reset_instruction: Instruções de redefinição da senha # Controllers. #---------------------------------------------------------------------------- msg_account_created: Sua conta foi criada e está aguardando a aprovação do administrador do sistema. msg_account_not_approved: Sua conta ainda não foi aprovada. msg_asset_deleted: ! '%{value} foi removido.' msg_asset_not_available: Este(a) %{value} não está mais disponível. msg_asset_not_authorized: Você não está autorizado para ver isso %{value}. msg_assets_not_available: Estes(as) %{value} não estão mais disponíveis. msg_asset_rejected: ! '%{value} foi rejeitado.' msg_bad_image_file: ^Não foi possível enviar ou redimensionar a imagem que você escolheu. msg_cant_create_related: Impossível criar %{asset} já que %{related} não está mais disponível. msg_cant_delete_user: ^Não foi possível remover o usuário já que %{value} tem relacionamentos ativos. msg_cant_do: Impossível %{action} o %{asset} já que não está mais disponível. msg_email_not_found: Nenhum usuário encontrado com este e-mail. msg_enter_new_password: Por favor, informe sua nova senha. msg_goodbye: Você saiu do sistema. Obrigado por usar o Fat Free CRM! msg_invalid_password: ^Por favor informe uma senha válida msg_invalig_login: Usuário e senha inválida. msg_last_login: Você entrou no sistema pela última vez em %{value}. msg_login_needed: Você precisa entrar no sistema para acessar esta página. msg_logout_needed: Você deve sair do sistema para acessar esta página. msg_password_changed: Sua senha mudou. msg_password_not_changed: Sua senha não mudou. msg_password_updated: A senha foi atualizada com sucesso. msg_pwd_instructions_sent: Instruções para redefinir a sua senha foram enviadas a você. Por favor, verifique seu e-mail. msg_require_admin: É preciso ser um administrador para acessar esta página. msg_successful_signup: Cadastrado com sucesso, bem vindo(a) ao Fat Free CRM! msg_welcome: Bem vindo(a) ao Fat Free CRM! # Options. #---------------------------------------------------------------------------- option_amount*probability: weighted amount activity_options: Exibir atividades em %{models} feitas por %{user} no(s) último(s) %{period}. all_users: todos os usuários option_after: depois option_all: todos option_all_users: todos os usuários option_amount: valor option_before: antes option_brief: resumindo option_closes_on: close date option_company: empresa option_created_at: data de criação option_ends_on: data de término option_first_name: primeiro nome option_last_name: último nome option_leads_count: actual leads option_long: detalhado option_name: nome option_probability: probabilidade option_rating: rating option_revenue: receita atual option_starts_on: data de início option_target_leads: leads alvo option_target_revenue: receita alvo option_updated_at: data de atualização show_per_page: Exibir %{number} %{models} por página usando o formato %{fmt}. sort_by: Sort by %{field}. sort_by_displaying: Ordenar %{models} por %{field} exibindo o primeiro nome %{position} do último nome. entities_per_page: ! '%{entity} por página:' contacts_index_long: Formato longo contacts_index_brief: Formato breve contacts_index_full: Formato total opportunities_index_normal: Formato comum accounts_index_normal: Formato comum leads_index_normal: Formato comum campaigns_index_normal: Formato comum # Views -> Profile. #---------------------------------------------------------------------------- aim: AOL IM already_signed_up: Já é cadastrado? alt_email: Email alternativo avatar: Imagem change_password: Mudar senha company: Empresa contact_info: Informações para contato current_password: Senha atual edit_profile: Editar perfil first_name: Primeiro nome google: Google IM gravatar_help: Não conhece o Gravatar? Saiba mais sobre image_file: Arquivo de imagem image_help: A imagem que você enviar será automaticamente redimensionada para 75 x 75 pixels. Os formatos suportados são GIF, JPG, and PNG. job_title: Título last_name: Último nome login_now_link: Entre agora! mobile: Celular my_profile: Meu perfil new_password: Nova senha password: Senha password_confirmation: Confirmar nova senha phone: Telefone profile: Perfil profile_language: Idioma save_profile: Salvar perfil sign_up: Cadastrar-se sign_up_button: Cadastrar-se skype: Skype upload_picture: Enviar foto use_gravatar: usar Gravatar user: Usuário username: Usuário yahoo: Yahoo IM born_on: Nascido em reports_to: Reportar para access: Acesso # Views -> Authenticate. #---------------------------------------------------------------------------- forgot_password: Esqueceu a senha login: Login no_account: Não tem uma conta? remember_me: Me lembrar sign_up_now: Cadastre-se Agora! # Views -> Accounts. #---------------------------------------------------------------------------- account: Conta account_id: Conta select_an_account: Selecione uma conta account_small: conta account_summary: Índice de conta account_categories: Categorias de conta accounts: Contas accounts_options: Opções da conta accounts_small: contas assigned_to: Atribuído para billing_address: Endereço de cobrança create_account: Nova conta date_created: Data de cadastro date_updated: Data de atualização fax: Fax intro: Você pode adicionar %{value} informação depois. keep_private: manter privado, não compartilhar com os outros mail_to: E-mail para %{value} make_public: Compartilhar com todos mobile_small: celular open_in_window: Abrir %{value} em uma nova janela phone_small: telefone phone_toll_free: Toll-free phone pipeline: Funil same_as_billing: mesmo da cobrança save_account: Salvar conta share_with: Compartilhar somente com algumas pessoas shipping_address: Endereço de entrega total_accounts: Total de contas website: Website account_with_title_department: ! '%{title}, %{department} em %{account}' account_with_title: ! '%{title} em %{account}' # Views -> Campaigns. #---------------------------------------------------------------------------- actual: Atual actual_performance: Performance atual budget: Orçamento budget_label: Orçamento ($) campaign: Campanha campaign_and_leads: campanha e seus leads campaign_small: campanha campaign_summary: Resumo da Campanha campaign_targets: Metas da Campanha campaigns: Campanhas campaigns_options: Opcôes de Campanhas campaigns_small: campanhas conversion: Conversão conversion_label: Conversão (%) conversion_number: ! '%{value} convertidos' create_campaign: Nova campanha end_date: Data de término finished_on: finalizado em %{value} finishes_in: termina em %{value} no_start_date: data de início não informada number_of_leads: Número de leads objectives: Objetivos objectives_help: Please specify target number of leads, expected leads-to-opportunities conversion ratio, target revenue, and campaign budget. These numbers will let you track actual campaign performance. objectives_small: objetivos da campanha revenue: Receita revenue_label: Receita ($) revenue_number: ! '%{value} em receita' save_campaign: Salvar campanha start_date: Data de início started_ago: iniciou há %{value} atrás starts_in: começa em %{value} starts_today: começa hoje! target: Alvo total_campaigns: Total Campaigns was_supposed_to_finish: deveria ter terminado a %{value} was_supposed_to_start: deveria ter começado há %{time_ago} atrás em %{start_date} alt_email_small: Outro blog: Website/Blog contact: Contato contact_small: contato contacts: Contatos contacts_options: Opções de contato contacts_small: contatos create_contact: Novo contato department: Departamento department_small: ! '%{value} departamento' do_not_call: Não ligar extra_info: Informações extra extra_info_small: informação extra facebook: Facebook linked_in: LinkedIn myself: Eu permissions_intro_private: Por padrão, somente você terá acesso em %{value}. Você pode mudar as permissões depois. permissions_intro_public: Por padrão, todos os usuários terão acesso em %{value}. Você pode mudar as permissões depois.. permissions_intro_shared: Por padrão, somente os usuários selecionados terão acesso em %{value}. Você pode mudar as permissões depois.. referred_by: Indicado Por referred_by_small: indicado por save_contact: Salvar contato twitter: Twitter web_presence: Presença na Web web_presence_small: presença na web works_at: ! '%{job_title} na %{company}' convert: Converter convert_lead: Converter lead convert_lead_permissions_intro: Permissões de contato vão ser copiados do lead sendo convertido. Você pode mudar as permissões de contato depois. convert_lead_text: By converting the lead %{value} will become a contact associated with the existing or newly created account. Lead status will be automatically set to converted. create_lead: Novo lead create_opp_for_contact: Você pode opcionalmente criar uma oportunidade para o contato %{value} especificando o nome, fase atual, data estimada de fechamento, probabilidade de venda, valor do acordo, e o desconto oferecido. lead: Lead lead_info_small: contato do lead lead_permissions_intro_private: Por padrão, as permissões seráo copiadas da campanha ou ficarão privadas. Você pode mudar as permissões do 'lead' depois. lead_permissions_intro_public: Por padrão, as permissões sérão copiadas do campanha ou ficarão públicas. Você pode mudar as permissões do 'lead' depois. lead_permissions_intro_shared: Por padrão, as permissões serão compiadas da campanha ou serão compartilhadas com os usuários especificados. Você pode mudar as permissões do 'lead' depois. lead_small: lead lead_status_small: situação do lead lead_summary: Resumo do Lead leads: Leads leads_options: Opções de Lead leads_small: leads none: Nenhum rating: Rating reject: Rejeitar reject_lead_confirm: Tem certeza que deseja rejeitar este lead? save_lead: Salvar lead source: Origem status: Situação total_leads: Total de leads amount: Valor close_date: Data de fechar closed_ago_on: fechada há %{time_ago} atrás em %{date} closes_today: esperado de fechar hoje! closing_date: data de fechar é %{value} create_opportunity: Cria oportunidade currency: (R$) days_late: Atrasado days_left: Dias restante discount: Desconto discount_number: com %{value} desconto expected_to_close: expected to close in %{time} on %{date} from: from no_closing_date: no expected closing date no_discount: sem desconto opportunities: Oportunidades opportunities_options: Opportunities Options opportunities_small: oportunidades opportunity: Oportunidade opportunity_small: oportunidade opportunity_summary: Oportunidade At a Glance opportunity_summary_text: ! '%{amount} com desconto de %{discount} e probabilidade de %{probability}' past_due: past due, was expected to close %{value} ago probability: Probabilidade probability_number: e probabilidade de %{value} save_opportunity: Salvar oportunidade stage: Fase total_opportunities: Total Opportunities weighted_amount: Weighted amount assign_to: Atribuida para assigned_tab: Atribuída assigned_tasks: Tarefas atribuídas category: Categoria completed_tab: Terminada completed_tasks: Tarefas terminadas create_task: Nova atividade create_task_small: criar nova atividade due: Prazo feel_free: Sinta-se livre para move_to: mover para no_tasks: Você não tem nenhum atividade %{value} no_tasks_pending: pendente no_tasks_assigned: atribuída no_tasks_completed: terminada pending_tab: Pendente pending_tasks: Tarefas pendentes related: ! 're:' save_task: Salvar atividade task_assigned: As tarefas foram atribuídas para %{value} task_assigned_to: e artibuída para %{value} task_completed: terminada task_uncomplete: Reverter task_completed_ago: terminada há %{value} atrás task_completed_by: terminada há %{time_ago} atrás por %{user} task_created: A tarefa foi criada task_due_in: due in %{value} task_due_later: due sometime soon task_due_now: vende task_due_today: due today task_from: de %{value} task_overdue: late, was due on task_pending: A tarefa foi movida para tarefas pendentes task_small: atividade tasks: Tarefas total_tasks: Total %{value} view_assigned_tasks: ver tarefas atribuídas view_pending_tasks: ver tarefas pendentes action_commented: comentada em action_completed: terminado action_created: criado action_deleted: removido action_email: trocar e-mails com action_reassigned: reatribuída action_rejected: rejeitado action_rescheduled: reagendado action_updated: atualziado action_viewed: visualizado action_won: consuistado no_activity_records: Nenhum registro de atividade encontrado. recent_activity: Atividade recente recent_activity_options: Opções de atividade recente subject_account: conta subject_campaign: campanha subject_contact: contato subject_lead: lead subject_opportunity: oportunidade subject_task: tarefa add_note: Adicionar nota save_note: Salvar nota add_note_help: Adicionar nova nota... added_ago: adicionado(a) há %{value} atrás added_by: adicionado(a) há %{time_ago} atrás por %{user} back: Voltar cancel: Cancelar close_form: Fechar formulário confirm_delete: Tem certeza que deseja remover este %{value}? copy_permissions: Copiar permissão %{value} could_not_find: ! '%{value} não encontrado. Sinta-se livre para' could_not_find_matching: Couldn't find %{value} matching create_new: cria um(a) novo(a) select_existing: selecione existentes delete: Remover discard: Discard edit: Editar items_total: ! '%{count} total.' less: Menos... me: mim more: Mais... n_a: N/A name: Nome no_match: No %{value} match no_recent_items: Não existem itens recentes para exibir ainda. options: Opções permissions: Permissões please_retry: favor tente outra consulta. recent_items: Itens recentes search_assets: Buscar %{value} time_ago: há %{value} atrás background_info: Informações gerais address: Endereço city: Ciudade zipcode: CEP state: Membro/Região country: Campo about: Sobre about_dev_group: Grupo de discussão para desenvolvedores about_features: Funcionalidades e bugs about_ffc: Sobre Fat Free CRM about_ffc_resources: Recursos do Fat Free CRM (link abre em uma nova janela) about_ffc_version: Fat Free CRM versão about_home_page: Home page about_project_page: Página do projeto about_thank_you: Obrigado(a) por usar o Fat Free CRM! Nós apreciamos o seu negócio e esperamos que você goste de usar nosso software. about_twitter: Twitter about_user_group: Grupo de discussão para usuários admin: Admin logout: Sair quick_find: Busca rápida welcome: Bem vindo(a) edit_comment: Editando comentário show: Exibir update: Atualizar confirm_password_intro: Por favor, digite sua nova senha e então confirme-a. password_intro: Por favor, informe seu e-mail, e as instruções para redefinir a sua senha serão enviadas a você. reset_password: Redefnir senha update_password_and_login: Atualizar senha e entrar. back_to_crm: Voltar ao Fat Free CRM crm_admin_page: Administração do Fat Free CRM approve: Aprovar create_user: Novo usuário last_logged_in: last logged in %{value} personal_information: Informações Pessoais reactivate: Reativar save_user: Salvar usuário suspend: Suspender user_active: Ativo user_admin: Admin user_awaits_approval: aguarda sua aprovação user_confirm_delete: Um usuário só pode ser removido se não tiver relacionamentos. user_is_admin: Este usuário é administrador user_never_logged_in: ainda não entrou no sistema user_signed_up: Cadastrar-se user_signed_up_on: cadastrou-se em %{value} user_since: usuário desde %{value} user_suspended: Suspenso user_suspended_on: suspenso em %{value} users: Usuários users_small: usuários dropbox_notification_subject: dropbox - E-mail Added - %{subject} dropbox_notification_intro: Adicionado com sucesso o e-mail que você enviou para dropbox dropbox_notification_to: Adicionado a subject: Assunto body: Corpo pluralize: comment: one: 1 comment other: ! '%{count} comments' contact: one: 1 contato other: ! '%{count} contatos' opportunity: one: 1 oportunidade other: ! '%{count} oportunidades' lead: one: 1 lead other: ! '%{count} leads' day: one: 1 dia other: ! '%{count} dias' login: one: 1 login other: ! '%{count} logins' date: formats: mmddyyyy: ! '%m/%d/%Y' mmdd: ! '%b %e' mmddyy: ! '%b %e, %Y' time: formats: mmddhhss: ! '%b %e at %l:%M%p'