# Indonesian translation for lasem. # Copyright (C) 2012 lasem's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the lasem package. # Andika Triwidada , 2012, 2015. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lasem master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=lasem&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2016-07-04 19:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-08 21:09+0700\n" "Last-Translator: Andika Triwidada \n" "Language-Team: Indonesian \n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.8.8\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ../src/lasemrender.c:70 msgid "Output filename" msgstr "Nama berkas keluaran" #: ../src/lasemrender.c:72 msgid "Output format" msgstr "Format keluaran" #: ../src/lasemrender.c:74 msgid "Pixel per inch" msgstr "Piksel per inci" #: ../src/lasemrender.c:76 msgid "Zoom" msgstr "Zum" #: ../src/lasemrender.c:78 msgid "Element id" msgstr "ID elemen" #: ../src/lasemrender.c:80 msgid "Offset" msgstr "Ofset" #: ../src/lasemrender.c:82 msgid "Size" msgstr "Ukuran" #: ../src/lasemrender.c:84 msgid "Debug domains" msgstr "Ranah pengawakutuan" #: ../src/lasemrender.c:97 msgid "Invalid document type (SVG expected)" msgstr "Tipe dokumen tidak valid (diharapkan SVG)" #: ../src/lasemrender.c:103 #, c-format msgid "Element '%s' not found" msgstr "Elemen '%s' tidak ditemukan" #: ../src/lasemrender.c:154 msgid "Option parsing failed:" msgstr "Gagal mengurai opsi:" #: ../src/lasemrender.c:161 msgid "Invalid zoom value" msgstr "Nilai zum tak valid" #: ../src/lasemrender.c:170 msgid "Invalid number of arguments for offset option" msgstr "Cacah argumen bagi opsi ofset tidak valid" #: ../src/lasemrender.c:180 msgid "Invalid number of arguments for size option" msgstr "Cacah argumen bagi opsi ukuran tidak valid" #: ../src/lasemrender.c:185 msgid "Invalid export size" msgstr "Ukuran ekspor tidak valid" #: ../src/lasemrender.c:193 msgid "Missing input filename" msgstr "Kurang nama berkas keluaran" #: ../src/lasemrender.c:204 msgid "Unknown format:" msgstr "Format tak dikenal:" #: ../src/lasemrender.c:244 msgid "" "Don't know which format to use, please either give a format (-f) or an " "output filename (-o)" msgstr "" "Tak tahu format mana yang akan dipakai, harap berikan suatu format (-f) atau " "sebuah nama berkas keluaran (-o)" #: ../src/lasemrender.c:355 #, c-format msgid "Can't load '%s'" msgstr "Tak bisa memuat '%s'"