# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the foreman_discovery package. # # Translators: # Robert Antoni Buj i Gelonch , 2017 # Robert Antoni Buj i Gelonch , 2015-2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: foreman_discovery v22.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "PO-Revision-Date: 2013-11-15 17:25+0000\n" "Last-Translator: Robert Antoni Buj i Gelonch , 2017\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/foreman/foreman/language/ca/)" "\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ca\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:16 msgid "List all discovered hosts" msgstr "Llista tots els amfitrions descoberts" #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:17 ../app/controllers/api/v2/discovery_rules_controller.rb:15 msgid "filter results" msgstr "filtra els resultats" #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:18 ../app/controllers/api/v2/discovery_rules_controller.rb:16 msgid "sort results" msgstr "ordena els resultats" #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:19 ../app/controllers/api/v2/discovery_rules_controller.rb:17 msgid "paginate results" msgstr "pagina els resultats" #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:20 ../app/controllers/api/v2/discovery_rules_controller.rb:18 msgid "number of entries per request" msgstr "Nombre d'entrades per petició" #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:26 msgid "Show a discovered host" msgstr "Mostra un amfitrió descobert" #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:37 ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:85 msgid "DHCP filename option (Grub2 or PXELinux by default)" msgstr "" #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:41 msgid "Create a discovered host for testing (use /facts to create new hosts)" msgstr "Crea un amfitrió descobert per a provar-ho (utilitzeu /facts per crear amfitrions nous)" #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:50 msgid "Provision a discovered host" msgstr "Aprovisiona un amfitrió descobert" #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:54 ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:57 ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:58 ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:61 ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:64 msgid "required if host is managed and value is not inherited from host group" msgstr "" #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:55 msgid "not required if using a subnet with DHCP proxy" msgstr "no es requereix si s'està utilitzant una subxarxa amb servidor intermediari DHCP" #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:56 msgid "not required if it's a virtual machine" msgstr "" #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:62 msgid "required if not imaged based provisioning and host is managed and value is not inherited from host group" msgstr "" #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:63 msgid "required if host is managed and custom partition has not been defined" msgstr "es requereix si l'amfitrió està gestionat i no s'ha definit la partició personalitzada" #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:69 msgid "Host's owner type" msgstr "Tipus de propietari de l'amfitrió" #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:72 msgid "Host's parameters (array or indexed hash)" msgstr "" #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:73 msgid "Name of the parameter" msgstr "Nom del paràmetre" #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:74 msgid "Parameter value" msgstr "Valor del paràmetre" #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:75 msgid "Type of value" msgstr "" #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:82 msgid "UUID to track orchestration tasks status, GET /api/orchestration/:UUID/tasks" msgstr "" #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:84 msgid "required if value is not inherited from host group or default password in settings" msgstr "" #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:95 msgid "Delete a discovered host" msgstr "Suprimeix un amfitrió descobert" #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:102 msgid "Upload facts for a host, creating the host if required" msgstr "Puja els objectes d'interès per a un amfitrió, creant el nou amfitrió si fos necessari" #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:103 msgid "hash containing facts for the host with minimum set of facts: discovery_bootif, macaddress_eth0, ipaddress, ipaddress_eth0, interfaces: eth0 (example in case primary interface is named eth0)" msgstr "" #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:130 msgid "Execute rules against a discovered host" msgstr "" #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:136 ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:164 msgid "Host %{host} was provisioned with rule %{rule}" msgstr "L'amfitrió %{host} va ser aprovisionat amb la regla %{rule}" #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:139 msgid "Unable to provision %{host}: %{errors}" msgstr "No es pot aprovisionar a %{host}: %{errors}" #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:145 ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:171 msgid "No rule found for host %s" msgstr "No s'ha trobat cap regla per a l'amfitrió %s" #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:152 msgid "Execute rules against all currently discovered hosts" msgstr "Executa les regles contra tots els amfitrions detectats actualment" #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:156 ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:177 msgid "Errors during auto provisioning: %s" msgstr "Erros durant l'auto aprovisionament: %s" #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:159 ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:180 msgid "No discovered hosts to provision" msgstr "Sense amfitrions descoberts per aprovisionar" #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:181 msgid "%s discovered hosts were provisioned" msgstr "%s amfitrions descoberts van ser aprovisionats" #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:192 msgid "Refreshing the facts of a discovered host" msgstr "S'estan refrescant els objectes d'interès d'un amfitrió descobert" #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:201 msgid "Rebooting a discovered host" msgstr "S'està reiniciant un amfitrió descobert" #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:210 msgid "Rebooting all discovered hosts" msgstr "S'estan reiniciant tots els amfitrions descoberts" #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:221 ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:133 msgid "Discovered hosts are rebooting now" msgstr "Ara s'estan reiniciant els amfitrions descoberts" #: ../app/controllers/api/v2/discovery_rules_controller.rb:14 msgid "List all discovery rules" msgstr "Llista totes les regles de descobriment" #: ../app/controllers/api/v2/discovery_rules_controller.rb:24 msgid "Show a discovery rule" msgstr "Mostra una regla de descobriment" #: ../app/controllers/api/v2/discovery_rules_controller.rb:32 msgid "represents rule name shown to the users" msgstr "representa el nom de la regla que es mostra als usuaris" #: ../app/controllers/api/v2/discovery_rules_controller.rb:33 msgid "query to match discovered hosts for the particular rule" msgstr "" #: ../app/controllers/api/v2/discovery_rules_controller.rb:34 msgid "the hostgroup that is used to auto provision a host" msgstr "el grup d'amfitrions que s'utilitza per a l'auto aprovisionament d'un amfitrió" #: ../app/controllers/api/v2/discovery_rules_controller.rb:35 msgid "defines a pattern to assign human-readable hostnames to the matching hosts" msgstr "" #: ../app/controllers/api/v2/discovery_rules_controller.rb:36 msgid "enables to limit maximum amount of provisioned hosts per rule" msgstr "permet la limitació del nombre total màxim dels amfitrions aprovisionats per cada regla" #: ../app/controllers/api/v2/discovery_rules_controller.rb:37 msgid "puts the rules in order, low numbers go first. Must be greater then zero" msgstr "" #: ../app/controllers/api/v2/discovery_rules_controller.rb:38 msgid "flag is used for temporary shutdown of rules" msgstr "" #: ../app/controllers/api/v2/discovery_rules_controller.rb:39 msgid "location ID for provisioned hosts" msgstr "" #: ../app/controllers/api/v2/discovery_rules_controller.rb:40 msgid "organization ID for provisioned hosts" msgstr "" #: ../app/controllers/api/v2/discovery_rules_controller.rb:44 msgid "Create a discovery rule" msgstr "Crea una regla de descobriment" #: ../app/controllers/api/v2/discovery_rules_controller.rb:53 msgid "Update a rule" msgstr "Actualitza una regla" #: ../app/controllers/api/v2/discovery_rules_controller.rb:61 msgid "Delete a rule" msgstr "Suprimeix una regla" #: ../app/controllers/api/v2/fact_values_controller_extensions.rb:7 msgid "List all fact values of a given discovered host" msgstr "" #: ../app/controllers/concerns/foreman/controller/discovered_extensions.rb:6 msgid "Unable to find a discovery rule, no host provided (check permissions)" msgstr "" #: ../app/controllers/concerns/foreman/controller/discovered_extensions.rb:43 msgid "No hostgroup associated with rule '%s'" msgstr "" #: ../app/controllers/concerns/foreman/controller/discovered_extensions.rb:73 msgid "Errors during reboot: %s" msgstr "Errors durant el reinici: %s" #: ../app/controllers/concerns/foreman/controller/discovered_extensions.rb:91 msgid "No discovered hosts to reboot" msgstr "" #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:66 msgid "Successfully provisioned %s" msgstr "" #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:101 msgid "Facts refreshed for %s" msgstr "Els objectes d'interès que s'han refrescat per a %s" #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:103 msgid "Failed to refresh facts for %s" msgstr "No s'ha pogut refrescar els objectes d'interès per a %s" #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:106 msgid "Failed to refresh facts for %{hostname} with error %{error_message}" msgstr "" #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:113 msgid "Host of type %s can not be rebooted" msgstr "" #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:117 msgid "Rebooting host %s" msgstr "S'està reiniciant l'amfitrió %s" #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:119 msgid "Failed to reboot host %s" msgstr "No s'ha pogut reiniciar l'amfitrió %s." #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:122 msgid "Failed to reboot host %{hostname} with error %{error_message}" msgstr "" #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:136 msgid "Failed to reboot hosts with error %s" msgstr "" #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:154 msgid "Destroyed selected hosts" msgstr "S'han destruït els amfitrions seleccionats" #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:156 msgid "The following hosts were not deleted: %s" msgstr "" #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:168 msgid "Failed to auto provision host %s: %s" msgstr "No s'ha pogut auto aprovisionar l'amfitrió %s: %s" #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:196 msgid "Discovered hosts are provisioning now" msgstr "Els amfitrions descoberts ara tenen aprovisionament" #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:285 msgid "Discovered host reported from unknown subnet, communication will not be proxied." msgstr "" #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:290 msgid "Discovered hosts reported from unknown subnet are %s, communication will not be proxied." msgstr "" #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:304 msgid "No hosts were found with that id or name" msgstr "No s'ha trobat cap amfitrió amb aquest ID o nom" #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:308 msgid "No hosts selected" msgstr "Cap amfitrió seleccionat" #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:314 msgid "Something went wrong while selecting hosts - %s" msgstr "Alguna cosa va anar malament mentre se seleccionaven els amfitrions - %s" #: ../app/controllers/discovery_rules_controller.rb:79 msgid "Rule enabled" msgstr "Regla habilitada" #: ../app/controllers/discovery_rules_controller.rb:79 msgid "Rule disabled" msgstr "Regla inhabilitada" #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:14 ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:29 ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:40 msgid "Auto Provision" msgstr "Auto aprovisiona" #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:15 ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:41 msgid "Refresh facts" msgstr "Refresca els objectes d'interès" #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:16 ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:30 ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:42 ../lib/foreman_discovery/engine.rb:91 msgid "Reboot" msgstr "Reinicia" #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:19 msgid "Back" msgstr "Enrere" #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:21 ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:35 msgid "Select Action" msgstr "Selecciona l'acció" #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:23 ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:43 msgid "Delete %s?" msgstr "Voleu suprimir %s?" #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:31 msgid "Assign Organization" msgstr "Assigna l'organització" #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:32 msgid "Assign Location" msgstr "Assigna la ubicació" #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:33 msgid "Delete" msgstr "Suprimeix" #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:37 msgid "%s - The following hosts are about to be changed" msgstr "%s - Els següents amfitrions estan a punt de ser canviats" #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:46 ../app/views/dashboard/_discovery_widget_host.html.erb:2 msgid "N/A" msgstr "N/D" #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:58 msgid "New in the last 24 hours" msgstr "Nou en les últimes 24 hores" #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:62 msgid "Not reported in more than 7 days" msgstr "No es va informar en més de 7 dies" #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:66 msgid "Reported in the last 7 days" msgstr "Es va informar en els últims 7 dies" #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:90 msgid "Provision" msgstr "Aprovisiona" #: ../app/helpers/discovery_rules_helper.rb:26 ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:1 ../app/views/discovered_hosts/welcome.html.erb:5 ../lib/foreman_discovery/engine.rb:309 ../lib/foreman_discovery/engine.rb:324 msgid "Discovered Hosts" msgstr "" #: ../app/helpers/discovery_rules_helper.rb:27 msgid "Associated Hosts" msgstr "" #: ../app/helpers/discovery_rules_helper.rb:29 msgid "Disable" msgstr "Inhabilita" #: ../app/helpers/discovery_rules_helper.rb:29 msgid "Disable rule '%s'?" msgstr "" #: ../app/helpers/discovery_rules_helper.rb:31 msgid "Enable" msgstr "Habilita" #: ../app/helpers/discovery_rules_helper.rb:31 msgid "Enable rule '%s'?" msgstr "" #: ../app/helpers/discovery_rules_helper.rb:33 msgid "Clone" msgstr "Clona" #: ../app/helpers/discovery_rules_helper.rb:34 msgid "Delete rule '%s'?" msgstr "" #: ../app/mailers/discovered_mailer.rb:9 msgid "Invalid user type of %s was provided" msgstr "" #: ../app/mailers/discovered_mailer.rb:26 msgid "Discovered hosts summary" msgstr "" #: ../app/models/discovery_rule.rb:11 msgid "can't contain white spaces." msgstr "no pot contenir espais en blanc." #: ../app/models/discovery_rule.rb:13 msgid "must start with a letter or ERB." msgstr "ha de començar amb una lletra o ERB." #: ../app/models/discovery_rule.rb:16 msgid "must be present." msgstr "" #: ../app/models/discovery_rule.rb:57 msgid "Host group organization %s must also be associated to the discovery rule" msgid_plural "Host group organizations %s must also be associated to the discovery rule" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../app/models/discovery_rule.rb:61 msgid "Host group location %s must also be associated to the discovery rule" msgid_plural "Host group locations %s must also be associated to the discovery rule" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../app/models/host/discovered.rb:40 msgid "Fact + prefix" msgstr "" #: ../app/models/host/discovered.rb:41 msgid "Random name" msgstr "" #: ../app/models/host/discovered.rb:42 msgid "MAC-based name" msgstr "" #: ../app/models/host/discovered.rb:55 msgid "Invalid facts, must be a Hash" msgstr "Objectes d'interès no vàlids, han de tenir un Hash" #: ../app/models/host/discovered.rb:60 msgid "Expected discovery_fact '%s' is missing, unable to detect primary interface and set hostname" msgstr "" #: ../app/models/host/discovered.rb:74 msgid "Invalid facts: hash does not contain a valid value for any of the facts in the discovery_hostname setting: %s" msgstr "" #: ../app/models/host/discovered.rb:103 msgid "Facts could not be imported" msgstr "" #: ../app/models/host/discovered.rb:161 msgid "Could not get facts from proxy %{url}: %{error}" msgstr "No s'han pogut obtenir els objectes d'interès del servidor intermediari %{url}: %{error}" #: ../app/models/host/discovered.rb:179 msgid "Unable to perform reboot on %{name} (%{url}): %{msg}" msgstr "" #: ../app/models/host/discovered.rb:183 ../app/models/host/discovered.rb:206 msgid "Unable to perform %{action} on %{ips}" msgstr "" #: ../app/models/host/discovered.rb:202 msgid "Unable to perform kexec on %{name} (%{url}): %{msg}" msgstr "" #: ../app/models/host/discovered.rb:226 msgid "Invalid hostname: Could not normalize the hostname" msgstr "" #: ../app/models/host/managed_extensions.rb:23 msgid "Reloading kernel on %s" msgstr "S'està tornant a carregar el kernel a %s" #: ../app/models/host/managed_extensions.rb:25 msgid "Rebooting %s" msgstr "S'està reiniciant %s" #: ../app/models/host/managed_extensions.rb:46 msgid "Kexec template not associated with operating system" msgstr "" #: ../app/models/host/managed_extensions.rb:49 msgid "Kernel kexec URL is invalid: '%s'" msgstr "" #: ../app/models/host/managed_extensions.rb:50 msgid "Init RAM kexec URL is invalid: '%s'" msgstr "" #: ../app/models/nic/managed_extensions.rb:14 msgid "Rebuild DNS for %s" msgstr "" #: ../app/services/foreman_discovery/fact_parser.rb:4 msgid "Discovery fact parser does not work with non-discovery host '%{host}'" msgstr "" #: ../app/services/foreman_discovery/fact_parser.rb:6 msgid "Discovered host '%{host}' has all NICs filtered out, filter: %{filter}" msgstr "" #: ../app/services/foreman_discovery/fact_parser.rb:12 msgid "Unable to find primary NIC with %{mac} specified via '%{fact}', NIC filter: %{filter}" msgstr "" #: ../app/services/foreman_discovery/fact_to_category_resolver.rb:7 msgid "Highlights" msgstr "" #: ../app/services/foreman_discovery/fact_to_category_resolver.rb:8 msgid "Storage" msgstr "Emmagatzematge" #: ../app/services/foreman_discovery/fact_to_category_resolver.rb:9 msgid "Hardware" msgstr "Maquinari" #: ../app/services/foreman_discovery/fact_to_category_resolver.rb:10 msgid "Network" msgstr "Xarxa" #: ../app/services/foreman_discovery/fact_to_category_resolver.rb:11 msgid "Software" msgstr "" #: ../app/services/foreman_discovery/fact_to_category_resolver.rb:12 msgid "IPMI" msgstr "" #: ../app/services/foreman_discovery/fact_to_category_resolver.rb:13 msgid "Miscellaneous" msgstr "" #: ../app/services/foreman_discovery/host_converter.rb:47 msgid "IPAM must be configured for subnet '%s'" msgstr "" #: ../app/services/foreman_discovery/node_api/node_resource.rb:4 msgid "Options must be hash" msgstr "" #: ../app/services/foreman_discovery/node_api/node_resource.rb:5 msgid "Option 'url' must be provided" msgstr "" #: ../app/services/foreman_discovery/node_api/node_resource.rb:41 ../app/services/foreman_discovery/node_api/node_resource.rb:47 ../app/services/foreman_discovery/node_api/node_resource.rb:53 msgid "Option 'url' must be valid URI: %s" msgstr "" #: ../app/services/foreman_discovery/node_api/node_resource.rb:76 msgid "Image API returned HTTP/%{code} with '%{body}" msgstr "" #: ../app/services/foreman_discovery/node_api/node_resource.rb:79 msgid "Image API processing error: %{msg} (HTTP/%{code}, body: %{body})" msgstr "" #: ../app/services/foreman_discovery/ui_notifications/failed_discovery.rb:24 msgid "One or more hosts with failed discovery due to error: %s" msgstr "" #: ../app/services/foreman_discovery/ui_notifications/new_host.rb:22 msgid "Host %s has been dicovered" msgstr "" #: ../app/views/dashboard/_discovery_widget.html.erb:5 msgid "Discovered Host" msgid_plural "Discovered Hosts" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../app/views/dashboard/_discovery_widget.html.erb:9 msgid "No discovered hosts available" msgstr "" #: ../app/views/dashboard/_discovery_widget_host_list.html.erb:3 msgid "Host" msgstr "Amfitrió" #: ../app/views/dashboard/_discovery_widget_host_list.html.erb:4 ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:7 ../app/views/discovered_hosts/_selected_hosts.html.erb:8 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:18 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:10 msgid "Model" msgstr "Model" #: ../app/views/dashboard/_discovery_widget_host_list.html.erb:5 ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:9 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:20 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:12 msgid "CPUs" msgstr "Les CPU" #: ../app/views/dashboard/_discovery_widget_host_list.html.erb:6 ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:10 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:21 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:13 msgid "Memory" msgstr "Memòria" #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_host_modal.html.erb:23 msgid "Customize Host" msgstr "" #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_host_modal.html.erb:24 msgid "Create Host" msgstr "Crea un amfitrió" #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:5 msgid "Select all items in this page" msgstr "Selecciona tots els ítems en aquesta pàgina" #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:5 msgid "items selected. Uncheck to Clear" msgstr "ítems seleccionats. Desmarca per netejar" #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:6 ../app/views/discovered_hosts/_selected_hosts.html.erb:7 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:17 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:9 msgid "Name" msgstr "Nom" #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:8 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:19 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:11 msgid "IP Address" msgstr "Adreça IP" #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:11 msgid "Disk Count" msgstr "" #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:12 msgid "Disks Size" msgstr "" #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:16 ../app/views/discovered_hosts/_selected_hosts.html.erb:9 ../app/views/discovery_rules/index.html.erb:11 msgid "Location" msgstr "Ubicació" #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:17 ../app/views/discovered_hosts/_selected_hosts.html.erb:10 ../app/views/discovery_rules/index.html.erb:12 msgid "Organization" msgstr "Organització" #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:18 msgid "Subnet" msgstr "Subxarxa" #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:19 msgid "Last Facts Upload" msgstr "" #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:20 ../app/views/discovery_rules/index.html.erb:14 msgid "Actions" msgstr "Accions" #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:55 msgid "Please Confirm" msgstr "Si us plau, confirmeu" #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:61 msgid "Cancel" msgstr "Cancel·la" #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:62 msgid "Submit" msgstr "Envia" #: ../app/views/discovered_hosts/edit.html.erb:1 msgid "Provision %s" msgstr "" #: ../app/views/discovered_hosts/multiple_destroy.html.erb:3 msgid "This might take a while, as all hosts, facts and reports will be destroyed as well" msgstr "" #: ../app/views/discovered_hosts/select_multiple_location.html.erb:5 msgid "Select location" msgstr "Selecciona la ubicació" #: ../app/views/discovered_hosts/select_multiple_organization.html.erb:5 msgid "Select organization" msgstr "Selecciona l'organització" #: ../app/views/discovered_hosts/show.html.erb:1 msgid "Discovered host: %s" msgstr "Amfitrions descoberts: %s" #: ../app/views/discovered_hosts/show.html.erb:37 msgid "Interfaces" msgstr "Interfícies" #: ../app/views/discovered_hosts/show.html.erb:44 msgid "Type" msgstr "Tipus" #: ../app/views/discovered_hosts/show.html.erb:45 msgid "Identifier" msgstr "Identificador" #: ../app/views/discovered_hosts/show.html.erb:46 msgid "MAC address" msgstr "Adreça MAC" #: ../app/views/discovered_hosts/show.html.erb:47 msgid "IP address" msgstr "Adreça IP" #: ../app/views/discovered_hosts/show.html.erb:66 msgid "Collapse All" msgstr "" #: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:6 msgid "Summary report for discovered hosts from Foreman" msgstr "" #: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:9 msgid "Foreman Discovered hosts summary" msgstr "" #: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:10 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:5 msgid "Summary from %{time} ago to %{now}" msgstr "" #: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:11 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:3 msgid "Discovered hosts from Foreman server at %{foreman_url}" msgstr "" #: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:22 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:14 msgid "Disk count" msgstr "Nombre de discs" #: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:23 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:15 msgid "Disks size" msgstr "Mida de disc" #: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:31 msgid "No discovered hosts for the selected period" msgstr "" #: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:1 msgid "Foreman discovered hosts summary" msgstr "" #: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:21 msgid "No new discovered hosts for this period" msgstr "" #: ../app/views/discovery_rules/_form.html.erb:5 msgid "Primary" msgstr "Primària" #: ../app/views/discovery_rules/_form.html.erb:7 msgid "Locations" msgstr "Ubicacions" #: ../app/views/discovery_rules/_form.html.erb:10 msgid "Organizations" msgstr "Organitzacions" #: ../app/views/discovery_rules/_form.html.erb:22 msgid "Target host group for this rule with all properties set" msgstr "" #: ../app/views/discovery_rules/_form.html.erb:25 msgid "Hostname for provisioned hosts" msgstr "Nom d'amfitrió per als amfitrions aprovisionats" #: ../app/views/discovery_rules/_form.html.erb:26 msgid "Hosts Limit" msgstr "Límit d'amfitrions" #: ../app/views/discovery_rules/_form.html.erb:26 msgid "Maximum hosts provisioned with this rule (0 = unlimited)" msgstr "Nombre màxim d'amfitrions aprovisionats amb aquesta regla (0 = il·limitat)" #: ../app/views/discovery_rules/_form.html.erb:27 msgid "Rule priority (lower integer means higher priority)" msgstr "" #: ../app/views/discovery_rules/_template_inline.erb:2 msgid "Specify target hostname template pattern in the same syntax as in Provisioning Templates (ERB)." msgstr "" #: ../app/views/discovery_rules/_template_inline.erb:4 msgid "Domain will be appended automatically. A hostname based on MAC address will be used when left blank." msgstr "" #: ../app/views/discovery_rules/_template_inline.erb:5 msgid "In addition to @host attribute function rand for random integers is available. Examples:" msgstr "" #: ../app/views/discovery_rules/_template_inline.erb:8 msgid "When creating hostname patterns, make sure the resulting host names are unique." msgstr "" #: ../app/views/discovery_rules/_template_inline.erb:9 msgid "Hostnames must not start with numbers. A good approach is to use unique information provided by facter (MAC address, BIOS or serial ID)." msgstr "" #: ../app/views/discovery_rules/clone.erb:1 msgid "Clone %s" msgstr "Clona %s" #: ../app/views/discovery_rules/edit.html.erb:1 msgid "Edit %s" msgstr "Edita %s" #: ../app/views/discovery_rules/index.html.erb:1 ../lib/foreman_discovery/engine.rb:314 ../webpack/src/ForemanDiscovery/DiscoveryRules/Components/EmptyState/EmptyState.js:20 msgid "Discovery Rules" msgstr "Regles de descobriment" #: ../app/views/discovery_rules/index.html.erb:2 ../webpack/src/ForemanDiscovery/DiscoveryRules/Components/EmptyState/EmptyState.js:9 msgid "Create Rule" msgstr "" #: ../app/views/discovery_rules/index.html.erb:6 msgid "DiscoveryRule|Name" msgstr "Nom" #: ../app/views/discovery_rules/index.html.erb:7 msgid "DiscoveryRule|Priority" msgstr "Prioritat" #: ../app/views/discovery_rules/index.html.erb:8 msgid "DiscoveryRule|Query" msgstr "Consulta" #: ../app/views/discovery_rules/index.html.erb:9 msgid "Host Group" msgstr "Grup dels amfitrions" #: ../app/views/discovery_rules/index.html.erb:10 msgid "Hosts/Limit" msgstr "" #: ../app/views/discovery_rules/index.html.erb:13 msgid "DiscoveryRule|Enabled" msgstr "Habilitada" #: ../app/views/discovery_rules/new.html.erb:1 msgid "New Discovery Rule" msgstr "Regla de descobriment nova" #: ../app/views/discovery_rules/welcome.html.erb:5 msgid "Discovered Rules" msgstr "" #: ../db/seeds.d/70_discovery_mail_notification.rb:3 msgid "A summary of discovered hosts" msgstr "" #: ../db/seeds.d/80_discovery_ui_notification.rb:4 msgid "New hosts" msgstr "" #: ../db/seeds.d/80_discovery_ui_notification.rb:6 msgid "One or more hosts have been discovered" msgstr "" #: ../db/seeds.d/80_discovery_ui_notification.rb:13 msgid "Details" msgstr "Detalls" #: ../db/seeds.d/80_discovery_ui_notification.rb:18 msgid "Hosts" msgstr "Amfitrions" #: ../db/seeds.d/80_discovery_ui_notification.rb:20 msgid "Error message goes here" msgstr "" #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:38 msgid "Discovery" msgstr "" #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:47 msgid "Discovery location" msgstr "" #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:48 msgid "The default location to place discovered hosts in" msgstr "" #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:54 msgid "Discovery organization" msgstr "" #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:55 msgid "The default organization to place discovered hosts in" msgstr "" #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:60 msgid "Interface fact" msgstr "" #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:61 msgid "Fact name to use for primary interface detection" msgstr "" #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:66 msgid "Create bond interfaces" msgstr "" #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:67 msgid "Automatic bond interface (if another interface is detected on the same VLAN via LLDP)" msgstr "" #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:72 msgid "Clean all facts" msgstr "" #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:73 msgid "Clean all reported facts during provisioning (except discovery facts)" msgstr "" #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:79 msgid "Hostname facts" msgstr "" #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:80 msgid "List of facts to use for the hostname (first wins)" msgstr "" #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:85 msgid "Auto provisioning" msgstr "" #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:86 msgid "Automatically provision newly discovered hosts, according to the provisioning rules" msgstr "" #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:92 msgid "Automatically reboot or kexec discovered host during provisioning" msgstr "" #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:98 msgid "Hostname prefix" msgstr "" #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:99 msgid "The default prefix to use for the host name, must start with a letter" msgstr "" #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:104 msgid "Fact columns" msgstr "" #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:105 msgid "Extra facter columns to show in host lists" msgstr "" #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:110 msgid "Highlighted facts" msgstr "" #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:111 msgid "Regex to organize facts for highlights section - e.g. ^(abc|cde)$" msgstr "" #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:116 msgid "Storage facts" msgstr "" #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:117 msgid "Regex to organize facts for storage section" msgstr "Expressió regular per a organitzar els objectes d'interès per a la secció d'emmagatzematge" #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:122 msgid "Software facts" msgstr "" #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:123 msgid "Regex to organize facts for software section" msgstr "Expressió regular per a organitzar els objectes d'interès per a la secció de programari" #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:128 msgid "Hardware facts" msgstr "" #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:129 msgid "Regex to organize facts for hardware section" msgstr "Expressió regular per a organitzar els objectes d'interès per a la secció de programari" #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:134 msgid "Network facts" msgstr "" #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:135 msgid "Regex to organize facts for network section" msgstr "Expressió regular per a organitzar els objectes d'interès per a la secció de xarxa" #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:140 msgid "IPMI facts" msgstr "" #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:141 msgid "Regex to organize facts for ipmi section" msgstr "Expressió regular per a organitzar els objectes d'interès per a la secció ipmi" #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:146 msgid "Lock PXE" msgstr "" #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:147 msgid "Automatically generate PXE configuration to pin a newly discovered host to discovery" msgstr "" #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:153 msgid "Locked PXELinux template name" msgstr "" #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:154 msgid "PXELinux template to be used when pinning a host to discovery" msgstr "" #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:160 msgid "Locked PXEGrub template name" msgstr "" #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:161 msgid "PXEGrub template to be used when pinning a host to discovery" msgstr "" #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:167 msgid "Locked PXEGrub2 template name" msgstr "" #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:168 msgid "PXEGrub2 template to be used when pinning a host to discovery" msgstr "" #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:173 msgid "Force DNS" msgstr "" #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:174 msgid "Force DNS entries creation when provisioning discovered host" msgstr "" #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:179 msgid "Error on existing NIC" msgstr "" #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:180 msgid "Do not allow to discover existing managed host matching MAC of a provisioning NIC (errors out early)" msgstr "" #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:186 msgid "Type of name generator" msgstr "" #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:187 msgid "Discovery hostname naming pattern" msgstr "" #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:192 msgid "Prefer IPv6" msgstr "" #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:193 msgid "Prefer IPv6 to IPv4 when calling discovered nodes" msgstr "" #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:333 msgid "Discovery Proxy" msgstr "" #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:334 msgid "Discovery Proxy to use within this subnet for managing connection to discovered hosts" msgstr "" #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:335 msgid "ID of Discovery Proxy to use within this subnet for managing connection to discovered hosts" msgstr "" #: ../webpack/__mocks__/foremanReact/components/common/EmptyState/EmptyStatePattern.js:33 msgid "For more information please see " msgstr "" #: ../webpack/__mocks__/foremanReact/components/common/EmptyState/EmptyStatePattern.js:34 msgid "documentation" msgstr "" #: ../webpack/src/ForemanDiscovery/DiscoveredHosts/Components/EmptyState/EmptyState.js:7 msgid "No discovered hosts found in this context. This page shows discovered bare-metal or virtual nodes waiting to be provisioned." msgstr "" #: ../webpack/src/ForemanDiscovery/DiscoveredHosts/Components/EmptyState/EmptyState.js:15 msgid "Foreman Discovery" msgstr "" #: ../webpack/src/ForemanDiscovery/DiscoveryRules/Components/EmptyState/EmptyState.js:12 msgid "No Discovery Rules found in this context. Create Discovery Rules to perform automated provisioning on Discovered Hosts" msgstr "" #: action_names.rb:2 msgid "Remote action:" msgstr "" #: action_names.rb:3 msgid "Import Puppet classes" msgstr "" #: action_names.rb:4 msgid "Import facts" msgstr "" #: action_names.rb:5 msgid "Action with sub plans" msgstr ""