Þ•*l;¼¨B©!ìð9ÿM9‡,£,Ð,ý'* -R € (¡ (Ê ó  3 ÷@ e8 :ž Ù Þó ’Òez*‹1¶&è"39VIÚxˆ¡²ÄÓ æßòDÒðí5öM,z,™/Æ,ö'#-K y(š(Ã$ì$ 6CgE;­îéíØÂÆ ‰"ž"x³"1,#+^#Š#™#"¶#8Ù#E$ŸX$ø$ %%0%L%\%s%"#'  (  &) !%$* -V, --version output version information and exit -d, --domain=TEXTDOMAIN retrieve translated message from TEXTDOMAIN -e enable expansion of some escape sequences -E (ignored for compatibility) -h, --help display this help and exit -V, --version display version information and exit [TEXTDOMAIN] retrieve translated message from TEXTDOMAIN MSGID MSGID-PLURAL translate MSGID (singular) / MSGID-PLURAL (plural) COUNT choose singular/plural form based on this value -d, --domain=TEXTDOMAIN retrieve translated messages from TEXTDOMAIN -e enable expansion of some escape sequences -E (ignored for compatibility) -h, --help display this help and exit -n suppress trailing newline -V, --version display version information and exit [TEXTDOMAIN] MSGID retrieve translated message corresponding to MSGID from TEXTDOMAIN -h, --help display this help and exit -v, --variables output the variables occurring in SHELL-FORMAT %s: invalid option -- '%c' %s: option '%c%s' doesn't allow an argument %s: option '%s' is ambiguous; possibilities:%s: option '--%s' doesn't allow an argument %s: option '--%s' requires an argument %s: option '-W %s' doesn't allow an argument %s: option '-W %s' is ambiguous %s: option '-W %s' requires an argument %s: option requires an argument -- '%c' %s: unrecognized option '%c%s' %s: unrecognized option '--%s' Bruno HaibleCopyright (C) %s Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later This is free software: you are free to change and redistribute it. There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law. Display native language translation of a textual message whose grammatical form depends on a number. Display native language translation of a textual message. If the TEXTDOMAIN parameter is not given, the domain is determined from the environment variable TEXTDOMAIN. If the message catalog is not found in the regular directory, another location can be specified with the environment variable TEXTDOMAINDIR. Standard search directory: %s If the TEXTDOMAIN parameter is not given, the domain is determined from the environment variable TEXTDOMAIN. If the message catalog is not found in the regular directory, another location can be specified with the environment variable TEXTDOMAINDIR. When used with the -s option the program behaves like the 'echo' command. But it does not simply copy its arguments to stdout. Instead those messages found in the selected catalog are translated. Standard search directory: %s In normal operation mode, standard input is copied to standard output, with references to environment variables of the form $VARIABLE or ${VARIABLE} being replaced with the corresponding values. If a SHELL-FORMAT is given, only those environment variables that are referenced in SHELL-FORMAT are substituted; otherwise all environment variables references occurring in standard input are substituted. Informative output: Operation mode: Report bugs to . Substitutes the values of environment variables. Try '%s --help' for more information. Ulrich DrepperUnknown system errorUsage: %s [OPTION] [SHELL-FORMAT] Usage: %s [OPTION] [TEXTDOMAIN] MSGID MSGID-PLURAL COUNT Usage: %s [OPTION] [[TEXTDOMAIN] MSGID] or: %s [OPTION] -s [MSGID]... When --variables is used, standard input is ignored, and the output consists of the environment variables that are referenced in SHELL-FORMAT, one per line. Written by %s. error while reading "%s"memory exhaustedmissing argumentsstandard inputtoo many argumentswrite errorProject-Id-Version: gettext-runtime 0.18.2 Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org POT-Creation-Date: 2015-07-10 15:47+0900 PO-Revision-Date: 2013-03-01 06:03-0300 Last-Translator: Rafael Ferreira Language-Team: Brazilian Portuguese Language: pt_BR MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1); X-Generator: Poedit 1.5.4 -V, --version exibe a informação da versão e sai -d, --domain=DOMÃNIO recupera mensagens traduzidas em DOMÃNIO -e habilita expansão de alguns caracteres de escape -E (ignorado para compatibilidade) -h, --help exibe esta ajuda e sai -n suprime caractere de nova linha -v, --version exibe a versão e sai [DOMÃNIO] MSGID recupera mensagens traduzidas correspondentes para MSGID no DOMÃNIO -d, --domain=DOMÃNIO recupera mensagens traduzidas em DOMÃNIO -e habilita expansão de alguns caracteres de escape -E (ignorado para compatibilidade) -h, --help exibe esta ajuda e sai -n suprime caractere de nova linha -v, --version exibe a versão e sai [DOMÃNIO] MSGID recupera mensagens traduzidas correspondentes a MSGID no DOMÃNIO -h, --help exibe essa ajuda e sai -v, --variables exibe as variáveis ocorrentes em SHELL-FORMAT %s: opção inválida -- "%c" %s: opção "%c%s" não aceita um argumento %s: a opção "%s" é ambígua; possibilidades:%s: opção "--%s" não aceita um argumento %s: opção "--%s" requer um argumento %s: opção "-W %s" não aceita um argumento %s: opção "-W %s" é ambígua %s: opção "-W %s" requer um argumento %s: opção requer um argumento -- "%c" %s: opção não reconhecida "%c%s" %s: opção não reconhecida "--%s" Bruno HaibleCopyright (C) %s Free Software Foundation, Inc. Licença GPLv3+: GNU GPL versão 3 ou posterior Este é um software livre: você é livre para alterar e redistribui-lo. NÃO Hà GARANTIA, à extensão permitida pela lei. Exibe tradução de idioma nativo de uma mensagem textual cuja forma gramatical depende de um número. Exibe tradução do idioma nativo de uma mensagem textual. Caso o parâmetro DOMÃNIO não seja informado este será determinado através da variável de ambiente TEXTDOMAIN. Se o catálogo de mensagens não for encontrado no diretório padrão, outra localização pode ser especificada na variável TEXTDOMAINDIR. Quando utilizado com a opção -s o programa comporta-se como um comando echo. Mas não somente copiando seus parâmetros para stdout, e sim traduzindo as mensagens encontradas no catálogo selecionado Diretório de pesquisa padrão: %s Se o parâmetro DOMÃNIO não for informado, este será determinado através da variável de ambiente TEXTDOMAIN. Se o catálogo de mensagens não for encontrado no diretório padrão, outra localização pode ser especificada na variável TEXTDOMAINDIR. Quando utilizado com a opção -s o programa comporta-se como o comando "echo". Mas não somente copiando seus parâmetros para stdout, e sim traduzindo as mensagens encontradas no catálogo selecionado Diretório de pesquisa padrão: %s Em modo de operação normal, a entrada padrão é copiada para a saída padrão, com referências a variáveis de ambiente da forma de $VARIABLE ou ${VARIABLE} sendo substituída com os valores correspondentes. Se um FORMATO-SHELL é dado, apenas aquelas variáveis de ambiente que forem referenciadas no FORMATO-SHELL são substituídas. Do contrário, todas as referências variáveis de ambiente ocorrentes na entrada padrão são substituídas. Saída informativa: Modo de operação: Relate erros para . Relate erros de tradução para . Substitui os valores das variáveis de ambiente. Tente "%s --help" para mais informações. Ulrich DrepperErro de sistema desconhecidoUso: %s [OPÇÃO] [FORMATO SHELL] Uso: %s [OPÇÃO] [DOMÃNIO] MSGID MSGID-PLURAL NÚMERO Uso: %s [OPÇÃO] [[DOMÃNIO] MSGID] ou: %s [OPÇÃO] -s [MSGID]... Quando --variables é usado, a entrada padrão é ignorada e a saída conste nas variáveis de ambiente que são referenciadas em FORMATO-SHELL, um por linha. Escrito por %s. erro ao ler "%s"Memória insuficienteparâmetros não informadosentrada padrãoexcesso de parâmetroserro de escrita