G 4hE)'(9!b1$ "$;`o-Q@3T;]\.F u & ! 1 ( 0 %O u (   0 $ '@    '%{klass}' is ignored.Check these po/pot-files. It may have syntax errors or something wrong.Extract translatable strings from given input files.Failed to merge with %{defpo}File '%s' already exists.Generate binary message catalog from textual translation description.Merges two Uniforum style .po files together. The def.po file is an existing PO file with translations. The ref.pot file is the last created PO file with up-to-date source references. ref.pot is generally created by rgettext.New .pot was copied to %{failed_filename}Specific options:Usage: %s def.po ref.pot [-o output.pot]Usage: %s input.po [-o output.mo]Usage: %s input.rb [-r parser.rb] [-o output.pot]Warning: fuzzy message was ignored. Warning: obsolete msgid exists. `%{file}' is not glade-2.0 format.definition po is not given.display version information and exitno input filesreference pot is not given.require the library before executing rgettextrun in debugging modewrite output to specified fileProject-Id-Version: ruby-gettext 2.1.0 POT-Creation-Date: 2010-06-25 01:16+0900 PO-Revision-Date: 2005-04-24 14:54+0100 Last-Translator: David Espada Language-Team: Spanish MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1); '%{klass}' ignoradoChequee estos ficheros po/pot. Pueden tener erroresExtraer las cadenas traducibles de los ficheros de entrada.Fallo al unir con %{defpo}El fichero '%s' ya ha existidoGenerar catálogo de mensajes binarios a partir de la descripción textual de la traducción.Combina dos ficheros .po de estilo Uniforum juntos. El fichero def.po es un fichero PO existente con traducciones. El fichero ref.pot es el último fichero PO con referencias actualizadas. ref.pot generalmente es creado por rgettext.Nuevo .pot se ha copiado en %{failed_filename}Opciones específicas:Uso: %s def.po ref.pot [-o salida.pot]Uso: %s entrada.po [-o salida.mo]Uso: %s entrada.po [-r parser.rb] [-o salida.pot]Aviso: se ha ignorado mensaje ambigüo. Aviso: existe msgid obsoleto. `%{file}' no tiene formato glade-2.0.no se ha dado definición pomostrar información de versión y salirno hay ficheros de entradano se ha dado referencia potimporte la biblioteca antes de ejecutar rgettextejecute en modo depuraciónescribir salida en fichero especificado