# Translation of Alexandria to Slovak # Copyright (C) 2009 Peter Kováč # This file is distributed under the same license as the Alexandria package. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alexandria 0.6.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-08-13 04:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-02 16:04+0100\n" "Last-Translator: Peter Kováč \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Poedit-Language: Slovak\n" "X-Poedit-Country: Slovak republic\n" #: ../lib/alexandria/import_library.rb:30 msgid "Autodetect" msgstr "Autodetekcia" #: ../lib/alexandria/import_library.rb:31 msgid "Archived Tellico XML (*.bc, *.tc)" msgstr "Archivovaný Tellico XML (*. bc, *. tc)" #: ../lib/alexandria/import_library.rb:33 msgid "ISBN List (*.txt)" msgstr "ISBN zoznam (*. txt)" #: ../lib/alexandria/import_library.rb:35 msgid "GoodReads CSV" msgstr "GoodReads CSV" #: ../lib/alexandria/models/library.rb:56 msgid "Untitled" msgstr "Nepomenované" #: ../lib/alexandria/models/library.rb:245 msgid "My Library" msgstr "Moja knižnica" #: ../lib/alexandria/about.rb:24 msgid "A program to help you manage your book collection." msgstr "Program, ktorý vám pomôže spravovať vašu zbierku kníh." #: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:135 msgid "Type here the search criterion" msgstr "Sem zadajte vyhľadávacie kritériá" #: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:148 msgid "Match everything" msgstr "Hľadaj vo všetkom" #: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:150 msgid "Title contains" msgstr "Názov obsahuje" #: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:151 msgid "Authors contain" msgstr "Autori obsahujú" #: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:152 msgid "ISBN contains" msgstr "ISBN obsahuje" #: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:153 msgid "Publisher contains" msgstr "Vydavateľ obsahuje" #: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:154 msgid "Notes contain" msgstr "Poznámka obsahuje" #: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:155 msgid "Tags contain" msgstr "Tagy obsahujú" #: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:170 msgid "Change the search type" msgstr "Zmeniť typ vyhľadávania" #: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:175 msgid "View as Icons" msgstr "Zobraziť ako ikony" #: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:176 msgid "View as List" msgstr "Zobraziť ako zoznam" #: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:189 msgid "Choose how to show books" msgstr "Vyberte si, ako zobraziť knihy" #: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:436 msgid "Library '%s' selected" msgstr "Knižnica '%s' vybraná" #: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:443 msgid "Library '%s' selected, %d unrated book" msgid_plural "Library '%s' selected, %d unrated books" msgstr[0] "Knižnica '%s' vybraná, %d nehodnotená kniha" msgstr[1] "Knižnica '%s' vybraná, %d nehodnotené knihy" msgstr[2] "Knižnica '%s' vybraná, %d nehodnotených kníh" #: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:448 msgid "Library '%s' selected, %d book" msgid_plural "Library '%s' selected, %d books" msgstr[0] "Knižnica '% s' vybraná, %d kniha" msgstr[1] "Knižnica '% s' vybraná, %d knihy" msgstr[2] "Knižnica '% s' vybraná, %d kníh" #: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:455 msgid "Library '%s' selected, %d book, %d unrated" msgid_plural "Library '%s' selected, %d books, %d unrated" msgstr[0] "Knižnica '%s' vybraná, %d kniha %d nehodnotená" msgstr[1] "Knižnica '%s' vybraná, %d knihy %d nehodnotené" msgstr[2] "Knižnica '%s' vybraná, %d kníh %d nehodnotených" #: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:467 msgid "'%s' selected" msgstr "'%s' vybraná" #: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:470 msgid "%d book selected" msgid_plural "%d books selected" msgstr[0] "%d vybraná kniha" msgstr[1] "%d vybrané knihy" msgstr[2] "%d vybraných kníh" #: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:648 msgid "Unable to launch the web browser" msgstr "Nedá sa spustiť webový prehliadač" #: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:649 msgid "" "Check out that a web browser is configured as default (Desktop Preferences -" "> Advanced -> Preferred Applications) and try again." msgstr "" "Uistite sa, že webový prehliadač je nakonfigurovaný ako predvolený (Desktop " "Preferences -> Advanced -> Preferred Applications) a skúste to znova." #: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:661 msgid "Unable to launch the mail reader" msgstr "Nemožno spustiť čítačku elektronickej pošty" #: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:662 msgid "" "Check out that a mail reader is configured as default (Desktop Preferences -" "> Advanced -> Preferred Applications) and try again." msgstr "" "Uistite sa, že čítačka elektronickej pošty je nakonfigurovaná ako predvolená " "(Desktop Preferences -> Advanced -> Preferred Applications) a skúste to " "znova." #: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:697 msgid "Repair Book Data" msgstr "Opraviť údaje knihy" #: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:698 msgid "" "The data files for the following books are malformed or empty. Do you wish " "to attempt to download new information for them from the online book " "providers?\n" msgstr "" "Dátové súbory týchto kníh sú poškodené alebo prázdne. Máte záujem pokúsiť sa " "stiahnuť nové informácie od online poskytovateľov?\n" #: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:755 msgid "Added '%s' to library '%s'" msgstr "'%s' pridaná do knižnice '%s'" #: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:908 msgid "Loading '%s'..." msgstr "Načítavam '%s' ..." #: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:1157 msgid "In '_%s'" msgstr "Do '_%s'" #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:65 msgid "The following lines are not valid ISBNs and were not imported:" msgstr "Nasledujúce riadky nie sú platné ISBN a neboli importované:" #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:122 #: ../lib/alexandria/ui/dialogs/export_dialog.rb:128 msgid "Export failed" msgstr "Export zlyhal" #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:123 msgid "Try letting this library load completely before exporting." msgstr "" #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:274 msgid "_Library" msgstr "Knižnica" #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:275 msgid "_New Library" msgstr "Nová knižnica" #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:275 msgid "Create a new library" msgstr "Vytvoriť novú knižnicu" #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:276 msgid "New _Smart Library..." msgstr "Nová Inteligentná knižnica..." #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:276 msgid "Create a new smart library" msgstr "Vytvoriť novú inteligentnú knižnicu" #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:277 msgid "_Add Book..." msgstr "Prid_ať knihu..." #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:277 msgid "Add a new book from the Internet" msgstr "Pridať novú knihu z internetu" #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:278 msgid "Add Book _Manually..." msgstr "Pridať knihu ručne..." #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:278 msgid "Add a new book manually" msgstr "Pridať novú knihu ručne" #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:279 msgid "_Import..." msgstr "_Importovať..." #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:279 msgid "Import a library" msgstr "Importovať knižnicu" #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:280 msgid "_Export..." msgstr "_Exportovať..." #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:280 msgid "Export the selected library" msgstr "Exportovať vybranú knižnicu" #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:281 msgid "_Acquire from Scanner..." msgstr "Získ_ať z čítačky čiarových kódov" #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:281 msgid "Acquire books from a scanner" msgstr "Získať knihy z čítačky čiarových kódov" #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:282 msgid "_Properties" msgstr "Vlastnosti" #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:282 msgid "Edit the properties of the selected book" msgstr "Upraviť vlastnosti vybranej knihy" #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:283 msgid "_Quit" msgstr "Koniec" #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:283 msgid "Quit the program" msgstr "Ukončiť program" #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:284 msgid "_Edit" msgstr "Upraviť" #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:285 msgid "_Undo" msgstr "Späť" #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:285 msgid "Undo the last action" msgstr "Vrátiť poslednú akciu" #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:286 msgid "_Redo" msgstr "Zopakovať" #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:286 msgid "Redo the undone action" msgstr "Zopakovať vrátenú akcie" #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:287 msgid "_Select All" msgstr "Vybrať všetko" #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:287 msgid "Select all visible books" msgstr "Vybrať všetky viditeľné knihy" #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:288 msgid "Dese_lect All" msgstr "Zrušiť všetko" #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:288 msgid "Deselect everything" msgstr "Zrušiť všetko" #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:289 msgid "My _Rating" msgstr "Moje Hodnotenie" #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:290 msgid "None" msgstr "Žiadne" #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:291 msgid "One Star" msgstr "Jedna hviezdička" #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:292 msgid "Two Stars" msgstr "Dve hviezdičky" #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:293 msgid "Three Stars" msgstr "Tri hviezdičky" #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:294 msgid "Four Stars" msgstr "Štyri hviezdičky" #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:295 msgid "Five Stars" msgstr "Päť hviezdičiek" #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:296 msgid "_Move" msgstr "Pre_miestniť" #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:297 msgid "_Rename" msgstr "P_remenovať" #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:298 msgid "_Delete" msgstr "Vymazať" #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:298 msgid "Delete the selected books or library" msgstr "Odstrániť vybraté knihy alebo knižnicu" #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:299 msgid "_Search" msgstr "Hľadať" #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:299 msgid "Filter books" msgstr "Filtovať knihy" #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:300 msgid "_Clear Results" msgstr "Vymazať vyhľadanie" #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:300 msgid "Clear the search results" msgstr "Vymazať výsledky hľadania" #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:301 msgid "_Preferences" msgstr "Nastavenia" #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:301 msgid "Change Alexandria's settings" msgstr "Zmeniť nastavenie Alexandrie" #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:302 msgid "_View" msgstr "Zobraziť" #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:303 msgid "Arran_ge Icons" msgstr "Uspo_riadať ikony" #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:304 msgid "Display Online _Information" msgstr "Zobraz Online _Informácie" #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:306 msgid "_Help" msgstr "Pomocník" #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:307 msgid "Submit _Bug Report" msgstr "Odoslať správu o chy_be" #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:307 msgid "Submit a bug report to the developers" msgstr "Podať hlásenie o chybe vývojárom" #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:308 msgid "Contents" msgstr "Obsah" #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:308 msgid "View Alexandria's manual" msgstr "Zobraziť príručku Alexandrie" #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:309 msgid "_About" msgstr "O _Alexandrii" #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:309 msgid "Show information about Alexandria" msgstr "Zobraziť informácie o Alexandrii" #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:334 msgid "Side _Pane" msgstr "Bočný _Panel" #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:336 msgid "_Toolbar" msgstr "Liš_ta" #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:338 msgid "_Statusbar" msgstr "_Stavový riadok" #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:340 msgid "Re_versed Order" msgstr "Opačné usporiadanie" #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:345 msgid "View as _Icons" msgstr "Zobraziť ako _Ikony" #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:346 msgid "View as _List" msgstr "Zobraziť ako Zoznam" #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:350 msgid "By _Title" msgstr "Podľa názvu" #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:351 msgid "By _Authors" msgstr "Podľa _autorov" #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:352 msgid "By _ISBN" msgstr "Podľa _ISBN" #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:353 msgid "By _Publisher" msgstr "_Podľa vydavateľa" #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:354 msgid "By _Binding" msgstr "Podľa väz_by" #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:355 msgid "By _Rating" msgstr "Podľa hodnotenia" #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:359 msgid "At _%s" msgstr "V _%s" #: ../lib/alexandria/ui/dialogs/acquire_dialog.rb:395 msgid "There was %d duplicate" msgid_plural "There were %d duplicates" msgstr[0] "Našiel sa %d duplikát" msgstr[1] "Našli sa %d duplikáty" msgstr[2] "Našlo sa %d duplikátov" #: ../lib/alexandria/ui/dialogs/acquire_dialog.rb:398 msgid "Couldn't add this book" msgid_plural "Couldn't add these books" msgstr[0] "Nemožno pridať túto knihu" msgstr[1] "Nemožno pridať tieto knihy" msgstr[2] "Nemožno pridať tieto knihy" #: ../lib/alexandria/ui/dialogs/acquire_dialog.rb:477 #: ../lib/alexandria/ui/dialogs/new_book_dialog.rb:555 msgid "Searching Provider '%s'..." msgstr "Hľadám poskytovateľa '%s'..." #: ../lib/alexandria/ui/dialogs/acquire_dialog.rb:478 #: ../lib/alexandria/ui/dialogs/new_book_dialog.rb:556 msgid "Error while Searching Provider '%s'" msgstr "Chyba pri hľadaní poskytovateľa '%s'" #: ../lib/alexandria/ui/dialogs/acquire_dialog.rb:479 #: ../lib/alexandria/ui/dialogs/new_book_dialog.rb:557 msgid "Not Found at Provider '%s'" msgstr "Nenájdené poskytovateľom '%s'" #: ../lib/alexandria/ui/dialogs/acquire_dialog.rb:480 #: ../lib/alexandria/ui/dialogs/new_book_dialog.rb:558 msgid "Found at Provider '%s'" msgstr "Nájdené poskytovateľom '%s'" #: ../lib/alexandria/ui/dialogs/acquire_dialog.rb:610 msgid "Ready to use %s barcode scanner" msgstr "Pripravené použiť čítačku čiarových kódov '%s'" #: ../lib/alexandria/ui/dialogs/acquire_dialog.rb:625 #: ../data/alexandria/glade/acquire_dialog.glade:26 msgid "_Barcode Scanner Ready" msgstr "Čí_tačka čiarových kódov pripravená" #: ../lib/alexandria/ui/dialogs/acquire_dialog.rb:640 msgid "Click below to scan _barcodes" msgstr "Kliknite nižšie k zoskenovaniu č_iarových kódov" #: ../lib/alexandria/ui/dialogs/bad_isbns_dialog.rb:24 msgid "There's a problem" msgstr "Je tu problém" #: ../lib/alexandria/ui/dialogs/new_smart_library_dialog.rb:30 msgid "New Smart Library" msgstr "Nová inteligentná knižnica" #: ../lib/alexandria/ui/dialogs/new_smart_library_dialog.rb:49 msgid "Smart Library" msgstr "Inteligentná knižnica" #: ../lib/alexandria/ui/dialogs/preferences_dialog.rb:106 msgid "Preferences for %s" msgstr "Nastavenie pre %s" #: ../lib/alexandria/ui/dialogs/preferences_dialog.rb:131 msgid "New Provider" msgstr "Nový poskytovateľ" #: ../lib/alexandria/ui/dialogs/preferences_dialog.rb:146 msgid "_Name:" msgstr "_Názov:" #: ../lib/alexandria/ui/dialogs/preferences_dialog.rb:158 msgid "_Type:" msgstr "_Typ:" #: ../lib/alexandria/ui/dialogs/preferences_dialog.rb:316 #: ../lib/alexandria/ui/dialogs/preferences_dialog.rb:339 #: ../lib/alexandria/ui/dialogs/preferences_dialog.rb:359 #, fuzzy msgid "Disable Provider" msgstr "Nový poskytovateľ" #: ../lib/alexandria/ui/dialogs/preferences_dialog.rb:339 #: ../lib/alexandria/ui/dialogs/preferences_dialog.rb:359 #, fuzzy msgid "Enable Provider" msgstr "Nový poskytovateľ" #: ../lib/alexandria/ui/dialogs/preferences_dialog.rb:423 msgid "Are you sure you want to permanently delete the provider '%s'?" msgstr "Ste si istí, že chcete natrvalo odstrániť poskytovateľa '%s'?" #: ../lib/alexandria/ui/dialogs/preferences_dialog.rb:431 msgid "" "If you continue, the provider and all of its preferences will be permanently " "deleted." msgstr "" "Ak budete pokračovať, poskytovateľ a všetky jeho nastavenia budú trvalo " "zmazané." #: ../lib/alexandria/ui/dialogs/import_dialog.rb:36 msgid "Error while importing" msgstr "Chyba pri importovaní" #: ../lib/alexandria/ui/dialogs/import_dialog.rb:39 msgid "_Continue" msgstr "Pokračovať" #: ../lib/alexandria/ui/dialogs/import_dialog.rb:64 msgid "Import a Library" msgstr "Importovať knižnicu" #: ../lib/alexandria/ui/dialogs/import_dialog.rb:71 msgid "_Import" msgstr "_Importovať" #: ../lib/alexandria/ui/dialogs/import_dialog.rb:188 msgid "Couldn't import the library" msgstr "Nemožno importovať knižnicu" #: ../lib/alexandria/ui/dialogs/import_dialog.rb:189 msgid "" "The format of the file you provided is unknown. Please retry with another " "file." msgstr "" "Formátu zadaného súboru nie je známy. Prosím, skúste to znovu s iným súborom." #: ../lib/alexandria/ui/dialogs/smart_library_properties_dialog.rb:30 #: ../lib/alexandria/ui/dialogs/book_properties_dialog_base.rb:63 msgid "Properties for '%s'" msgstr "Vlastnosti pre '%s'" #: ../lib/alexandria/ui/dialogs/smart_library_properties_dialog_base.rb:83 msgid "Empty or conflictive condition" msgstr "Prázdna alebo konfliktná podmienka" #: ../lib/alexandria/ui/dialogs/smart_library_properties_dialog_base.rb:86 msgid "_Save However" msgstr "Aj tak uložiť" #: ../lib/alexandria/ui/dialogs/smart_library_properties_dialog_base.rb:87 msgid "" "This smart library contains one or more conditions which are empty or " "conflict with each other. This is likely to result in never matching a book. " "Are you sure you want to save this library?" msgstr "" "Táto inteligentná knižnica obsahuje jednu alebo viac podmienok, ktoré sú " "prázdne alebo v konflikte s ostatnými. To môže spôsobiť, že nikdy nenájde " "knihy. Ste si istí, že chcete uložiť túto knižnicu?" #: ../lib/alexandria/ui/dialogs/smart_library_properties_dialog_base.rb:106 msgid "Match" msgstr "Nájsť podľa" #: ../lib/alexandria/ui/dialogs/smart_library_properties_dialog_base.rb:109 msgid "all" msgstr "všetkých" #: ../lib/alexandria/ui/dialogs/smart_library_properties_dialog_base.rb:109 msgid "any" msgstr "ľubovoľného" #: ../lib/alexandria/ui/dialogs/smart_library_properties_dialog_base.rb:119 msgid "of the following rules:" msgstr "z nasledujúcich pravidiel:" #: ../lib/alexandria/ui/dialogs/smart_library_properties_dialog_base.rb:127 msgid "Match the following rule:" msgstr "Hľadať knihy podľa nasledujúcich pravidiel:" #: ../lib/alexandria/ui/dialogs/book_properties_dialog.rb:114 #: ../lib/alexandria/ui/dialogs/book_properties_dialog.rb:123 msgid "Couldn't modify the book" msgstr "Nemožno upraviť knihu" #: ../lib/alexandria/ui/dialogs/book_properties_dialog.rb:115 #: ../lib/alexandria/ui/dialogs/new_book_dialog_manual.rb:88 msgid "The EAN/ISBN you provided is already used in this library." msgstr "Tento EAN / ISBN ste už v tejto knižnici zadali." #: ../lib/alexandria/ui/dialogs/book_properties_dialog.rb:124 #: ../lib/alexandria/ui/dialogs/new_book_dialog_manual.rb:94 msgid "" "Couldn't validate the EAN/ISBN you provided. Make sure it is written " "correcty, and try again." msgstr "" "Neplatný EAN / ISBN kód. Uistite sa, že je napísaný korektne, a skúste to " "znova." #: ../lib/alexandria/ui/dialogs/book_properties_dialog_base.rb:65 msgid "Properties" msgstr "Vlastnosti" #: ../lib/alexandria/ui/dialogs/book_properties_dialog_base.rb:71 msgid "Author" msgstr "Autor" #: ../lib/alexandria/ui/dialogs/book_properties_dialog_base.rb:123 msgid "Select a cover image" msgstr "Vyberte obálku" #: ../lib/alexandria/ui/dialogs/book_properties_dialog_base.rb:127 msgid "No Cover" msgstr "Bez obálky" #: ../lib/alexandria/ui/dialogs/book_properties_dialog_base.rb:186 msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "%d deň" msgstr[1] "%d dni" msgstr[2] "%d dní" #: ../lib/alexandria/ui/dialogs/new_book_dialog_manual.rb:58 msgid "Adding '%s'" msgstr "Pridanie '%s'" #: ../lib/alexandria/ui/dialogs/new_book_dialog_manual.rb:60 #: ../data/alexandria/glade/new_book_dialog.glade:8 msgid "Adding a Book" msgstr "Pridanie knihy" #: ../lib/alexandria/ui/dialogs/new_book_dialog_manual.rb:81 msgid "A title must be provided." msgstr "Musíte zadať názov." #: ../lib/alexandria/ui/dialogs/new_book_dialog_manual.rb:102 msgid "A publisher must be provided." msgstr "Musíte zadať vydavateľa." #: ../lib/alexandria/ui/dialogs/new_book_dialog_manual.rb:109 msgid "A binding must be provided." msgstr "Musíte zadať väzbu." #: ../lib/alexandria/ui/dialogs/new_book_dialog_manual.rb:115 msgid "At least one author must be provided." msgstr "Musíte zadať aspoň jedného autora." #: ../lib/alexandria/ui/dialogs/new_book_dialog_manual.rb:142 #: ../lib/alexandria/ui/dialogs/new_book_dialog.rb:523 msgid "Couldn't add the book" msgstr "Nemožno pridať knihu" #: ../lib/alexandria/ui/dialogs/export_dialog.rb:25 msgid "File already exists" msgstr "Súbor už existuje" #: ../lib/alexandria/ui/dialogs/export_dialog.rb:28 #: ../lib/alexandria/ui/dialogs/misc_dialogs.rb:30 msgid "_Replace" msgstr "Nahradiť" #: ../lib/alexandria/ui/dialogs/export_dialog.rb:29 msgid "" "A file named '%s' already exists. Do you want to replace it with the one " "you are generating?" msgstr "" "Súbor pomenovaný '%s' už existuje. Prajete si ho nahradiť tým, ktorý práve " "vytvárate?" #: ../lib/alexandria/ui/dialogs/export_dialog.rb:52 msgid "Export '%s'" msgstr "Exportovať '%s'" #: ../lib/alexandria/ui/dialogs/export_dialog.rb:58 msgid "_Export" msgstr "Exportovať" #: ../lib/alexandria/ui/dialogs/export_dialog.rb:77 msgid "_Theme:" msgstr "_Téma:" #: ../lib/alexandria/ui/dialogs/export_dialog.rb:87 msgid "directory" msgstr "priečinok" #: ../lib/alexandria/ui/dialogs/export_dialog.rb:100 msgid "Export for_mat:" msgstr "Formát exportu:" #: ../lib/alexandria/ui/dialogs/export_dialog.rb:155 msgid "" "The target, named '%s', is a regular file. A directory is needed for this " "operation. Please select a directory and try again." msgstr "" "Cieľ, pomenovaný '%s', je súbor. Pre túto operáciu je potrebný priečinok. " "Prosím, vyberte priečinok a skúste to znova." #: ../lib/alexandria/ui/dialogs/export_dialog.rb:159 msgid "Not a directory" msgstr "Nie je priečinok" #: ../lib/alexandria/ui/dialogs/new_book_dialog.rb:32 msgid "Invalid ISBN '%s'" msgstr "Neplatné ISBN '%s'" #: ../lib/alexandria/ui/dialogs/new_book_dialog.rb:35 msgid "_Keep" msgstr "Uchovať" #: ../lib/alexandria/ui/dialogs/new_book_dialog.rb:36 msgid "" "The book titled '%s' has an invalid ISBN, but still exists in the providers " "libraries. Do you want to keep the book but change the ISBN or cancel the " "add?" msgstr "" "Kniha s názvom '%s' má neplatné ISBN, ale stále existuje u poskytovateľov " "knižníc. Chcete knihu ponechať, ale zmeniť ISBN, alebo zrušiť pridanie knihy?" #: ../lib/alexandria/ui/dialogs/new_book_dialog.rb:182 msgid "A problem occurred while downloading images" msgstr "Pri sťahovaní obrázkov nastal problém." #: ../lib/alexandria/ui/dialogs/new_book_dialog.rb:304 msgid "Unable to find matches for your search" msgstr "Neboli nájdené žiadne výsledky" #: ../lib/alexandria/ui/dialogs/new_book_dialog.rb:310 msgid "%s, by %s" msgstr "%s, od %s" #: ../lib/alexandria/ui/dialogs/new_book_dialog.rb:383 msgid "" "Couldn't validate the EAN/ISBN you provided. Make sure it is written " "correctly, and try again." msgstr "" "Neplatný EAN / ISBN kód. Uistite sa, že je napísaný korektne, a skúste to " "znova." #: ../lib/alexandria/ui/dialogs/new_book_dialog.rb:630 msgid "'%s' already exists in '%s' (titled '%s')." msgstr "'%s' už existuje v '%s' (s názvom '%s')." #: ../lib/alexandria/ui/dialogs/misc_dialogs.rb:26 msgid "The book '%s' already exists in '%s'. Would you like to replace it?" msgstr "Kniha '%s' už existuje v '%s'. Prajete si ju nahradiť?" #: ../lib/alexandria/ui/dialogs/misc_dialogs.rb:29 msgid "_Skip" msgstr "Vynechať" #: ../lib/alexandria/ui/dialogs/misc_dialogs.rb:31 msgid "If you replace the existing book, its contents will be overwritten." msgstr "Ak nahradíte existujúcu knihu, jej obsah bude prepísaný." #: ../lib/alexandria/ui/dialogs/misc_dialogs.rb:50 msgid "Are you sure you want to delete '%s'?" msgstr "Naozaj chcete odstrániť '%s'?" #: ../lib/alexandria/ui/dialogs/misc_dialogs.rb:58 msgid "If you continue, %d book will be deleted." msgid_plural "If you continue, %d books will be deleted." msgstr[0] "Ak budete pokračovať, %d kniha bude vymazaná." msgstr[1] "Ak budete pokračovať, %d knihy budú vymazané." msgstr[2] "Ak budete pokračovať, %d kníh bude vymazaných." #: ../lib/alexandria/ui/dialogs/misc_dialogs.rb:63 msgid "Are you sure you want to delete '%s' from '%s'?" msgstr "Naozaj chcete odstrániť '%s' z '%s'?" #: ../lib/alexandria/ui/dialogs/misc_dialogs.rb:66 msgid "Are you sure you want to delete the selected books from '%s'?" msgstr "Naozaj chcete odstrániť vybrané knihy z '%s'?" #: ../lib/alexandria/ui/sidepane.rb:49 msgid "Invalid library name '%s'" msgstr "Neplatný názov knižnice '%s'" #: ../lib/alexandria/ui/sidepane.rb:50 msgid "The name provided contains the disallowed character %s " msgstr "Názov obsahuje nepovolený znak %s" #: ../lib/alexandria/ui/sidepane.rb:53 msgid "Invalid library name" msgstr "Neplatný názov knižnice" #: ../lib/alexandria/ui/sidepane.rb:54 msgid "The name provided contains invalid characters." msgstr "Názov obsahuje nepovolené znaky." #: ../lib/alexandria/ui/sidepane.rb:60 msgid "The library name can not be empty" msgstr "Meno knižnice nesmie byť prázdne" #: ../lib/alexandria/ui/sidepane.rb:65 msgid "The library can not be renamed" msgstr "Knižnicu nemožno premenovať" #: ../lib/alexandria/ui/sidepane.rb:66 msgid "There is already a library named '%s'. Please choose a different name." msgstr "" "V súčasnosti už existuje knižnica s názvom '%s'. Vyberte prosím iný názov." #: ../lib/alexandria/ui/sidepane.rb:92 msgid "Library" msgstr "Knižnica" #: ../lib/alexandria/ui/libraries_combo.rb:44 msgid "New Library" msgstr "Nová knižnica" #: ../lib/alexandria/ui/listview.rb:52 ../lib/alexandria/smart_library.rb:349 msgid "Title" msgstr "Názov" #: ../lib/alexandria/ui/listview.rb:105 ../lib/alexandria/smart_library.rb:351 msgid "Authors" msgstr "Autori" #: ../lib/alexandria/ui/listview.rb:106 ../lib/alexandria/smart_library.rb:350 msgid "ISBN" msgstr "ISBN" #: ../lib/alexandria/ui/listview.rb:107 ../lib/alexandria/smart_library.rb:352 msgid "Publisher" msgstr "Vydavateľ" #: ../lib/alexandria/ui/listview.rb:108 ../lib/alexandria/smart_library.rb:353 msgid "Publish Year" msgstr "Rok vydania" #: ../lib/alexandria/ui/listview.rb:109 ../lib/alexandria/smart_library.rb:354 msgid "Binding" msgstr "Viazanie" #: ../lib/alexandria/ui/listview.rb:110 #, fuzzy msgid "Loaned To" msgstr "Požičané" #: ../lib/alexandria/ui/listview.rb:113 ../lib/alexandria/smart_library.rb:104 #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:361 msgid "Read" msgstr "Prečítané" #: ../lib/alexandria/ui/listview.rb:114 ../lib/alexandria/smart_library.rb:363 msgid "Own" msgstr "Vlastním" #: ../lib/alexandria/ui/listview.rb:115 ../lib/alexandria/smart_library.rb:364 msgid "Want" msgstr "Chcem" #: ../lib/alexandria/ui/listview.rb:141 ../lib/alexandria/smart_library.rb:357 #: ../data/alexandria/glade/preferences_dialog.glade:421 msgid "Tags" msgstr "Tagy" #: ../lib/alexandria/ui/listview.rb:166 ../lib/alexandria/smart_library.rb:355 msgid "Rating" msgstr "Hodnotenie" #: ../lib/alexandria/ui/init.rb:83 msgid "Unable to launch the help browser" msgstr "Nemožno spustiť prehliadač pomocníka" #: ../lib/alexandria/ui/init.rb:84 msgid "" "Could not display help for Alexandria. There was an error launching the " "system help browser." msgstr "" "Nemožno zobraziť pomocníka Alexandrie. Došlo k chybe pri spustení " "prehliadača pomocníka." #: ../lib/alexandria/book_providers/amazon_aws.rb:37 msgid "Locale" msgstr "Lokalizácia" #: ../lib/alexandria/book_providers/amazon_aws.rb:38 msgid "Access key ID" msgstr "" #: ../lib/alexandria/book_providers/amazon_aws.rb:39 msgid "Secret access key" msgstr "" #: ../lib/alexandria/book_providers/mcu.rb:39 msgid "Spanish Culture Ministry" msgstr "Španielske ministerstvo kultúry" #: ../lib/alexandria/book_providers/z3950.rb:34 msgid "Hostname" msgstr "Hostiteľ" #: ../lib/alexandria/book_providers/z3950.rb:35 msgid "Port" msgstr "Port" #: ../lib/alexandria/book_providers/z3950.rb:36 msgid "Database" msgstr "Databáza" #: ../lib/alexandria/book_providers/z3950.rb:37 msgid "Record syntax" msgstr "Syntax záznamov" #: ../lib/alexandria/book_providers/z3950.rb:38 msgid "Username" msgstr "Užívateľské meno" #: ../lib/alexandria/book_providers/z3950.rb:39 msgid "Password" msgstr "Heslo" #: ../lib/alexandria/book_providers/z3950.rb:40 msgid "Charset encoding" msgstr "Kódovanie" #: ../lib/alexandria/book_providers/z3950.rb:221 msgid "Library of Congress (Usa)" msgstr "Knižnica Kongresu (USA)" #: ../lib/alexandria/book_providers/z3950.rb:255 msgid "British Library" msgstr "Britská knižnica" #: ../lib/alexandria/export_library.rb:109 msgid "Archived ONIX XML" msgstr "Archivovaný Onix XML" #: ../lib/alexandria/export_library.rb:111 msgid "Archived Tellico XML" msgstr "Archivovaný Tellico XML" #: ../lib/alexandria/export_library.rb:113 msgid "BibTeX" msgstr "BibTeX" #: ../lib/alexandria/export_library.rb:114 msgid "CSV list" msgstr "CSV zoznam" #: ../lib/alexandria/export_library.rb:115 msgid "ISBN List" msgstr "ISBN Zoznam" #: ../lib/alexandria/export_library.rb:116 msgid "iPod Notes" msgstr "iPod Poznámky" #: ../lib/alexandria/export_library.rb:117 msgid "HTML Web Page" msgstr "HTML webová stránka" #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:92 msgid "Favorite" msgstr "Obľúbené" #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:98 msgid "Loaned" msgstr "Požičané" #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:110 msgid "Owned" msgstr "Moje" #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:119 msgid "Wishlist" msgstr "Knihy, ktoré chcem" #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:356 #: ../data/alexandria/glade/book_properties_dialog.glade:1225 msgid "Notes" msgstr "Poznámka" #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:358 msgid "Loaning State" msgstr "Pôžička - stav" #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:359 msgid "Loaning Date" msgstr "Pôžička - dátum" #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:360 msgid "Loaning Person" msgstr "Pôžička - osoba" #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:362 msgid "Date Read" msgstr "Prečítané - dátum" #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:371 msgid "days" msgstr "dní" #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:382 msgid "is set" msgstr "je nastavené" #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:386 msgid "is not set" msgstr "nie je nastavené" #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:390 msgid "is" msgstr "je" #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:394 msgid "is not" msgstr "nie je" #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:398 msgid "contains" msgstr "obsahuje" #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:402 msgid "does not contain" msgstr "neobsahuje" #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:406 msgid "starts with" msgstr "začína" #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:410 msgid "ends with" msgstr "končí" #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:414 msgid "is greater than" msgstr "je viac ako" #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:418 msgid "is less than" msgstr "je menej ako" #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:422 msgid "is after" msgstr "je po" #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:426 msgid "is before" msgstr "je pred" #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:430 msgid "is in last" msgstr "je posledných" #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:450 msgid "is not in last" msgstr "nie je posledných" #: ../lib/alexandria/book_providers.rb:87 msgid "Couldn't reach the provider '%s': timeout expired." msgstr "Nemožno dosiahnuť poskytovateľa '%s': časový limit vypršal." #: ../lib/alexandria/book_providers.rb:91 msgid "Couldn't reach the provider '%s': socket error (%s)." msgstr "Nemožno dosiahnuť poskytovateľa '%s': chyba socketu (%s)." #: ../lib/alexandria/book_providers.rb:95 #: ../lib/alexandria/book_providers.rb:100 msgid "" "No results were found. Make sure your search criterion is spelled " "correctly, and try again." msgstr "" "Neboli nájdené žiadne výsledky. Uistite sa, že vaše vyhľadávacie kritérium " "je napísané správne, a skúste to znova." #: ../lib/alexandria/book_providers.rb:105 msgid "Too many results for that search." msgstr "Príliš veľa výsledkov pre toto vyhľadávanie." #: ../lib/alexandria/book_providers.rb:108 msgid "Invalid search type." msgstr "Neplatný typ vyhľadávania." #: ../lib/alexandria/book_providers.rb:203 msgid "Enabled" msgstr "" #: ../data/alexandria/glade/acquire_dialog.glade:9 msgid "Acquire from Scanner" msgstr "Získať z čítačky čiarových kódov" #: ../data/alexandria/glade/acquire_dialog.glade:87 #: ../data/alexandria/glade/new_book_dialog.glade:90 msgid "Save _in:" msgstr "Uložiť do:" #: ../data/alexandria/glade/main_app.glade:17 msgid "Main Window" msgstr "Hlavné okno" #: ../data/alexandria/glade/main_app.glade:32 msgid "Libraries listing." msgstr "Výpis knižníc." #: ../data/alexandria/glade/main_app.glade:46 msgid "_Libraries:" msgstr "Knižnice:" #: ../data/alexandria/glade/main_app.glade:111 msgid "Book listing." msgstr "Výpis kníh." #: ../data/alexandria/glade/main_app.glade:194 msgid "Status messages." msgstr "Stavové správy." #: ../data/alexandria/glade/new_book_dialog.glade:31 msgid "_Keep Dialog Open after Adding Book" msgstr "Ponechať dialógové okno otvorené po pridaní knihy" #: ../data/alexandria/glade/new_book_dialog.glade:114 msgid "" "by title\n" "by authors\n" "by keyword" msgstr "" "podľa názvu\n" "podľa autorov\n" "podľa kľúčového slova" #: ../data/alexandria/glade/new_book_dialog.glade:201 msgid "_Search:" msgstr "Vyhľadať:" #: ../data/alexandria/glade/new_book_dialog.glade:219 #: ../data/alexandria/glade/book_properties_dialog.glade:187 msgid "_ISBN:" msgstr "_ISBN:" #: ../data/alexandria/glade/book_properties_dialog.glade:86 msgid "_Title:" msgstr "Názov:" #: ../data/alexandria/glade/book_properties_dialog.glade:115 msgid "_Publisher:" msgstr "Vydavateľ:" #: ../data/alexandria/glade/book_properties_dialog.glade:279 msgid "Add an author" msgstr "Pridať autora" #: ../data/alexandria/glade/book_properties_dialog.glade:307 msgid "Remove an author" msgstr "Odstrániť autora" #: ../data/alexandria/glade/book_properties_dialog.glade:351 msgid "_Authors:" msgstr "_Autori:" #: ../data/alexandria/glade/book_properties_dialog.glade:380 msgid "_Binding:" msgstr "Väz_ba:" #: ../data/alexandria/glade/book_properties_dialog.glade:430 msgid "Publish _year:" msgstr "Rok publikovania:" #: ../data/alexandria/glade/book_properties_dialog.glade:480 msgid "Tags:" msgstr "Tagy:" #: ../data/alexandria/glade/book_properties_dialog.glade:553 msgid "_Cover:" msgstr "Obálka:" #: ../data/alexandria/glade/book_properties_dialog.glade:579 msgid "Click to pick a cover" msgstr "Kliknite pre výber obálky" #: ../data/alexandria/glade/book_properties_dialog.glade:620 msgid "Own it?" msgstr "Vlastním" #: ../data/alexandria/glade/book_properties_dialog.glade:646 msgid "Read it?" msgstr "Prečítané" #: ../data/alexandria/glade/book_properties_dialog.glade:695 msgid "Want it?" msgstr "Chcem" #: ../data/alexandria/glade/book_properties_dialog.glade:721 msgid "Click on the stars to rate the book" msgstr "Kliknite na hviezdičky pre ohodnotenie knihy" #: ../data/alexandria/glade/book_properties_dialog.glade:927 msgid "Rating:" msgstr "Hodnotenie:" #: ../data/alexandria/glade/book_properties_dialog.glade:967 msgid "General" msgstr "Všeobecné" #: ../data/alexandria/glade/book_properties_dialog.glade:998 msgid "This book is _loaned" msgstr "Táto kniha je _požičaná" #: ../data/alexandria/glade/book_properties_dialog.glade:1076 msgid "_To:" msgstr "Komu:" #: ../data/alexandria/glade/book_properties_dialog.glade:1106 msgid "_Since:" msgstr "Od:" #: ../data/alexandria/glade/book_properties_dialog.glade:1166 msgid "Loaning" msgstr "Požičiavanie" #: ../data/alexandria/glade/preferences_dialog.glade:7 msgid "Preferences" msgstr "Nastavenia" #: ../data/alexandria/glade/preferences_dialog.glade:27 #, fuzzy msgid "Book Data Providers" msgstr "_Poskytovatelia" #: ../data/alexandria/glade/preferences_dialog.glade:99 msgid "_Setup" msgstr "Nastavenie" #: ../data/alexandria/glade/preferences_dialog.glade:198 msgid "" "Providers are libraries that supply information about books. Some of them " "can be configured to get better results. You can also customize the order " "in which they are queried." msgstr "" "Poskytovatelia sú knižnice, ktoré dodávajú informácie o knihách. Niektoré z " "nich možno nakonfigurovať a získať tak lepšie výsledky. Môžete tiež upraviť " "poradie, v ktorom sú dotazovaní." #: ../data/alexandria/glade/preferences_dialog.glade:209 msgid "Custom _Z39.50 Providers" msgstr "" #: ../data/alexandria/glade/preferences_dialog.glade:213 msgid "" "Add and remove your own Z39.50 providers.\n" "Requires the Ruby/ZOOM software library." msgstr "" "Pridať a odstrániť vašich Z39.50 poskytovateľov.\n" "Vyžaduje nainštalovanú knižnicu Ruby/ZOOM" #: ../data/alexandria/glade/preferences_dialog.glade:235 #, fuzzy msgid "_Providers" msgstr "Poskytovatelia" #: ../data/alexandria/glade/preferences_dialog.glade:252 msgid "Visible Columns" msgstr "Viditeľné Stĺpce" #: ../data/alexandria/glade/preferences_dialog.glade:270 msgid "_Authors" msgstr "_Autori" #: ../data/alexandria/glade/preferences_dialog.glade:285 msgid "_ISBN" msgstr "_ISBN" #: ../data/alexandria/glade/preferences_dialog.glade:302 msgid "_Publisher" msgstr "Vydavateľ" #: ../data/alexandria/glade/preferences_dialog.glade:319 msgid "_Rating" msgstr "Hodnotenie" #: ../data/alexandria/glade/preferences_dialog.glade:336 msgid "_Binding" msgstr "Väzba" #: ../data/alexandria/glade/preferences_dialog.glade:353 msgid "Publish _year" msgstr "Rok vydania" #: ../data/alexandria/glade/preferences_dialog.glade:370 msgid "Read?" msgstr "Prečítané" #: ../data/alexandria/glade/preferences_dialog.glade:387 msgid "Own?" msgstr "Vlastním" #: ../data/alexandria/glade/preferences_dialog.glade:404 msgid "Want?" msgstr "Chcem" #: ../data/alexandria/glade/preferences_dialog.glade:438 #, fuzzy msgid "Loaned to" msgstr "Požičané" #: ../data/alexandria/glade/preferences_dialog.glade:465 #, fuzzy msgid "_List View" msgstr "Zoznam" #: ../alexandria.desktop.in.h:1 msgid "Alexandria Book Collection Manager" msgstr "Alexandria - Správca kníh" #: ../alexandria.desktop.in.h:2 msgid "Book Collection Manager" msgstr "Správca kníh" #: ../alexandria.desktop.in.h:3 msgid "Manage your book collection" msgstr "Program na správu kníh a knižníc" #~ msgid "Language" #~ msgstr "Jazyk" #~ msgid "_Advanced Settings" #~ msgstr "Pokročilé n_astavenie" #~ msgid "Development token" #~ msgstr "Token" #~ msgid "Associate ID" #~ msgstr "Partnerské ID"