--- de: activemodel: attributes: answer: description: Beschreibung image: Bild proposals: Ähnliche Vorschläge title: Titel election: description: Beschreibung end_time: Die Abstimmung endet um start_time: Die Abstimmung beginnt um title: Titel question: max_selections: Maximale Anzahl Antworten min_selections: Nichts davon title: Titel voting: banner_image: Kopf-Bild census_contact_information: Kontaktinformation des Zensus description: Beschreibung end_time: Abstimmung endet promoted: Hervorgehoben scope_id: Themenbereich start_time: Abstimmung beginnt title: Titel voting_type: Art der Abstimmung errors: models: answer: attributes: attachment: needs_to_be_reattached: Der Anhang muss erneut angehängt werden election: attributes: attachment: needs_to_be_reattached: Der Anhang muss erneut angehängt werden trustee: attributes: name: cant_be_changed: kann nicht geändert werden public_key: cant_be_changed: kann nicht geändert werden voting: attributes: voting_type: inclusion: "%{value} ist kein gültiger Abstimmungstyp" activerecord: errors: models: decidim/votings/polling_officer: attributes: presided_polling_station: president_and_manager: Wahllokal-Mitarbeitender ist bereits Präsident/Manager eines Wahllokals voting: different_organization: Die Abstimmung muss in der selben Organisation wie der Benutzer sein decidim/votings/polling_station: attributes: polling_station_president: different_voting: Der Wahllokal-Mitarbeiter und das Wahllokal müssen in der gleichen Abstimmung sein models: decidim/elections/answer: one: Antwort other: Antworten decidim/elections/election: one: Wahl other: Wahlen decidim/elections/question: one: Frage other: Fragen decidim/voting: one: Abstimmung other: Abstimmungen decidim/votings/census/dataset: one: Datensatz other: Datensätze decidim/votings/census/datum: one: Daten other: Daten decidim/votings/polling_officer: one: Wahllokal-Mitarbeiter other: Wahllokal-Mitarbeitende decidim/votings/polling_station: one: Wahllokal other: Wahllokale decidim/votings/voting: one: Abstimmung other: Abstimmungen decidim: admin: filters: officers_assigned_eq: label: Wahlvorstand values: assigned: Zugewiesen unassigned: Nicht zugewiesen role_eq: label: Rolle values: manager: Manager president: Präsident unassigned: Nicht zugewiesen search_placeholder: name_or_email_or_nickname_or_presided_station_title_or_managed_station_title_cont: In %{collection} nach Name/E-Mail/Nickname oder Wahllokal suchen. ? title_or_address_or_manager_name_or_manager_email_or_manager_nickname_or_president_name_or_president_email_or_president_nickname_cont : In %{collection} suchen nach Titel, Adresse oder Wahllokal-Mitarbeiter. signed_eq: label: Signiert values: 'false': Signiert 'true': Nicht signiert validated_eq: label: Überprüft values: 'false': Überprüft 'true': Nicht überprüft components: elections: actions: vote: Abstimmung name: Wahlen settings: global: announcement: Ankündigung step: announcement: Ankündigung elections: actions: confirm_destroy: Sind Sie sicher? destroy: Löschen edit: Bearbeiten feedback: Feedback der Wähler import: Importieren Sie Vorschläge in Projekte manage_answers: Antworten verwalten manage_questions: Fragen verwalten manage_steps: Schritte verwalten new: Neue(r/s) %{name} preview: Vorschau publish: Veröffentlichen title: Aktionen unpublish: Veröffentlichung rückgängig machen admin: answers: create: invalid: Beim Erstellen dieser Antwort ist ein Fehler aufgetreten success: Antwort wurde erfolgreich erstellt destroy: invalid: Beim Löschen dieser Antwort ist ein Fehler aufgetreten success: Antwort wurde erfolgreich gelöscht edit: title: Antwort bearbeiten update: Antwort aktualisieren index: invalid_max_selections: Du benötigst %{missing_answers} weitere Antwort/en, um die Auswahl zu erfüllen title: Antworten new: create: Antwort erstellen title: Neue Antwort not_selected: Nicht ausgewählt select: disable: Antwort abwählen enable: Antwort als ausgewählt markieren invalid: Beim Auswählen dieser Antwort ist ein Fehler aufgetreten success: Antwort erfolgreich ausgewählt selected: Ausgewählt unselect: invalid: Beim Abwählen dieser Antwort ist ein Fehler aufgetreten success: Antwort erfolgreich abgwählt update: invalid: Beim Aktualisieren dieser Antwort ist ein Fehler aufgetreten success: Antwort wurde erfolgreich aktualisiert elections: create: invalid: Beim Erstellen dieser Wahl ist ein Fehler aufgetreten success: Wahl wurde erfolgreich erstellt destroy: invalid: Beim Löschen dieser Wahl ist ein Fehler aufgetreten success: Wahl wurde erfolgreich gelöscht edit: title: Wahl bearbeiten update: Wahl aktualisieren index: no_bulletin_board: Es ist kein Bulletin Board Server konfiguriert, das benötigt wird, um dieses Modul zu verwenden. Diese Aufgabe sollte vom Systemadministrator erledigt werden. title: Wahlen new: create: Wahl erstellen title: Neue Wahl publish: success: Die Wahl wurde erfolgreich veröffentlicht. unpublish: success: Die Veröffentlichung der Wahl wurde erfolgreich zurückgezogen. update: invalid: Beim Aktualisieren dieser Wahl ist ein Fehler aufgetreten success: Wahl wurde erfolgreich aktualisiert exports: elections: Wahlen feedback_form_answers: Antworten auf Feedback-Formular menu: trustees: Wahlhelfer models: answer: name: Antwort election: name: Wahl question: name: Frage trustee: name: Wahlhelfer proposals_imports: create: invalid: Beim Importieren der Vorschläge in Projekte ist ein Problem aufgetreten success: "%{number} Vorschläge wurden erfolgreich in Projekte importiert" new: create: Importieren Sie Vorschläge in Projekte no_components: Es gibt keine weiteren Vorschlagskomponenten in diesem partizipativen Raum, um die Vorschläge in Projekte zu importieren. select_component: Bitte wählen Sie ein Objekt title: Vorschläge importieren questions: create: election_started: Die Wahl hat bereits begonnen invalid: Beim Erstellen dieser Frage ist ein Fehler aufgetreten success: Frage wurde erfolgreich erstellt destroy: invalid: Beim Löschen dieser Frage ist ein Fehler aufgetreten success: Frage wurde erfolgreich gelöscht edit: title: Frage bearbeiten update: Frage aktualisieren index: title: Fragen new: create: Frage erstellen title: Neue Frage update: invalid: Beim Aktualisieren dieser Frage ist ein Fehler aufgetreten success: Frage wurde erfolgreich aktualisiert steps: create_election: errors: max_selections: Die maximale Anzahl Antworten für die Fragen ist inkorrekt minimum_answers: Fragen müssen mindestens zwei Antworten haben. minimum_questions: Die Wahl muss mindestens eine Frage haben. published: Die Wahl ist nicht veröffentlicht. trustees_number: Mindestens %{number} Wahlhelfer mit Public Key werden benötigt. invalid: Beim Erstellen dieser Wahl ist ein Fehler aufgetreten no_trustees: Es sind keine Wahlhelfer eingetragen not_used_trustee: "(nicht verwendet)" public_key: 'false': hat keinen Public Key 'true': hat einen Public Key requirements: max_selections: Die maximale Anzahl Antworten aller Fragen sind korrekt. minimum_answers: Jede Frage hat mindestens 2 Antworten. minimum_questions: Die Wahl hat mindestens 1 Frage. published: Die Wahl ist veröffentlicht. time_before: Die Wahl wird mindestens %{hours} Stunden vor Beginn eingerichtet. trustees_number: Mindestens %{number} Wahlhelfer mit Public Key sind vorhanden. submit: Wahl einrichten success: Wahl erfolgreich an das Bulletin Board gesendet title: Wahl einrichten trustees: Wahlhelfer created: invalid: Beim Starten der Schlüssel-Zeremonie ist ein Fehler aufgetreten submit: Schlüssel-Zeremonie starten success: Die Anfrage zum Starten der Schlüssel-Zeremonie wurde erfolgreich ans Bulletin Board gesendet title: Wahl erstellt trustees: Wahlhelfer key_ceremony: continue: Fortfahren title: Schlüsselzeremonie key_ceremony_ended: errors: time_before: Die Wahl ist startbereit. Sie können die Abstimmungsperiode frühestens %{hours} Stunden vor der Startzeit (%{start_time}) eröffnen. invalid: Beim Starten der Abstimmungsperiode ist ein Fehler aufgetreten requirements: time_before: Die Wahl wird bald beginnen. Sie können die Abstimmungsperiode manuell eröffnen, oder sie wird automatisch zur Startzeit um %{start_time} eröffnet. submit: Abstimmungsperiode eröffnen success: Die Anfrage zum Starten der Abstimmungsperiode wurde erfolgreich ans Bulletin Board gesendet title: Startbereit processing: In Verarbeitung... results_published: answer: Antwort not_selected: Nicht ausgewählt question: Frage result: Ergebnis selected: Ausgewählt submit: Absenden title: Ergebnisse veröffentlicht tally_ended: answer: Antwort not_selected: Nicht ausgewählt question: Frage result: Ergebnis selected: Ausgewählt submit: Resultate veröffentlichen success: Die Anfrage zur Veröffentlichung der Resultate wurde erfolgreich ans Bulletin Board gesendet title: Berechnete Ergebnisse tally_started: continue: Fortfahren invalid: Es ist ein Problem beim Melden des Stimmenzählers aufgetreten mark_as_missing: Als fehlend markieren mark_as_missing_description: Alle Wahlhelfer sollten an diesem Prozess teilnehmen. Wenn ein Wahlhelfer nicht am Prozess teilnehmen kann, können Sie ihn als fehlend markieren. success: Eine Meldung über das Fehlen des Wahlhelfers wurde erfolgreich ans Forum gesendet tally_completion: Der Prozess wird abgeschlossen, wenn alle Wahlhelfer aktiv sind oder als fehlend markiert wurden. Mindestens %{quorum} Wahlhelfer sind erforderlich, um den Prozess abzuschließen. title: Stimmenzähl-Prozess undo_mark_as_missing: Ein Wahlhelfer, der versehentlich als fehlend markiert wurde, kann vor Abschluss des Prozesses teilnehmen. Sie können wie gewohnt fortfahren und die fehlend-Markierung wird ignoriert. vote: errors: time_after: Die Wahl läuft noch. Sie müssen bis zum Ende (%{end_time}) warten, um die Abstimmungsperiode zu schließen. invalid: Beim Schließen der Abstimmungsperiode ist ein Fehler aufgetreten requirements: time_after: Die Wahl ist beendet. Sie können die Abstimmungsperiode manuell schließen, oder sie wird in wenigen Minuten automatisch geschlossen. submit: Abstimmungsperiode schließen success: Die Anfrage zum Schließen der Abstimmungsperiode wurde erfolgreich ans Bulletin Board gesendet title: Abstimmungsperiode vote_ended: invalid: Beim Starten der Stimmenzählung ist ein Fehler aufgetreten submit: Stimmenzählung starten success: Die Anfrage zum Starten der Stimmenzählung wurde erfolgreich ans Bulletin Board gesendet text: Die Abstimmung ist beendet. Sie können jetzt die Stimmenzählung starten. title: Abstimmungsperiode abgeschlossen vote_stats: no_vote_statistics_yet: Noch keine Statistiken zur Abstimmung title: Statistiken zur Abstimmung voters: Wähler votes: Stimmen trustees_participatory_spaces: actions: disable: Deaktivieren enable: Berücksichtigen create: exists: Ein Wahlhelfer existiert für diesen partizipativen Raum invalid: Es ist ein Problem beim erstellen des Wahlhelfers aufgetreten success: Wahlhelfer erfolgreich erstellt delete: invalid: Es ist ein Problem beim entfernen des Wahlhelfers aufgetreten success: Wahlhelfer erfolgreich entfernt form: select_user: Nutzer wählen index: title: Wahlhelfer new: create: Wahlhelfer erstellen title: Neuer Wahlhelfer update: invalid: Es ist ein Problem beim Aktualisieren des Wahlhelfers %{trustee} aufgetreten success: Wahlhelfer %{trustee} erfolgreich aktualisiert connection: failed: modal: close: Schliessen communication_lost: Leider scheint die Kommunikation mit dem Abstimmungsserver (Bulletin Board) unterbrochen.
Möglicherweise ist die Internetverbindung gestört oder der Server ist überlastet.
Bitte versuche es später noch einmal oder kontaktiere den Support, falls das Problem weiterhin besteht. generic_error: Leider ist ein unbekannter Fehler aufgetreten. Es ist wahrscheinlich, dass Ihr Browser nicht unterstützt wird oder dass Sie den Modus "incognito" oder "private" verwenden, der nicht unterstützt wird. title: Etwas ist schiefgelaufen election_m: badge_name: finished: Abgeschlossen ongoing: Aktiv upcoming: Anstehend end_date: Endet am footer: remaining_time: one: "%{count} Stunde %{minutes} Minuten verbleiben zur Abstimmung." other: "%{count} Stunden %{minutes} Minuten verbleiben zur Abstimmung." view: Ansicht vote: Abstimmung label: date: Daten questions: Fragen %{count} start_date: Startet am unspecified: Nicht angegeben elections: count: elections_count: one: "%{count} Wahlen" other: "%{count} Wahlen" election_log: chained_hash: Die verkettete Prüfsumme dieser Nachricht complete: Abgeschlossen creation_description: complete: Die Wahl wurde erstellt und erfolgreich im Bulletin Board eingerichtet. not_created: Die Wahl wurde noch nicht erstellt. creation_title: Wahl erstellt description: Dies ist das Wahl-Protokoll, in dem Sie den Status jedes Schritts überprüfen können, z.B. wann die Wahl erstellt wurde, ob die Stimmenzählung abgeschlossen ist und wann die Wahl geschlossen wird. download: Herunterladen key_ceremony_description: complete: Die Schlüsselzeremonie wurde abgeschlossen. Alle Wahlhelfer haben gültige Schlüssel und haben die nötigen Backup-Schlüssel heruntergeladen. not_started: Die Schlüsselzeremonie hat noch nicht begonnen. started: Die Schlüsselzeremonie hat begonnen aber ist noch nicht abgeschlossen. key_ceremony_title: Schlüsselzeremonie not_available: Noch nicht verfügbar not_created: Nicht erstellt not_published: Nicht veröffentlicht not_ready: Nicht bereit not_started: Nicht begonnen published: Veröffentlicht results_description: not_published: Die Resultate wurden noch nicht veröffentlicht. published: Die Resultate wurden veröffentlicht. results_title: Resultate started: Begonnen tally_description: finished: Die Stimmenzählung wurde abgeschlossen. not_started: Die Stimmenzählung hat noch nicht begonnen. started: Die Stimmenzählung hat begonnen. tally_title: Stimmenzählung title: Wahl-Protokoll verifiable_results: checksum: 'SHA256-Prüfsumme der Datei:' description: not_ready: Die überprüfbare Wahl-Datei und ihre SHA-256-Prüfsumme sind noch nicht verfügbar. Sobald die Resultate veröffentlicht sind, werden Sie diese Wahl verifizieren können. ready: 'Hier können Sie die Wahl verifizieren. Zuerst müssen Sie die Datei herunterladen und sicherstellen, dass sie nicht beschädigt wurde. Führen Sie dazu den folgenden Befehl aus und überprüfen Sie dass die Ausgabe mit der Prüfsumme übereinstimmt:' how_to_verify: 'Wenn Sie die Datei heruntergeladen haben und sicher gestellt haben, dass sie in Ordnung ist, können Sie den universellen Überprüfer ausführen. Klonen Sie dieses Repository und führen Sie den folgenden Befehl im Root-Verzeichnis aus:' title: Wahlergebnisse überprüfen verifiable_file: 'Überprüfbare Wahldatei:' verify: Wahl überprüfen vote_description: finished: Der Abstimmungsprozess wurde abgeschlossen. not_started: Der Abstimmungsprozess hat noch nicht begonnen. started: Der Abstimmungsprozess hat begonnen. vote_title: Abstimmungsprozess filters: active: Aktiv all: Alle date: Datum finished: Abgeschlossen search: Suche upcoming: Anstehend filters_small_view: close_modal: Dialog schließen filter: Filter filter_by: Filtern nach unfold: Aufklappen preview: available_answers: 'Verfügbare Antworten:' description: 'Dies sind die Fragen, die Sie im Abstimmungsverfahren finden werden:' title: Wahlfragen results: description: 'Dies sind die Abstimmungsergebnisse für jede Frage:' percentage: "%{count}%" selected: Ausgewählt title: Wahlergebnisse votes: one: "%{count} Stimme" other: "%{count} Stimmen" show: action_button: change_vote: Stimme ändern vote: Jetzt abstimmen vote_again: Erneut abstimmen back: Verfügbare Wahlen callout: already_voted: Sie haben bei dieser Wahl bereits abgestimmt. Sie können Ihre Stimme ändern oder sie verifizieren. vote_rejected: Es war nicht möglich, Ihre Stimme zu verifizieren. Bitte geben Sie ihre Stimme erneut ab. election_log: Wahl-Protokoll preview: Vorschau verify: already_voted: Bereits abgestimmt? verify_here: Stimme hier verifizieren. will_verify: Sie können ihre Stimme nach dem Start der Wahl verifizieren. voting_period_status: finished: Die Abstimmung begann am %{start_time} und endete am %{end_time} ongoing: 'Abstimmung aktiv bis: %{end_time}' upcoming: Die Abstimmung beginnt am %{start_time} feedback: answer: invalid: Beim Senden Ihrer Meldung ist ein Fehler aufgetreten. spam_detected: Bei der Beantwortung des Fragebogens ist ein Fehler aufgetreten. Möglicherweise waren Sie zu schnell. Versuchen Sie es vielleicht erneut. success: Feedback erfolgreich versand. models: answer: fields: proposals: Vorschläge selected: Ausgewählt title: Titel votes: Stimmen election: fields: bb_status: Bulletin Board Status end_time: Endet um start_time: Beginnt um title: Titel verifiable_results_file_hash: SHA256-Prüfsumme der Datei verifiable_results_file_url: Überprüfbare Wahldatei question: fields: answers: Antworten max_selections: Max. Antworten title: Titel trustees_participatory_space: fields: considered: berücksichtigt email: E-Mail inactive: inaktiv name: Name notification: Benachrichtigung versendet um public_key: Öffentlicher Schlüssel status: Status orders: label: Wahlen ordnen nach older: Chronologisch recent: Kürzlich hinzugefügt trustee_zone: elections: backup_modal: description: Diese Wahl wird im Bulletin Board erstellt. Es ist sehr wichtig dass alle Wahlhelfer, welche daran teilnehmen, eine Sicherungskopie dieser Schlüssel erstellen und sie an einem sicheren Ort speichern. Danach wird der Prozess fortgesetzt. download_election_keys: Schlüssel herunterladen download_icon: Symbol, das eine Download-Aktion anzeigt title: Wahl-Schlüssel für %{election} sichern key_ceremony_steps: back: Zurück description: Diese Wahl wird im Bulletin Board erstellt. Um diesen Prozess abzuschliessen, ist Ihre Teilnahme als Wahlhelfer nötig. keys: create_election: Schlüssel erstellen key_ceremony: joint_election_key: Gemeinsame Schlüssel erstellen step_1: Schlüssel veröffentlichen list: status: Status task: Aufgabe process_warning: Sobald der Prozess gestartet ist, sollten Sie diese Seite nicht verlassen, bis der Prozess endet. Dies kann einige Minuten dauern, da alle Wahlhelfer verbunden sein müssen um den Prozess abzuschliessen. start: Start start_icon: Symbol, das einen Startknopf anzeigt, um die Erzeugung der Wahl-Schlüssel zu starten status: completed: Abgeschlossen pending: Ausstehend processing: In Verarbeitung title: Wahl-Schlüssel für %{election} erstellen restore_modal: description: Das Bulletin Board hat Informationen von Ihnen als Wahlhelfer zu dieser Wahl. Um den Vorgang fortzusetzen, laden Sie zuerst die Sicherungsdatei hoch, die während der vorherigen Sitzung erstellt wurde. title: Wahl-Schlüssel für %{election} wiederherstellen upload_election_keys: Wahl-Schlüssel hochladen upload_icon: Symbol, das eine Download-Aktion anzeigt tally_started_steps: back: Zurück description: Die Ergebnisse dieser Wahl werden im Bulletin Board berechnet. Um diesen Prozess abzuschließen ist Ihre Teilnahme als Wahlhelfer erforderlich. keys: end_tally: Stimmenzählung abgeschloßen tally: cast: Stimmzählung abgeben share: Stimmzählung austauschen list: status: Status task: Aufgabe process_warning: Sobald der Prozess gestartet ist, sollten Sie diese Seite nicht verlassen, bis der Prozess endet. Dies kann einige Minuten dauern, da alle Wahlhelfer verbunden sein müssen um den Prozess abzuschliessen. start: Starten status: completed: Abgeschlossen pending: Ausstehend title: Stimmenzählung für %{election} update: error: Der Wahlstatus wurde nicht aktualisiert. success: 'Der Wahlstatus ist: %{status}' menu: trustee_zone: Wahlhelfer Zone no_bulletin_board: body: Ein konfiguriertes Bulletin-Board ist für diesen Bereich erforderlich. Kontaktieren Sie den Administrator für weitere Informationen. title: Leider ist das Bulletin Board noch nicht eingerichtet. trustees: show: elections: list: action_required: 'false': 'Nein' name: Aktion erforderlich? 'true': Aktion ausführen bb_status: Status election: Wahl voting_period: Abstimmungsperiode no_elections: Es gibt keine Wahlen, bei denen Sie als Wahlhelfer agieren. title: Wahlen identification_keys: cancel: Abbrechen generate: Identifikationsschlüssel generieren generate_error: Beim Generieren der Identifikationsschlüssel ist ein Fehler aufgetreten. generate_legend: Sie müssen ein Schlüsselpaar generieren, um an Wahlen als Wahlhelfer teilzunehmen. generate_legend_1: Nach Drücken des Buttons sollten Sie die Datei mit den generierten Identifikationsschlüssel herunterladen. generate_legend_2: Kopiere die heruntergeladene Datei auf ein sauberen USB-Stick generate_legend_3: Stellen Sie sicher, dass Ihr Computer keine Kopie der Datei hat (z.B. überprüfen Sie die Download- und Desktop-Ordner). generate_legend_4: Machen Sie eine weitere Kopie der Datei auf einem anderen externen Gerät und speichern Sie sie an einem sehr sicheren Ort. submit: Einreichen submit_title: Öffentlichen Identifikationsschlüssel einreichen title: Wahlhelfer-Identifikationsschlüssel upload: Lade deine Identifikationsschlüssel hoch upload_error: invalid_format: Die hochgeladene Datei enthält keinen Identifikationsschlüssel. invalid_key: Die Identifikationsschlüssel in der hochgeladenen Datei können nicht geladen werden. not_supported_browser_description: Es sieht so aus, als ob Sie einen Webbrowser verwenden, der als Wahlhelfer nicht verwendet werden kann. Stellen Sie sicher, dass Sie die neueste Version Ihres Browsers verwenden, oder versuchen Sie, einen der üblichen Browser zu verwenden, um Ihre Wahlhelfer-Aufgaben zu erfüllen. not_supported_browser_title: Browser aktualisieren, um als Wahlhelfer zu agieren trustee_role_description: Sie wurden beauftragt, bei einigen der auf dieser Plattform gehaltenen Wahlen als Wahlhelfer zu agieren. update: success: Ihr öffentlicher Identifikationsschlüssel wurde erfolgreich gespeichert. votes: ballot_decision: audit: "(Stimmzettel überprüfen)" back: Abstimmungsvorgang erneut starten ballot_hash: 'Ihre Wahlurnen-ID ist:' description: Hier können Sie ihre Stimme abgeben, sodass sie gezählt wird, oder alternativ können Sie überprüfen ob ihre Stimme richtig verschlüsselt wurde. Aus Sicherheitsgründen wird die Überprüfung die Stimme ungültig machen. Das bedeutet, um Ihre Stimme danach abzugeben, müssen Sie den Abstimmungsprozess erneut durchlaufen. confirm: answer: Antwort answer_number: Antwort %{number} confirm: Bestätigen edit: bearbeiten header: Bestätige deine Stimme intro: Hier ist eine Zusammenfassung der Wahl, die Sie abgeben möchten.
Bitte bestätigen Sie Ihre Stimme oder bearbeiten Sie Ihre Antworten. nota_option: Leer question: Frage %{count} confirmed: back: Zurück zu den Wahlen experience: Wie war Ihre Erfahrung mit uns? feedback: Gib uns dein Feedback header: Abstimmung bestätigt lead: Ihre Stimme wurde abgegeben! text: 'Sie können überprüfen, ob Ihre Stimme erfolgreich zur Wahlurne mit folgendem Identifikator hinzugefügt wurde: %{e_vote_poll_id}' verify_link: Um dies zu überprüfen, kopieren Sie die Kennung und fügen Sie sie auf der Bestätigungsseite ein create: error: Beim Abgeben dieser Stimme ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuchen Sie es erneut. failed: header: Abstimmung fehlgeschlagen lead: Ihre Stimme wurde nicht abgegeben! text: Ein Fehler ist aufgetreten. Bitte versuchen Sie es erneut. try_again: Erneut versuchen header: ballot_decision: Stimme abgeben oder überprüfen confirm: Bestätige deine Stimme confirmed: Abstimmung bestätigt failed: Abstimmung fehlgeschlagen messages: invalid_token: Ihre Sitzung in der Abstimmung ist nicht gültig. Versuchen Sie, erneut abzustimmen. not_allowed: Sie dürfen zur Zeit nicht an dieser Wahl teilnehmen. modal: close: Schließen proposal_header: 'Vorschläge:' new: answer_choices: Sie können bis zu %{choices} Antworten auswählen more_information: Weitere Informationen nota_option: Nichts davon preview_alert: Dies ist eine Vorschau des Abstimmungsstandes. question_steps: Frage %{current_step} von %{total_steps} selections: "%{selected} von %{max_selections}
ausgewählt" onboarding_modal: close: Dialog schließen create_account: Konto erstellen no_account: Nein, danke. title: Neu auf dieser Plattform? verify: content: heading: Stimme verifizieren info: Dieser Verifikator prüft, dass Ihre Stimme, welche durch eine verschlüsselte Kennung identifiziert wird, korrekt abgegeben wurde und sich in der Wahlurne befindet. error: header: Stimme nicht gefunden! info: Diese Kennung wurde nicht in der Wahlurne %{link} gefunden. Versuchen Sie es erneut. form: submit: Überprüfen vote_identifier: 'Kennung:' header: title: Stimme verifizieren success: header: Stimme gefunden! info: Ihre verschlüsselte Stimme ist in der Wahlurne %{link} voting_step: back: Zurück continue: Weiter warnings: no_elections_warning: Keine Wahlen entsprechen Ihren Suchkriterien oder es ist keine Wahl geplant. no_scheduled_elections_warning: Derzeit sind keine Wahlen geplant, aber hier finden Sie alle vergangenen Wahlen aufgelistet. events: elections: election_published: email_intro: 'Die Wahl %{resource_title} ist jetzt für %{participatory_space_title} aktiv. Sie können es von dieser Seite sehen:' email_outro: Sie haben diese Benachrichtigung erhalten, weil Sie %{participatory_space_title} folgen. Falls Sie keine solchen Benachrichtigungen mehr erhalten möchten, besuchen Sie den obigen Link. email_subject: Die Wahl %{resource_title} ist jetzt aktiv für %{participatory_space_title}. notification_title: Die Wahl %{resource_title} ist jetzt aktiv für %{participatory_space_title}. trustees: new_election: email_intro: Sie sind Wahlhelfer für die %{resource_title} -Wahl. email_outro: Sie haben diese Benachrichtigung erhalten, weil Sie als Wahlhelfer bei der Wahl %{resource_title} hinzugefügt wurden. email_subject: Sie sind Wahlhelfer für die %{resource_title} -Wahl.. notification_title: Sie sind Wahlhelfer für die Wahl %{resource_title}. new_trustee: email_intro: Ein Administrator hat Sie als Wahlhelfer für %{resource_name} hinzugefügt. Sie sollten Ihren öffentlichen Schlüssel in Ihrer Wahlhelfer Zone anlegen email_outro: Sie haben diese Benachrichtigung erhalten, weil Sie als Wahlhelfer für %{resource_name} hinzugefügt wurden. email_subject: Sie sind Wahlhelfer für %{resource_name}. notification_title: Sie sind Wahlhelfer für %{resource_name}. votes: accepted_votes: email_intro: 'Deine Stimme wurde angenommen! Benutze deinen Stimm-Token: %{encrypted_vote_hash}, du kannst deine Stimme hier verifizieren.' email_outro: Sie haben diese Benachrichtigung erhalten, weil Sie für die %{resource_name} -Wahl gestimmt haben. email_subject: Deine Stimme für %{resource_name} wurde angenommen. notification_title: 'Deine Stimme wurde akzeptiert. Verifiziere deine Stimme hier mit deinem Voting-Token: %{encrypted_vote_hash}' votings: polling_officers: polling_station_assigned: email_intro: Ihnen wurde die Rolle %{role} im Wahllokal %{polling_station_name} in %{resource_title} zugewiesen. Sie können das Wahllokal im dazu vorgesehenen Bereich verwalten. email_outro: Sie haben diese Benachrichtigung erhalten, weil Ihnen die Rolle %{role} in %{polling_station_name} zugewiesen wurde. email_subject: Sie haben die Rolle %{role} im Wahllokal %{polling_station_name}. notification_title: Sie haben die Rolle %{role} im Wahllokal %{polling_station_name} der Abstimmung %{resource_title}. send_access_code: instruction: 'Hier ist der Zugangscode, den Sie angefordert haben: %{access_code}. Damit können Sie an %{voting} teilnehmen.' subject: Ihr Zugangscode zur Teilnahme an %{voting} help: participatory_spaces: votings: contextual: "

Eine Abstimmung erlaubt es Ihnen, eine klare Frage an alle Personen einer Organisation zu stellen, zur Teilnahme an der Abstimmung aufzurufen und die Debatte für oder gegen eine Antwort zu eröffnen. Am Abstimmungsdatum können Sie abstimmen und die Resultate der Abstimmung veröffentlichen.

Beispiele: Die Abstimmungen können fast beliebige Aspekte einer Organisation betreffen. Zum Beispiel kann über verschiedene Varianten des Namens oder des Logos der Organisation abgestimmt werden, Sie können sich dafür oder dagegen entscheiden, Teil einer grösseren Organisation zu werden, eine neue Strategie oder das Resultat einer Arbeitsgruppe bestätigen oder ablehnen oder die Anzahl Mandate in der Organisation definieren.

\n" page: "

Eine Abstimmung erlaubt es Ihnen, eine klare Frage an alle Personen einer Organisation zu stellen, zur Teilnahme an der Abstimmung aufzurufen und die Debatte für oder gegen eine Antwort zu eröffnen. Am Abstimmungsdatum können Sie abstimmen und die Resultate der Abstimmung veröffentlichen.

Beispiele: Die Abstimmungen können fast beliebige Aspekte einer Organisation betreffen. Zum Beispiel kann über verschiedene Varianten des Namens oder des Logos der Organisation abgestimmt werden, Sie können sich dafür oder dagegen entscheiden, Teil einer grösseren Organisation zu werden, eine neue Strategie oder das Resultat einer Arbeitsgruppe bestätigen oder ablehnen oder die Anzahl Mandate in der Organisation definieren.

\n" title: Was sind Abstimmungen? menu: votings: Abstimmungen statistics: elections_count: Wahlen votings_count: Abstimmungen votings: admin: ballot_styles: edit: title: Wahlkategorie bearbeiten update: Aktualisieren form: code_help: 'Hinweis: Der Code ist die Verbindung zwischen Erhebungsdaten und Wahlkategorie. Wenn die Erhebungsdaten hochgeladen werden, wird jedem Eintrag anhand dem Wahlkategorie-Code eine Wahlkategorie zugeteilt' election: Wahl questions: Fragen für diese Wahlkategorie questions_help: 'Hinweis: Wählen Sie die Fragen aus den Wahlkomponenten aus, welche Wählern angezeigt werden sollen, die dieser Wahlkategorie zugeordnet werden' index: actions: confirm_destroy: Sind Sie sicher? destroy: Löschen edit: Bearbeiten new: Neu title: Aktionen associated_census_data: Zugehörige Erhebungseinträge explanation_callout: Eine Wahlkategorie legt fest, welche Fragen einem Wähler bei der Abstimmung gestellt werden. In einer Wahlkategorie können Sie auswählen, welche Fragen aus den Wahlkomponenten dieser Wahl zu einer Wahlurne gehören. Anhand dem Wahlkategorie-Code aus den Erhebungsdaten des Wählers wird die Wahlkategorie ausgewählt, die einem Wähler angezeigt wird. Wenn Sie immer alle Fragen anzeigen wollen, erstellen Sie keine Wahlkategorien. title: Wahlkategorien new: create: Erstellen title: Wahlkategorie erstellen update: invalid: Beim Aktualisieren dieser Wahlkategorie ist ein Problem aufgetreten success: Wahlkategorie erfolgreich aktualisiert content_blocks: highlighted_votings: max_results: Maximale Anzahl angezeigte Elemente landing_page: attachments_and_folders: name: Materialien und Verzeichnisse zur Abstimmung description: name: Beschreibung der Abstimmung elections: name: Wahlen header: name: Überschrift html_block_1: name: Abstimmung HTML Block 1 html_block_2: name: Abstimmung HTML Block 2 html_block_3: name: Abstimmung HTML Block 3 metrics: name: Abstimmungsmetriken polling_stations: name: Wahllokale stats: name: Abstimmungsstatistiken timeline: name: Abstimmungs-Timeline index: not_published: Unveröffentlicht published: Veröffentlicht landing_page: content_blocks: edit: update: Aktualisieren edit: active_content_blocks: Aktive Inhaltsblöcke inactive_content_blocks: Inaktive Inhaltsblöcke menu: votings: Abstimmungen votings_submenu: attachment_collections: Ordner attachment_files: Dateien attachments: Dateianhänge ballot_styles: Wahlkategorien census: Erhebung components: Komponenten info: Information landing_page: Landing-Page monitoring_committee: Überwachungskomitee monitoring_committee_election_results: Ergebnisse überprüfen monitoring_committee_members: Mitglieder monitoring_committee_polling_station_closures: Zertifikate überprüfen monitoring_committee_verify_elections: Wahlen überprüfen polling_officers: Wahllokal-Mitarbeitende polling_stations: Wahllokale models: ballot_style: fields: code: Code name: Wahlkategorie monitoring_committee_member: fields: email: E-Mail name: Name name: Mitglied des Überwachungskomitees polling_officer: fields: email: E-Mail name: Name polling_station: Wahllokal (Rolle) name: Wahllokal-Mitarbeitender polling_station: fields: address: Adresse polling_station_managers: Manager polling_station_president: Präsident title: Titel name: Wahllokal voting: fields: created_at: Erstellt am promoted: Hervorgehoben published: Veröffentlicht title: Titel monitoring_committee_election_results: actions: title: Aktionen view: Anzeigen index: title: Wählen Sie eine Wahl aus, für die die Ergebnisse angezeigt werden sollen results: bulletin_board: Bulletin Board election_totals: Wahltotale polling_stations: Wahllokale result_types: blank_answers: Leere Antworten blank_ballots: Leere Stimmzettel null_ballots: Ungültige Stimmzettel total_ballots: Total Stimmzettel valid_ballots: Gültige Stimmzettel selected: Ausgewählt title: Ergebnisse der Wahl %{election_title} totals: Gesamt show: change_election: Wahl ändern publish_results: Ergebnisse veröffentlichen publishing: Ergebnisse werden veröffentlicht... update: invalid: Beim Veröffentlichen der Ergebnisse ist ein Fehler aufgetreten rejected: Die Veröffentlichung der Ergebnisse wurde vom Bulletin Board abgelehnt. Versuchen Sie es erneut oder kontaktieren Sie den Systemadministrator. success: Die Ergebnisse wurden erfolgreich veröffentlicht monitoring_committee_members: create: invalid: Beim Erfassen dieses Überwachungskomitee-Mitglieds ist ein Fehler aufgetreten success: Überwachungskomitee-Mitglied erfolgreich erfasst destroy: invalid: Beim Löschen dieses Überwachungskomitee-Mitglieds ist ein Fehler aufgetreten success: Überwachungskomitee-Mitglied erfolgreich entfernt form: existing_user: Existierender Benutzer non_user: Neuen Benutzer einladen select_user: Suchen nach Name, E-Mail oder Benutzername user_type: Benutzertyp index: title: Überwachungskomitee new: create: Hinzufügen title: Überwachungskomitee-Mitglied erfassen monitoring_committee_polling_station_closures: actions: title: Aktionen validate: Überprüfen view: Anzeigen closures: change_election: Wahl ändern signed: Signiert? title: Wahlbüros für die Wahl %{election_title} validated: Überprüft? edit: change_polling_station: Zurück zu den Wahllokalen monitoring_committee_notes: Bemerkungen title: Ergebnisse für die Wahl %{election_title} im Wahllokal %{polling_station_title} elections: title: Wählen Sie eine Wahl aus, die Sie überprüfen möchten show: change_polling_station: Zurück zu den Wahllokalen monitoring_committee_notes: Anmerkungen vom Überwachungsausschuss validate: error: Beim Überprüfen der Schliessung ist ein Problem aufgetreten success: Die Schliessung wurde korrekt überprüft monitoring_committee_verify_elections: index: download: Download how_to_checksum: 'Um sicherzustellen, dass die heruntergeladene Datei während des Downloadprozesses nicht beschädigt oder manipuliert wurde, führen Sie den folgenden Befehl in Ihrer Konsole aus und überprüfen Sie, ob die Ausgabe der oben genannten Prüfsumme entspricht:' how_to_download: Um eine Wahl zu überprüfen, laden Sie die überprüfbare Datei aus der obigen Tabelle herunter. how_to_run_verifier: 'Wenn Sie die Datei heruntergeladen haben und sicher gestellt haben, dass sie in Ordnung ist, können Sie den universellen Überprüfer ausführen. Klonen Sie dieses Repository und führen Sie den folgenden Befehl im Root-Verzeichnis aus:' how_to_title: Wie überprüfe ich die Gültigkeit einer Wahl not_available: Noch nicht verfügbar title: Wahlen polling_officers: create: invalid: Beim Erfassen dieses Wahllokal-Mitarbeiters ist ein Fehler aufgetreten success: Wahllokal-Mitarbeitender wurde erfolgreich erfasst destroy: invalid: Beim Entfernen dieses Wahllokal-Mitarbeitenden ist ein Fehler aufgetreten success: Wahllokal-Mitarbeitender wurde erfolgreich entfernt form: existing_user: Existierender Benutzer non_user: Neuen Benutzer einladen select_user: Suchen nach Name, E-Mail oder Benutzername user_type: Benutzertyp index: role_manager: Manager role_president: Präsident title: Wahllokal-Mitarbeitende new: create: Erfassen title: Wahllokal-Mitarbeiter erfassen polling_officers_picker: choose_polling_officers: Wahllokal-Mitarbeitende auswählen close: Schließen more_polling_officers: Es gibt %{number} weitere Wahllokal-Mitarbeitende. Verfeinern Sie Ihre Suche um sie zu finden. no_polling_officers: Keine Wahllokal-Mitarbeitenden passen zu Ihren Suchkriterien, oder es gibt keine Wahllokal-Mitarbeitenden. polling_stations: create: invalid: Beim Erstellen dieses Wahllokals ist ein Fehler aufgetreten success: Wahllokal erfolgreich erfasst destroy: invalid: Beim Löschen dieses Wahllokals ist ein Fehler aufgetreten success: Wahllokal erfolgreich gelöscht edit: title: Wahllokal bearbeiten update: Wahllokal aktualisieren form: address_help: 'Adresse: Wird vom Geocoder zur Lokalisierung verwendet' location_help: 'Ort: Beschreibung des genauen Orts des Wahllokals für die Wähler' location_hints_help: 'Ortshinweise: Zusätzliche Informationen. Beispiel: Das Stockwerk des Gebäudes in dem sich das Wahllokal befindet.' polling_station_managers_help: 'Wahllokal-Manager: Die Mitarbeitenden die als Verwalter des Wahllokals agieren werden. Stellen Sie sicher dass diese Personen bereits als Wahllokal-Mitarbeitende erfasst wurden, und dass sie nicht bereits zu einem anderen Wahllokal zugewiesen sind' polling_station_president_help: 'Wahllokal-Mitarbeiter: Der Mitarbeiter der als Präsident des Wahllokals agiert. Stellen Sie sicher dass diese Person bereits als Wahllokal-Mitarbeitender erfasst wurde, und dass sie nicht bereits zu einem anderen Wahllokal zugewiesen ist' select_president: Wählen Sie einen Wahllokal-Mitarbeiter als Präsident für das Wahllokal index: title: Wahllokale new: create: Erstellen title: Wahllokal erstellen update: invalid: Beim Aktualisieren dieses Wahllokals ist ein Fehler aufgetreten success: Wahllokal erfolgreich aktualisiert titles: votings: Abstimmungen votings: actions: confirm_destroy: Sind Sie sicher? destroy: Löschen new_voting: Neue Abstimmung publish: Veröffentlichen unpublish: Veröffentlichung rückgängig machen create: invalid: Beim Erstellen dieser Abstimmung ist ein Problem aufgetreten success: Abstimmung erfolgreich erstellt edit: add_election_component: Sie haben keine Wahl für diese Abstimmung konfiguriert. Bitte fügen Sie sie im Abschnitt Komponenten hinzu assign_missing_officers: Es gibt noch Wahllokale ohne Präsident und/oder Wahlleiter. Bitte ordnen Sie diese im Wahllokal-Abschnitt zu update: Aktualisieren form: banner_image: Kopf-Bild promoted: Hervorgehoben select_a_voting_type: Bitte einen Abstimmungs-Typ auswählen show_check_census_help: Soll der Link "Kann ich abstimmen?" im Menü "öffentliche Abstimmung" angezeigt werden slug: URL-Segment slug_help: 'URL-Slugs werden zum Generieren der URLs verwendet, die auf diese Abstimmung verweisen. Akzeptiert nur Buchstaben, Zahlen und Bindestriche und muss mit einem Buchstaben beginnen. Beispiel: %{url}' title: Titel voting_type: hybrid: Hybrid in_person: Persönlich online: Online voting_type_label: Art der Abstimmung new: create: Erstellen title: Neue Abstimmung publish: success: Abstimmung erfolgreich veröffentlicht unpublish: success: Veröffentlichung der Abstimmung erfolgreich rückgängig gemacht update: invalid: Beim Aktualisieren dieser Abstimmung ist ein Problem aufgetreten success: Abstimmung erfolgreich aktualisiert admin_log: voting: create: "%{user_name} hat die Abstimmung %{resource_name} erstellt" publish: "%{user_name} hat die Abstimmung %{resource_name} veröffentlicht" unpublish: "%{user_name} hat die Abstimmung %{resource_name} auf \"unveröffentlicht\" gesetzt" census: admin: census: create: invalid: Beim Hochladen der Erhebung ist ein Problem aufgetreten, bitte versuchen Sie es später erneut. delete: button: Alle Erhebungsdaten löschen destroy: error: Beim Löschen der Erhebungsdaten ist ein Fehler aufgetreten, bitte versuchen Sie es später erneut. success: Erhebungsdaten gelöscht export_access_codes: button: Zugangscodes für die Abstimmung exportieren callout: Sie können jetzt die Zugangscodes exportieren. Dies kann nur einmal geschehen. Sobald Sie den Export gestartet haben, werden Sie eine E-Mail mit den Anweisungen unter %{email} erhalten confirm: Sie können die Zugangscodes nur einmal exportieren. Stellen Sie sicher, dass Sie Zugang zum E-Mail-Konto %{email} haben. file_not_exist: Diese Datei existiert nicht launch_error: Beim Starten des Zugangscode-Exports ist ein Problem aufgetreten launch_success: Der Zugangscode-Export wurde gestartet. Sie werden in Kürze eine E-Mail an %{email} erhalten freeze: callout: Die Erhebung ist geschlossen und kann nicht verändert werden. generate_access_codes: button: Zugangscodes für die Abstimmung generieren callout: Sie können nun mit der Generierung der Zugangscodes fortfahren. Beachten Sie, dass Sie nach der Generierung der Zugangscodes nicht mehr in der Lage sein werden, die Erhebung zu ändern. confirm: Wenn Sie fortfahren, werden Sie die Erhebungsdaten nicht mehr ändern können. info_message_all: "Alle Zeilen aus der Datei %{file} wurden erfolgreich importiert (%{raw_count} von %{data_count})." info_message_warn: Bitte überprüfen Sie, dass keine Daten fehlen, denn es wurden %{data_count} Datensätze erstellt und die hochgeladene Datei %{file} enthielt %{raw_count} Zeilen. launch_error: Problem beim Starten der Zugangscodes Generierung launch_success: Codegenerierung gestartet. new: file_help: explanation: 'Hinweise für die Datei:' message_1: Nur CSV-Dateien (.csv) sind erlaubt. message_2: Das Trennzeichen zwischen den Spalten muss ein Semikolon (";") sein. has_ballot_styles_message: Sie haben Wahlkategorien eingerichtet. Bitte stellen Sie sicher dass das Feld "%{ballot_style_code_header}" im CSV dem Code der gewünschten Wahlkategorie entspricht. info_message: "Es gibt noch keine Erhebungsdaten. Bitte verwenden Sie das untenstehende Formular um die Erhebungsdaten aus einer CSV-Datei zu importieren." missing_ballot_styles_message: 'Es gibt noch keine Wahlkategorien für diese Abstimmung. Wenn Sie variable Fragen haben möchten (d.h. dem Wähler unterschiedliche Fragen anzeigen, je nach z.B. Wohnort), müssen Sie die Wahlkategorien einrichten, bevor Sie die Erhebungsdaten importieren. Wenn Sie allen Wählern die gleichen Fragen stellen wollen, können Sie mit dem Import für Erhebungsdaten fortfahren.' title: Erhebungsdaten erfassen show: heading: Erhebungsdaten der Abstimmung upload_info: csv_example_with_ballot_style: 'Ein Beispiel für die Datei mit Wahlkategorien:' csv_example_without_ballot_style: 'Ein Beispiel für die Datei ohne Wahlkategorien:' csv_header_after: Lassen Sie das letzte Feld ("%{ballot_style_code_header}") weg, wenn Sie keine Wahlkategorien / variablen Fragen benötigen csv_header_before: 'Die Erhebungsdatei muss eine CSV-Datei mit folgender Kopfzeile sein:' document_types: passport: Reisepass export_mailer: access_codes_export: click_button: 'Klicken Sie auf den Link, um die Zugangscodes herunterzuladen.
Die Datei steht bis zum %{date} zur Verfügung.
Sie benötigen 7-Zip (für Windows), Keka (für MacOS) oder PeaZip (für Linux) um die Datei zu öffnen. Passwort: %{password}' download: Herunterladen subject: Der Export der Zugangscodes für die Abstimmung %{voting_title} ist verfügbar vote_flow: already_voted_in_person: Dieser Teilnehmer hat bereits persönlich abgestimmt und hat kein Stimmrecht mehr. datum_not_found: Zu den eingegebenen Daten wurde kein Wähler gefunden. content_blocks: highlighted_votings: name: Hervorgehobene Abstimmungen landing_page: description: title: Über diese Abstimmung metrics: heading: Metriken polling_stations: heading: Wahllokale no_polling_stations: Es gibt noch keine Wahllokale. timeline: heading: Zeitachse monitoring_committee_members: actions: confirm_destroy: Sind Sie sicher? destroy: Entfernen new: Neues Mitglied title: Aktionen pages: home: highlighted_votings: active_votings: Aktive Abstimmungen see_all_votings: Alle Abstimmungen ansehen votings_button_title: Link zur Seite die alle Abstimmungen anzeigt polling_officer_zone: closures: back_to_polling_stations: Zurück zu den Wahllokalen certify: add_images: Bilder hinzufügen error: Beim Anhängen des Zertifikats ist ein Fehler aufgetreten, bitte versuchen Sie es erneut. form_legend: Ein Bild des Wahlabschlusszertifikats hochladen heading: Stimmen-Neuzählung - Zertifikat hochladen info_text: Bitte laden Sie ein Bild des Wahlabschlusszertifikats hoch. submit: Zertifikat hochladen success: Zertifikat erfolgreich hochgeladen. create: error: Beim Abschließen ist ein Fehler aufgetreten, bitte versuchen Sie es später erneut. success: Erfolgreich abgeschlossen. edit: heading: Nachzählung der Stimmen - Nachzählung der Antworten info_text: Bitte geben Sie die Gesamtzahl der Antworten für jede Frage ein. modal_ballots_results_count_error: close_modal: Schließen info_text: Die Gesamtzahl der Stimmzettel stimmt nicht mit der Gesamtzahl der Umschläge überein. Bitte überprüfen Sie die Anzahl der Stimmzettel. title: Gesamtzahl der Stimmzettel stimmt nicht save_recount: Neuzählung speichern total_ballots: Gesamtzahl der Stimmen total_blank_ballots: Anzahl leere Stimmzettel total_null_ballots: Anzahl ungültige Stimmzettel total_valid_ballots: Anzahl gültige Stimmzettel new: election: 'Wahl:' heading: Neuzählung info_text: 'Bitte geben Sie die Gesamtzahl der Umschläge ein, die in diesem Wahllokal neu gezählt wurden:' modal_ballots_count_error: btn_validate_total: Neue Gesamtzahl der Stimmen überprüfen close_modal: Schließen info_explanation_text: 'Bitte überprüfen Sie die Gesamtzahl der Stimmzettel. Wenn die Gesamtzahl falsch ist, müssen Sie dem Wahlausschuss eine Erklärung abgeben:' info_text: Die eingegebene Gesamtzahl der Umschläge stimmt nicht mit der Liste der Personen überein, welche in diesem Wahllokal abgestimmt haben. message_for_monitoring_committee: Nachricht für den Überwachungsausschuss review_recount: Neuzählung überprüfen text_area_placeholder: Bitte geben Sie Ihre Nachricht ein title: Gesamtzahl stimmt nicht überein total_ballots: 'Gesamtzahl der Stimmen:' total_people: 'Gesamtzahl Personen:' polling_station: 'Wahllokal:' submit: Gesamtzahl überprüfen total_ballots_count: Anzahl Stimmen show: heading: Neuzählung info_text: Wahlabschluss des Wahlbüros. sign: cancel: Abbrechen check_box: Ich habe dies geprüft und es ist dasselbe wie das physische Abschlusszertifikat close_modal: Schliessen confirm: OK, fortfahren error: Es ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuchen Sie es erneut. heading: Neuzählung - Schliessung signieren info_text: Wenn Sie fortfahren, können Sie keine der Informationen mehr ändern. Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden. submit: Schliessung signieren success: Schliessung erfolgreich signiert. title: Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden update: error: Beim Aktualisieren der Abschluss-Resultate ist ein Fehler aufgetreten, bitte versuchen Sie es später erneut. success: Abschluss-Resultate erfolgreich aktualisiert. in_person_votes: complete_voting: available_answers: 'Verfügbare Antworten:' census_verified: Dieser Benutzer hat noch nicht persönlich gewählt. census_verified_with_online_vote: Dieser Teilnehmer hat bereits online abgestimmt. Wenn er persönlich abstimmt, wird die vorherigen Abstimmung ungültig und dies wird die endgültige Abstimmung sein. complete_voting: Abstimmung abschliessen identify_another: Einen anderen Teilnehmer identifizieren questions_title: 'Er hat das Recht, bei folgenden Anfragen abzustimmen:' voted: Der Teilnehmer hat abgestimmt create: error: Die Stimme wurde nicht registriert. Bitte versuchen Sie es erneut. in_person_form: census_not_present: Dieser Teilnehmer ist nicht in den Zensusdaten aufgeführt. census_not_present_description: Er/Sie muss zum Beschwerdenbüro gehen oder den Support kontaktieren. date_of_birth: Geburtsdatum day: Tag day_placeholder: TT document_number: Dokumentnummer document_number_placeholder: ID-Nummer month: Monat month_placeholder: MM select: Wählen Sie die Art des Dokuments aus title: 'Wählen Sie den Dokumententyp und geben Sie die Dokumentennummer des Teilnehmers ein:' validate_document: Dokument validieren year: Jahr year_placeholder: JJJJ new: back: Zurück zu den Wahllokalen title: Einen Teilnehmer identifizieren und verifizieren show: back: Zurück zu den Wahllokalen title: Warte auf die Registrierung der persönlichen Stimme update: error: Beim Registrieren dieser Stimme ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuchen Sie es erneut. success: accepted: Die Stimme wurde erfolgreich registriert. rejected: Die Abstimmung wurde vom Bulletin Board nicht akzeptiert. Bitte kontaktieren Sie den Systemadministrator. verify_document: census_present: Dieser Teilnehmer ist in den Zensusdaten aufgeführt. name: Name title: 'Überprüfen Sie, dass die folgenden Daten korrekt sind:' verify_document: Dokument verifizieren menu: polling_officer_zone: Wahllokal-Mitarbeiter-Bereich polling_officers: index: polling_officer_role_description: Ihnen wurde eine Rolle als Wahlhelfer (Präsident oder Manager) in Wahlen dieser Plattform zugewiesen. polling_station: address: Adresse count_votes: Stimmen zählen election: Wahl identify_person: Eine Person identifizieren name: Name no_polling_stations: Sie sind noch zu keinem Wahllokal zugewiesen. role: Ihre Rolle show_closure: Abschluss ansehen title: Wahllokale voting: Abstimmung polling_officers: actions: confirm_destroy: Sind Sie sicher? destroy: Entfernen new: Neu title: Aktionen roles: manager: Manager president: Präsident unassigned: Nicht zugewiesen polling_station_closure_recount: nota_option: Leer / Keine der oben genannten polling_officer_notes: 'Notizen der Wahllokal-Mitarbeitenden:' polling_officer_notes_blank: Es gibt keine Notizen recount_summary: 'Zusammenfassung der Neuzählung:' signed: Signiert total_ballots: 'Gesamtzahl der Stimmzettel:' total_blank_ballots: 'Anzahl leere Stimmzettel:' total_null_ballots: 'Anzahl ungültige Stimmzettel:' total_valid_ballots: 'Anzahl gültige Stimmzettel:' polling_stations: actions: confirm_destroy: Sind Sie sicher? destroy: Löschen edit: Bearbeiten new: Neu title: Aktionen votings: access_code_modal: email: Per E-Mail an %{email} senden info: Sie benötigen einen Zugangscode um teilzunehmen. Wenn Sie keinen per Briefpost bekommen haben, können wir Ihnen einen neuen senden. no_email: Keine E-Mail-Adresse verfügbar no_sms: Keine Telefonnummer verfügbar sms: Per SMS an %{sms} senden title: Zugangscode check_census: check_status: Status überprüfen description: Hier haben Sie die Möglichkeit, Ihre Erhebungsdaten zu überprüfen, um herauszufinden ob Sie das Recht haben, an dieser Abstimmung teilzunehmen. Sie sollten bereits einen Zugangscode haben, aber wenn Sie ihn verloren haben können Sie ihn erneut anfragen, sobald Ihre Daten korrekt sind. form_title: 'Füllen Sie das folgende Formular aus, um Ihre Erhebungsdaten zu überprüfen:' invalid: Bei der Überprüfung der Erhebung ist ein Problem aufgetreten. success: access_link: per E-Mail. access_link_with_sms: via SMS oder E-Mail. info: Sie sollten Ihren Zugangscode bereits via Briefpost bekommen haben. Falls nicht, können Sie ihn hier anfordern title: Ihre Erhebungsdaten sind korrekt! title: Kann ich abstimmen? check_fields: date_of_birth: Geburtsdatum day: Tag day_placeholder: TT document_number: Dokumentennummer document_number_placeholder: ID-Nummer document_type: Dokumenttyp month: Monat month_placeholder: MM postal_code: Postleitzahl postal_code_placeholder: Postleitzahl select: Wählen Sie die Art des Dokuments aus year: Jahr year_placeholder: JJJJ count: title: one: "%{count} Abstimmung" other: "%{count} Abstimmungen" elections_log: bb_status: Wahlstatus description: Das Wahlprotokoll zeigt Ihnen alle relevanten Informationen über jede Abstimmung. Zum Beispiel den Status der Schlüsselzeremonie oder der Zählung, oder ob die Ergebnisse bereits veröffentlicht wurden. Klicken Sie auf die Wahl, deren Protokoll-Informationen Sie einsehen möchten. election_log: Wahl-Protokoll title: Wahl-Protokoll filters: active: Aktiv all: Alle date: Datum finished: Abgeschlossen search: Suchen upcoming: Zukünftig filters_small_view: close_modal: Dialog schließen filter: Filter filter_by: Filtern nach unfold: Aufklappen index: no_votings: Keine Abstimmung gefunden, die Ihren Suchkriterien entspricht. only_finished: Momentan gibt es keine geplanten Abstimmungen, aber hier finden Sie alle abgeschlossenen Abstimmungen. title: Abstimmungen login: access_code: Zugangscode access_code_placeholder: Zugangscode ask_for_a_new_one: Erneut anfordern. dont_have_access_code: Haben Sie keinen Zugangscode? form_title: 'Füllen Sie das folgende Formular aus um auf die Abstimmung zuzugreifen:' start_voting: Jetzt abstimmen step: Identifikation title: Mich via Erhebungsdaten identifizieren no_census_contact_information: Es sind noch keine Kontaktinformationen vorhanden orders: label: 'Abstimmungen sortieren nach:' random: Zufällig recent: Neueste zuerst send_access_code: invalid: Beim Versenden des Zugangscodes ist ein Problem aufgetreten success: Ihr Zugangscode wurde erfolgreich versandt show: dates: Daten votings_m: badge_name: finished: Abgeschlossen ongoing: Aktuell upcoming: Zukünftig footer_button_text: participate: Mitmachen view: Anzeigen vote: Abstimmen unspecified: Keine Angabe voting_type: hybrid: Hybrid in_person: Persönlich online: Online voting_types_label: Abstimmungsart layouts: decidim: election_votes_header: exit: Beenden voting_navigation: check_census: Kann ich abstimmen? election_log: Wahl-Protokoll voting_menu_item: Die Abstimmung votings: index: promoted_votings: Hervorgehobene Abstimmungen promoted_voting: more_info: Mehr Informationen vote: Abstimmen