gl: activemodel: attributes: agenda: description: Descrición duration: Duración title: Título close_meeting: attendees_count: Número de asistentes attending_organizations: Listaxe de organizacións que asistiron closing_report: Informe contributions_count: Número de contribucións proposal_ids: Propostas creadas na reunión meeting: address: Enderezo available_slots: Slots dispoñibles para esta reunión decidim_category_id: Categoría decidim_scope_id: Alcance description: Descrición end_time: Hora de finalización location: Localización location_hints: Consellos de localización organizer_id: Organizador private_meeting: Encontro privado registration_form_enabled: Formulario de rexistro habilitado registration_terms: Termos de rexistro registrations_enabled: Rexistros habilitados start_time: Hora de inicio title: Título transparent: Transparente minutes: audio_url: URL de audio description: Descrición video_url: URL do vídeo visible: É visible errors: models: meeting_agenda: attributes: base: too_many_minutes: A duración dos elementos supera a duración da reunión por %{count} minutos too_many_minutes_child: A duración do elemento secundario supera o elemento da axenda "%{parent_title}" a duración dos pais por %{count} minuto meeting_registration_invite: attributes: email: already_invited: Este correo electrónico xa foi convidado models: decidim/meetings/close_meeting_event: Reunión pechada decidim/meetings/create_meeting_event: Reunión decidim/meetings/meeting_registrations_enabled_event: Rexistros habilitados decidim/meetings/meeting_registrations_over_percentage_event: Inscricións por límite decidim/meetings/upcoming_meeting_event: Próxima reunión decidim/meetings/update_meeting_event: Reunión actualizada activerecord: models: decidim/meetings/meeting: one: Reunión other: Reunións decidim/meetings/minutes: one: Minutos other: Minutos decidim/meetings/registration: one: Rexistro other: Rexistros decidim: admin: meeting_copies: create: error: Produciuse un erro ao duplicar esta reunión. success: Reunión duplicada con éxito. new: copy: Copiar select: Seleccione os datos que desexa duplicar title: Reunión duplicada components: meetings: actions: join: Únete name: Reunións settings: global: announcement: Anuncio comments_enabled: Comentarios habilitados default_registration_terms: Términos de rexistro por defecto enable_pads_creation: Habilita a creación de pastillas resources_permissions_enabled: Os permisos de acción pódense establecer para cada reunión step: announcement: Anuncio comments_blocked: Comentarios bloqueados events: meetings: meeting_closed: affected_user: email_intro: 'A túa reunión "%{resource_title}" foi pechada. Podes ler as conclusións da súa páxina:' email_outro: Recibiches esta notificación porque organizaches a reunión "%{resource_title}". email_subject: A reunión "%{resource_title}" pechouse notification_title: A reunión %{resource_title} foi pechada. follower: email_intro: 'A reunión "%{resource_title}" pechouse. Podes ler as conclusións da súa páxina:' email_outro: Recibiches esta notificación porque estás seguindo a reunión "%{resource_title}". Podes deixar de seguir desde a ligazón anterior. email_subject: A reunión "%{resource_title}" pechouse notification_title: A reunión %{resource_title} foi pechada. meeting_created: email_intro: A reunión "%{resource_title}" Engadiuse a "%{participatory_space_title}" que estás seguindo. email_outro: Recibiches esta notificación porque estás seguindo "%{participatory_space_title}". Podes deixar de seguir desde a ligazón anterior. email_subject: Nova reunión engadida a %{participatory_space_title} notification_title: A reunión %{resource_title} engadiuse a %{participatory_space_title} meeting_registration_confirmed: notification_title: Inscríbase o rexistro da reunión %{resource_title} . O teu código de rexistro é %{registration_code}. meeting_registrations_over_percentage: email_intro: As xuntas ocupadas con "%{resource_title}" ocupan máis de %{percentage}%. email_outro: Recibiches esta notificación porque es administrador do espazo participativo da reunión. email_subject: As xuntas ocupadas con "%{resource_title}" ocuparon máis de %{percentage}% notification_title: As xuntas ocupadas por %{resource_title} ocupadas son máis do %{percentage}%. meeting_updated: email_intro: 'Realizouse a reunión "%{resource_title}". Podes ler a nova versión da súa páxina:' email_outro: Recibiches esta notificación porque estás seguindo a reunión "%{resource_title}". Podes deixar de seguir desde a ligazón anterior. email_subject: Realizouse a reunión "%{resource_title}" notification_title: Reunirase a reunión %{resource_title}. registration_code_validated: email_intro: O seu código de rexistro "%{registration_code}" para a reunión "%{resource_title}" foi validado. email_outro: Recibiches esta notificación porque o teu código de rexistro para a reunión "%{resource_title}" foi validado. email_subject: O seu código de rexistro "%{registration_code}" para a reunión "%{resource_title}" foi validado notification_title: O seu código de rexistro "%{registration_code}" para a xuntanza %{resource_title} validouse. registrations_enabled: email_intro: 'A xuntanza "%{resource_title}" habilitou as inscricións. Pode rexistrarse na súa páxina:' email_outro: Recibiches esta notificación porque estás seguindo a reunión "%{resource_title}". Podes deixar de seguir desde a ligazón anterior. email_subject: A xuntanza "%{resource_title}" habilitou as inscricións. notification_title: A reunión %{resource_title} habilitou as inscricións. upcoming_meeting: email_intro: A reunión "%{resource_title}" comezará en menos de 48 horas. email_outro: Recibiches esta notificación porque estás seguindo a reunión "%{resource_title}". Podes deixar de seguir desde a ligazón anterior. email_subject: A reunión "%{resource_title}" comezará en menos de 48 horas. notification_title: A reunión %{resource_title} comezará en menos de 48 horas. gamification: badges: attended_meetings: conditions: - Rexístrese nas reunións que desexa asistir description: Este distintivo é concedido cando asistes a varias reunións cara a cara. description_another: Este usuario asistiu a %{score} reunións. description_own: Atendeu %{score} reunións. name: Reunións asistidas next_level_in: Asistir a %{score} reunións máis para alcanzar o seguinte nivel! unearned_another: Este usuario aínda non asistiu a ningunha reunión. unearned_own: Aínda non asistiu a ningunha reunión. meetings: actions: agenda: Axenda attachment_collections: Carpetas attachments: Anexos close: Pechar confirm_destroy: Estás seguro de que queres eliminar esta reunión? destroy: Eliminar edit: Editar minutes: Minutos new: Nova reunión preview: Vista previa registrations: Rexistros title: Accións admin: agenda: agenda_item: add_agenda_item_child: Engadir elemento do tema da axenda agenda_item: Punto de axenda agenda_item_children: Elemento da axenda Childs down: Baixo remove: Quitar up: Arriba agenda_item_child: agenda_item_child: Tema do programa Neno down: Baixo remove: Quitar up: Arriba create: invalid: Produciuse un problema ao crear esta axenda success: Axenda creada con éxito edit: title: Editar axenda update: Actualización form: add_agenda_item: Engadir un elemento da axenda agenda_items: Elementos da axenda end_date: Data de finalización start_date: Data de inicio new: create: Crear title: Nova axenda update: invalid: Produciuse un problema ao actualizar esta axenda success: A axenda actualizouse correctamente exports: meetings: Reunións registrations: Rexistros invite_join_meeting_mailer: invite: decline: Declina a invitación invited_you_to_join_a_meeting: "%{invited_by} convidoute a unirse a unha reunión en %{application}. Podes aceptalo a través da seguinte ligazón." join: Únete á reunión "%{meeting_title}" invites: create: error: Produciuse un problema ao invitar ao usuario a unirse á reunión. success: O usuario convidouse con éxito a unirse á reunión. form: attendee_type: Tipo de asistente existing_user: Usuario existente invite: Invitar invite_explanation: Tamén se invitará ao usuario a unirse á reunión e á organización. non_user: Usuario non existente select_user: Seleccionar usuario index: filter: accepted: Aceptada all: Todo rejected: Rexeitado sent: Enviado filter_by: Filtrar por invite_attendee: Invitar asistente invites: Invitacións registrations_disabled: Non podes invitar a un asistente porque os rexistros están desactivados. search: Busca meeting_closes: edit: close: Pechar title: Pechar reunión meetings: close: invalid: Produciuse un problema ao pechar esta reunión success: Reunión pechada con éxito create: invalid: Produciuse un problema ao crear esta reunión success: Reunión creada correctamente destroy: success: Reunión eliminada correctamente edit: update: Actualización index: title: Reunións new: create: Crear title: Crear unha reunión service: description: Descrición down: Baixo remove: Quitar service: Servizo title: Título up: Arriba services: add_service: Engadir servizo services: Servizos update: invalid: Produciuse un problema ao actualizar esta reunión success: Reunión actualizada correctamente minutes: create: invalid: Produciuse un problema ao crear estes minutos success: Minutos creados con éxito edit: update: Actualización new: create: Crear title: Crea minutos update: invalid: Produciuse un problema ao actualizar estes minutos success: Minutos actualizados correctamente models: meeting: name: Reunión registrations: edit: save: Gardar validate: Validar validate_registration_code: Validar o código de rexistro form: available_slots_help: Déixao a 0 se ten slots ilimitados dispoñibles. invites: Invitacións registration_form: Formulario de inscrición registrations_count: one: Houbo un rexistro de %{count}. other: Houbo %{count} rexistros. reserved_slots_help: Déixao a 0 se non tes slots reservados reserved_slots_less_than: Debe ser inferior ou igual a %{count} update: invalid: Produciuse un problema ao gardar a configuración de rexistro. success: A configuración das inscricións da xuntanza gardouse correctamente. validate_registration_code: invalid: Este código de rexistro non é válido. success: Código de rexistro validado con éxito. admin_log: invite: create: "%{user_name} invitados %{attendee_name} para unirse a %{resource_name} reunión no %{space_name} espazo" deleted: "%{user_name} non invitados %{attendee_name} de unirse a %{resource_name} reunións no espazo %{space_name}" update: "%{user_name} invitados %{attendee_name} para unirse a %{resource_name} reunión no %{space_name} espazo" meeting: close: "%{user_name} pechou a %{resource_name} reunión no espazo %{space_name}" create: "%{user_name} creou a %{resource_name} reunión no espazo %{space_name}" delete: "%{user_name} eliminou a %{resource_name} reunión no espazo %{space_name}" export_registrations: "%{user_name} exportou os rexistros da %{resource_name} reunión no espazo %{space_name}" update: "%{user_name} actualizou a %{resource_name} reunión no espazo %{space_name}" value_types: organizer_presenter: not_found: 'O organizador non se atopou na base de datos (ID: %{id})' minutes: create: "%{user_name} creou o acta da reunión %{resource_name} no espazo %{space_name}" update: "%{user_name} actualizou os minutos da reunión %{resource_name} no espazo %{space_name}" calendar_modal: calendar_url: URL do calendario close_window: Pechar ventá export_calendar: Calendario de exportación conference_venues: Lugares de conferencias content_blocks: upcoming_events: name: Próximos eventos upcoming_events: Próximas reunións view_all_events: Ver todo directory: meetings: index: all: Todo date: Data meetings: Reunións past: Pasado search: Busca space_type: Espazo participativo upcoming: Próximos last_activity: new_meeting_at_html: "Nova reunión en %{link}" mailer: invite_join_meeting_mailer: invite: subject: Invitación para participar nunha reunión registration_mailer: confirmation: subject: O rexistro da túa xuntanza foi confirmado meeting: not_allowed: Non tes permiso para ver esta reunión meetings: filters: category: Categoría date: Data search: Busca filters_small_view: close_modal: Pechar modal filter: Filtro filter_by: Filtrar por unfold: Despregar meeting_minutes: meeting_minutes: Minutos de reunión related_information: Información relacionada meetings: no_meetings_warning: Non hai encontros que coincidan cos seus criterios de busca ou non hai ningunha reunión programada. upcoming_meetings_warning: Actualmente, non hai reunións programadas, pero aquí podes atopar todas as reunións anteriores. registration_confirm: cancel: Cancelar confirm: Confirmar show: attendees: Os asistentes contan contributions: Contribucións contar going: Indo join: Únete a reunión meeting_report: Informe de reunión no_slots_available: Non hai slots dispoñibles organizations: Organizacións asistentes registration_code_help_text: O seu código de rexistro registration_state: validated: VALIDADO validation_pending: VALIDACIÓN PENDENTE remaining_slots: one: "%{count} slot restante" other: "%{count} slots restantes" view: Ver meetings_map: view_meeting: Ver reunión models: invite: fields: email: Correo electrónico name: Nome sent_at: Enviado en status: Estado status: accepted: Aceptado (%{at}) rejected: Rexeitado (%{at}) sent: Enviado meeting: fields: closed: Pechado end_time: Data de finalización map: Mapa start_time: Data de inicio title: Título read_more: "(Le máis)" registration_mailer: confirmation: confirmed_html: Inscríbase o rexistro da reunión %{title}. details: Atoparás os detalles da reunión no anexo. registration_code: O teu código de rexistro é %{code}. registrations: create: invalid: Produciuse un problema ao unirse a esta reunión. success: Uniches á reunión correctamente. decline_invitation: invalid: Produciuse un problema ao diminuír a invitación. success: Rexeitou con éxito a invitación. destroy: invalid: Produciuse un problema ao saír desta reunión. success: Saíu con éxito da reunión. types: private_meeting: Encontro privado transparent: Transparente metrics: meetings: description: Número de reunións creadas object: reunións title: Reunións participatory_processes: participatory_process_groups: highlighted_meetings: past_meetings: Reunións pasadas upcoming_meetings: Próximas reunións participatory_spaces: highlighted_meetings: past_meetings: Reunións pasadas see_all: Ver todos (%{count}) upcoming_meetings: Próximas reunións upcoming_meeting_for_card: upcoming_meeting: Próxima reunión resource_links: meetings_through_proposals: meeting_result: 'Resultados relacionados:' result_meeting: 'Reunións relacionadas:' proposals_from_meeting: meeting_proposal: 'Propostas relacionadas:' proposal_meeting: 'Reunións relacionadas:' devise: mailer: join_meeting: subject: Invitación para participar nunha reunión