����������������%����������0�����1��(���H��G���q��4�����������������E���&������l��)���N�����x��(������!������1������$����� ���,��"���M�����p��$������������������-���������
����� �����?��������0������N���
��?���Y��������������J����������	��/���
�����C
��&���Z
�� ����
��1����
��*����
��$����
��$���$��$���I��$���n��������%������<�����������*���0�����������������	�����������������
����������������������
�����������������������������������������������������������������������'%{klass}' is ignored.�3rd parmeter is wrong: value = %{number}�Check these po/pot-files. It may have syntax errors or something wrong.�Extract translatable strings from given input files.�Failed to merge with %{defpo}�File '%s' already exists.�Generate binary message catalog from textual translation description.�Merges two Uniforum style .po files together. The def.po file is an existing PO file with translations. The ref.pot file is the last created PO file with up-to-date source references. ref.pot is generally created by rgettext.�New .pot was copied to %{failed_filename}�Specific options:�Usage: %s def.po ref.pot [-o output.pot]�Usage: %s input.po [-o output.mo]�Usage: %s input.rb [-r parser.rb] [-o output.pot]�Warning: fuzzy message was ignored.
�Warning: obsolete msgid exists.
�`%{file}' is not glade-2.0 format.�definition po is not given.�display version information and exit�no input files�reference pot is not given.�require the library before executing rgettext�run in debugging mode�write output to specified file�Project-Id-Version: ruby-gettext 2.1.0
Report-Msgid-Bugs-To: 
POT-Creation-Date: 2009-11-08 22:43+0900
PO-Revision-Date: 2008-07-14 09:47-0300
Last-Translator: Antonio Terceiro <terceiro@softwarelivre.org>
Language-Team: Portuguese(Brazil) <pt@li.org>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);
�'%{klass}' é ignorado.�O 3º parâmetro está errado: value = %{number}�Confira estes arquivos po/pot. Eles podem ter erros de sintaxe ou algo errado.�Extrair strings traduzíveis de arquivos de entrada fornecidos.�Falha na união com %{defpo}�O arquivo '%s' já existe.�Gerar catálogo de mensagem binária da descrição de tradução textual.�Mescla dois arquivos .po de estilo Uniforum juntos. O arquivo def.po é um arquivo PO existente com traduções. O arquivo ref.pot é o último arquivo PO criado com referências de código atualizadas. Ref.pot é geralmente criado pelo rgettext.�O novo .pot foi copiado para %{failed_filename}�Opções específicas:�Uso: %s def.po ref.pot [-o saída.pot]�Uso: %s entrada.po [-o saida.mo]�Uso: %s entrada.rb [-r parser.rb] [-o saída.pot]�Atenção: mensagem "fuzzy" foi ignorada.
�Atenção: existe "msgid" obsoleto.
�`%{file}' não é formato glade-2.0.�po de definição não foi fornecido�mostra informação de versão e sai�nenhum arquivo de entrada�pot de referência não foi fornecido�carregue (require) a biblioteca antes de executar o rgettext�executar em mode de depuração�escreve saída para o arquivo especificado�