# encoding: UTF-8 de: # = Alchemy Translations # All translations used in Alchemy CMS are inside this alchemy namespace. alchemy: # == Translations for page_layout names # Just use the page_layouts name like defined inside the config/alchemy/page_layouts.yml file and translate it. # # Example: # de: # alchemy: # page_layout_names: # contact: Kontakt # search: Suche # page_layout_names: contact: Kontakt search: Suche layout_header: 'Header Bereich' layout_footer: 'Footer Bereich' # == Translations for element names # Just use the elements name like defined inside the config/alchemy/elements.yml file and translate it. # # Example: # de: # alchemy: # element_names: # article: Artikel # intro_image_text: Intro Artikel # element_names: article: Artikel intro_image_text: Intro Artikel text: Text bild: Bild(er) bild_text: Text (Bild) headline: Überschrift image_mosaic: Bildergalerie footnote: Fußnote sitename: Webseiten Name claim: Claim header: Header-Bild intro: Intro subheadline: Zwischenüberschrift news: News searchresult: Suchergebnisse contactform: Kontaktformular # == Translated names for contents in elements. # Used for the content editor label inside the element editor view (The elements window) # # Tip: You can translate content names globally for all contents of this name, or specificly for an element. # To do so, just place the content_name under the element name content_names: text: 'Text' date: 'Datum' body: 'Inhalt' image: 'Bild(er)' mail_from: 'Absender (E-Mail)' mail_to: 'Empfänger (E-Mail)' caption: "Bildunterschrift" subject: 'Betreff' intro: "Einleitung" headline: "Überschrift" subheadline: "Unterüberschrift" news_headline: "News Überschrift" image_mosaic: caption: "Mosaik Bildunterschrift" content_validations: errors: blank: '%{field} darf nicht leer sein.' wrong_format: '%{field} hat das falsche Format.' essence_pictures: css_classes: left: 'Links vom Text' right: 'Rechts vom Text' no_float: 'Über dem Text' # == Translations for the build in full text search. search: no_results: 'Ihre Suche ergab kein Ergebnis.' result_heading: "Ihre Suche nach '%{query}' hat %{count} Ergebnisse" # == Contactform translations contactform: labels: salutation: 'Anrede' choose: Wählen Sie mr: 'Herr' mrs: 'Frau' firstname: 'Vorname' lastname: 'Nachname' address: 'Straße/Nr' zip: 'PLZ/Ort' phone: 'Telefon' email: 'Email' message: 'Nachricht' send: 'Nachricht absenden!' mandatory_fields: 'Pflichtfelder. Bitte füllen Sie diese Felder aus. Vielen Dank!' success_page: 'Folgeseite' # Translations for the contactform validations. # Validations are set in the config/alchemy/config.yml mailer section. validations: enter_name: 'Bitte geben Sie Ihren Namen an' enter_mail: 'Bitte geben Sie Ihre Email an' wrong_email_format: 'Die Email Adresse scheint nicht richtig zu sein.' # The flash message shown after succesfully sending the message. messages: success: 'Ihre Nachricht wurde erfolgreich übermittelt.' # == Translations for the mailer templates mailer: # The mail the user gets after registering for alchemy new_user_mail: subject: 'Ihre Zugangsdaten zu meiner Seite' welcome: 'Willkommen auf meiner Seite' login_url_explanation: 'Zum Anmelden klicken Sie bitte auf folgenden Link' username: 'Ihr Benutzername' password: 'Ihr Passwort' greeting: 'Einen schönen Tag noch' # Uncomment this and copy it into your locale file if you want to use your own language names. # == Translated language names # languages: # cn: # name: 'Chinesisch' # title: 'Chinesisch' # de: # name: 'Deutsch' # title: 'Deutsch' # en: # name: 'English' # title: 'English' # es: # name: 'Spanisch' # title: 'Spanisch' # fi: # name: 'Finnisch' # title: 'Finnisch' # fr: # name: 'Französisch' # title: 'Französisch' # it: # name: 'Italienisch' # title: 'Italienisch' # jp: # name: 'Japanisch' # title: 'Japanisch' # nl: # name: 'Niederländisch' # title: 'Niederländisch' # no: # name: 'Norwegisch' # title: 'Norwegisch' # pl: # name: 'Polnisch' # title: 'Polnisch' # pt: # name: 'Portugiesisch' # title: 'Portugiesisch' # ru: # name: 'Russisch' # title: 'Russisch' # se: # name: 'Schwedisch' # title: 'Schwedisch' # == User roles translations user_roles: registered: "Registriert" author: "Author" editor: "Redakteur" admin: "Administrator" # == Mime Types translations # These are human readable mime types used for the document-type row in archive files. mime_types: audio/mp4: 'MP4-Audio' application/msword: 'Word-Dokument' application/rtf: 'RTF-Dokument' audio/mpeg: 'MP3-Audio' text/plain: 'Text-Dokument' video/mp4: 'MP4-Video' video/mpeg: 'MPEG-Video' application/pdf: 'PDF-Dokument' application/x-flash-video: 'Flash-Video' video/x-flv: 'Flash-Video' application/x-shockwave-flash: 'Flash-Film' application/zip: 'ZIP-Archiv' application/x-rar: 'RAR-Archiv' application/vnd: ms-excel: 'Excel-Dokument' video/quicktime: 'Quicktime-Video' image/x-psd: 'Photoshop-Datei' image/gif: 'GIF-Bild' image/jpeg: 'JPG-Bild' image/png: 'PNG-Bild' video/x-msvideo: 'AVI-Video' video/x-ms-wmv: 'Windows Media Video' image/tiff: 'TIFF-Bild' 'text/x-vcard': 'vCard' application/vcard: 'vCard' link_target_options: default: gleichem Fenster blank: neuem Fenster/Tab overlay: einem Overlay # END of Alchemy translation # == Rails translations # Below are Rails specific translations for date, time, number, currency, error messages and so on. date: formats: default: "%d.%m.%Y" short: "%e. %b" long: "%e. %B %Y" only_day: "%e" day_names: [Sonntag, Montag, Dienstag, Mittwoch, Donnerstag, Freitag, Samstag] abbr_day_names: [So, Mo, Di, Mi, Do, Fr, Sa] month_names: [~, Januar, Februar, März, April, Mai, Juni, Juli, August, September, Oktober, November, Dezember] abbr_month_names: [~, Jan, Feb, Mär, Apr, Mai, Jun, Jul, Aug, Sep, Okt, Nov, Dez] order: - :day - :month - :year time: formats: default: "%d. %b. %Y, %H:%M Uhr" short: "%d. %B, %H:%Mh" long: "%A, %d. %B %Y um %H:%M Uhr" time: "%H:%M" am: "vormittags" pm: "nachmittags" datetime: distance_in_words: half_a_minute: 'eine halbe Minute' less_than_x_seconds: zero: 'weniger als 1 Sekunde' one: 'weniger als 1 Sekunde' other: 'weniger als %{count} Sekunden' x_seconds: one: '1 Sekunde' other: '%{count} Sekunden' less_than_x_minutes: zero: 'weniger als 1 Minute' one: 'weniger als eine Minute' other: 'weniger als %{count} Minuten' x_minutes: one: '1 Minute' other: '%{count} Minuten' about_x_hours: one: 'etwa 1 Stunde' other: 'etwa %{count} Stunden' x_days: one: '1 Tag' other: '%{count} Tage' about_x_months: one: 'etwa 1 Monat' other: 'etwa %{count} Monate' x_months: one: '1 Monat' other: '%{count} Monate' about_x_years: one: 'etwa 1 Jahr' other: 'etwa %{count} Jahre' over_x_years: one: 'mehr als 1 Jahr' other: 'mehr als %{count} Jahre' prompts: second: "Sekunden" minute: "Minuten" hour: "Stunden" day: "Tag" month: "Monat" year: "Jahr" number: format: precision: 2 separator: ',' delimiter: '.' currency: format: unit: '€' format: '%n %u' separator: ',' delimiter: '.' precision: 2 percentage: format: delimiter: "." precision: 2 human: format: delimiter: "." precision: 1 storage_units: # Storage units output formatting. # %u is the storage unit, %n is the number (default: 2 MB) format: "%n %u" units: byte: one: "Byte" other: "Bytes" kb: "KB" mb: "MB" gb: "GB" tb: "TB" support: array: words_connector: ", " two_words_connector: " und " last_word_connector: " und " # Translations for active record database models and error messages. activerecord: errors: template: header: one: "Konnte nicht fortfahren, da 1 Fehler auftrat." other: "Konnte nicht fortfahren, da %{count} Fehler auftraten." body: "Fehler:" messages: inclusion: "%{attribute} ist kein gültiger Wert" exclusion: "%{attribute} ist nicht verfügbar" invalid: "%{attribute} ist nicht gültig" record_invalid: 'Validierung von %{errors} ist fehlgeschlagen' confirmation: "%{attribute} stimmt nicht mit der Bestätigung überein" accepted: "%{attribute} muss akzeptiert werden" empty: "%{attribute} muss ausgefüllt werden" blank: "%{attribute} muss ausgefüllt werden" too_long: "%{attribute} ist zu lang (nicht mehr als %{count} Zeichen)" too_short: "%{attribute} ist zu kurz (nicht weniger als %{count} Zeichen)" wrong_length: "%{attribute} hat die falsche Länge (muss genau %{count} Zeichen haben)" taken: "%{attribute} ist bereits vergeben" not_a_number: "%{attribute} ist keine Zahl" greater_than: "%{attribute} muss größer als %{count} sein" greater_than_or_equal_to: "%{attribute} muss größer oder gleich %{count} sein" equal_to: "%{attribute} muss genau %{count} sein" less_than: "%{attribute} muss kleiner als %{count} sein" less_than_or_equal_to: "%{attribute} muss kleiner oder gleich %{count} sein" odd: "%{attribute} muss ungerade sein" even: "%{attribute} muss gerade sein" models: language: attributes: code: invalid: 'Sprachkürzel ist nicht korrekt. Bitte exakt zwei Kleinbuchstaben verwenden.' # Translations for the authentication system used in alchemy. authlogic: error_messages: login_blank: "Benutzername wurde nicht angeben." login_not_found: "Dieser Benutzername existiert nicht." login_invalid: "Benutzername darf nur aus Buchstaben, Zahlen, Leerzeichen und .-_@ bestehen." consecutive_failed_logins_limit_exceeded: "Zu viele Fehlversuche! Dieser Account ist aus Sicherheitsgründen gesperrt worden. Bitte wenden Sie sich an den Administrator." email_invalid: "Email Adresse entspricht nicht dem Format einer Emailadresse." password_blank: "Passwort wurde nicht angegeben." password_invalid: "Das Passwort ist nicht richtig." not_active: "Dieser Account wurde noch nicht aktiviert." not_confirmed: "Dieser Account wurde noch nicht bestätigt." not_approved: "Dieser Account wurde noch nicht freigeschaltet." no_authentication_details: 'Sie haben keinen Benutzernamen und/oder Passwort eingegeben.' models: user_session: Session attributes: user_session: username: "Benutzername" email: "Email" password: Passwort remember_me: "eingeloggt bleiben"