# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the foreman_ansible package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: # mhulan , 2018 # Pavel Borecki , 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: foreman_ansible 5.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 21:36+0000\n" "Last-Translator: Pavel Borecki , 2020\n" "Language-Team: Czech (Czech Republic) (https://www.transifex.com/foreman/teams" "/114/cs_CZ/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: cs_CZ\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= " "4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" msgid "%s ago" msgstr "před %s" msgid "%{cfgmgmt} out of sync disabled" msgstr "" msgid "Action with sub plans" msgstr "Akce s dílčími plány" msgid "Actions" msgstr "Akce" msgid "Add" msgstr "Přidat" msgid "Ansible" msgstr "Ansible" msgid "Ansible Role" msgstr "Ansible role" msgid "Ansible Roles" msgstr "Ansilbe role" msgid "Ansible Variable Details" msgstr "Podrobnosti o Ansible proměnné" msgid "Ansible Variable Details (Imported)" msgstr "Podrobnosti o Ansible proměnné (importováno)" msgid "Ansible Variables" msgstr "Ansible proměnné" msgid "Ansible report timeout" msgstr "" msgid "Ansible role" msgstr "Ansible role" msgid "Ansible role names to import" msgstr "Názvy Ansible rolí, které importovat" msgid "Ansible roles to assign to a host" msgstr "Ansible role, které přidělit hostiteli" msgid "Ansible roles to assign to a hostgroup" msgstr "" msgid "Ansible support in Foreman" msgstr "Podpora Ansible ve Foreman" msgid "Ansible: Run Insights maintenance plan" msgstr "" msgid "Arguments" msgstr "Argumenty" msgid "Assigns Ansible roles to a host" msgstr "Přiřadit stroji Ansible role" msgid "Assigns Ansible roles to a hostgroup" msgstr "Přiřadit Ansible role skupině strojů" msgid "Avoid duplicate values when merging them (only array type)?" msgstr "" msgid "Before including these variables on your playbooks, Foreman will validate that your variables comply with the validation." msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "Storno" msgid "Changed Ansible roles" msgstr "Změněné Ansible role" msgid "Changed Ansible variables" msgstr "Změněné Ansible proměnné" msgid "Check/Uncheck all" msgstr "Zaškrtnout / zrušit zaškrtnutí všeho" msgid "Check/Uncheck all %s changes" msgstr "Zaškrtnout / zrušit zaškrtnutí %s změn" msgid "Check/Uncheck new" msgstr "Zaškrtnout / zrušit zaškrtnutí u nových" msgid "Check/Uncheck obsolete" msgstr "Zaškrtnout / zrušit zaškrtnutí zastaralých" msgid "Check/Uncheck update" msgstr "" msgid "Clone" msgstr "Klonovat" msgid "Connection type" msgstr "Typ připojení" msgid "Continue to look for matches after first find (only array/hash type)? Note: merging overrides ignores all matchers that are omitted." msgstr "" msgid "Could not run Ansible roles for %{host}" msgstr "" msgid "Create Ansible Variable" msgstr "Vytvořit Ansible proměnnou" msgid "Create Ansible variable" msgstr "Vytvořit Ansible proměnnou" msgid "Create an override value for a specific ansible variable" msgstr "Vytvořit přepisující hodnotu pro danou ansible proměnnou" msgid "Default Ansible inventory report template" msgstr "" msgid "Default Behavior" msgstr "Výchozí chování" msgid "Default value of variable" msgstr "Výchozí hodnota proměnné" msgid "Default verbosity level" msgstr "Výchozí stupeň vypisovaných podrobností" msgid "Delete %s?" msgstr "Smazat %s?" msgid "Deletes Ansible role" msgstr "Smazat Ansible roli" msgid "Deletes Ansible variable" msgstr "Smazat Ansible proměnnou" msgid "Description of variable" msgstr "Popis proměnné" msgid "Destroy an override value" msgstr "Zlikvidovat přepisující hodnotu" msgid "Disable host configuration status turning to out of sync for %{cfgmgmt} after report does not arrive within configured interval" msgstr "" msgid "Disabled" msgstr "Vypnuto" msgid "Edit %s" msgstr "Upravit %s" msgid "Edit Ansible Variable" msgstr "Upravit Ansible proměnnou" msgid "Enable/disable WinRM server certificate validation when running Ansible playbooks. You can override this on hosts by adding a parameter \"ansible_winrm_server_cert_validation\"" msgstr "" msgid "Error loading data from proxy" msgstr "Chyba při načítání dat z proxy" msgid "Fetch Ansible roles available to be imported" msgstr "" msgid "Foreman" msgstr "Foreman" msgid "Foreman will add this level of verbosity for additional debugging output when running Ansible playbooks." msgstr "" msgid "Foreman will use this template to schedule the report with Ansible inventory" msgstr "" msgid "Hash of input values of type input=>value" msgstr "" msgid "Hidden Value" msgstr "Skrytá hodnota" msgid "Hide all values for this parameter." msgstr "Skrýt všechny hodnoty pro tento parametr." msgid "Host group has no associated hosts" msgstr "" msgid "Hostgroups" msgstr "Skupiny strojů" msgid "Hostgroups count" msgstr "" msgid "Hosts" msgstr "Stroje" msgid "Hosts count" msgstr "Počet strojů" msgid "IDs of associated ansible roles" msgstr "" msgid "IDs of hostgroups included in inventory" msgstr "" msgid "IDs of hostgroups to play roles on" msgstr "" msgid "IDs of hosts included in inventory" msgstr "Identifikátory strojů, obsažených v inventáři" msgid "IDs of hosts to play roles on" msgstr "" msgid "If checked, will raise an error if there is no default value and no matcher provide a value." msgstr "" msgid "Import" msgstr "Import" msgid "Import Ansible roles" msgstr "Importovat Ansible role" msgid "Import Ansible variables. This will only import variables for already existing roles, it will not import any new roles" msgstr "" msgid "Import Puppet classes" msgstr "Importovat Puppet třídy" msgid "Import facts" msgstr "Importovat fakta" msgid "Import from %s" msgstr "Importovat z %s" msgid "Import of roles successfully finished." msgstr "Import rolí úspěšně dokončen." msgid "Imported at" msgstr "Importováno v" msgid "Imported?" msgstr "Importováno?" msgid "Include default value when merging all matching values" msgstr "Při slučování všech odpovídajících hodnota zahrnout výchozí hodnoty" msgid "Include default value when merging all matching values." msgstr "" msgid "Insights remediation on %{hosts_count} host(s) has finished successfully" msgstr "" msgid "Job Details" msgstr "Podrobnosti o úloze" msgid "Jobs" msgstr "Úlohy" msgid "Learn more about this in the documentation." msgstr "Více o tomto naleznete v dokumentaci." msgid "Level" msgstr "Úroveň" msgid "Level 1 (-v)" msgstr "" msgid "Level 2 (-vv)" msgstr "" msgid "Level 3 (-vvv)" msgstr "Stupeň 3 (-vvv)" msgid "Level 4 (-vvvv)" msgstr "Stupeň 4 (-vvvv)" msgid "List Ansible roles" msgstr "Vypsat Ansible role" msgid "List Ansible variables" msgstr "Vypsat Ansible proměnné" msgid "List all Ansible roles for a host" msgstr "Vypsat všechny Ansible role pro daný stroj" msgid "List all Ansible roles for a hostgroup" msgstr "" msgid "Mark the variable to be managed by Foreman. When the Ansible role of this variable is assigned to a host, the default value will be added to Ansible inventory as a host variable. Specify matchers to set a different value for such variable." msgstr "" msgid "Merge all matching values (only array/hash type)" msgstr "" msgid "Message" msgstr "Zpráva" msgid "Module" msgstr "Modul" msgid "Name" msgstr "Název" msgid "Name of variable" msgstr "Název proměnné" msgid "Nest" msgstr "Vnořit" msgid "New" msgstr "Nové" msgid "New Ansible Variable" msgstr "Nová Ansible proměnná" msgid "" "No ansible roles were found in Foreman. If you want to assign roles to your hosts,\n" " you have to import them first." msgstr "" msgid "No changes in roles detected on %s." msgstr "" msgid "No changes in roles detected." msgstr "Nezjištěny žádné změny v rolích." msgid "No changes in variables detected on %s." msgstr "U %s nezjištěny žádné změny v proměnných." msgid "No proxy found to import variables from, ensure that the smart proxy has the Ansible feature enabled." msgstr "" msgid "Nothing to show" msgstr "Není co zobrazit" msgid "Obsolete" msgstr "Zastaralé" msgid "Obsolete Ansible roles" msgstr "Zastaralé Ansible role" msgid "Obsolete Ansible variables. This will only obsolete variables for already existing roles, it will not delete any old roles" msgstr "" msgid "Operation" msgstr "Operace" msgid "Optional Input Validator" msgstr "Volitelné ověřování zadání" msgid "Order" msgstr "Pořadí" msgid "Override match" msgstr "" msgid "Override the default value of the Ansible variable." msgstr "Přepsat výchozí hodnotu Ansible proměnné." msgid "Override value, required if omit is false" msgstr "" msgid "Overriden" msgstr "Přepsáno" msgid "Post-provision timeout" msgstr "" msgid "Prioritize Attribute Order" msgstr "" msgid "Private Key Path" msgstr "Popis umístění soukromého klíče" msgid "Proxy not found" msgstr "Proxy nenalezena" msgid "Remediation Plan" msgstr "" msgid "Remote action:" msgstr "Akce na protějšku:" msgid "Remove" msgstr "Odebrat" msgid "Remove duplicate values (only array type)" msgstr "" msgid "Report format, defaults to '%s'" msgstr "" msgid "Role ID" msgstr "Identif. role" msgid "Roles" msgstr "Role" msgid "Role|Name" msgstr "Role|Název" msgid "Run Ansible roles" msgstr "Spustit Ansible role" msgid "Run all Ansible roles" msgstr "" msgid "Run all Ansible roles on hosts belonging to this host group" msgstr "" msgid "Run an Ansible playbook against given hosts" msgstr "" msgid "Run playbook" msgstr "" msgid "Runs a given maintenance plan from Red Hat Access Insights given an ID." msgstr "" msgid "Runs all Ansible roles on a host" msgstr "" msgid "Runs all Ansible roles on a hostgroup" msgstr "" msgid "Runs all Ansible roles on hostgroups" msgstr "" msgid "Runs all Ansible roles on hosts" msgstr "" msgid "Runs an Ansible playbook which contains all the roles defined for a host" msgstr "" msgid "Schedule generating of Ansible Inventory report" msgstr "" msgid "Select the changes you want to realize in Foreman" msgstr "" msgid "Set the order in which values are resolved." msgstr "Nastavit pořadí, ve kterém jsou hodnoty překládány." msgid "Show Ansible inventory for hostgroups" msgstr "" msgid "Show Ansible inventory for hosts" msgstr "Zobrazit Ansible inventář pro stroje" msgid "Show role" msgstr "Zobrazit roli" msgid "Show variable" msgstr "" msgid "Smart Proxy to fetch from" msgstr "" msgid "Smart Proxy to import from" msgstr "" msgid "Smart proxy id is required" msgstr "" msgid "Specify Matchers" msgstr "" msgid "The order in which matchers keys are processed, first match wins.
You may use multiple attributes as a matcher key, for example, an order of host group, environment would expect a matcher such as hostgroup = \"web servers\", environment = production" msgstr "" msgid "The order in which values are resolved" msgstr "Pořadí ve kterém jsou hodnoty řešeny" msgid "There are no Ansible roles to play" msgstr "Nejsou zde žádné Ansible role pro přehrání" msgid "Timeout (in minutes) when hosts should have reported." msgstr "" msgid "Timeout (in seconds) to set when Foreman will trigger a play Ansible roles task after a host is fully provisioned. Set this to the maximum time you expect a host to take until it is ready after a reboot." msgstr "" msgid "Toggle" msgstr "Přepnout" msgid "Type" msgstr "Typ" msgid "Types of validation values" msgstr "Typy hodnot ověřování" msgid "Types of variable values" msgstr "Typy hodnot proměnné" msgid "Unable to get roles from Ansible" msgstr "Nedaří se získat role z Ansible" msgid "Unable to get roles/variables from Ansible" msgstr "Nedaří se získat role/proměnné z Ansible" msgid "Update" msgstr "Aktualizovat" msgid "Updates Ansible variable" msgstr "Aktualizuje Ansible proměnné" msgid "Use this connection type by default when running Ansible playbooks. You can override this on hosts by adding a parameter \"ansible_connection\"" msgstr "" msgid "Use this to supply a path to an SSH Private Key that Ansible will use in lieu of a password Override with \"ansible_ssh_private_key_file\" host parameter" msgstr "" msgid "Used to enforce certain values for the parameter values" msgstr "" msgid "Value to use when there is no match." msgstr "Hodnota kterou použít, pokud není nalezena žádná shoda." msgid "Variables" msgstr "Proměnné" msgid "Variable|Name" msgstr "" msgid "Variable|Role" msgstr "" msgid "When enabled the parameter is hidden in the UI" msgstr "" msgid "Whether to override variable or not" msgstr "Zda hodnotu přepsat nebo ne" msgid "WinRM cert Validation" msgstr "Ověření WinRM certifikátu"